Interacoustics Callisto™ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KasutusjuhendET
Callisto™
Science made smarter
D-0133643-C – 2023/10
Sisukord
1 SISSEJUHATUS .................................................................................................................................... 1
1.1 Käesolevast juhendist ......................................................................................................................... 1
1.2 Sihtotstarve ........................................................................................................................................ 1
1.3 Tootekirjeldus .................................................................................................................................... 2
1.4 CallistoTM AC440 komplekti sisu ja lisaseadmed................................................................................ 3
1.5 Hoiatused ja ettevaatusabinõud......................................................................................................... 4
1.6 Rike .................................................................................................................................................... 6
1.7 Toote kõrvaldamine ........................................................................................................................... 6
2 LAHTI PAKKIMINE JA INSTALLEERIMINE ......................................................................................... 7
2.1 Lahti pakkimine ja kontrollimine ........................................................................................................ 7
2.2 Tähistused .......................................................................................................................................... 8
2.3 Callisto™ - Ühenduspaneeli spetsifikatsioon ...................................................................................... 8
2.4 Callisto™ – näidikud ........................................................................................................................... 9
2.5 Tarkvara installimine .......................................................................................................................... 9
2.5.1 Tarkvara installimine: Windows®11 ja Windows®10 ................................................................ 10
2.6 Draiveri installimine ..........................................................................................................................14
2.6.1 Heliseadme sätted ..................................................................................................................... 14
2.6.2 Heliseadme sätted operatsioonisüsteemis Windows®10/Windows®11 ................................... 15
2.7 Kasutamine koos andmebaasidega ...................................................................................................17
2.7.1 Noah 4: ...................................................................................................................................... 17
2.7.2 Töötamine OtoAccess® -iga ....................................................................................................... 17
2.8 Kuidas installida otsetee käivitamiseks eraldiseisvas versioonis........................................................17
2.9 Kuidas konfigureerida varuasukoht andmete taastamiseks...............................................................17
2.10 Litsents ..............................................................................................................................................17
2.11 CallistoSuite ...................................................................................................................................18
3 KASUTUSJUHISED ............................................................................................................................. 19
3.1 Tooni kuva kasutamine .....................................................................................................................20
3.2 Kõne kuva kasutamine ......................................................................................................................26
3.2.1 Kõneaudiomeetria graafikurežiimis .......................................................................................... 28
3.2.2 Kõneaudiomeetria tabelirežiimis .............................................................................................. 29
3.2.3 Arvutiklaviatuuri otseteede haldur ........................................................................................... 31
3.2.4 Tarkvara AC440 tehnilised andmed .......................................................................................... 32
3.3 REM440 kuva ....................................................................................................................................34
3.3.1 Tarkvara REM440 tehnilised andmed .................................................................................... 41
3.4 Tarkvara HIT440 kuva ........................................................................................................................42
3.4.1 Tarkvara HIT440 tehnilised andmed ....................................................................................... 46
3.5 Printimisviisardi kasutamine .............................................................................................................47
4 HOOLDUS ............................................................................................................................................ 49
4.1 Üldised hooldusprotseduurid ............................................................................................................49
4.2 Interacousticsi toote puhastamine ....................................................................................................49
4.3 Hoolduse ja remondi tingimused .......................................................................................................50
4.4 Garantii .............................................................................................................................................50
4.5 Kuluosade vahetamine ......................................................................................................................51
4.5.1 Vahtmaterjalist otsakud ............................................................................................................ 51
4.5.2 Sonditorud ................................................................................................................................. 51
4.5.3 SPL60 sonditorud....................................................................................................................... 51
4.5.4 Kõrvaotsakud ............................................................................................................................. 52
5 ÜLDISED TEHNILISED ANDMED ....................................................................................................... 53
5.1 Muundurite referents-piirväärtused..................................................................................................54
5.2 Klemmide seletus ..............................................................................................................................54
5.3 Elektromagnetiline ühilduvus (EMÜ) .................................................................................................54
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 1
1 Sissejuhatus
1.1 Käesolevast juhendist
Käesolev juhend kehtib toote Callistoversioon 1.20 puhul. Selle tootjaks on:
Interacoustics A/S
Audiometer Allé 1
5500 Middelfart
Taani
Tel: +45 6371 3555
E-post: info@interacoustics.com
Veebisait: www.interacoustics.com
1.2 Sihtotstarve
Sihtotstarve
Callistokoos AC440-ga on ette nähtud kasutamiseks kahtlustatava kuulmiskao tuvastamiseks ja
diagnoosimiseks. Selle tulemusi saab kasutada edasisteks uuringuprotseduurideks ja/või kuuldeaparaatide
häälestamiseks.
Callisto koos HIT440-ga on ette nähtud kasutamiseks kuuldeaparaatide testimisel. See võimaldab saada
sidesti abil objektiivse ülevaate kuuldeaparaatide omadustest kinnises katsekambris.
Callistokoos REM440-ga on mõeldud kõrvakuulmise mõõtmiseks, mis katab kuuldeaparaadi häälestamise
ajal kõik kliinilise kontrolli vajadused. Protsess näeb välja selline, et referentsmikrofonid asuvad kõrvadest
väljas, samas kui väike sonditoru mikrofon asetatakse igasse kanalisse katsealuse kuulmekile lähedale.
Mõõdetakse helirõhutasemeid, et luua graafikud, mis vastavad mitmesugustele REM440-moodulis
sooritatavatele uuringutele. Seejärel luuakse andmekogusid, et kinnitada ja kontrollida kuuldeaparaadi
sätteid.
Ettenähtud kasutaja
Väljaõppinud kasutajad nagu audioloog, kuulmisspetsialist või koolitatud tehnik
Sihtgrupp
Piiranguteta
Vastunäidustused
Pole teada
Kliiniline kasu
Callistokoos AC440-ga kasutab tonaalseid ja kõnestiimuleid, et anda kasutajale selge ülevaade sellest,
kas esineb kuulmiskadu ja kui jah, siis mil määral. See omakorda võimaldab asjaomasel kvalifitseeritud
spetsialistil välja kirjutada kuuldeaparaate ja toetada täiendavat/käimasolevat kõrvaravi.
Callistokoos HIT440-ga pakub kuuldeaparaatide ja kuulmisabiseadmete objektiivseid mõõtmisi, mida
saab võrrelda kohalike standardprotokollide või kuuldeaparaadi valmistaja spetsifikatsioonidega, et tagada
stabiilne kvaliteet ja jõudlus ning tuvastada ka mis tahes kõrvalekalded valmistaja spetsifikatsioonidest. See
tagab, et patsient saab alati tõhusalt toimivad kuuldeaparaadid.
Callistokoos REM440-ga tagab kuuldeaparaatide saaja jaoks objektiivselt valideeritud ja kontrollitud
seadmed. See võtab arvesse isiku välise kuulmekanali eripära, mistõttu saab spetsialist täpselt välja
kirjutada soovitud kuulmistasemele vastava seadme.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 2
1.3 Tootekirjeldus
Callistoon kuuldeaparaadi analüsaator, mis liidestub arvutisse installitud audioloogiliste
tarkvaramoodulitega. Olenevalt installitud tarkvaramoodulitest, on võimalik kasutada järgmisi funktsioone.
Audiomeetria (AC440)
Kõrvakuulmise mõõtmine (REM440) koos visualiseeritud kõnevastendusega
kuuldeaparaadi testimine (HIT)
NB! See toode ei ole steriilne seade ega ole ette nähtud steriliseerimiseks enne kasutamist.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 3
1.4 CallistoTM AC440 komplekti sisu ja lisaseadmed
AC440
REM440
HIT440
Põhikomplekti osad
Audiomeetrilised kuularid
DD451
Monitori kuularid
MTH400m
Luujuht B711
Patsiendi vastusnupp
APS31
Tarkvarakomplekt
Callisto Suite
Callisto kandekott
Standardne USB-kaabel
Valikvarustus
Audiomeetrilised kuularid
TDH391
DD65 v21
Kõrgsageduslikud
kuularid DD4501
EARTone 5A
sisekuularid1/2
Sisekuularid IP301
Luujuht B711
Luujuht B811
Tagasirääkimise
mikrofon EMS400
SP70 kõlar + juhe
Kõlar SP85A
Kõlar SP90A
OtoAccess®-i
andmebaas
Lisatarviku klamber
Ratastega käru
Põhikomplekti osad
In-situ kuularid IHM60
(komplekt) 1/2
Sonditorud, 36 tk
SP70 kõlar + juhe
Tarkvarakomplekt Callisto
Suite
Callisto kandekott
Standardne USB-kaabel
Valikvarustus
Täiendav Edifier-lar + juhe
Callistoühenduse
baaskomplekt, millesse
kuulub:
Ühendusalus
Ühenduskarp
o 2cc ühendus
o ½” mikrofon
o Referentsmikr.
o ITE adapter
o BTE-adapter
o Body HA adapter
o BTE toru
In-situ sondiotsakute
komplekt SPL60 +
ühendusadapter1
Aidapterid
Ühenduse tihendusvaha
OtoAccess®-i andmebaas
Lisatarviku klamber
Ratastega käru
Põhikomplekti osad
Uuringukarp TBS10
o Ühenduskarp
o 2cc ühendus
o ½” mikrofon
o Referentsmikr.
o ITE adapter
o BTE-adapter
o Body HA adapter
o BTE toru
Ühenduse tihendusvaha
Aidapterid
Lisatarvikud
Ühendused, 1,2 CC ja 0,6
CC: ITE, BTE,
kõrvasimulaator
Kaliibrimisadapter
OtoAccess®-i andmebaas
Ratastega käru
1) Kontaktosa vastavalt IEC60601-1
2) See osa pole serditud vastavalt standardile IEC 60601-1.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 4
1.5 Hoiatused ja ettevaatusabinõud
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatus- ja ettevaatusteateid ning märkusi.
Märgis HOIATUS tähistab tingimusi või tegevusi, mis võivad olla ohtlikud
patsiendile ja/või kasutajale.
Märgis ETTEVAATUST tähistab tingimusi või tegevusi, mis võivad
kahjustada seadmeid.
MÄRKUS MÄRKUS osutab tegevustele, mis ei ole seotud kehavigastustega.
Seadme ühendamisel arvutiga on äärmiselt oluline paigaldada seadme ja
arvuti vahele galvaaniline eraldus. Ainsaks erandiks on juhud, kui arvuti
on akutoitega või saab toite meditsiinilisest toiteallikast. Kui seade
ühendada otse arvutiga, peab seade saama toite meditsiinilisest
eraldustrafost, mis vastab standardi IEC/ES 60601-1 nõuetele.
Pange tähele, et standardseadmetega (nt aktiivkõlaritega) ühendamisel
tuleb rakendada meditsiinilise ohutuse tagamiseks erimeetmeid. Kui
kasutada ilma galvaanilise eraldamiseta, peab seade saama toite
meditsiinilisest eraldustrafost, mis vastab standardi IEC/ES 60601-1
nõuetele.
Ärge puudutage patsienti arvuti, printeri vms kasutamise ajal.
Ilma Interacousticsi loata ei tohi seadet muuta.
Interacoustics jagab nõudmisel asjassepuutuvaid elektriskeeme,
komponentide nimekirju, kirjeldusi, kalibreerimisjuhiseid vm teavet, mis
abistab hoolduspersonali seadme parandamisel.
Ühtki seadmestiku osa ei tohi hooldada ajal, mil patsient seadet kasutab.
Kuigi seade vastab kehtivatele EMÜ nõuetele, tuleb sellegipoolest võtta
tarvitusele ettevaatusabinõud ebavajaliku elektromagnetkiirguse (näiteks
mobiiltelefonidest jms) mõjus viibimise vältimiseks. Kui seadet
kasutatakse teiste seadmete läheduses, tuleb jälgida, et ei leiaks aset
vastastikust segamist. Häiringute ilmnemisel üritage Callisto häirivast
seadmest eraldada. Vt elektromagnetilise ühilduvuse (EMÜ) jaotist.
Ärge võtke toodet lahti ega muutke seda, sest see võib kahjustada
seadme ohutust ja/või töövõimet.
Sisemise aku peab asendama volitatud isik.
Kõrvasiseste kuularite kasutamisel veenduge, et vahtotsakud on
paigaldatud õigesti.
ETTEVAATUST
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 5
Soovitame vahetada eraldi müüdavate kõrvasiseste muundurite IP30
ühekordseid vahtmaterjalist otsakuid pärast iga uuritavat klienti.
Ühekordsete otsakute kasutamine tagab sanitaarsete tingimuste säilimise
iga patsiendi puhul.
Patsiendiga otsekontaktis olevad osad (nt kuularite padjakesed) on
soovitatav iga patsiendi järel standardseid protseduure järgides
desinfitseerida. See hõlmab nii füüsilist puhastamist kui ka sobiva
desinfitseerimisvahendi kasutamist. Ettenähtud puhtusetaseme
saavutamiseks tuleb järgida desinfitseerimisvahendi tootja juhiseid.
Instrumendiga kaasasolevad muundurid (kõrvaklapid, luujuht jms) on
kalibreeritud konkreetse instrumendiga kasutamiseks muundurite
vahetamine nõuab instrumendi uuesti kalibreerimist.
Interacoustics ei anna mis tahes garantiid süsteemi talitluse kohta, kui
sinna installida mis tahes muud tarkvara. Ainsateks eranditeks on
Interacousticsi mõõtmismoodulid (AC440/REM440) ja programmidega
AuditBase system4, Otoaccess® või Noah (või uuemate versioonidega)
ühilduvad vastuvõturuumi süsteemid.
MÄRKUS
Kui see aparaat on ühendatud ühe või mitme meditsiinilist CE-märgist
kandva seadmega, kehtib CE-märgis süsteemi või paketi koostamisel ka
seadmete kombinatsioonile ainult juhul, kui tarnija on väljastanud
deklaratsiooni, mis tõendab, et Meditsiiniseadme direktiivi punkti 12
nõudmised on täidetud ka kombinatsiooni puhul.
Seade on mõeldud pikaajaliseks kasutuseks. Eksisteerib aga muundurite
kahjustamise oht, kui neid kasutatakse pikaajaliselt suure intensiivsusega.
Instrumendiga kaasasolevad muundurid (kõrvaklapid jms) on kalibreeritud
konkreetse instrumendiga kasutamiseks muundurite vahetamine nõuab
instrumendi uuesti kalibreerimist.
Audiomeetri soovimatu helikiirguse vältimisega seotud paigaldusnõudeid
pole.
Seadmel pole soojendusaega, kuid laske sellele enne kasutamist
toatemperatuurile jõuda.
Kasutage ainult stimuleerimistugevusi, mida patsient talub.
Referents ja sondmikrofone saab kontrollida kalibreerimistarkvaras
kirjeldatud protseduure kasutades.
Kasutada tuleks ainult salvestatud kõnematerjali, mis on kindlas seoses
kalibreerimissignaaliga. Instrumendi kalibreerimisel on eeldatud, et
kalibreerimissignaali tase on samaväärne kõnematerjali keskmise
tasemega. Kui see nii pole, on helirõhutaseme kalibreeringud kehtetud ja
instrument tuleb uuesti kalibreerida.
Standardi IEC 60645-1 nõuete täitmiseks on oluline, et kõne sisendtase
oleks seatud 0 VU juurde. Sama tähtis on mis tahes vaba välja
paigalduse kalibreerimine kohas, kus seda kasutatakse ja tingimustes,
mis eksisteerivad normaalse kasutuse ajal.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 6
Kuularite jms muundurite kasutamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik, sest
mehaanilised löögid võivad seadiste kalibreeringut muuta.
Instrumendi spetsifikatsioonid kehtivad, kui instrumenti kasutatakse
järgmistes keskkonnatingimustes.
Toitepinge: USB-toide (B-tüüpi USB-konnektor).
Süsteemitõrgete vältimiseks võtke tarvitusele sobivad ettevaatusabinõud,
et hoida arvutit viirustest jm pahavarast puhtana.
Selliste operatsioonisüsteemide kasutamine, mille tarkvara- ja turbetoe
pakkumise on Microsoft lõpetanud, suurendab viiruste ja pahavara ohtu,
mis omakorda võib viia rikete, andmekao, andmevarguse ja
väärkasutuseni.
Interacoustics A/S ei vastuta teie andmete eest. Mõned ettevõtte
Interacoustics A/S tooted toetavad operatsioonisüsteeme, mida Microsoft
ei toeta, või võivad nendes töötada. Interacoustics A/S soovitab teil alati
kasutada Microsofti toega operatsioonisüsteeme, millel on kõik uusimad
turvavärskendused.
1.6 Rike
Toote rikke korral on oluline kaitsta patsiente, kasutajaid ja teisi isikuid kahjude eest. Seega
kui toode põhjustab sellist kahju või võib seda põhjustada, tuleb see viivitamatult karantiini
panna.
Nii toote enda kui ka selle kasutamisega seotud kahjulikest või kahjututest riketest tuleb kohe
teatada edasimüüjale, kellelt toode osteti. Lisage võimalikult palju andmeid, nt kahju liik, toote
seerianumber, tarkvaraversioon, ühendatud tarvikud ja mis tahes muu asjakohane teave.
Seadme kasutamisega seotud surma või tõsise vahejuhtumi korral tuleb juhtumist viivitamatult
teatada Interacousticsile ja kohalikule pädevale riigiasutusele.
1.7 Toote kõrvaldamine
Interacoustics on võtnud endale kohustuse tagada, et meie tooted kõrvaldatakse ohutult, kui neid enam ei
kasutata. Selle tagamiseks on oluline, et kasutaja teeks meiega koostöö. Seetõttu eeldab Interacoustics, et
järgitakse kohalikke elektri- ja elektroonikaseadmete sortimise ja jäätmete kõrvaldamise eeskirju ning et
seadet ei visata ära koos sorteerimata jäätmetega.
Kui toote turustaja pakub tagasivõtmisskeemi, tuleks seda toote õige kõrvaldamise tagamiseks kasutada.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 7
2 Lahti pakkimine ja installeerimine
2.1 Lahti pakkimine ja kontrollimine
Kontrollige pakendit ja sisu kahjustuste suhtes
Instrumendi vastu võtmisel kontrollige pakendit kahjustuste suhtes. Kui pakend on kahjustunud, tuleks seda
hoida alles kuni, kõiki tarnitud tooteid on mehaaniliselt ja elektriliselt kontrollitud. Kui instrument on defektne,
võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. Säilitage pakend veoettevõtte ekspertiisi ja kindlustusnõude
esitamise jaoks.
Hoidke pakend tuleviku tarbeks alles
CallistoPalun hoidke see pakend alles. Seda on vaja, kui instrument tuleb hooldamiseks tagasi saata.
Kui instrument vajab hooldust, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
Defektidest teavitamine
Kontrollige enne ühendamist
Enne toote ühendamist tuleb seda veel kord kahjustuste suhtes kontrollida. Kogu korpust ja kõiki tarvikuid
tuleb kontrollida visuaalselt kriimustuste ja osade puudumise suhtes.
Teavitage kõikidest riketest viivitusteta
Rikke või mõne osa puudumise korral tuleb sellest instrumendi tarnijat kohe teavitada koos ostu-müügiarvet,
seerianumbrit ja probleemi puudutava üksikasjaliku teabega. Käesoleva juhendi lõpust leiate
„Tagastamisaruande“ (Return Report), mille abil saate probleemi täpselt kirjeldada.
Palun kasutage „Tagastamisraportit“ (Return Report)
Hooldusinsenerid ei tea, millist probleemi otsida ja ta ei pruugi probleemi ilma veakirjelduseta ka tuvastada.
„Tagastamisraporti“ kasutamine aitab seega neil tõhusalt töötada ja on teile parimaks garantiiks, et probleem
lahendatakse teid rahuldavalt.
Säilitamine
Kui peate seadet Callisto pikema aja jooksul ladustama, veenduge, et seda hoitakse tehniliste andmete
jaotises kirjeldatud tingimustel.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 8
2.2 Tähistused
Seadmel võivad olla järgmised tähistused.
2.3 Callisto™ - Ühenduspaneeli spetsifikatsioon
Sümbol
Seletus
B-tüüpi kokkupuutuvad osad.
Patsiendiga kokkupuutuvad osad pole elektrit juhtivad ja need võib patsiendi
küljest kohe eemaldada.
Vt kasutusjuhendit
WEEE (EL-direktiiv)
See sümbol näitab, et toodet ei tohi ära visata sortimata jäätmetena, vaid
see tuleb saata taaskasutamise ja ringlussevõtu jaoks eraldi kogumispunkti.
CE-märgis koos MD sümboliga näitab, et Interacoustics A/S täidab
meditsiiniseadmete määruse (EL) 2017/745 I lisa nõudeid
Kvaliteedisüsteemi heakskiidu on andnud TÜV identifitseerimisnumber
0123.
Meditsiiniseade.
Tootmisaasta
Number
Sümbol
Funktsioon
1
Insitu L.
Insitu kuularid (vasak)
2
Insitu R.
Insitu kuularid (parem)
3
TB/Coupler
Patsiendiside mikrofoni või sidesti baasi pesa
4
TF
Operaatoriside või mikrofoni pesa
5
Monitor
Monitorkuularite pesa
6
FF
Vaba välja kõlari pesa
7
Luujuht
Luujuhi pesa
8
Left
Vasakpoolse AC kuulari / kõrvasisese kuulari pesa
9
Right
Parempoolse AC kuulari / kõrvasisese kuulari pesa
10
Pat. Resp.
Patsiendi reageeringu nupu pesa
11
USB/PC
USB-kaabli või arvutiga ühendamise pesa
8
9
7
3
4
6
5
10
1
2
11
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 9
2.4 Callisto™ – näidikud
ROHELINE tuli: Valmis
PUNANE TULI: Näitab REM- ja HIT-moodulist valitud paremat kõrva
SININE tuli: Näitab REM- ja HIT-moodulist valitud vasakut kõrva
LILLA tuli: Näitab REM- ja HIT-moodulist valitud mõlemat kõrva
HELESININE tuli: Näitab, et Callisto pole CallistoSuite'iga õigesti ühendatud
2.5 Tarkvara installimine
Mida teada enne installimise alustamist
Teil peavad olema arvutis, kuhu Callisto Suite'i soovite installida, süsteemiülema õigused.
ftpusers.oticon.com
ÄRGE ühendage Callistoriistvara arvutiga enne tarkvara installimist!
Vt ka jaotist „Hoiatused ja ettevaatusabinõud“.
Mida vajate:
1. CallistoSuite’i installimise USB-mälupulk
2. USB-kaabel
3. Callistoriistvara
Toetatud Noah vastuvõturuumi süsteemidMeie seade ühildub kõigi integreeritud Noah vastuvõturuumi
süsteemidega, mis töötavad Noah ja Noah Engine’iga.
Kui soovite kasutada tarkvara koos andmebaasiga (nt Noah4 või OtoAccess®), veenduge, et andmebaas on
installitud enne Callisto Suite'i installimist. Järgige andmebaasi installimisel asjassepuutuvaid tootja
installimisjuhiseid.
MÄRKUS. Andmekaitse tagamiseks veenduge, et kõik järgmised punktid oleksid täidetud.
1. Kasutage Microsofti toega operatsioonisüsteeme
2. Veenduge, et operatsioonisüsteemide turvapaigad oleksid installitud
3. Lubage andmebaasi krüptimine
4. Kasutage individuaalseid kasutajakontosid ja paroole
5. Kaitske kohalike salvestatud andmetega arvuteid nii füüsiliselt kui ka üle võrgu volitamata juurdepääsu
eest
6. Kasutage värskendatud viirusetõrje- ja tulemüüritarkvara ning ründevaravastast tarkvara.
7. Juurutage asjakohased varundusreeglid
8. Juurutage asjakohased logide säilitamise reeglid
Erinevate Windows®-i versioonide installimine
Toetatud on operatsioonisüsteemid Windows® 10 Professional (64 bits) ning Windows® 11 Professional (64
bits).
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 10
2.5.1 Tarkvara installimine: Windows®11 ja Windows®10
Sisestage installimise USB-mälupulk ja järgige CallistoSuite'i tarkvara installimiseks järgmisi juhiseid.
Installifaili leidmiseks klõpsake „Start“, valige „My Computer“ (Minu arvuti) ja topeltklõpsake USB-mälupulga
ikoonil, et näha installimise USB-mälupulga sisu. Topeltklõpsake failil setup.exe, et installimisprogramm
käivitada.
Oodake, kuni ilmub alltoodud dialoogiboks, ja nõustuge selles kuvatud litsentsitingimustega. Seejärel
klõpsake aktiveeritud nupule „Install“ (Installi).
NB! Selles etapis on võimalik lisada ka Interacoustics Universe’i ja Callisto dokumentatsioon. Need on
vaikimisi valitud, kuid võite need soovi korral keelata.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 11
Kui soovite installida tarkvara mujale kui vaikekoht, klõpsake enne installi nupule „Options“
(Suvandid).
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 12
Sõltuvalt teie Windowsi kasutajakonto seadetest võib ilmuda alljärgnev dialoog. Valige „Yes“ (Jah),
et installimisega jätkata.
Palun oodake, kuni CallistoSuite installitakse.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 13
Kui installimine on lõpule viidud, kuvatakse järgmine dialoogiboks. Klõpsake „Close“ (Sule), et
installimine petada. CallistoSuite on nüüd installitud.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 14
2.6 Draiveri installimine
Kui CallistoTM Suite'i tarkvara on installitud, peate installima CallistoTM draiveri.
1. Ühendage CallistoTM riistvara arvutiga USB-kaablit kasutades.
2. Süsteem alustab nüüd riistvara automaatset tuvastamist ja tegumiribal kuvatakse kella kõrval
hüpikteade, mis näitab, et draiver on installitud ja riistvara on kasutamiseks valmis.
3. Installiprotsessi lõpetamiseks käivitage CallistoSuite. Järgmise hüpikakna kuvamisel valige
regiooni seadistus ja kasutajaliidese keel.
2.6.1 Heliseadme sätted
Kui helikaarti installimise ajal korrektselt ei konfigureeritud, kuvatakse CallistoTM Suite’i esmakordsel
avamisel järgmine dialoog
Heliseadme automaatseks seadistamiseks vajutage valikut ‘Exit suite and open Troubleshooting tool’ (Välju
tarkvarast ja ava tõrkeotsingu tööriist). Ilmub järgmine dialoogiaken:
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 15
Valige ’Auto Fix’ (Automaatne parandamine) ja punasest rombist saab roheline linnuke.
Muudatuste jõustamiseks peate tarkvara taaskäivitama.
2.6.2 Heliseadme sätted operatsioonisüsteemis Windows®10/Windows®11
Valige Start-menüüs Control Panel (Kontrollpaneel), seejärel Hardware and Sound (Riistvara ja heli) ning siis
Sound (Heli).
1. Veenduge, et vahekaardil Playback (Taasesitus) oleks valitud vaike-taasesitusseadmeks esialgne
vaikeseade. Sellisel juhul on selleks „Echo Cancelling Speakerphone“.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 16
2. Veenduge, et vahekaardil Recording (Salvestus) oleks valitud vaike-salvestusseadmeks teie
esialgne seade. Sellisel juhul on selleks „Microphone Array“.
D-0133643-C – 2023/10
Callisto™ – Kasutusjuhend - ET Page 17
2.7 Kasutamine koos andmebaasidega
2.7.1 Noah 4:
Kui kasutate HIMSA Noah 4, installib Callisto tarkvara end automaatselt avalehe menüüribale teiste
tarkvaramoodulite kõrvale.
2.7.2 Töötamine OtoAccess® -iga
Lisateavet OtoAccess®-iga töötamise kohta vt OtoAccess®-i kasutusjuhendist.
2.8 Kuidas installida otsetee käivitamiseks eraldiseisvas versioonis
Kui arvutisse pole Noah'd installitud, saate tarkvarakomplekti käivitada otse iseseisva moodulina. Salvestisi
pole aga võimalik sel viisil töötades salvestada.
2.9 Kuidas konfigureerida varuasukoht andmete taastamiseks
Callisto Suite’iga saab andmeid taastada varuasukohast, kui tagavara kogemata kustutatakse või süsteemi
tabab krahh. Andmete salvestamiseks on vaikimisi mõeldud kaust C:\ProgramData\Interacoustics\Callisto
Suite\, mida saab aga muuta järgnevate juhiste abil.
MÄRKUS: Seda funktsiooni saab kasutada taasteasukoha muutmiseks, kui töötate andmebaasi või
eraldiseisva salvestuskoha kaudu.
1. Minge asukohta C:\Program Files (x86)\Interacoustics\Callisto Suite
2. Leidke ja käivitage sellest kaustast täitmisfail nimega FolderSetupCallisto.exe
3. Teile kuvatakse järgnev hüpikaken
4. Selle tööriista abil saate määrata, kuhu eraldiseisev andmebaas või taasteandmed salvestada
tuleks, klõpsates nupule „Select Folder“ (Vali kaust) ja sisestades soovitud asukoha.
5. Kui soovite asendada selle asukoha vaikeasukohaga, klõpsake lihtsalt nupule „Restore factory
default“ (Taasta tehasesätted).
2.10 Litsents
Tarnitud toode sisaldab kõiki tellitud tarkvaramoodulite litsentse. Kui soovite lisada täiendavaid mooduleid,
võtke palun ühendust edasimüüjaga.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Interacoustics Callisto™ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend