Getinge 100186C0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
1001.86C0
Jalkaterälevypari
IFU 1001.86FI 012020-09-25
Tekijänoikeudet
Kaikki oikeudet pidätetään.
Kaikenlainen monistus, muokkaus tai kääntäminen on kielletty ilman aiemmin annettua kirjallista lupaa, paitsi
tekijänoikeuslain puitteissa.
© Copyright MAQUETGmbH
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Näissä käyttöohjeissa käytetyt / mainitut kuvat ja tekniset tiedot saattavat poiketa hieman ajankohtaisesta ti-
lasta tuotteen jatkokehittämisen vuoksi.
V01 06 25-09-2020
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
Sisällysluettelo
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 3 / 28
Sisällysluettelo
1 Johdanto ................................................................................................................... 5
1.1 Tämän käyttöohjeen käyttäminen......................................................................................................... 5
1.1.1 Lyhenteet ............................................................................................................................... 5
1.1.2 Symbolit ja muotoilut.............................................................................................................. 5
1.1.3 Määritelmät ............................................................................................................................ 6
1.1.3.1 Rakenne Turvaohjeet .......................................................................................... 6
1.1.3.2 Asennusta koskevia huomautuksia ..................................................................... 6
1.1.3.3 Sallitun enimmäiskuormituksen määritelmä ........................................................ 6
1.2 Käytetyt opastekuvat ............................................................................................................................ 7
1.3 Käytöstä poisto ..................................................................................................................................... 8
1.3.1 Käytöstä poistetut tuotteet ..................................................................................................... 8
1.3.2 Pakkaukset ............................................................................................................................ 8
1.3.3 Pehmusteet ja päällysteet...................................................................................................... 8
1.4 Perusvaatimukset ................................................................................................................................. 9
1.4.1 Määräystenmukainen käyttö.................................................................................................. 9
1.4.2 Sovelletut standardit .............................................................................................................. 9
1.4.3 Käyttötarkoitus ....................................................................................................................... 9
1.4.4 Tyypit ..................................................................................................................................... 9
1.4.5 Liitoskohdat............................................................................................................................ 9
1.4.6 Tuoteominaisuudet ................................................................................................................ 9
1.4.6.1 Tärkeimmät suoritusominaisuudet ...................................................................... 9
1.4.6.2 Lateksittomat materiaalit ..................................................................................... 10
1.4.7 Ilmoitusvelvollisuuden alainen tapahtuma ............................................................................. 10
2 Turvaohjeet............................................................................................................... 11
2.1 Yleiset turvaohjeet ................................................................................................................................ 11
2.2 Tuotetta koskevat turvaohjeet .............................................................................................................. 12
2.3 Lisälaitteita koskevat turvallisuusohjeet................................................................................................ 13
2.4 Turvallisuusohje pehmusteille .............................................................................................................. 13
3 Käyttäminen.............................................................................................................. 15
3.1 Yleistietoa ............................................................................................................................................. 15
3.2 Jalkaterälevyn kiinnittäminen................................................................................................................ 16
3.3 Jalkateräpehmusteen poikittain siirtäminen.......................................................................................... 17
3.4 Korkeuden säätäminen......................................................................................................................... 17
3.5 Jalkateräpehmusteen säätäminen kiertonivelellä................................................................................. 18
3.6 Jalkaterälevyn irrottaminen................................................................................................................... 18
3.7 Pehmusteen poistaminen / asettaminen paikalleen ............................................................................. 19
4 Puhdistus ja desinfiointi.......................................................................................... 20
4.1 Yleisiä tietoja ........................................................................................................................................ 20
4.1.1 Ei koneellista uudelleenkäsittelyä .......................................................................................... 21
4.1.2 Pehmusteet............................................................................................................................ 21
4.2 Puhdistus- ja desinfiointiaineet ............................................................................................................. 22
Sisällysluettelo
4 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
4.2.1 Käytettävät puhdistusaineet................................................................................................... 22
4.2.2 Käytettävät desinfiointiaineet ................................................................................................. 22
4.2.3 Tuotteet / aineet, joita ei saa käyttää ..................................................................................... 22
4.3 Manuaalinen uudelleenkäsittely ........................................................................................................... 23
4.3.1 Esipuhdistus........................................................................................................................... 23
4.3.2 Desinfiointi ............................................................................................................................. 23
4.3.3 Kuivaus .................................................................................................................................. 23
4.3.4 Tarkastus ............................................................................................................................... 23
5 Kunnossapito ........................................................................................................... 24
5.1 Silmämääräinen tarkastus ja toimintakoe............................................................................................. 24
5.2 Huolto ................................................................................................................................................... 25
5.3 Korjaus ................................................................................................................................................. 25
5.4 Tyyppikilpi............................................................................................................................................. 25
6 Tekniset tiedot.......................................................................................................... 26
6.1 Ympäristöolosuhteet............................................................................................................................. 26
6.2 Mitat...................................................................................................................................................... 26
6.3 Paino .................................................................................................................................................... 26
Hakemisto ................................................................................................................. 27
Johdanto
Tämän käyttöohjeen käyttäminen 1
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 5 / 28
1 Johdanto
1.1 Tämän käyttöohjeen käyttäminen
Nämä käyttöohjeet tutustuttavat sinut tuotteen ominaisuuksiin. Käyttöohje on jaettu yksittäisiin lu-
kuihin.
Huomioi:
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja kokonaan läpi ennen kuin otat uuden tuotteen ensim-
mäistä kertaa käyttöön.
Toimi aina näissä käyttöohjeissa annettujen neuvojen mukaisesti.
Säilytä nämä käyttöohjeet tuotteen läheisyydessä.
1.1.1 Lyhenteet
EN Eurooppalainen standardi
IEC International Electrotechnical Commission
ISO Kansainvälinen standardisoimisjärjestö
SFC Soft Foam Core (erikoisvaahtomuoviydin)
SN Sarjanumero
1.1.2 Symbolit ja muotoilut
Symboli Merkitys
1.
2.
Toimintaohje / numeroitu luettelo
Toiminnan tulos
Luettelo / luettelokohta / edellytys
Viittaus tämän asiakirjan muille sivuille
[...] Painike / moduuli / tila
lihavointi Valikko / painike
[kursiivi] Täytettävä kenttä
1122.33XX Eri mallien tilausnumero (XX)
Taul.1: Symbolit ja muotoilut
1Johdanto
Tämän käyttöohjeen käyttäminen
6 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
1.1.3 Määritelmät
1.1.3.1 Rakenne Turvaohjeet
Piktogrammi Huomiosana Teksti
VAARA! Tämä viittaa välittömään henkilövahingon vaaraan, joka
voi johtaa kuolemaan tai erittäin vakaviin vammoihin.
VAROITUS! Tämä viittaa mahdolliseen henkilö- tai esinevahingon
vaaraan, jonka seurauksena voi olla terveydellisiä haitto-
ja tai vakavia aineellisia vahinkoja.
HUOMIO! Ilmaisee aineelliseen omaisuuteen mahdollisesti kohdis-
tuvan vaaran, joka saattaa johtaa esinevahinkoihin.
Taul.2: Turvaohjeiden rakenne
1.1.3.2 Asennusta koskevia huomautuksia
Piktogrammi Huomiosana Teksti
HUOMAUTUS Ohjeen tekstissä on kuvattu lisäaputoimia ja kerrottu
muita hyödyllisiä tietoja, mutta mahdollisia henkilö- tai ai-
neellisia vahinkoja ei ole kuvattu.
Taul.3: Asennusta koskevia huomautuksia
1.1.3.3 Sallitun enimmäiskuormituksen määritelmä
Sallittu enimmäiskuormitus muodostuu potilaan sekä liukukiskolisälaitteiden, kiinnitettyjen lisälait-
teiden ja/tai leikkaushenkilökunnan aiheuttamasta lisäkuormituksesta.
Johdanto
Käytetyt opastekuvat 1
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 7 / 28
1.2 Käytetyt opastekuvat
Opastekuvat kiinnitetään tuotteisiin, tyyppikilpiin ja pakkauksiin.
Symboli Kuvaus
Tunnusmerkintä tuotteille, jotka on tuotu markkinoille asianomaisten lakisää-
teisten eurooppalaisten määräysten mukaisesti.
Merkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti.
Symboli ”Luettelonumero/tuotenumero”.
Tunnusmerkintä standardin ISO15223-1 mukaisesti.
Sarjanumeron symboli.
Lääkinnällisten laitteiden merkintään käytetty symboli
Merkintä standardin ISO15223-1 mukaisesti.
Symboli ”Valmistajan nimi ja osoite”. Valmistuksen päivämäärän voi yhdistää
tämän symbolin kanssa.
Merkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti.
Symboli "Noudata käyttöohjetta".
Tunnusmerkintä standardin IEC60601-1 mukaisesti.
Symboli "Noudata käyttöohjeita".
Merkintä standardin ISO 15223-1 mukaisesti.
Pakkausmateriaalin merkintä.
Symboli Suojattava kosteudelta.
Tunnusmerkintä standardinISO15223-1 mukaisesti.
Symboli ”Herkästi särkyvää! Käsittele varoen.”
Tunnusmerkintä standardin ISO7000 mukaisesti.
Symboli ”Ylöspäin”.
Taul.4: Symboli
1Johdanto
Käytöstä poisto
8 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
Symboli Kuvaus
Tunnusmerkintä standardin ISO15223-1 mukaisesti.
Symboli: Lämpötila-alue.
Tunnusmerkintä vastaa standardia ISO15223-1.
Symboli: Ilmanpaine.
Tunnusmerkintä vastaa standardia ISO15223-1.
Symboli: Suhteellinen ilmankosteus.
Taul.4: Symboli
1.3 Käytöstä poisto
1.3.1 Käytöstä poistetut tuotteet
Getinge ottaa vastaan käytetyt tai käytöstä poistetut tuotteet. Pyydä lisätietoja Getingen edusta-
jalta.
Käytetyt tuotteet tai osat saattavat olla kontaminoituneita. Mahdollisen infektion välttämiseksi tuo-
te on puhdistettava ja desinfioitava ennen tuotteen palauttamista ja hävittämistä.
Kaikissa hävittämiseen liittyvissä toimenpiteissä on noudatettava kansallisia määräyksiä ja hävit-
tämisohjeita.
1.3.2 Pakkaukset
Pakkausmateriaalit on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista. Getinge voi pyydettäes-
sä huolehtia pakkausmateriaalien hävittämisestä.
1.3.3 Pehmusteet ja päällysteet
Pehmusteet ja päällysteet voi hävittää talousjätteen mukana.
Johdanto
Perusvaatimukset 1
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 9 / 28
1.4 Perusvaatimukset
1.4.1 Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on lääkinnällinen laite.
Tuotetta saa käyttää ainoastaan ihmislääketieteellisiin tarkoituksiin.
Potilaan sijoittelun ja tuennan on tapahduttava hoitohenkilökunnan valvonnan alaisena.
Lisälaitteet
Lisälaitteita tai lisälaiteyhdistelmiä saa käyttää ainoastaan, jos ne on mainittu käyttöohjeissa.
Muita lisälaitteita, yhdistelmiä tai kulutusosia saa käyttää vain, jos ne on määrätty nimenomaan
tarkoitettuun käyttöön ja jos ne eivät vaikuta negatiivisesti suoritusominaisuuksiin ja turvallisuus-
vaatimuksiin.
1.4.2 Sovelletut standardit
Tuote täyttää olennaiset turvallisuus- ja suorituskykyvaatimukset käyttöpaikassa voimassa ole-
vien lääkinnällisiä laitteita koskevien lakisääteisten määräysten mukaisesti.
1.4.3 Käyttötarkoitus
Jaettu jalkaterälevypari (1001.86C0) on tarkoitettu potilaan tukemiseen ja asetteluun erityisesti
REVERSE TRENDELENBURG -asennossa juuri ennen kirurgisia toimenpiteitä, niiden aikana ja
jälkeen sekä tutkimus- ja hoitotoimenpiteitä varten. Jaettua jalkateräparia käytetään REVERSE
TRENDELENBURG -asennossa jalkatukena. Tässä tapauksessa potilaan tukemiseen on käytet-
tävä myös muita sopivia asettelutukia. Jalkaterälevyjen kumpaakin puolta saa kuormittaa enin-
tään 20 kg:lla, mikä vastaa 250-kiloisen potilaan paino-osuutta
Vain asianmukaisen lääketieteellisen koulutuksen saanut ammattihenkilökunta saa käyttää ja kä-
sitellä tätä tuotetta toimenpidetiloissa.
Kaikenlainen muu tästä poikkeava käyttö katsotaan määräysten vastaiseksi.
1.4.4 Tyypit
Tästä tuotteesta on saatavana seuraavat mallit:
1001.86B0
Jaettu jalkaterälevy, kiertonivelellä ja SFC-pehmusteella
1.4.5 Liitoskohdat
Jaetun jalkaterälevyn saa kiinnittää kaikkien Maquet-jalkalevyjen liukukiskoihin.
1.4.6 Tuoteominaisuudet
1.4.6.1 Tärkeimmät suoritusominaisuudet
Tuotteessa on IEC 60601-1 -standardin ja sen rinnakkaisstandardin mukaisesti seuraavat omi-
naisuudet:
Miellyttävän ja oikean asennon varmistaminen riittävällä asemointialalla ja sopivalla asemoin-
tigeometrialla
Potilaan (tai potilaan kehonosien) asettelu ilman tahattomia liikkeitä vakavan toimintavian il-
metessä.
1Johdanto
Perusvaatimukset
10 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
1.4.6.2 Lateksittomat materiaalit
Mitkään käytetyt materiaalit (esim. pehmusteiden ja vöiden materiaalit) eivät sisällä lateksia.
1.4.7 Ilmoitusvelvollisuuden alainen tapahtuma
Kaikista tähän tuotteeseen liittyvistä vakavista tapahtumista on ilmoitettava MAQUET GmbH:lle ja
tarvittaessa paikalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle.
Turvaohjeet
Yleiset turvaohjeet 2
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 11 / 28
2 Turvaohjeet
2.1 Yleiset turvaohjeet
VAARA!
Hengenvaara!
Asiaton käsittely aiheuttaa vaaratilanteen.
Huomioi ehdottomasti leikkauspöytäjärjestelmäsi käyttöohje(et).
VAARA!
Hengenvaara!
Luvattomat muutokset aiheuttavat vaaran.
Tuotetta ei saa muuttaa.
VAARA!
Hengenvaara!
Elintoiminnot voivat vaarantua väärän asennon johdosta.
Potilas sijoitetaan asianmukaisesti ja häntä tarkkaillaan jatkuvasti.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Puutteellinen potilaan sijoilleen asettaminen saattaa johtaa terveydellisiin
haittoihin (esim. dekubitus).
Potilas sijoitetaan asianmukaisesti paikoilleen ja häntä tarkkaillaan jatkuvasti.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Puutteelliset tai vialliset tuotteet voivat aiheuttaa loukkaantumisia.
Varmista tuotteen määräystenmukainen kunto ja täydellinen toimintakyky en-
nen käyttöä.
Älä käytä puutteellisia tai viallisia tuotteita, ja ilmoita niistä Getingen edustajalle.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Säädettäessä / siirrettäessä leikkauspöytää / pöytätasoa sekä varastoinnissa
henkilöstöä, potilasta ja lisälaitteita uhkaa puristumis- tai leikkaantumisvaa-
ra, erityisesti pää-, selkä- ja säärilevyn nivelkohdissa.
Varo aina, ettei kukaan joudu puristukseen, saa viiltohaavoja eikä loukkaannu mil-
lään muulla tavalla eivätkä lisälaitteet törmää lähellä oleviin esineisiin.
VAROITUS!
Tapaturman vaara!
Väärin kiinnitetty tuote/lisälaite saattaa irrota ja aiheuttaa tapaturmia.
Varmista, että tuote/lisälaite on kiinnitetty oikein, kiinnityslaitteet (kahvat, lukot, vi-
vut jne.) on suljettu ja kiristetty tiukkaan ja liikkuvat osat on kiinnitetty.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Kun kiinnityselementit (epäkeskovipu, kahvaruuvit, lukitukset jne.) ovat auki,
tuote/lisälaite on liikkuva.
Pidä säätötangosta kiinni ennen kahvaruuvin avaamista. Varmista jokaisen säädön
jälkeen, että kahvaruuvi on suljettu.
2Turvaohjeet
Tuotetta koskevat turvaohjeet
12 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Säädettäessä ja liikutettaessa leikkauspöytää, kuljetusvaunua, pöytätasoa tai
lisälaitteita sekä siirrettäessä pöytätasoa on varottava potilaan, yksittäisten
tuotteiden tai alaspäin osoittavien osien törmäystä.
Tarkkaile säätöjä tehdessäsi koko ajan leikkauspöytää, kuljetusvaunua, pöytätasoa
ja lisälaitteita ja vältä yhteentörmäyksiä. Varmista, että letkut, kaapelit ja liinat eivät
joudu puristuksiin.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Jos potilasta ei ole kiinnitetty − erityisesti säädön tai siirron aikana, potilas
voi ja/tai hänen raajansa voivat päästä putoamaan.
Kiinnitä potilas aina sopivilla apuvälineillä (esim. vöillä) pöytätasoon ja tarkkaile
häntä jatkuvasti.
VAROITUS!
Palovammojen vaara!
Suurtaajuuslaitteita, defibrillaattoreita ja defibrillaattorimonitoreja käytettäes-
sä on olemassa potilasta uhkaava palovammavaara, jos potilas joutuu koske-
tukseen tuotteen metalliosien kanssa, sekä jos potilas on sijoitettuna kostu-
neille alustoille tai sähköä johtaville pehmusteille.
Vältä potilaan kosketusta metalliosien kanssa sekä sijoittamista kastuneille alustoil-
le.
Valmistajan antamia käyttöohjeita on ehdottomasti noudatettava!
2.2 Tuotetta koskevat turvaohjeet
VAROITUS!
Tapaturman vaara!
Jos potilasta ei ole kiinnitetty huolellisesti, potilas voi liukua pöytätasolta
hallitsemattomasti.
Potilaan kiinnittämiseen on tarvittaessa käytettävä useita vöitä. Potilaan kiinnittämi-
seen voidaan käyttää myös muita lisälaitteita ja apuvälineitä.
Kiinnitä potilas aina pöytätasoon ja tarkkaile häntä jatkuvasti.
VAROITUS!
Materiaalin murtuminen aiheuttaa loukkaantumisvaaran!
Pöytätason pitkittäiskallistuksessa jalkaterälevyn kumpaakin puolta saa kuormittaa
jalkaterien tukemiseksi enintään 20 kg:lla, mikä vastaa 250-kiloisen potilaan paino-
osuutta.
Jos pöytätason kaltevuus on >15°, jalkaterälevyyn kohdistuva kuormitus lisääntyy.
Potilasta on tuettava ja hänen siirtyminen paikaltaan on estettävä muilla sopivilla
kiinnitysvälineillä (esim. jalkavöillä 1101.6485 ja 1001.53A0).
VAROITUS!
Tapaturman vaara!
Irronneet tai irralliset kiinnittimet aiheuttavat tapaturman vaaran.
Kiristä kiinnittimet (kahvaruuvit, lukitukset, vivut jne.) aina säätötoimenpiteiden jäl-
keen.
Tarkista, että kiinnittimet ovat lukittuneet kunnolla.
Turvaohjeet
Lisälaitteita koskevat turvallisuusohjeet 2
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 13 / 28
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Tuotteen siirtämisen ja käsittelyn yhteydessä henkilökunnalle, potilaille ja
lisälaitteille on olemassa puristumis- ja leikkaantumisvaara.
On jatkuvasti varottava, ettei kukaan joudu puristuksiin, saa viiltohaavoja tai louk-
kaannu jollakin muulla tavalla ja että lisälaitteet eivät törmää ympäristössä oleviin
esineisiin.
VAROITUS!
Leikkauspöydän kaatumisvaara!
Tuote vaikuttaa liikutettavien leikkauspöytien sekä leikkauspöytäjärjestelmi-
en liikutettavien/siirrettävien pylväiden painopisteeseen.
Potilaan sijoittamisessa on noudatettava käytetyn leikkauspöydän käyttöohjetta.
2.3 Lisälaitteita koskevat turvallisuusohjeet
VAARA!
Hengenvaara!
Väärästä käytöstä aiheutuva potilaan vaarantuminen.
Huomioi myös kaikkien lisälaiteosien käyttöohjeet.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Lisälaitteet, joita Maquet ei ole hyväksynyt käytettäväksi tämän tuotteen
kanssa, sekä muiden valmistajien lisälaitteet voivat johtaa tapaturmiin.
Käytä vain sellaisia Maquet-lisälaitteita, jotka on hyväksytty käytettäväksi tämän
tuotteen kanssa.
Muiden valmistajien lisälaitteita saa käyttää vain Maquet'n luvalla.
2.4 Turvallisuusohje pehmusteille
VAARA!
Jos SFC-pehmusteet eivät ole kiinnittyneet tarroilla asianmukaisesti alus-
taan, potilas saattaa päästä liukumaan leikkauspöydältä.
SFC-pehmusteita, jonka nukkanauhat eivät sovi yhteen tuotteen tarranauhojen
kanssa, ei saa käyttää.
Kiinnitä tuotteeseen vain sellaisia SFC-pehmusteita, jotka on hyväksytty käyttöön
tämän tuotteen kanssa.
VAARA!
Jos SFC-pehmusteet eivät ole kiinnittyneet tarroilla asianmukaisesti alus-
taan, potilas saattaa päästä liukumaan leikkauspöydältä.
SFC-pehmuste ei kiinnity tuotteeseen, kun nukkanauhat ovat kuluneet tai mä-
rät.
Varmista SFC-pehmusteita paikoilleen asettaessasi, että ne kiinnittyvät asianmu-
kaisesti.
2Turvaohjeet
Turvallisuusohje pehmusteille
14 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
VAROITUS!
Terveydelliset haitat!
Pehmusteet on suojattava liinoilla hygieenisistä syistä.
HUOMIO!
Aineellisten vahinkojen vaara!
Pehmusteet saattavat menettää muotonsa väärän säilytyksen johdosta!
Säilytä pehmusteita vain vaakasuorassa ja huoneenlämpötilassa.
HUOMIO!
Asiaton käyttö aiheuttaa aineellisia vahinkoja!
Poista pehmuste kummallakin kädellä.
HUOMIO!
Aineellisten vahinkojen vaara!
Pehmuste voi vaurioitua.
Älä aseta pehmusteen päälle teräviä esineitä.
Älä aseta pehmusteita terävien pintojen päälle äläkä vedä niitä niiden yli.
Käyttäminen
Yleistietoa 3
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 15 / 28
3 Käyttäminen
3.1 Yleistietoa
VAROITUS!
Liikakuormitus aiheuttaa loukkaantumisvaaran!
Tuotteen painokuormitus on riippuvainen kulloinkin käytettyjen lisätarvikkei-
den yhdistelmästä.
Tuote pienimmällä sallitulla painokuormituksella määritetään yhdistelmällä muita li-
sätarvikkeita maksimipainokuormituksella.
Painokuormitus on katsottava kulloinkin käytetyn lisätarvikkeen käyttöohjeesta.
VAROITUS!
Tapaturman vaara!
Irronneet tai irralliset kiinnittimet aiheuttavat tapaturman vaaran.
Kiristä kiinnittimet (kahvaruuvit, lukitukset, vivut jne.) aina säätötoimenpiteiden jäl-
keen.
Tarkista, että kiinnittimet ovat lukittuneet kunnolla.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara!
Potilaan pakaroiden on oltava istuinlevyllä.
Älä työnnä pienimpiä potilaita istuinlevyn päähän asti.
HUOMAUTUS
Pehmusteiden tarranauhat ovat kuluvia osia, ja ne on vaihdettava tarvittaessa. Tar-
kista pehmusteiden varma kiinnitys aina ennen käyttöä.
HUOMAUTUS
Tuotteet on tarkoitettu potilaan tukemiseen, ja normaaleissa käyttöolosuhteissa ne
eivät ole välittömässä kosketuksessa leikkausalueeseen.
3Käyttäminen
Jalkaterälevyn kiinnittäminen
16 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
3.2 Jalkaterälevyn kiinnittäminen
13
2
4
5
6
Kuva1: Ohjauskulman kiinnittäminen
Ohjauskulman kiinnittäminen
Edellytyksiä:
Sivuittaissuuntainen yksittäisen ohjauskul-
man kohdistus 4 (kiristysruuvi 1 osoittaa
alaspäin ja kahvaruuvi 5 toisessa ohjaus-
kulmassa 6 osoittaa ylöspäin).
1. Avaa kiristysruuvi 1.
2. Työnnä lukko 2 liukukiskoon 3 ja sijoita
haluttuun asentoon.
3. Kiristä kiristysruuvi 1.
4. Varmista ohjauskulman 4 varma kiinni-
tys.
ØLukko on kahden liukukiskoruuviliitok-
sen välissä.
ØOhjauskulmaa 4 ei voida liikuttaa.
2
1
3
Kuva2: Jalkateräpehmusteen kiinnittäminen
Jalkateräpehmusteen kiinnittäminen
1. Avaa kahvaruuvi 1.
2. Työnnä jalkateräpehmuste 2 ohjauskul-
maan 3.
3. Kiristä kiristysruuvi.
ØJalkateräpehmustetta ei voida siirtää.
4. Varmista jalkateräpehmusteen varma kiin-
nitys.
Käyttäminen
Jalkateräpehmusteen poikittain siirtäminen 3
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 17 / 28
3.3 Jalkateräpehmusteen poikittain siirtäminen
1
2
Kuva3: Jalkateräpehmusteen poikittain siirtämi-
nen
Jalkateräpehmusteen poikittain siirtäminen
1. Avaa kahvaruuvi 1.
2. Siirrä jalkateräpehmustetta 2 tarpeen
mukaan.
3. Kiristä kahvaruuvi.
ØJalkateräpehmustetta ei voida siirtää.
4. Varmista jalkateräpehmusteen varma kiin-
nitys.
3.4 Korkeuden säätäminen
12
Kuva4: Korkeuden säätäminen
Korkeuden säätäminen
1. Avaa kahvaruuvi 1.
2. Aseta ohjauskulmat 2 haluttuun korkeu-
teen.
3. Kiristä kahvaruuvi.
ØOhjauskulmaa ei voida siirtää.
4. Varmista ohjauskulman varma kiinnitys.
3Käyttäminen
Jalkateräpehmusteen säätäminen kiertonivelellä
18 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
3.5 Jalkateräpehmusteen säätäminen kiertonivelellä
1
2
Kuva5: Jalkateräpehmusteen säätäminen kier-
tonivelellä
Jalkateräpehmusteen säätäminen kiertoni-
velellä
1. Avaa kiertonivelen kahvaruuvi 1.
2. Säädä jalkateräpehmuste 2 haluttuun
asentoon.
3. Kiristä kahvaruuvi.
ØJalkateräpehmustetta ei voi kääntää.
4. Varmista jalkateräpehmusteen varma kiin-
nitys.
3.6 Jalkaterälevyn irrottaminen
2
3
1
4
Kuva6: Jalkaterälevyn irrottaminen
Jalkaterälevyn ja ohjauskulman poistami-
nen
1. Avaa kahvaruuvi 1.
2. Poista jalkateräpehmuste 2 ohjauskul-
masta.
3. Avaa kiristysruuvi 3.
4. Lukon 4 poisto liukukiskosta.
Käyttäminen
Pehmusteen poistaminen / asettaminen paikalleen 3
1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01 19 / 28
3.7 Pehmusteen poistaminen / asettaminen paikalleen
Irrotettavat SFC-pehmusteet on kiinnitetty tuotteeseen tarranauhoilla.
1
Kuva7: Pehmusteen irrottaminen
Pehmusteen poistaminen
1. Tartu pehmusteen 1 sivuilta molemmin
käsin ja vedä irti.
Kuva8: Pehmusteen kiinnittäminen
Pehmusteen kiinnittäminen
1. Aseta pehmuste niin, että tarranauhat ovat
kohdakkain.
2. Paina pehmuste tiukasti paikalleen.
ØPehmustetta ei pysty siirtämään paikoil-
taan.
3. Varmista, että kiinnitys on pitävä.
4Puhdistus ja desinfiointi
Yleisiä tietoja
20 / 28 1001.86C0
IFU 1001.86 FI 01
4 Puhdistus ja desinfiointi
Tuotteelle on suoritettava puhdistus ja desinfioiva uudelleenkäsittely aina käytön jälkeen. Tuot-
teen voi desinfioida pyyhkimällä.
Tuote luokitellaan ei-kriittiseksi lääkinnälliseksi laitteeksi, jonka uudelleenkäsittelylle ei ole määri-
tetty korkeampia vaatimuksia.
4.1 Yleisiä tietoja
VAARA!
Vääränlaisten puhdistus- ja desinfiointiaineiden käytön aiheuttama vaara!
Vain pätevä ammattihenkilökunta saa käsitellä tuotetta koko puhdistusproses-
sin aikana.
Katso pitoisuutta, lämpötilaa sekä kosketus- ja kuivumisaikoja koskevat tiedot
puhdistus- ja desinfiointiaineen valmistajan antamista ohjeista.
Huomioi voimassa olevat, lääketieteellisessä käytössä noudatettavaa hygie-
niaa koskevat maakohtaiset ja kansainväliset määräykset.
Noudata sairaalan puhdistus- ja hygieniamääräyksiä.
VAARA!
Infektiovaara!
Tuotteessa olevat jäämät (esim. veri tai eritteet) voivat estää asianmukaisen
desinfioinnin.
Poista suuremmat epäpuhtaudet tuotteesta viipymättä sopivilla, ei-kiinnittävillä
aineilla.
Käytä yhteensopivia puhdistus- ja desinfiointiaineita (mahdollisesti yhdistelmä-
aineita) yhteisvaikutusten välttämiseksi.
VAARA!
Infektiovaara!
Tuote voi olla tartuttaja.
Puhdistuksessa ja desinfioinnissa käytettävä aina käsineitä.
Ryhdy tarvittaessa lisävarotoimenpiteisiin.
VAARA!
Räjähdysvaara!
Alkoholipitoiset aineet muodostavat syttyviä seoksia, jotka saattavat aiheut-
taa räjähdyksiä suurtaajuustoimenpiteiden yhteydessä. Puhdistus- ja desin-
fiointiaineiden on oltava kuivuneita ennen käyttöä.
Varmista ennen suurtaajuuslaitteiden käyttöä, ettei tuotteessa ole alkoholijäämiä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Getinge 100186C0 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend