cobas p 480 v2

Roche cobas p 480 v2, cobas p 480, cobas x 480, cobas z 480 Kasutusjuhend

cobas
®
4800 süsteem
Kasutusjuhend
Tarkvaraversioon 1.1
CT/NG testid
cobas
®
4800 süsteem
Roche Diagnostics
2 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
Dokumendi andmed
Läbivaatamise aeg
Märkus väljaande kohta Käesolev juhend on mõeldud cobas
®
4800 süsteemi kasutajatele.
Tagatud on dokumendis esitatud andmete õigsus dokumendi trükkimineku hetkel.
Roche Diagnostics Ltd. jätab endale õiguse tootearenduse tulemusena dokumendis
sisalduvat teavet etteteatamata muuta.
Kliendi poolt aparaadis või analüsaatoris tehtud muudatused muudavad garantii ja
hoolduslepingu kehtetuks.
Tarkvara uuendusi viivad sisse Roche Service´i esindajad.
Ettenähtud otstarve cobas
®
4800 süsteem on mõeldud kasutamiseks diagnostika või skriiningu
süsteemina ning võimaldab inimeselt võetud proovidest saadud sihtmärkide
ettevalmistamist, amplifitreerimist ja detekteerimist.
Kasutaja peab enne süsteemi kasutamist käesoleva juhendi põhjalikult läbi lugema.
cobas
®
4800 süsteemi võivad kasutada ainult vastava väljaõppega laboritöötajad.
Autoriõigus © 2010, Roche Diagnostics Ltd. Kõik õigused kaitstud.
Kaubamärgid Tunnistatakse järgmisi kaubamärke:
COBAS ja LIFE NEEDS ANSWERS on Roche'i kaubamärgid.
Kõik ülejäänud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.
Juhendi versioon Tarkvaraversioon Läbivaatuskuupäev Muudatused
1.0 1.0 Juuli 2009
1.1 1.1 September 2010 Uuendused
tarkvaraversioonile 1.1
Roche Diagnostics
Kasutusjuhend · Versioon 1.1 3
cobas
®
4800 süsteem
Aparaadi heakskiidud cobas x 480 aparaat ja cobas z 480 analüsaator vastavad IVD direktiivis 98/79/
sätestatud kaitsenõuetele.
cobas z 480 analüsaatori tootmine ja testimine on kooskõlas järgmiste
rahvusvaheliste standarditega:
o IEC 61010-1
o IEC 61010-2-101
o UL 61010-1
o CAN/CSA C22.2 No. 61010-1
Kasutusjuhend vastab Euroopa standardile EN 591.
Vastavust kinnitavad järgmised märgid:
Kontaktandmed
Vastab IVD direktiivile 98/79/EÜ.
CUS
®
Väljaandja: Underwriters Laboratories, Inc. (UL), Kanada ja USA.
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 U.S. Highway 202
Branchburg, NJ 08876-1760
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Straße 116
68305 Mannheim
Saksamaa
cobas
®
4800 süsteem
Roche Diagnostics
4 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
Roche Diagnostics
Kasutusjuhend · Versioon 1.1 5
cobas
®
4800 süsteem
Table of contents
Dokumendi andmed 2
Kontaktandmed 3
Table of contents G 5
Eessõna 7
Kuidas juhendit kasutada 7
Käesolevas juhendis kasutatavad leppemärgid 7
Süsteemi kirjeldus Part A
1 Üldine ohutusteave
Ohutuskategooriad A–5
Ohutusabinõud A–6
Ohutusest lähemalt A–8
Süsteemi ohutussildid A–15
cobas x 480 aparaadi ja cobas z 480
analüsaatori kõrvaldamine A–18
2 Ülevaade
Süsteemi ülevaade A–21
Töötsükli tüübid, testid ja proovitüübid A–26
3 Riistvara
cobas x 480 aparaat A–31
cobas z 480 analüsaator A–61
Juhtseade A–65
4 Tarkvara
Sissejuhatus A–71
Peamised tarkvaraelemendid A–72
Andmebaas A–80
Töötamine Part B
5 Töövoog
Sissejuhatus B–5
LIS-iga täistsükkel B–6
LIS-ita täistsükkel B–10
Töötsükkel PCR Only B–15
6 Töötamine
Ohutusteave B–21
Täistsükli teostamine B–22
PCR Only töötsükli tegemine B–48
cobas
®
4800 Work Order Editor
(Töötellimuste redaktor) B–57
Tulemused B62
7 Konfiguratsioon
Sissejuhatus B–71
Konfiguratsioon B–72
Kasutajahaldus B–78
Hooldus Part C
8 Hooldus
Ohutusteave C–5
cobas x 480 aparaadi hooldus C–6
cobas z 480 analüsaatori hooldus C–17
Veaotsing Part D
9 Veaotsing ja veateated
Ülevaade D–5
Teadete tööväli D–7
Veaotsing D–10
Veateated D–14
10 Tulemuste lipud
Tulemuste lippudest D–21
Tulemuste lippude loend D–22
Sõnastik Part E
Sõnastik E–3
Aineregister Part F
Aineregister F–3
Ülevaatused Part G
Roche Diagnostics
6 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
cobas
®
4800 süsteem
Roche Diagnostics
Kasutusjuhend · Versioon 1.1 7
cobas
®
4800 süsteem
Eessõna
cobas
®
4800 süsteem hõlmab täisautomaatset nukleiinhappe eraldamist otse
primaarsetest ja sekundaarsetest proovikatsutitest, polümeraasi ahelreaktsiooni
(PCR) automaatset ettevalmistamist ja reaalaja PCR-i.
Juhend hõlmab kogu cobas
®
4800 süsteemi, mis koosneb cobas
®
4800 tarkvarast,
cobas x 480 aparaadist, mida kasutatakse proovide ettevalmistamiseks ning
cobas z 480 analüsaatorist, mida kasutatakse amplifitseerimiseks ja detekteerimiseks
reaalaja-PCR meetodiga.
Kuidas juhendit kasutada
Juhendi alguses ja iga peatüki alguses toodud sisukord aitab teil kiiresti teavet leida.
Lisaks leiate juhendi lõpust täieliku aineregistri.
Käesolevas juhendis kasutatavad leppemärgid
Info kiireks leidmiseks ja tõlgendamiseks kasutatakse kasutusjuhendis visuaalseid
märke. Selles jaotises kirjeldatakse kasutusjuhendis kasutatavaid märgistusi.
Sümbolid Kasutatakse järgmisi sümboleid:
o Hoidke Kasutusjuhend ohutus kohas, et see ei saaks kahjustada ja et seda oleks
võimalik ka hiljem kasutada.
o See Kasutusjuhend peaks alati olema hõlpsalt ligipääsetav.
Sümbol Milleks kasutatakse
a Toimingu algus
Toimingu lõpp
o Loendi element
e
Ristviide
h Call-up (tarkvara viide)
Nõuanne
Ohutusmärguanne
Selle sümboliga tähistatud elektri- ja elektroonikaseadmeid
reguleerib Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta.
Sümbol tähendab, et seadmeid ei tohi kõrvaldada olmejäätmete
süsteemis.
cobas
®
4800 süsteem
Roche Diagnostics
8 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
Lühendid Kasutatakse järgmisi lühendeid:
Lühend Selgitus
AD Amplifitseerimine ja detekteerimine
ANSI American National Standards Institute (Ameerika Riiklik
Standardiinstituut)
cc kuupsentimeeter
cLLD Mahtuvuslik vedelikutaseme tuvastamine
CT Chlamydia Trachomatis
CSA Canadian Standards Association (Kanada Standardiühing)
dBA A-sageduskarakteristiku alusel kaalutud detsibell. See karakteristik
kujutab umbkaudu inimkõrva kuuldavusulatust.
DIL Lahjendi
EC Euroopa Ühendus
e.g. exempli gratia – näiteks
EN Euroopa standard
i.e. id est – see tähendab
IEC International Electrical Commission (Rahvusvaheline
elektrikomisjon)
iSWAP Plaadi pöördlaadur
IVD In vitro diagnostika
KVA kilovolt-amper
LED Valgusdiood
LIS Labori infosüsteem
MWP Mikrosüvenditega plaat
n/a ei kohaldata
NG Neisseria Gonorrhoeae
PC PreservCyt
®
lahus
PCR Polümeraasi ahelreaktsioon
SD Standardhälve
UL Underwriters Laboratories Inc.
UT Emakakaela tampooniga kogutud proov cobas PCR söötmes
UUT Uriin cobas PCR söötmes
WEEE Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed
XML Laiendatud märgistuskeel
1 Üldine ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
2 Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–19
3 Riistvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–29
4 Tarkvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–69
Süsteemi kirjeldus
A
Roche Diagnostics
Kasutusjuhend · Versioon 1.1 A-3
cobas
®
4800 süsteem 1 Üldine ohutusteave
Sisukord
Üldine ohutusteave
Selles peatükis on toodud teave cobas
®
4800 süsteemiga ohutuks töötamiseks.
Ohutuskategooriad ................................................................................................. A–5
Ohutusabinõud ....................................................................................................... A–6
Kasutaja kvalifikatsioon .................................................................................. A–6
Aparaadi ja analüsaatori ohutu ja õige kasutamine ......................................... A–6
Muud ohutusabinõud ....................................................................................... A–7
Ohutusest lähemalt ................................................................................................ A–8
Hoiatusteated: .................................................................................................. A–8
Elektriohutus .............................................................................................. A–8
Optiline ohutus ........................................................................................... A–8
Bioloogiliselt ohtlikud ained ...................................................................... A–9
Jäätmed ..................................................................................................... A–10
Plahvatus- ja tulekahjuoht ........................................................................ A–10
Ettevaatusele manitsevad teated .................................................................... A–11
Mehaaniline ohutus .................................................................................. A–11
Reaktiivid ................................................................................................. A–12
Segavad ained proovides .......................................................................... A–12
Proovide või reaktiivide aurustumine ...................................................... A–12
Ristsaastumine .......................................................................................... A–13
Kuumad pinnad ........................................................................................ A–13
Andmete turvalisus ................................................................................... A–13
Teadaanded .................................................................................................... A–14
Liikuvad osad ........................................................................................... A–14
Kaitselülitid ja kaitsmed ........................................................................... A–14
Mahaloksumine ........................................................................................ A–14
Süsteemi ohutussildid .......................................................................................... A–15
cobas x 480 aparaadi ohutussildid ................................................................. A–16
cobas z 480 analüsaatori ohutussildid ............................................................ A–17
cobas x 480 aparaadi ja cobas z 480 analüsaatori kõrvaldamine ........................ A–18
Selles peatükis
Peatükk
1
Roche Diagnostics
A-4 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
1 Üldine ohutusteave cobas
®
4800 süsteem
Sisukord
Roche Diagnostics
Kasutusjuhend · Versioon 1.1 A-5
cobas
®
4800 süsteem 1 Üldine ohutusteave
Ohutuskategooriad
Ohutuskategooriad
Selles jaotises antakse ülevaade, kuidas on ohutusteave kasutusjuhendis esitatud.
Ohutusabinõud ja kasutajatele olulised märkused on liigitatud ANSI Z535.6
standardi alusel. Tutvuge järgmiste tähenduste ja ikoonidega:
Neid sümboleid ja märksõnu kasutatakse konkreetsete ohtude puhul:
e
Lisateavet toote ohutusmärgiste kohta vt Süsteemi ohutussildid leheküljel A-15
Tähtis teave, mis ei ole ohutusalaselt oluline, on tähistatud järgmise sümboliga:
Märksõnata häiresümboliga viidatakse üldistele ohtudele või juhitakse lugeja
tähelepanu mujal dokumendis toodud ohutusteabele.
HOIATUS
HOIATUS
Viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramisel võib põhjustada surmavaid või raskeid
vigastustusi.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Viitab võimalikule ohule, mis eiramisel põhjustab kergemaid või mõõdukaid vigastusi.
MÄRKUS
MÄRKUS
Viitab võimalikule ohule, mis võib kahjustada seadmeid.
Nõuanne
Viitab lisateabele süsteemi korrektse kasutamise kohta või kasulikele nõuannetele.
Roche Diagnostics
A-6 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
1 Üldine ohutusteave cobas
®
4800 süsteem
Ohutusabinõud
Ohutusabinõud
Kasutaja kvalifikatsioon
Kasutajad peavad põhjalikult tundma asjakohaseid juhtnööre ja standardeid ning
kasutusjuhendis sisalduvat teavet ja protseduure.
o Ärge kasutage seadet ega teostage selle hooldust, kui te ei ole selleks saanud
väljaõpet Roche Diagnostics'ilt.
o Süsteemi kasutamisel ja hooldamisel järgige täpselt cobas x 480 aparaadi ja
cobas z 480 analüsaatori kasutusjuhendis toodud protseduure.
o Kui seadmete hooldust ja installeerimist kasutusjuhendis ei kirjeldata, lubage
seda teostada vastava väljaõppe saanud Roche Service'i personalil.
o Järgige tavapäraseid laboritavasid, eriti bioloogiliselt ohtlike materjalidega
töötades.
Aparaadi ja analüsaatori ohutu ja õige kasutamine
Isikukaitsevahendid o Kandke asjakohaseid kaitsevahendeid, sealhulgas, kuid mitte ainult, küljekaitsega
kaitseprille, vedelikukindlat laborikitlit ja ühekordselt kasutatavaid kindaid.
o Pritsmete võimaluse korral kandke näokaitset.
Mõõdetud tulemuste
usaldusväärsus/täpsus
o Ärge kasutage aegumiskuupäeva ületanud reaktiive, mis võivad anda
ebaõige tulemuse.
o Diagnostilistel eesmärkidel tuleb tulemusi hinnata alati koos patsiendi
terviseandmetega, kliinilise läbivaatusega ja muude leidudega
o Iga labor peab kontrollima aparaadi, analüsaatori ja reaktiivide töö vastavuse
avaldatud spetsifikatsioonidele.
Paigaldamine o Paigaldamist teostab Roche Service'i väljaõppinud personal.
o Kasutusjuhendis käsitlemata paigaldus jätke vastavat väljaõpet saanud Roche
Service'i hooleks.
Õige kasutamine Kasutage cobas x 480 aparaati ainult vedelate proovide ettevalmistamiseks
kaasasolevate reaktiividega.
Tutvuge palun hoolikalt alljärgnevate ohutusabinõudega. Ohutusabinõude eiramisel
võib kasutaja raskelt või surmavalt viga saada. Iga ohutusabinõu on tähtis.
Roche Diagnostics
Kasutusjuhend · Versioon 1.1 A-7
cobas
®
4800 süsteem 1 Üldine ohutusteave
Ohutusabinõud
Töötingimused o Töötamine väljaspool määratletud vahemikke võib anda ebaõigeid tulemusi või
põhjustada aparaadi või analüsaatori talitlushäireid.
o Kasutage aparaati ja analüsaatorit nii, nagu on näidatud tehnilistes kirjeldustes.
o Veenduge, et aparaadi ja analüsaatori ventilatsiooniavad oleksid kogu aeg avatud.
o Aparaadi ja analüsaatori töökorras hoidmiseks tehke hooldustoimingud vastavalt
määratletud intervallidele.
o Hoidke kasutusjuhend ohutus kohas, et see ei saaks kahjustada ja et seda oleks
võimalik ka hiljem kasutada. See peaks alati olema hõlpsalt ligipääsetav.
Heakskiidetud osad Heakskiitmata osade või seadmete kasutamine võib põhjustada aparaadi
talitlushäireid ja muuta garantii kehtetuks. Kasutage ainult Roche Diagnostics'i
heakskiidetud osi ja seadmeid.
Kolmandate isikute tarkvara Roche Diagnostics'i poolt heakskiitmata kolmandate isikute tarkvara installeerimine
võib põhjustada cobas
®
4800 süsteemis või cobas
®
4800 tarkvaras häireid. Ärge
installeerige heakskiitmata tarkvara.
Muud ohutusabinõud
Elektrikatkestus Elektririke või hetkeline pingelangus võib kahjustada aparaati või analüsaatorit ja
põhjustada andmekadu. Tehke regulaarselt mõõtmistulemuste varundamist.
Soovitatakse kasutada katkematu toite allikat (UPS).
Elektromagnetväljad Elektromagnetlaineid väljastavad seadmed võivad põhjustada aparaadi või
analüsaatori talitlushäireid. Ärge kasutage aparaadi või analüsaatoriga samas ruumis
alljärgnevaid seadmeid:
o Mobiiltelefon
o Transiiver
o Traadita telefon
o Muud elektromagnetvälju tekitavad elektriseadmed
Ümberpaigutamine ja transport Ärge üritage aparaati või analüsaatorit ümber paigutada või transportida. Jätke
ümberpaigutamine ja transport Roche'i väljaõppinud personali hooleks.
e
Lisateavet vt cobas x 480 aparaadi ja cobas z 480 analüsaatori kõrvaldamine
leheküljel A-18
Roche Diagnostics
A-8 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
1 Üldine ohutusteave cobas
®
4800 süsteem
Ohutusest lähemalt
Ohutusest lähemalt
Siin tutvustatakse kõige olulisemaid hoiatusteateid. Lisaks leiate üksikasjalikku
ohutusteavet osa Töötamine ja osa Hooldus
alguses.
Hoiatusteated:
Elektriohutus
Optiline ohutus
HOIATUS
Hoiatusteadete loetelu
Enne süsteemi kasutamist tutvuge põhjalikult siin kirjeldatud hoiatusteadetega.
Teadete eiramine võib põhjustada surmavaid või raskeid vigastusi.
Elektroonikaseadmete põhjustatud elektrišokk
o Ärge üritage töötada üheski elektroonilises sektsioonis.
o Ärge eemaldage aparaadilt või analüsaatorilt katteid, kui seda ei nähta
ette kasutusjuhendis.
o Ärge puutuge aparaadi või analüsaatori osi, kui nii ei ole ette nähtud. Eriti käib see
toitega seotud osade kohta.
o Ärge eemaldage toitekaablilt keskmist maandusharki ega kasutage
maandamata adapterit.
o Paigaldamise, hoolduse ja parandamisega võivad tegeleda ainult Roche'i volitatud
ja kvalifitseeritud isikud.
o Vaadake süsteemi ohutusmärgiseid jaotises Süsteemi ohutussildid
leheküljel A-15.
Nägemiskadu laserkiirde vaatamise tõttu.
cobas x 480 aparaadi automaatlaaduris asuv vöötkoodiskanner sisaldab II
klassi laserdioode.
Ärge vaadake laserkiirde, mis võib tõsiselt kahjustada teie nägemist.
Roche Diagnostics
Kasutusjuhend · Versioon 1.1 A-9
cobas
®
4800 süsteem 1 Üldine ohutusteave
Ohutusest lähemalt
Bioloogiliselt ohtlikud ained
Proovidest ja nendega seotud materjalidest põhjustatud nakatumine
Aparaadis ja analüsaatoris töödeldavad proovid asuvad keskkonnas, mis inaktiveerib
võimaliku bioloogiliselt ohtliku materjali. Kuid nagu kõigi inimpäritoluga proovide
puhul, tuleb nende käsitsemisel ja töötlemisel võtta tarvitusele üldised
ettevaatusabinõud.
Kokkupuude inimpäritoluga aineid sisaldavate proovidega võib põhjustada
nakatumist. Kõik inimpäritoluga proovidega kokku puutuvad ained ja materjalid võivad
olla bioloogiliselt ohtlikud.
o Järgige tavapäraseid laboritavasid, eriti bioloogiliselt ohtlike materjalidega
töötades.
o Hoidke kate cobas x 480 aparaadi töötamise ajal suletult ja omal kohal.
o Kui cobas x 480 aparaat on voolu all ja te töötate avatud kaanega (nt
puhastamise ja hooldustoimingute ajal), seadke cobas x 480 aparaat
hooldusrežiimile või sulgege.
o Kandke asjakohaseid kaitsevahendeid, sealhulgas, kuid mitte ainult, külgkaitsega
kaitseprille, vedelikukindlat laborikitlit ja ühekordselt kasutatavaid kindaid.
o Pritsmete võimaluse korral kandke näokaitset.
o Bioloogiliselt ohtliku aine ümberminekul pühkige see kohe ära ja järgige
ettenähtud puhastusprotseduure (vt Üldpuhastus leheküljel C-7 ja cobas z 480
analüsaatori hooldus leheküljel C-17)
o Kui proov või jäätmelahus satub teie nahale, peske see kohe vee ja seebiga maha
ning puhastage desinfektandiga. Pidage nõu arstiga.
Teravate esemete põhjustatud nakatumine ja vigastused
Teravate esemete pühkimisel kasutage mitmekihilist marlit.
o Tehke seda hoolikalt, et te end ei torkaks.
o Kandke sobivaid kaitsevahendeid, näiteks kindaid.
Roche Diagnostics
A-10 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
1 Üldine ohutusteave cobas
®
4800 süsteem
Ohutusest lähemalt
Jäätmed
Plahvatus- ja tulekahjuoht
Bioloogiliselt ohtlike jäätmete põhjustatud nakatumine
Vedelad ja tahked jäätmed pärinevad proovidest, mis koguti keskkonnast, mis
inaktiveerib bioloogiliselt ohtliku materjali. Kuid nagu kõigi inimpäritoluga lahuste
puhul, tuleb nende käsitsemisel võtta tarvitusele üldised ettevaatusabinõud.
Kokkupuude jäätmelahusega või kasutatud pipetiotsikutega võib kaasa tuua
nakatumise. Kõik jäätmesüsteemidega seotud materjalid ja mehaanilised
komponendid võivad olla bioloogiliselt ohtlikud.
o Kandke kaitsevahendeid. Kaitsekinnastes töötades olge eriti hoolikas; neid on
lihtne läbi torgata või katki lõigata ja see võib põhjustada nakatumist.
o Bioloogiliselt ohtliku aine ümberminekul pühkige see kohe ära ja
puhastage desinfektandiga.
o Kui jäätmelahus satub teie nahale, peske see kohe veega maha ja puhastage
desinfektandiga. Pidage nõu arstiga.
o Vaadake süsteemi ohutusmärgiseid jaotises Süsteemi ohutussildid
leheküljel A-15.
Keskkonna saastamine vedelate ja tahkete jäätmetega
cobas x 480 aparaadist ja cobas z 480 analüsaatorist saadud jäätmed võivad olla
bioloogiliselt ohtlikud.
o cobas x 480 aparaadis või cobas z 480 analüsaatoris tekkinud vedelate või
tahkete jäätmete kõrvaldamisel järgige vastavaid kohalikke eeskirju.
e
Teavet aparaadi ja analüsaatori kõrvaldamise kohta vt cobas x 480 aparaadi ja
cobas z 480 analüsaatori kõrvaldamine leheküljel A-18
Sädemest tekkiv plahvatus
Sädemest tekkiv plahvatusoht
o Hoidke põlevad või plahvatavad materjalid (nt anesteesiagaas) aparaadist ja
analüsaatorist kaugemal.
Tulekahjurisk pihustite kasutamisel
Vedelike pihustamisel voolu all olevatele osadele võib tekitada lühise ja
põhjustada tulekahju.
o Hoidke kate suletuna, kui aparaat ja analüsaator on vooluvõrgus ning ärge
kasutage seadmete lähedal pihusteid.
o Tulekustuse ajal võtke aparaat, analüsaator ja juhtseade vooluvõrgust välja.
Roche Diagnostics
Kasutusjuhend · Versioon 1.1 A-11
cobas
®
4800 süsteem 1 Üldine ohutusteave
Ohutusest lähemalt
Ettevaatusele manitsevad teated
Mehaaniline ohutus
ETTEVAATUST
Ettevaatusele manitsevate teadete loetelu
Enne süsteemi kasutamist tutvuge põhjalikult siin kirjeldatud teadetega. Teadete
eiramine võib põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi.
Tervisekahjustus liikuvate osadega kokkupuutumisel
cobas x 480 aparaadi pipeteerimispea liigub proovi ettevalmistuse ajal kiiresti.
Aparaadi kate on töötamise ajal lukus, kaitstes kasutajat liikuvate osade eest.
o Hoidke kate cobas x 480 aparaadi töötamise ajal suletult ja omal kohal.
o Kui cobas x 480 aparaat on voolu all ja te töötate avatud kaanega (nt
puhastamise ja hooldustoimingute ajal), seadke cobas x 480 aparaat
hooldusrežiimile või sulgege.
o Ärge puutuge cobas x 480 aparaadi osi, kui nii ei ole ette nähtud. cobas x 480
aparaadi töötamise ajal hoidke eemal liikuvatest osadest.
o cobas x 480 aparaadi kasutamise ja hoolduse ajal toimige juhistele vastavalt.
o Vaadake süsteemi ohutusmärgiseid jaotises Süsteemi ohutussildid
leheküljel A-15.
Roche Diagnostics
A-12 Kasutusjuhend · Versioon 1.1
1 Üldine ohutusteave cobas
®
4800 süsteem
Ohutusest lähemalt
Reaktiivid
Segavad ained proovides
Proovide või reaktiivide aurustumine
Reaktiivide põhjustatud nahapõletik või vigastus
Otsene kokkupuude reaktiivide, detergentide või puhastuslahustega võib nahal
põhjustada ärritust, põletikku või põletusi.
o Reaktiive käsitledes täitke laborireaktiivide käsitsemisel nõutud
ettevaatusabinõusid. Kandke kindlasti kaitsevahendeid (nt prillid, kindad).
o Järgige pakendi infolehes toodud hoiatusi ja Roche Diagnostics'i reaktiivide ja
puhastuslahuste ohutuskaartidel esitatud teavet.
o Kui jäätmelahus satub teie nahale, peske see kohe veega maha ja puhastage
desinfektandiga. Pidage nõu arstiga.
Kehtetud tulemused reaktiivi vale mahu tõttu
Reaktiivide ebaõige käsitlemine võib põhjustada reaktiivi märkamatut kadu.
o Säilitage reaktiive alati ettenähtud tingimustes.
o Osaliselt kasutatud reaktiive ei tohi kasutada teistes cobas
®
4800 süsteemides.
o Vältige vahu tekkimist reaktiividekassetti paigutatud täidetud reaktiivianumates
või reaktiiviviaalides.
Kehtetud tulemused aegunud reaktiivide tõttu
Aegunud reaktiivide kasutamisel saadud andmed ei ole usaldusväärsed. Tarnitavatel
reaktiividel on aegumiskuupäeva näitav silt.
o Ärge kasutage reaktiive, mille aegumiskuupäev on möödunud. Enne proovide
töötlemist asendage aegunud kuupäevaga reaktiivid.
Valed tulemused segavate ainete tõttu
Segavad ained proovides (nt hüübed või vaht) võivad põhjustada ummistusi või
pipeteerimismahust tingitud vigu, mille tulemusel saadakse ebaõiged tulemused.
Proovide või reaktiivide aurustumisest tingitud vead pipeteerimisel
Proovide või reaktiivide aurustumine võib põhjustada pipeteerimisvigu.
o Ärge jätke avatud proovianumaid pikemaks ajaks süsteemi.
e
Lisateavet saate analüüsiga seotud pakendi infolehelt.
o Pärast reaktiivi vöötkoodi skaneerimist peab proovide töötlemine algama
cobas
®
4800 tarkvaras kindlaksmääratud aja jooksul.
o Ärge kasutage aegunud reaktiive.
/