Getinge 113373AC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
1133.73AC/KC
Jalaalustepaar
IFU 1133.73ET 012021-08-11
Autoriõigused
Kõik õigused on kaitstud.
Igasugune paljundamine, kohandamine või tõlge eelneva kirjaliku nõusolekuta, välja arvatud autoriõiguse sea-
dustega lubatud ulatuses, on keelatud.
© autoriõigus MAQUETGmbH
Tootja jätab endale tehniliste muudatuste õiguse!
Toote edasiarendusel võivad selles kasutusjuhendis kasutatud/esitatud joonised ja tehnilised andmed esialg-
setest vähesel määral kõrvale kalduda.
V01 06 11-08-2021
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
Sisukord
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 3 / 34
Sisukord
1 Sissejuhatus............................................................................................................. 5
1.1 Käesoleva kasutusjuhendi kasutamine ................................................................................................ 5
1.1.1 Lühendid ................................................................................................................................ 5
1.1.2 Sümbolid ja kirjaviisid............................................................................................................. 5
1.1.3 Definitsioonid ......................................................................................................................... 6
1.1.3.1 Ohutusalaste märkuste ülesehitus ...................................................................... 6
1.1.3.2 Märkuste ülesehitus ............................................................................................ 6
1.1.3.3 Maksimaalse lubatud täiskoormuse definitsioon ................................................. 6
1.2 Kasutatud tähised................................................................................................................................. 7
1.3 Jäätmekäitlus........................................................................................................................................ 8
1.3.1 Kasutatud tooted.................................................................................................................... 8
1.3.2 Pakendid................................................................................................................................ 8
1.3.3 Polstrid ja katted .................................................................................................................... 8
1.4 Põhinõuded .......................................................................................................................................... 9
1.4.1 Otstarbekohane kasutamine.................................................................................................. 9
1.4.2 Kohaldatavad normid............................................................................................................. 9
1.4.3 Otstarve ................................................................................................................................. 9
1.4.4 Liidesed.................................................................................................................................. 9
1.4.5 Variandid................................................................................................................................ 10
1.4.6 Toote omadused.................................................................................................................... 10
1.4.6.1 Olulised toimimisnäitajad..................................................................................... 10
1.4.6.2 Lateksivabad materjalid....................................................................................... 10
1.4.7 Teavitamiskohustusega sündmus.......................................................................................... 10
2 Ohutusjuhised.......................................................................................................... 11
2.1 Üldised ohutusjuhised .......................................................................................................................... 11
2.2 Toote ohutusjuhised ............................................................................................................................. 12
2.3 Tarvikute ohutusjuhised........................................................................................................................ 14
2.4 Polstri ohutusjuhised ............................................................................................................................ 14
3 Käsitsemine ja kasutamine ..................................................................................... 15
3.1 Üldist..................................................................................................................................................... 15
3.2 Jalaalustepaari paigaldamine ja eemaldamine..................................................................................... 15
3.3 Säärealuse paigaldamine ja eemaldamine........................................................................................... 16
3.4 Reiealuse laialitõmbamine.................................................................................................................... 17
3.5 Säärealuse laialitõmbamine ................................................................................................................. 17
3.6 Säärealuse alla- ja ülesklappimine ....................................................................................................... 18
3.7 Säärealuse ülesklappimine 90°-asendisse........................................................................................... 18
3.8 Säärealuse 90°-asendist allaklappimine............................................................................................... 19
4 Puhastamine ja desinfektsioon .............................................................................. 20
4.1 Üldine teave.......................................................................................................................................... 20
4.1.1 Polster.................................................................................................................................... 21
4.2 Puhastus- ja desinfektsioonivahendid .................................................................................................. 22
Sisukord
4 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
4.2.1 Kasutatavad puhastusvahendid............................................................................................. 22
4.2.2 Kasutatavad desinfektsioonivahendid.................................................................................... 22
4.2.3 Keelatud tooted ja ained ........................................................................................................ 22
4.3 Käsitsi puhastamine ............................................................................................................................. 23
4.3.1 Eelpuhastus ........................................................................................................................... 23
4.3.2 Desinfektsioon ....................................................................................................................... 23
4.3.3 Kuivatus ................................................................................................................................. 23
4.3.4 Kontroll................................................................................................................................... 23
4.4 Masinpuhastus ..................................................................................................................................... 24
4.4.1 Puhastamise ja desinfektsiooni üldpõhimõtted...................................................................... 25
4.4.2 Soovitatavad puhastusmeetodid............................................................................................ 25
5 Tehniline hooldus .................................................................................................... 26
5.1 Visuaalne ja tööfunktsioonide kontroll .................................................................................................. 26
5.2 Tehniline hooldus ................................................................................................................................. 27
5.3 Remont ................................................................................................................................................. 27
5.4 Tüübisilt ................................................................................................................................................ 27
6 Tehnilised andmed................................................................................................... 28
6.1 Ümbritsev keskkond ............................................................................................................................. 28
6.2 Mõõtmed............................................................................................................................................... 28
6.3 Kaal ...................................................................................................................................................... 28
6.4 Mootoriga reguleeritavad alad .............................................................................................................. 29
6.4.1 Jalaaluse / reiealuse reguleerimisnurk................................................................................... 29
6.5 Käsitsi reguleerimise alad..................................................................................................................... 29
6.5.1 Säärealuse reguleerimisnurk ................................................................................................. 29
6.5.2 Reguleerimisnurk ................................................................................................................... 30
7 Lubatud tarvikud...................................................................................................... 31
7.1 Liugsiinitarvikud .................................................................................................................................... 31
Indeks........................................................................................................................ 32
Sissejuhatus
Käesoleva kasutusjuhendi kasutamine 1
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 5 / 34
1 Sissejuhatus
1.1 Käesoleva kasutusjuhendi kasutamine
Selles juhendis tutvustatakse teile toote omadusi. Juhend on jagatud peatükkideks.
Palun arvestage järgnevaga:
Lugege see kasutusjuhend enne toote esmakordset kasutamist tähelepanelikult ja täielikult
läbi.
Toimige alati vastavalt kasutusjuhendis toodud juhistele.
Hoidke seda kasutusjuhendit toote läheduses.
1.1.1 Lühendid
EN Euroopa norm
IEC Rahvusvaheline Elektrotehnikakomisjon
ISO Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon
SFC Soft foam core (erivahust südamik)
SN seerianumber
1.1.2 Sümbolid ja kirjaviisid
Sümbol Tähendus
1.
2.
Tegutsemisjuhis / nummerdatud loetelu
Tegevuse tulemus
Loetelu / loetelu üks kirje / eeldus
Viide sama dokumendi teistele lehekülgedele
[...] Klahv / moodul / režiim
rasvane kiri Menüü / klahv
[kursiivkiri] Täidetav andmerida
1122.33XX Tellimisnumber erinevatele tootevariantidele (XX)
Tab.1: Sümbolid ja kirjaviisid
1Sissejuhatus
Käesoleva kasutusjuhendi kasutamine
6 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
1.1.3 Definitsioonid
1.1.3.1 Ohutusalaste märkuste ülesehitus
Piktogramm Märksõna Tekst
OHT! Tähistab inimestele otsest ohtu, mis võib lõppeda raske-
te vigastuste või surmaga.
HOIATUS! Tähistab võimalikku ohtu inimestele või esemetele, mille
tagajärjel võivad tekkida kas tervisekahjustused või suur
materiaalne kahju.
ETTEVAATUST! Tähistab võimalikku ohtu esemetele, mille tagajärjel võib
tekkida materiaalne kahju.
Tab.2: Ohutusjuhiste ülesehitus
1.1.3.2 Märkuste ülesehitus
Piktogramm Märksõna Tekst
MÄRKUS Märkuse tekstis kirjeldatakse muud abiteavet või muud
kasulikku informatsiooni ilma võimalike isiku- ja mate-
riaalsete kahjudeta.
Tab.3: Märkuste ülesehitus
1.1.3.3 Maksimaalse lubatud täiskoormuse definitsioon
Maksimaalne lubatud täiskoormus tuleneb tarvikule mõjuvast patsiendi osalisest kehakaalust
ning liugsiinile kinnitatud tarvikute raskusest ja / või operatsioonipersonali poolt tekitatavast koor-
musest.
Sissejuhatus
Kasutatud tähised 1
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 7 / 34
1.2 Kasutatud tähised
Tähised paigaldatakse toodetele, tüübisiltidele ja pakenditele.
Tähis Tähendus
Tähistus toodetele, mis on kasutusse antud kooskõlas Euroopa seadusandlu-
sega.
Normile ISO15223-1 vastav tähis.
Sümbol „Katalooginumber / tootenumber“.
Standardile ISO15223-1 vastav tähis.
Seerianumbri sümbol.
Meditsiinitoodete tähistamise sümbol
Standardile ISO15223-1 vastav tähis.
Sümbol „Tootja nimi ja aadress“. Valmistamiskuupäeva saab selle sümboliga
kombineerida.
Normile ISO 15223-1 vastav tähis.
Sümbol „Järgige kasutusjuhendit“.
Standardile IEC60601-1 vastav tähis.
Sümbol „Järgige kasutusjuhendit”.
Standardile ISO 15223-1 vastav tähis.
Sümbol „Järgige saatedokumente“.
Märgistus vastavalt standardile ISO15223-1.
Pakendimaterjali tähis.
Sümbol „Kaitsta niiskuse eest“.
Standardile ISO15223-1 vastav tähis.
Sümbol „Purunemisohtlik! Käsitsege ettevaatlikult”.
Tab.4: Tähis
1Sissejuhatus
Jäätmekäitlus
8 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
Tähis Tähendus
Standardile ISO7000 vastav tähis.
Sümbol „Ülaosa“.
Standardile ISO15223-1 vastav tähis.
Temperatuurivahemiku sümbol.
Normile ISO 15223-1 vastav tähis.
Õhurõhu sümbol.
Normile ISO 15223-1 vastav tähis.
Suhtelise õhuniiskuse sümbol.
Tab.4: Tähis
1.3 Jäätmekäitlus
1.3.1 Kasutatud tooted
Getinge võtab kasutatud ja kasutusest kõrvaldatud tooted tagasi. Täpsema teabe saamiseks
pöörduge lähimasse Getinge esindusse.
Kasutatud toode või selle osad võivad olla saastunud. Võimaliku infektsiooniohu vältimiseks tuleb
toode enne tagastamist/jäätmekäitlust puhastada ja desinfitseerida.
Jäätmekäitluse kõikides etappides tuleb järgida riigis kehtivaid nõudeid ja jäätmekäitluseeskirju.
1.3.2 Pakendid
Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest. Soovi korral organiseerib Getinge
ka pakendite jäätmekäitluse.
1.3.3 Polstrid ja katted
Polstreid ja katteid võib käidelda tavapäraste olmejäätmetena.
Sissejuhatus
Põhinõuded 1
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 9 / 34
1.4 Põhinõuded
1.4.1 Otstarbekohane kasutamine
Toote puhul on tegemist meditsiinitootega.
Toodet tohib kasutada ainult humaanmeditsiinilisel otstarbel.
Patsienti tohib lauale asetada ja fikseerida ainult arstliku järelevalve all.
Tarvikud
Tarvikuid või tarvikute kombinatsioone võib kasutada ainult siis, kui need on kasutusjuhendis ära
nimetatud.
Teisi tarvikuid, kombinatsioone või kuluosi võib kasutada ainult siis, kui need on selgelt määratud
niisuguseks kasutamiseks ja kui need ei vähenda võimsust ning ohutust.
1.4.2 Kohaldatavad normid
Toode vastab asukohariigis meditsiiniseadmetele kehtivatele üldistele ohutus- ja tööfunktsiooni
nõuetele.
1.4.3 Otstarve
Jalaalustepaar (1133.73XC) on ette nähtud patsiendi jalgade toetamiseks ja fikseerimiseks vahe-
tult enne ja pärast operatsioone ning nende ajal, samuti läbivaatuse ja ravi ajal. Ühe jalaaluse
peale tohib asetada ainult ühe jala korraga.
Jalaaluseid saab üksteisest eraldi alla klappida ja laiali tõmmata. Patsienti saab seada küünar-
nukk-põlv-asendisse.
Seliliasendis patsiendi puhul tohib tootele langeda vaid kuni 454kg raskuse patsiendi osaline ke-
hakaal.
Küünarnukk-põlv-asendis patsiendi puhul tohib tootele langeda vaid kuni 250kg raskuse patsien-
di osaline kehakaal.
Toote kasutamisel patsient isteasendis (patsient istub reiealuse peal) tohib tootele langeda vaid
kuni 250kg raskuse patsiendi osaline kehakaal.
Toote siinide külge on võimalik paigaldada lisatarvikuid. Liugsiinitarviku paigaldamisel tootele vä-
heneb patsiendi lubatud kaal vastavalt. Siinkohal järgige kasutusjuhendis toodud täiendavaid ju-
hiseid.
Toodet tohib kasutada ainult meditsiinilise väljaõppega personal operatsioonikeskkonnas.
Kõik teised kasutusviisid, mida ei ole siin nimetatud, ei ole otstarbekohased.
1.4.4 Liidesed
Jalaalustepaari tohib paigaldada järgmistele toodetele:
Operatsioonilaud BETACLASSIC (1118.01B0/K0/KM/M0)
Operatsioonilaud ALPHACLASSIC (1118.03B0/K0)
Operatsioonilaud ALPHACLASSIC PRO (1118.06B0/F0/F1/K0)
Operatsioonilaud BETASTAR (1131.12B0/F0)
Operatsioonilaud ALPHASTAR (1132.11A0/A2/B0/B2) / (1132.12A0/A2/B0/B2) / (1132.13A2/
B2)
Operatsioonilaud ALPHASTAR PRO (1132.21B0/B2/F0/F2) / (1132.22B0/B2/F0/F2)
Operatsioonilaud ALPHAMAXX (1133.12B1/B3/F1/F3) / (1133.22B4/B5/F4/F5)
Operatsioonilaud YUNO (1433.01B0/F0) / (1433.02B0/F0)
Operatsioonilaud MEERA (7200.01B0/B2/F0/F2)
Operatsioonilaud MEERA ST (7100.01B0/B2/F0/F2)
Põhilamamispind (1160.10A0/B0/G0/F0)
Universaalne lamamispind (1160.30A0/B0/G0/F0)
1Sissejuhatus
Põhinõuded
10 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
Uroloogia lamamaispind (1150.23D0)
Pikendusplaat (1160.32AC/BC/DC/FC/GC)
Istealusepikendus (1160.55 AC/BC/DC/FC/GC)
1.4.5 Variandid
Saadaval on järgmised tootevariandid:
1133.73AC
IPC-polster, Euroopa siin
1133.73KC
IPC-polster, USA siin
1.4.6 Toote omadused
1.4.6.1 Olulised toimimisnäitajad
Tootel on standardile IEC 60601-1 ja selle kollateraalstandarditele vastavad järgmised olulised
toimimisnäitajad:
Võimalus kasutada reguleerimisfunktsioone
Kvaliteetne ja mugav toetamine tänu polstritele
Kvaliteetne ja mugav toetamine tänu piisavalt suurele toetuspinnale ja toetuspinna kujule
Patsiendi (või patsiendi kehaosade) toetamise tagamine ka esmasest veast tingitud tahtmatu
liikumise korral.
1.4.6.2 Lateksivabad materjalid
Kõik kasutatud materjalid, (nt polstrid ja rihmad), on lateksivabad.
1.4.7 Teavitamiskohustusega sündmus
Igast selle tootega esinevast tõsiseloomulisest sündmusest tuleb teavitada ettevõtet MAQUET
GmbH ning vajadusel ka valdkonna eest vastutavat kohalikku riigiasutust.
Ohutusjuhised
Üldised ohutusjuhised 2
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 11 / 34
2 Ohutusjuhised
2.1 Üldised ohutusjuhised
OHT!
Eluohtlik!
Valel käsitsemisel tekib oht.
Järgige tingimata operatsioonilaua kasutusjuhendit.
OHT!
Eluohtlik!
Omavolilised muudatused võivad olla ohtlikud.
Toodet ei tohi modifitseerida.
OHT!
Eluohtlik!
Patsiendi valel paigutamisel tekib elutähtsate funktsioonide vigastamise oht.
Patsient tuleb õigesti kinnitada ning teda tuleb pidevalt jälgida.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Valesti kinnitatud toode/tarvik võib lahti tulla ja vigastusi põhjustada.
Jälgige alati, et toode/tarvik oleks paigaldatud õigesti, et kõik toote/tarviku fiksaato-
relemendid (tähtkruvid, lukustused, hoovad jne) oleksid suletud ja liikuvad osad õi-
gesti fikseeritud.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Patsiendi vale lamamisasend võib tekitada tervisekahjustusi (nt lamatised).
Patsient tuleb alati õigesti lamama panna ning teda tuleb pidevalt jälgida.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Puuduste ja defektidega tooted võivad põhjustada vigastusi.
Enne toote kasutamist kontrollige, kas see on terves seisundis ja täielikult töö-
korras.
Puuduste ja defektidega toodete kasutamine on keelatud ning nendest tuleb
teada anda Getinge esindusele.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Operatsioonilaua / lamamispinna asendi muutmise / ümberpaigutamise ajal
tekib personali, patsiendi ja tarvikute muljumis- ja murdevigastuste oht, eel-
kõige pea-, selja- ja jalaaluse liigendipiirkonnas.
Pidevalt tuleb jälgida, et keegi ei saaks muljumis-, murdumis- ega muid haavu ning
et tarvikud ei põrkaks kokku ümbritsevate esemetega.
2Ohutusjuhised
Toote ohutusjuhised
12 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
HOIATUS!
Vigastusoht!
Operatsioonilaua, lamamispinna ja tarvikute reguleerimisel ning lamamispin-
na ümberpaigutamisel võib tekkida kokkupõrge patsiendi, muude toodete ja
allapoole suunatud osadega.
Reguleerimise ajal tuleb operatsioonilauda ja selle tarvikuid pidevalt jälgida ning
kokkupõrkeid vältida. Jälgige, et voolikud, kaablid ja rätikud ei saaks muljuda.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Kui patsiendi asend pole – eriti reguleerimise ja liigutamise ajal -– piisavalt
fikseeritud, võivad patsient või patsiendi jäsemed kontrollimatult maha libise-
da.
Fikseerige patsiendi asend alati sobivate abivahenditega (nt rihmadega) ja jälgige
patsienti pidevalt.
HOIATUS!
Põletuste oht!
Kõrgsagedusseadmete, defibrillaatorite ja defibrillaatorimonitoride kasutami-
sel tekib patsiendil põletusoht, kui ta puutub kokku toote või tarvikute metal-
losadega või kui patsient lebab niiskeks saanud aluslinadel või toetub elektrit
juhtivatele polstritele.
Vältige patsiendi kontakti metallosadega ning patsiendi asetamist niiskele alusele.
Järgige tingimata tootja kasutusjuhiseid!
HOIATUS!
Vigastusoht!
Kinnituselementide (ekstsentrikhoobade, reguleerimiskruvide, riivistuste jne)
avamisel hakkab toode / tarvik liikuma.
Enne kinnituselementide avamist hoidke detailidest tugevalt kinni. Kontrollige iga
kord pärast reguleerimist, et kõik kinnituselemendid oleks suletud.
2.2 Toote ohutusjuhised
HOIATUS!
Materjali purunemine võib tekitada vigastusi!
Seliliasendis patsiendi puhul tohib tootele langeda vaid kuni 454kg raskuse pat-
siendi osaline kehakaal. Toote kasutamisel patsient isteasendis (patsient istub
reiealuse peal) ja küünarnukk-põlv-asendis tohib tootele langeda vaid kuni 250kg
raskuse patsiendi osaline kehakaal.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Lahti tulnud või lõdvenenud kinnituselemendid võivad põhjustada vigastusi.
Toote paigaldamisel ja iga kord pärast toote reguleerimist keerake fiksaatorele-
mendid (reguleerimiskruvid, lukustused, hoovad jmt) tugevalt kinni.
Kontrollige, kas fiksaatorid on tugevalt kinnitunud.
HOIATUS!
Ümberkukkumisoht!
Patsiendi vale paigutamise tagajärjel võib operatsioonilaud ümber kukkuda.
Järgige patsiendi ettenähtud lamamissuunda.
Patsient ei tohi jalaaluste peale toetuda ülakehaga.
Ohutusjuhised
Toote ohutusjuhised 2
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 13 / 34
HOIATUS!
Operatsioonilaua ümberminekuoht!
Toode mõjutab mobiilsete operatsioonilaudade ja operatsioonilauasüsteemi-
de mobiilsete / teisaldatavate sammaste raskuskeskme paiknemist.
Patsiendi kohaleasetamisel järgige operatsioonilaua kasutusjuhendit.
HOIATUS!
Vigastuste oht!
Toote reguleerimisel tekib personali, patsiendi ja tarvikute muljumis- ja mur-
dumisoht.
Pidevalt tuleb jälgida, et keegi ei saaks muljumis-, murdumis- ega muid haavu ning
et tarvikud ei põrkaks ümbritsevate esemetega kokku.
HOIATUS!
Vigastuste oht soovimatu edasiliikumise tõttu!
Ekstsentrikhoobade avamisel tulevad varraste kinnitused lahti ja vardad hak-
kavad liikuma. Need liiguvad iseenda ja võimaliku patsiendi raskuse tõttu al-
la.
Enne ekstsentrikhoobade avamist tuleb vardaid kinni hoida. Pärast iga reguleeri-
mist tuleb veenduda, et kõik ekstsentrikhoovad on suletud.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Jalaaluse ekstsentrikhoova avamisel olukorras, kus lamamispind on külje
suunas kaldasendis, võivad tootest väljakukkuvad vardad tekitada vigastusi.
Enne ekstsentrikhoobade avamist joondage lamamispind horisontaalseks. Enne
külje suunas kallutamist veenduge, et kõik ekstsentrikhoovad on suletud.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Esemete kinnitamisel ekstsentrikhoobade külge võivad ekstsentrikhoovad
soovimatult avaneda ning jalaaluste kinnitus lahti tulla.
Ärge paigaldage ekstsentrikhoobade külge esemeid.
HOIATUS!
Ümberkukkumis- ja murdumisoht!
Kui põlv-küünarnukk-lamamisasendis langeb tootele patsiendi kogu keha
raskus korraga, tekib murdumis- ja ümberkukkumisoht.
Patsient ei tohi iseseisvalt toote peale ronida.
Hoolitsege, et patsiendi ülakeha toetuks lamamispinnale.
2Ohutusjuhised
Tarvikute ohutusjuhised
14 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
2.3 Tarvikute ohutusjuhised
OHT!
Eluohtlik!
Valel kasutamisel tekib oht patsiendile.
Järgige kõigi tarvikute kasutusjuhendeid.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Tarvikud, mida Maquet ei ole selle toote jaoks heaks kiitnud, samuti teiste
tootjate tarvikud, võivad põhjustada vigastusi.
Kasutage üksnes Maquet' tarvikuid, mis on selle toote jaoks heaks kiidetud.
Teiste tootjate tarvikuid tohib kasutada ainult Maquet' nõusolekul.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Tarvikud, mida Maquet ei ole selle toote jaoks heaks kiitnud võivad põhjusta-
da tervisekahjustusi (nt lamatisi).
Kasutage toodet ainult koos heakskiidetud tarvikutega ja tagage polstri ühtlane kõr-
gus.
HOIATUS!
Materjali purunemine võib tekitada vigastusi!
Siinitarvikute kaal võib olla kuni 5kg.
Sellest raskemate liugsiinitarvikute kasutamine on keelatud.
Maksimaalselt lubatud patsiendi kaal väheneb paigaldatud liugsiinitarviku kaalu
võrra.
ETTEVAATUST!
Materiaalse kahju oht!
Pikkade hoobadega liugsiinitarvikud võivad toodet kahjustada.
Ärge kasutage pikkade hoobadega tarvikuid.
2.4 Polstri ohutusjuhised
HOIATUS!
Tervisekahjustused!
Hügieeni tõttu tuleb polstrid linadega katta.
ETTEVAATUST!
Materiaalse kahju oht!
Polstrid võivad valel hoiustamisel deformeeruda!
Hoiustage polstreid ainult lebavas asendis ja toatemperatuuril.
ETTEVAATUST!
Materiaalse kahju oht!
Polstri kahjustamise oht.
Ärge asetage polstrite peale torkavaid ega lõikavaid esemeid.
Ärge asetage polstreid torkavate otstega ega teravate servadega esemete peale ja
ärge tõmmake polstreid üle nende.
Käsitsemine ja kasutamine
Üldist 3
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 15 / 34
3 Käsitsemine ja kasutamine
3.1 Üldist
HOIATUS!
Vigastuste oht ülekoormuse tagajärjel!
Toote kandevõime sõltub kasutatavatest tarvikutest.
Väikseima lubatava koormusega toode määrab teiste tarvikute kasutamisel maksi-
maalse koormuse.
Kandevõime andmed leiate kasutatavate tarvikute kasutamise juhendist.
HOIATUS!
Vigastusoht!
Lahti tulnud või lõdvenenud kinnituselemendid võivad põhjustada vigastusi.
Toote paigaldamisel ja iga kord pärast toote reguleerimist keerake fiksaatorele-
mendid (reguleerimiskruvid, lukustused, hoovad jmt) tugevalt kinni.
Kontrollige, kas fiksaatorid on tugevalt kinnitunud.
ETTEVAATUST!
Kokkupõrge võib põhjustada materiaalset kahju!
Samba langetamisel jälgige, et jalaalused ei põrkuks vastu põrandat.
MÄRKUS
Toote paigaldamisel, eemaldamisel ja reguleerimisel hoidke toodet alati jalalaba
poolsest otsast ühe käega kinni.
MÄRKUS
Polstrite kinnitusrihmad on kuluvad osad, mis tuleb vajadusel välja vahetada. Iga
kord enne kasutamist kontrollige polstrite kinnitust.
3.2 Jalaalustepaari paigaldamine ja eemaldamine
3
1
4
2
Joon.1: Jalaaluse paigaldamine
Jalaalustepaari paigaldamine
1. Vajutage pöidlaga vabastusnuppu 1 ja
hoidke all.
2. Vajutage peopesa ja sõrmedega vabas-
tushooba 2 ülespoole.
ØLukustus on vabastatud.
3. Asetage jalaaluse kinnitustihvtid 3 lõpuni
lamamispinna liidese kinnitusavadesse 4.
4. Laske vabastushoob ja vabastusnupp lah-
ti.
ØVabastushoob pöörleb lõppasendisse.
ØVabastusnupp hüppab välja.
ØJalaalus on kinnitatud.
5. Veenduge, et vabastushooba ei saa lõp-
pasendis liigutada.
6. Kontrollige jalaaluse kinnitust.
7. Paigaldage teine jalaalus samamoodi na-
gu esimene.
3Käsitsemine ja kasutamine
Säärealuse paigaldamine ja eemaldamine
16 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
1
2
Joon.2: Jalaaluste eemaldamine
Jalaalustepaari eemaldamine
1. Vajutage pöidlaga vabastusnuppu 1 ja
hoidke all.
2. Vajutage peopesa ja sõrmedega vabas-
tushooba 2 ülespoole.
ØLukustus on vabastatud.
3. Tõmmake kinnitustihvtid lõpuni lamamis-
pinna liidesest välja.
4. Eemaldage teine jalaalus samamoodi na-
gu esimene.
3.3 Säärealuse paigaldamine ja eemaldamine
3
1
2
Joon.3: Säärealuse paigaldamine ja eemaldami-
ne
Säärealuse paigaldamine
1. Vajutage vabastusnuppu 1 ja hoidke all.
2. Viige ekstsentrikhoob 2 horisontaalasen-
disse ja laske lahti.
ØEkstsentrikhoob on avatud.
3. Asetage säärealus 3 kalde all ülevalt alla
kuni piirajani liigendi sisse.
4. Reguleerige säärealus soovitud asendis-
se.
5. Sulgege ekstsentrikhoob.
6. Kontrollige säärealuse kinnitust.
Säärealuse eemaldamine
1. Hoidke säärealust 3 kinni.
2. Vajutage vabastusnuppu 1 ja hoidke all.
3. Viige ekstsentrikhoob 2 horisontaalasen-
disse ja laske lahti.
ØEkstsentrikhoob on avatud.
4. Reguleerige säärealus ülespoole kaldu ja
tõmmake liigendi seest välja.
5. Sulgege ekstsentrikhoob.
Käsitsemine ja kasutamine
Reiealuse laialitõmbamine 3
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 17 / 34
3.4 Reiealuse laialitõmbamine
HOIATUS!
Muljumis- ja lõikevigastuste oht!
Reiealuse laialitõmbamise võimalikud käte/sõrmede vigastused.
Jalaaluse laialitõmbamisel ärge asetage kätt reiealuse liugsiini piirkondadesse,
reiealuse taha ega ka reiealuse alla.
1
2
3
Joon.4: Reiealuse laialitõmbamine
Reiealuse laialitõmbamine
1. Vajutage vabastusnuppu 1 ja hoidke all.
2. Avage ekstsentrikhoob 2.
3. Tõmmake reiealus 3 vastavalt vajadusele
laiali.
4. Sulgege ekstsentrikhoob.
5. Kontrollige, kas asend on tugev.
3.5 Säärealuse laialitõmbamine
2
3
1
Joon.5: Säärealuse laialitõmbamine
Säärealuse laialitõmbamine
1. Suruge ekstsentrikhoob 1 alla.
ØLukustus on avatud.
2. Liigutage säärealust 2 jalapoolsest otsast
ning tõmmake soovitud asendisse laiali.
3. Sulgege ekstsentrikhoob.
ØKäsi ei ole liigendi tööalas 3.
4. Kontrollige, kas asend on tugev.
3Käsitsemine ja kasutamine
Säärealuse alla- ja ülesklappimine
18 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
3.6 Säärealuse alla- ja ülesklappimine
HOIATUS!
Vigastusoht!
Kui kinnitushoob 90°-asendis ei lukustu, tähendab see, et jalaalus ei püsi
enam kindlas asendis, vaid liigub.
Lõpetage jalaaluse kasutamine 90° asendis ja teavitage teenindust.
1
2
3
Joon.6: Säärealuse alla- ja ülesklappimine
Säärealuse alla- ja ülesklappimine
1. Hoidke säärealust 1 jalalaba poolsest ot-
sast.
2. Vajutage vabastusnuppu 2 ja hoidke all.
3. Reguleerige ekstsentrikhoob 3 horison-
taalasendisse.
ØSäärealuse lukustus on avatud.
4. Kergitage säärealust veidike üles.
ØSäärealuse hambumuse kinnitus on
avatud.
ØSäärealust saab alla ja üles klappida.
5. Reguleerige säärealus soovitud nurga alla
ja hoidke seda paigal.
6. Suruge ekstsentrikhoob lõpuni alla.
ØSäärealus on kinnitunud.
7. Kontrollige säärealuse kinnitust.
3.7 Säärealuse ülesklappimine 90°-asendisse
4
3
2
1
Joon.7: Säärealuse ülesklappimine
Säärealuse ülesklappimine
1. Hoidke säärealust 1 jalalaba poolsest ot-
sast.
2. Vajutage vabastusnuppu 2 ja hoidke all.
3. Reguleerige ekstsentrikhoob 3 horisontaa-
lasendisse.
ØSäärealuse lukustus on avatud.
4. Liigutage säärealus veidi 90° üles.
ØKinnitushoob 4 lukustub kuuldavalt 90°
asendis automaatselt.
5. Kontrollige, kas kinnitushoob on lukustunud.
6. Liigutage ekstsentrikhoob lõpuni alla.
ØSäärealus on kinnitunud.
7. Kontrollige säärealuse kinnitust.
Käsitsemine ja kasutamine
Säärealuse 90°-asendist allaklappimine 3
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01 19 / 34
3.8 Säärealuse 90°-asendist allaklappimine
1
4
3
2
Joon.8: Säärealuse allaklappimine
Säärealuse allaklappimine
1. Hoidke säärealust 1 jalalaba poolsest ot-
sast.
2. Vajutage vabastusnuppu 2 ja hoidke all.
3. Reguleerige ekstsentrikhoob 3 horisontaa-
lasendisse.
4. Suruge lukustuselementi 4 noole suunas ja
hoidke paigal.
ØSäärealuse lukustus on avatud.
5. Reguleerige säärealus soovitud asendisse.
6. Laske lukustuselement lahti.
7. Sulgege ekstsentrikhoob.
ØVabastusnupp lukustub kuuldavalt koha-
le.
ØSäärealus on kinnitunud.
8. Kontrollige säärealuse kinnitust.
4Puhastamine ja desinfektsioon
Üldine teave
20 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 ET 01
4 Puhastamine ja desinfektsioon
Toode tuleb iga kord pärast kasutamist puhastada ja desinfitseerida. Toodet on lubatud desinfit-
seerida pühkides.
Toode kuulub mittekriitiliste meditsiinitoodete hulka, mille puhastamisele ei kehti kõrgendatud pu-
hastamisnõuded.
4.1 Üldine teave
OHT!
Puhastus- ja desinfektsioonivahendite vale kasutamine võib olla ohtlik!
Toote puhastamisega võivad tegelda üksnes piisava kvalifikatsiooniga spetsia-
listid.
Toote kontsentratsiooni, temperatuuri ning toimeaja ja kuivamisaja valimisel
järgige puhastus- ja desinfektsioonivahendi tootja ettekirjutusi.
Järgige meditsiinivaldkonnale kehtivaid riiklikke ja rahvusvahelisi nõudeid.
Järgige haiglas kehtestatud puhastus- ja desinfektsioonieeskirju.
OHT!
Infektsioonioht!
Tootele ladestunud jäägid (veri, sekreet, jmt) võivad takistada nõuetekohast
desinfitseerimist.
Suured mustusejäägid eemaldage toote küljest sobivate mittefikseeriva toime-
ga vahenditega.
Vastastikuste toimete vältimiseks reguleerige puhastus- ja desinfektsiooniva-
hendi (vajadusel kombineeritud vahendi) kontsentratsioon sobivaks.
OHT!
Infektsioonioht!
Toode võib olla saastunud.
Puhastamise ja desinfektsiooni ajal tuleb alati kanda kindaid.
Vajadusel võtke ka täiendavaid kaitsemeetmeid.
OHT!
Plahvatusoht!
Alkoholi sisaldavad vahendid moodustavad süttimisohtlikke segusid, mis
võivad kõrgsagedusrakenduste korral tekitada plahvatuse. Seetõttu peab
toode olema enne kasutamist puhastus- ja desinfektsioonivahendi jääkidest
korralikult kuivatatud.
Enne kasutamist kõrgsagedusega töötavates rakendustes kontrollige, et tootel ei
oleks alkoholijääke.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Getinge 113373AC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka