Interacoustics AT235 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhised - ET
AT235
Science
made
smarter
D-0128077-D 2022/09
Sisukord
1 SISSEJUHATUS ............................................................................................................................1
Käesolevast juhendist ....................................................................................................................1
Sihtotstarve ....................................................................................................................................1
Impedantsaudiomeetria läbiviimise vastunäidustused ...................................................................1
Tootekirjeldus .................................................................................................................................2
Hoiatustest ja ettevaatusabinõudest ..............................................................................................3
2 UNPACKING AND INSTALLATION .............................................................................................4
Lahti pakkimine ja kontrollimine .....................................................................................................4
Tähistused ......................................................................................................................................5
Tähtsad ohutusjuhised ...................................................................................................................6
Rike ................................................................................................................................................7
Ühendused .....................................................................................................................................8
Kalibreerimisõõnsused ...................................................................................................................8
Sondisüsteemi vahetamine ............................................................................................................9
Ettevaatusabinõud AT235 ühendamisel ..................................................................................... 10
2.8 Litsents ........................................................................................................................................ 12
Tarkvara Diagnostic Suite teave ................................................................................................. 12
3 KASUTUSJUHISED ................................................................................................................... 13
Kõrvaotsikute käsitsemine ja valimine ........................................................................................ 14
AT235 sisse- ja väljalülitamine .................................................................................................... 14
Sondi olek .................................................................................................................................... 15
Standardse ja kliinilise sondisüsteemi kasutamine ..................................................................... 16
AT235 sõltumatu töö ................................................................................................................... 16
3.5.1 AT235 sõltumatu töö paneel ............................................................................................. 16
3.5.2 Käivitamine ........................................................................................................................ 17
3.5.3 Seadme sätted keel, printer, kuupäev ja kellaaeg jne ................................................... 18
3.5.4 Uuringu ja mooduli valik .................................................................................................... 19
3.5.5 Tümpanomeetria uuringu kuvad ....................................................................................... 19
3.5.5.1 Tymp-uuringu kuva .................................................................................................... 20
3.5.5.2 Reflex-uuringu kuva .................................................................................................. 22
3.5.6 Audiometry-uuringu kuva .................................................................................................. 24
3.5.7 Tümpanomeetrilise uuringu käivitamine ja peatamine...................................................... 25
3.5.8 Salvestamine ..................................................................................................................... 26
3.5.9 Varasemate seansside vaatamine .................................................................................... 27
Sync-režiimis töötamine (ainult koos Diagnostic Suite'iga) ......................................................... 28
3.6.1 Arvuti toitesätted ............................................................................................................... 28
3.6.2 OtoAccess®-ist käivitamine .............................................................................................. 28
3.6.3 Käivitamine Noah 4 kaudu ................................................................................................ 28
3.6.4 Tõrkearuanne .................................................................................................................... 28
3.6.5 Instrumendi seadistamine ................................................................................................. 29
Sünkroniseerimisrežiimi kasutamine ........................................................................................... 30
3.7.1 IMP Synci kasutamine ...................................................................................................... 30
3.7.2 AUD Synci kasutamine ..................................................................................................... 32
3.7.3 SYNC-režiim ..................................................................................................................... 34
3.7.4 Kliendi üleslaadimine ........................................................................................................ 35
3.7.5 Seansi allalaadimine ......................................................................................................... 35
4 HOOLDUS .................................................................................................................................. 37
Üldised hooldusprotseduurid ....................................................................................................... 37
Interacousticsi toote puhastamine ............................................................................................... 38
Sondiotsa puhastamine ............................................................................................................... 39
Seadme remontimine .................................................................................................................. 40
Garantii ........................................................................................................................................ 40
Korrapärane kalibreerimine ......................................................................................................... 41
5 TEHNILISED ANDMED .............................................................................................................. 42
AT235 tehnilised andmed ........................................................................................................... 42
Kalibreerimisandmed................................................................................................................... 44
Sagedused ja intensiivsusvahemikud ......................................................................................... 48
5.4 Pin Assignments .......................................................................................................................... 49
Elektromagnetiline ühilduvus (EMÜ) ........................................................................................... 50
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 1
1 Sissejuhatus
Käesolevast juhendist
Käesolev juhend kehtib AT235 firmware 1.42.
Selle toote on valmistanud:
Interacoustics A/S
Audiometer Allé 1
5500 Middelfart
Taani
Tel: +45 6371 3555
Faks: +45 6371 3522
E-post: info@interacoustics.com
Web: www.interacoustics.com
Sihtotstarve
AT235 on automaatne impedantsaudiomeeter sisseehitatud skriinimisaudiomeetrilise funktsiooniga, mis
sobib skriinimiseks ja diagnostikaks. Vastsündinute skriinimisprogrammidel on eeskätt kasu kõrge
sonditooniga tümpanomeetriast, mis võimaldab vastsündinute puhul saada usaldusväärsemaid
tümpanomeetrilisi tulemusi.
AT235 tümpanomeeter on mõeldud kasutamiseks audioloogidele, kuulmiskeskuse spetsialistidele või
väljaõpetatud tehnikule vaikses keskkonnas.
Impedantsaudiomeetria läbiviimise vastunäidustused
Hiljutine stapedektoomia või muu keskkõrva operatsioon
Eritis kõrvast
Akuutne välise kuulmekäigu trauma
Ebamugavustunne (nt raskekujuline väliskõrvapõletik)
Välise kuulmekanali ummistus
Tinnituse, hüperakuusi või muu ülitundlikkuse korral valjude helide vastu võib uuring olla
vastunäidustatud, kui kasutatakse intensiivset stimulatsiooni
Selliste sümptomitega patsiente võib uurida vaid arsti loal.
Enne uuringut tuleks läbi viia väliskõrva ning välise kuulmekanali struktuuri ja positsiooni visuaalne vaatlus,
et tuvastada ilmselged strukturaalsed anomaaliad.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 2
Tootekirjeldus
AT235 koosneb järgmistest osadest:
Komplekti kuuluvad osad
AT235 seade
Kliiniline sondisüsteem1
Diagnostiline sondisüsteem1, 2
Toiteallikas UES65-240250SPA3
Kontralateraalne kuular1
Igapäevane õõnsuse kontroll
CAT50 (tellitav)
Audiomeetrilised kuularid DD65v2
Patsiendi vastusnupp (tellitav)
Printerikomplekt (tellitav)
Seinakinnituskomplekt (tellitav)
Puhastuslapp
Kott BET55
1 Kontaktosa vastavalt IEC60601-1
2 Valida üks.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 3
Hoiatustest ja ettevaatusabinõudest
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatus- ja ettevaatusteateid ning märkusi.
HOIATUS Osutab ohuolukorrale, mille mittevältimise tagajärjeks võib olla
surm või tõsine kehavigastus.
ETTEVAATUST Osutab koos hoiatussümboliga kasutamisel
ohuolukorrale, mille mittevältimine võib põhjustada väiksema või
keskmise kehavigastuse.
NOTICE MÄRKUS osutab tegevustele, mis ei ole seotud kehavigastustega.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 4
2 Unpacking and Installation
Lahti pakkimine ja kontrollimine
Kontrollige pakendit ja sisu kahjustuste suhtes
Seadme vastuvõtmisel kontrollige pakendit kahjustuste suhtes. Kui pakend on kahjustunud, tuleks seda
hoida alles kuni kõiki tarnitud tooteid on mehaaniliselt ja elektriliselt kontrollitud. Kui seade on defektne, võtke
ühendust kohaliku edasimüüjaga. Säilitage pakend veoettevõtte ekspertiisi ja kindlustusnõude esitamise
jaoks.
Hoidke pakend tuleviku tarbeks alles
AT235 tarnitakse oma pakendis, mis on kujundatud spetsiaalselt AT235 seadme jaoks. Hoidke see pakend
alles. Seda on vaja, kui seade tuleb hooldamiseks tagasi saata.
Kui seade vajab hooldust, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
Defektidest teavitamine
Kontrollige enne ühendamist
Enne toote ühendamist tuleb seda veel kord kahjustuste suhtes kontrollida. Kogu korpust ja kõiki tarvikuid
tuleb kontrollida visuaalselt kriimustuste ja osade puudumise suhtes.
Teavitage kõikidest riketest viivitusteta
Rikke või mõne osa puudumise korral tuleb sellest seadme tarnijat kohe teavitada koos ostu-müügiarvet,
seerianumbrit ja probleemi puudutava üksikasjaliku teabega. Käesoleva juhendi juurest leiate dokumendi
„Tagastamisaruanne”, mille abil saate probleemi täpselt kirjeldada.
Kasutage „Tagastamisaruannet
Hooldusinsenerid ei tea, millist probleemi otsida ja ta ei pruugi probleemi ilma veakirjelduseta ka tuvastada.
„Tagastamisraporti“ kasutamine aitab seega neil tõhusalt töötada ja on teile parimaks garantiiks, et probleem
lahendatakse teid rahuldavalt.
Säilitamine
Kui peate AT235 pikema aja jooksul ladustama, veenduge palun selles, et seda ladustatakse tehniliste
andmete jaotises kirjeldatud tingimustel.
Kasutage üksnes määratud toiteallikat, tüüp UES65
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 5
Tähistused
Seadmel võivad olla järgmised tähistused:
Seletus
B-tüüpi kontaktosad.
Patsiendiga kokku puutuvad osad, mis pole elektrit juhtivad ja saab kohe
patsiendi küljest eemaldada.
Vt kasutusjuhendit
WEEE (EL-direktiiv)
See sümbol näitab, et juhul, kui lõppkasutaja soovib toote kõrvaldada, tuleb
see viia korduvkasutuseks spetsiaalsesse kogumispunkti
0123
CE-märgis itab, et Interacoustics A/S täidab meditsiiniseadmete direktiivi
93/42/EMÜ II lisa nõudeid. TÜV, identifitseerimisnumber 0123, on
kvaliteedijuhtimise süsteemi heaks kiitnud
Meditsiiniline seade
Valmistamisaasta
Mitte uuesti kasutada.
Otsakud jms osad on ainult ühekordseks kasutamiseks.
Kuva ühendus HDMI tüüpi
Toitelüliti (vajutatav)
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 6
Tähtsad ohutusjuhised
Lugege see kasutusjuhend enne toote kasutamist hoolikalt ja täielikult läbi
1. Signaali sisendpesa, väljundpesa või muud liitmikega ühendatavad välised seadmed peavad vastama
asjakohastele IEC-standarditele (nt IEC 60950 IT-seadmete puhul). Sellistes olukordades soovitame
nende tingimuste täitmiseks optilist isolaatorit. Seadmed, mis ei vasta standardi IEC 60601-1 nõuetele,
peavad olema väljaspool patsiendikeskkonda, mis on määratud standardis (tavaliselt 1,5 m). Kui
kahtlete, võtke abi saamiseks ühendust meditsiinitehniku või kohaliku esindajaga.
2. Komplekti ei kuulu koos arvutite, printerite, aktiivkõlarite jms kasutatavad eraldusseadmed. (Elektrilised
meditsiiniseadmed.) Nende tingimuste täitmiseks soovitame galvaanilist I isolaatorit. Ohutu seadistamise
kohta vt lõik 2.3.
3. Kui instrument on ühendatud arvuti ja muude elektriliste meditsiiniseadmetega, siis hoolitsege selle eest,
et üldlekkevool ei ületa ohutuspiire ning et eraldiste elektriline tugevus, lekkevahemaad ja õhuvahemikud
vastaksid standardi IEC/ES 60601-1 nõuetele. Kui instrument on ühendatud arvutiga või muude sarnaste
seadmetega, ärge puudutage arvutit ja patsienti samaaegselt.
4. Elektrilöögi ohu vältimiseks peab seade olema ühendatud kaitsemaandusega vooluvõrku.
5. Ärge kasutage täiendavaid mitme pesaga pistikupesi või pikendusjuhtmeid. Ohutu seadistamise kohta vt
lõik 2.3.
6. Instrument sisaldab mündi tüüpi liitiumakut. Toiteelementi võivad vahetada ainult hooldustehnikud.
Toiteelemendid võivad plahvatada või tekitada põletushaavu, kui neid võetakse lahti, purustatakse või
need puutuvad kokku kõrgete temperatuuridega. Ärge tekitage lühist.
7. Seadet ei tohi ilma ettevõtte Interacoustics loata ühelgi viisil muuta.
Interacoustics jagab nõudmisel asjassepuutuvaid elektriskeeme, komponentide nimekirju, kirjeldusi,
kalibreerimisjuhiseid või muud teavet, mis abistab hoolduspersonali audiomeetri osade parandamisel,
mis on Interacousticsi hinnangul hoolduspersonali poolt parandatavad.
8. Kui seadet ei kasutata, lülitage selle toide välja, et tagada maksimaalne elektriohutus.
9. Seade ei ole kaitstud vee või teiste vedelike kahjuliku sissetungi eest. Vedelikulekete korral kontrollige
seadet hoolikalt, enne kui selle kasutusele võtate.
10. Ühtki seadmestiku osa ei tohi hooldada ajal, mil patsient seadet kasutab.
1. Ärge kunagi sisestage kõrvasiseseid kuulareid või kasutage neid mistahes muul viisil ilma uue, puhta ja
defektideta uuringuotsikuta. Veenduge alati, et vahtmaterjal või otsik on korrektselt paigaldatud. Otsikud
ja vahtmaterjal on ühekordseks kasutamiseks.
2. Instrument ei ole mõeldud kasutamiseks keskkondades, kus on vedeliku lekete oht.
3. Instrument ei ole mõeldud kasutamiseks hapnikurikkas keskkonnas ega koos kergestisüttivate ainetega.
4. Kontrollige kalibreeringut, kui mõni seadme osa saab löögi või seda käideldakse hoolimatult.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 7
NOTICE
1. Süsteemi rikete ennetamiseks kasutage asjakohaseid ettevaatusabinõusid arvutiviiruste ja sarnaste
ohtude suhtes.
2. Kasutage üksnes reaalse instrumendiga kalibreeritud muundureid. Kalibratsiooni korrektsuse
tagamiseks märgitakse instrumendi number muundurile.
3. Kuigi instrument vastab kehtivatele elektromagnetkiirgusele vastamise nõuetele, tuleb sellegi poolest
võtta tarvitusele ettevaatusabinõud mittevajaliku elektromagnetkiirguse (näiteks mobiiltelefonidest jms)
mõjualas viibimise vältimiseks. Kui seadet kasutatakse teiste seadmete läheduses, tuleb jälgida, et ei
leiaks aset vastastikuseid häiringuid. Vt ka EMÜ juhiseid lõigus 5.5.
4. Määratletutest erinevate lisatarvikute, muundurite ja kaablite kasutamine, v.a muundurid ja kaablid, mida
müüb Interacoustics või selle esindajad, võib põhjustada kiirgustaseme tõusu või seadmestiku
töökindluse vähenemise. Nõuetele vastavate lisatarvikute, muundurite ja kaablite loendit vt lõigust 5.5.
5. Euroopa Liidus on keelatud kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine koos sorteerimata
olmeprügiga. Elektri- ja elektroonikajäätmed võivad sisaldada ohtlikke aineid ja seetõttu
tuleb need eraldi kõrvaldada. Sellised seadmed on märgistatud kõrval oleva märgisega, mis
kujutab ristiga prügikonteinerit. Tarbijapoolne koostöövalmidus on tähtis, et tagada
taaskasutuse kõrge tase ning elektri- ja elektroonikaseadmete ümbertöötlemine. Selliste
jäätmete kõrvaldamisega seotud nõuete eiramisel võite kahjustada keskkonda ja sellest
tulenevalt inimeste tervist.
6. Väljaspool Euroopa Liitu tuleb toote tööea lõppemisel ja selle kasutusest kõrvaldamisel järgida kohalikke
määrusi.
Rike
Toote rikke korral on oluline kaitsta patsiente, kasutajaid ja teisi isikuid kahjude eest. Seega
kui toode põhjustab sellist kahju või võib seda põhjustada, tuleb see viivitamatult karantiini
panna.
Nii toote enda kui ka selle kasutamisega seotud kahjulikest või kahjututest riketest tuleb kohe
teatada edasimüüjale, kellelt toode osteti. Lisage võimalikult palju andmeid, nt kahju liik, toote
seerianumber, tarkvaraversioon, ühendatud tarvikud ja mis tahes muu asjakohane teave.
Seadme kasutamisega seotud surma või tõsise vahejuhtumi korral tuleb juhtumist viivitamatult
teatada Interacousticsile ja kohalikule pädevale riigiasutusele.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 8
Ühendused
1
Sond
Spetsiaalne sondiliitmik
2
LAN
LAN (mittekasutatav)
3
USB B
Printer, hiir, klaviatuur, mälupulk
4
USB A
Ühendamiseks arvutiga
5
HDMI
Väline monitor või projektor
6
In 24 V
Kasutage üksnes määratud toiteallikat, tüüp UES65-
240250SPA3
7
Trigger in/out
Sisekõrva implantaadi päästiku pesa
8
Pat. Resp.
Patsiendi reageeringu nupp
9
Right
Parempoolne audiomeetria väljund
10
Left
Vasakpoolne audiomeetria väljund
11
Contra
Vastaspoole muunduri väljund
Kalibreerimisõõnsused
Sondi kalibratsiooni kontrollimiseks saate kasutada 0,2 ml, 0,5 ml, 2,0 ml ja 5 ml kalibreerimisõõnsusi.
Kalibreeringu kontrollimiseks valige protokoll, mida kasutatakse tümpanogrammi mõõtmiseks.
Ärge kasutage otsikut! Asetage sondiots täielikult õõnsusesse. Mõõtke. Kontrollige mõõdetud mahtu.
Mahu mõõtmisel on lubatud tolerantsid ±0,1 ml kuni 2 ml kalibreerimisõõnsuse puhul ja ±5% suuremate
kalibreerimisõõnsuste puhul. Tolerantsid kehtivad sondi kõigi toonisageduste puhul.
TUNGIV SOOVITUS: kalibreerige sondi ja kontralateraalset kuularit vähemalt kord aastas.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 9
Sondisüsteemi vahetamine
Vahetage standardne sond kliinilise vastu (ja vastupidi) järgnevalt:
1. Leidke seadme tagant sondi liitmik.
2. Avage 2 lukku, lükates need külgedele.
3. Sisestage teine sondisüsteem.
4. Sulgege 2 lukku, lükates need keskele.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 10
Ettevaatusabinõud AT235 ühendamisel
NOTICE
Pidage meeles, et standardseadmetega (nt printerite ja võrguseadmetega) ühendamisel tuleb järgida
ettevaatusabinõusid, et tagada meditsiiniline ohutus.
MÄRKUS. Andmekaitse tagamiseks veenduge, et kõik järgmised punktid oleksid täidetud.
1. Kasutage Microsofti toega operatsioonisüsteeme
2. Veenduge, et operatsioonisüsteemide turvapaigad oleksid installitud
3. Lubage andmebaasi krüptimine
4. Kasutage individuaalseid kasutajakontosid ja paroole
5. Kaitske kohalike salvestatud andmetega arvuteid nii füüsiliselt kui ka üle võrgu volitamata juurdepääsu
eest
6. Kasutage värskendatud viirusetõrje- ja tulemüüritarkvara ning ründevaravastast tarkvara.
7. Juurutage asjakohased varundusreeglid
8. Juurutage asjakohased logide säilitamise reeglid
Järgige järgmisi juhiseid.
Joon. 1. AT235 kasutamine meditsiinilise heakskiidu saanud toiteallikaga UES65-240250SPA3.
Mains outlet
Medical power supply
AT235 alone
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 11
Joon. 2. AT235 kasutamine meditsiinilise heakskiidu saanud kaitsetrafoga; ühendatud arvutiga
juhtmega.
Joon. 3. AT235 kasutamine meditsiinilise heakskiidu saanud toiteallikaga UES65-240250SPA3,
väljatrükk printeriga HM-E300/MPT-III.
Toitevõrgu ohutuks eristamiseks seadmest on kasutusel eraldav toitelüliti. Ärge
asetage toiteallikat asendisse, kust seadet on raske välja lülitada.
AT235
Medical power supply
Mains outlet
Medically approved
safety transformer
PC power supply
PC
Printer
Mains outlet
Medical power supply
AT235 alone
MPT-III printer
Fully charged,
WITHOUT POWER SUPPLY
CONNECTED
HM-E300
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 12
2.8 Litsents
AT235 komplekt sisaldab juba tellitud litsentsi. Kui soovite lisada muid litsentse, mis AT235-le saadaval on,
võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
Tarkvara Diagnostic Suite teave
Kui avate Menu > Help > About (Menüü > Spikker > Teave), avaneb alltoodud aken. Selles tarkvara osas
saate hallata litsentsivõtmeid ning kontrollida oma Suite’i, püsivara ja väljalaske versioone.
Selles aknas leiate ka kontrollsumma osa, mis aitab teil kontrollida tarkvara terviklikkust. See kontrollib teie
tarkvaraversiooni failide ja kaustade sisu. Funktsioon kasutab SHA-256 algoritmi.
Kontrollsumma avamisel näete tähtede ja numbrite jada. Topeltklõpsuga saate selle kopeerida.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 13
3 Kasutusjuhised
Seadme sisse litamiseks vajutage seadme toitenuppu. Seadet kasutades pöörake tähelepanu järgmistele
üldistele ettevaatusabinõudele.
1. Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis kirjeldatud viisil.
2. Kasutage seadmega ainult konkreetse seadme jaoks ette nähtud ühekordselt kasutatavaid Sanibeli
kõrvaotsikuid.
3. Vahetage otsikuid iga patsiendi järel, et vältida ristsaastumist. Otsikud pole mõeldud korduvaks
kasutamiseks.
4. Ärge mingil juhul pange sondi otsa kuulmekäiku ilma kõrvaotsikuta, sest see võib patsiendi
kuulmekäiku vigastada.
5. Hoidke kõrvaotsikute karpi patsiendile kättesaamatus kohas.
6. Tagage sondiotsa sissepanekul hermeetilisus ilma patsienti mis tahes viisil vigastamata. Kohustuslik
on kasutada ainult selleks ette nähtud ja puhtaid otsikuid.
7. Kasutage ainult stimuleerimistugevusi, mida patsient talub.
8. Kui saadate sisekuulari kaudu kontralateraalse stiimuli, tohib kuulareid kõrva sisestada (või mis
tahes mõõtmisi teha) ainult koos sobiva otsikuga.
9. Puhastage kõrvaklappide patju regulaarselt sobiva desinfitseerimisevahendiga.
10. Uuringu vastunäidustusteks on hiljutine stapedektoomia või keskkõrva operatsioon, eritisega kõrv,
äge väliskanali trauma, ebamugavustunne (nt raskekujuline kõrvapõletik) või väliskanali ummistus.
Selliste sümptomitega patsiente võib uurida vaid arsti loal.
11. Tinnituse, hüperakuusi või muu ülitundlikkuse korral valjude helide vastu võib uuring olla
vastunäidustatud, kui kasutatakse intensiivset stimulatsiooni.
NOTICE
1. Kui seade on patsiendiga kontaktis, olge seda käsitsedes äärmiselt ettevaatlik. Optimaalse
mõõtetäpsuse tagamiseks jääge uuringu ajaks rahulikuks ja püsige paigal.
2. Seadet AT235 tuleks kasutada vaikses keskkonnas, et mõõtetulemusi ei saaks mõjutada väline
akustiline müra. Keskkonna sobivuse otsustab asjakohase väljaõppega isik, kellel on
akustikaalased teadmised. Audiomeetria jaoks sobiva vaikse ruumi nõudeid vt standardi ISO 8253
jaotisest 11.
3. Õhutemperatuur peaks seadme käsitsemisel olema 15...35 °C / 59...95 °F.
4. Kõrvaklapid ja kõrvasisesed kuularid on kalibreeritud koos AT235-ga. Seetõttu tuleb teise seadme
komplektist pärit muundurid alati uuesti kalibreerida.
5. Ärge puhastage muundurite korpust kunagi veega ega sisestage muundurisse mittesobivaid
seadmeid.
6. Ärge laske seadmel maha kukkuda ja kaitske seda löökide eest. Kui seade kukub maha või saab
muul moel kahjustada, laske seda tootjal remontida ja/või kalibreerida. Ärge kasutage seadet, kui
kahtlustate, et see on mis tahes moel kahjustada saanud.
7. Kuigi seade vastab kohalduvatele EMÜ nõuetele, tuleb sellegi poolest võtta tarvitusele asjakohased
ettevaatusabinõud, et vältida tarbetut kokkupuudet elektromagnetväljadega (nt mobiiltelefonide jmt
põhjustatud). Kui seadet kasutatakse teiste seadmete läheduses, tuleb veenduda, et see ei põhjusta
vastastikuseid häiringuid.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 14
Kõrvaotsikute käsitsemine ja valimine
Kui kasutate AT235 sondi ja CIR kontralateraalset muundurit, tuleb kasutada Sanibeli kõrvaotsikuid.
Sanibeli kõrvaotsikud on üksnes ühekordseks kasutamiseks ning neid ei tohi korduvkasutada. Kõrvaotsikute
korduvkasutamine võib põhjustada nakkuste levimist patsiendilt patsiendile.
Sondile ja CIR kontralateraalsele muundurile tuleb paigaldada sobiva suurusega ja sobivat tüüpi kõrvaotsik
enne uuringu alustamist. Valik oleneb kuulmekäigu ja kõrva suurusest ning kujust. Valik võib oleneda ka
isiklikest eelistustest ja uuringumeetodist.
Kiirel impedantsmeetrial võite valida vihmavarju kujulise kõrvaotsiku. Vihmavarju kujulised
kõrvaotsikud sulgevad kuulmekäigu niimoodi, et sondiots ei sisene kuulmekäiku. Vajutage
kõrvaotsik tihedalt kuulmekäiku nii, et hermeetilisus oleks tagatud kogu uuringu ajal.
Stabiilsemaks uurimiseks soovitame kasutada pikendusjuhet ja seenekujulist kõrvaotsikut.
Veenduge, et see kõrvaotsik on sisestatud täielikult kuulmekäiku. Seenekujulised
kõrvaotsikud võimaldavad teha AT235-ga „käed-vabad“ uuringuid. Sel juhul on väiksem
võimalus, et kontaktmüra võiks mõõtmist häirida.
Ülevaadet kõrvaotsikute suurustest ja valimisest vt AT235 lisateabe dokumendi kiirjuhendist „Sobiva
kõrvaotsiku valimine“.
AT235 sisse- ja väljalülitamine
Lülitage AT235 sisse või välja toitenupust (1).
NOTICE
AT235 käivitumiseks kulub umbes 35 sekundit. Laske seadmel enne kasutamist 1 minut soojeneda.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 15
Sondi olek
Sondi olekut näitab juhtpaneelil, standardsel sondisüsteemil ja kliinilises sondisüsteemil oleva tule värv.
Järgnevalt on seletatud värvid ja nende tähendused.
Värvus
Juhtpaneel
Standardne sond
Kliiniline sond
Olek
Punane
Valitud parem kõrv. Sond on kõrvast
väljas.
Sinine
Valitud vasak kõrv. Sond on kõrvast
väljas.
Roheline
Sond on kõrvas ja ühendus on
hermeetiline.
Kollane
Sond on kõrvas ja tõkestatud või
ühendus pole hermeetiline või
müratase liiga kõrge.
Valge
Sond on äsja ühendatud. Sondi olek
pole teada. Kui sondi märgutuli jääb
valgeks mis tahes muus olukorras,
tuleb AT235 taaskäivitada, et see
tuvastaks sondi oleku õigesti.
Vilkumine
AT235 on töö ajutiselt katkestanud
ja/või oodata on interaktsiooni.
AT235 jääb näiteks roheliselt
vilkuma, kui protokoll on mõõtmise
lõpetanud ja sond on endiselt
rvas. Kasutaja võib AT235 töö
ajutiselt katkestada enne sondi
sisestamist, siis hakkab seade
vilkuma siniselt või punaselt.
Märgutuli
kustunud
AT235 ei jälgi enam sondi olekut.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 16
Standardse ja kliinilise sondisüsteemi kasutamine
Kõige stabiilsemate mõõtetulemuste saamiseks on soovitatav sondi mõõtmise ajal sõrmede vahel mitte
hoida. Sondi liikumine mõjutab eeskätt akustilise refleksi mõõtmisi.
AT235 sõltumatu töö
3.5.1 AT235 sõltumatu töö paneel
Nimi
Kirjeldus
1
Toitelüliti
Lülitab AT235 sisse ja välja
2
Shift (Tõstuklahv)
Seda vajutatakse muude klahvide teiseste funktsioonide
kasutamiseks.
3
Setup (Sätted)
Hoidke nuppu „Setup“ all ja kasutage ratast (19), et valida
soovitud Setup (Sätete) menüü. Seejärel vabastage nupp ja
avage menüü.
4–13
Funktsiooniklahvid
10 funktsiooniklahvi avavad funktsioone, mille sildid on kuvatud
ekraanil.
14
Tests (Uuringud)
Hoidke all nuppu „Tests“ ja kasutage ratast (19), et valida
soovitud protokoll, audiomeetria või impedantsi moodul. Valiku
tegemiseks vabastage „Tests“-nupp.
15
New Session (Uus seanss)
Tühjendab andmed ja alustab käimasolevas moodulis uut
seanssi.
16
Clients (Kliendid)
Vajutage nuppu „Clients“, et avada aken, kus saab valida, muuta
või luua kliente. Vaadata on võimalik ka varasemaid seansse.
17
Save (Salvesta)
Salvestab käimasoleva mooduli käimasoleva seansi.
18
Print (Prindi)
Prindib ekraanil oleva seansi.
19
Ratas
Kasutatakse pumba käsitsi juhtimiseks ning menüüdes ja
valikuvariantides kerimiseks. Audiomeetriamoodulis juhib ratas
stimulatsiooni intensiivsust.
D-0128077-D – 2022/09
AT235 Kasutusjuhend - ET Lk 17
20
Tymp
Valib protokollist tümpanogrammi uuringu või tühistab valiku.
21
Reflex (Refleks)
Valib protokollist refleksi uuringu või tühistab valiku. Vajadusel
lisatakse protokollile automaatselt ipsilateraalne või
kontralateraalne refleksiuuring.
22
Tooni lüliti, Enter, Start/stopp
Audiomeetria puhul on see tooni lüliti. Tümpanomeetrias
katkestab või käivitab see automaatse käivitamise funktsiooni, ja
kui sond on kõrvas, töötab see seiskamis- ja käivitamislülitina.
Tekstisisendit nõudvates menüüdes kasutatakse toonilülitit
valikute tegemiseks.
23
Right (Parem)
Valib uuringuks parema kõrva.
24
Left (Vasak)
Valib uuringuks vasaku kõrva.
3.5.2 Käivitamine
AT235 laadib käivitamisel alati viimati kasutatud tümpanomeetria protokolli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Interacoustics AT235 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend