Simrad NSO evo3 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
SUOMI
NSO evo3
Asennusohje
www.simrad-yachting.com
Johdanto
Vastuuvapausilmoitus
Navico kehittää tuotteitaan jatkuvasti. Siksi pidätämme oikeuden tehdä tuotteeseen milloin
tahansa myös sellaisia muutoksia, jotka eivät sisälly tähän ohjeeseen. Ota yhteyttä lähimpään
jälleenmyyjään, jos tarvitset lisätietoa.
Omistaja on yksin vastuussa laitteen asentamisesta ja käyttämisestä tavalla, joka ei aiheuta
onnettomuuksia, henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin
vastuussa turvallisten veneilykäytäntöjen noudattamisesta.
NAVICO HOLDING AS SEKÄ SEN TYTÄRYHTIÖT JA SIVULIIKKEET SANOUTUVAT IRTI
KORVAUSVASTUUSTA SILLOIN, KUN TUOTETTA ON KÄYTETTY TAVALLA, JOKA SAATTAA
AIHEUTTAA ONNETTOMUUKSIA TAI VAHINKOA TAI RIKKOA LAKIA.
Tässä ohjeessa tuote esitetään sellaisena kuin se ohjeen tulostushetkellä oli. Navico Holding
AS sekä sen tytäryhtiöt ja sivuliikkeet pidättävät oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin
ilman erillistä ilmoitusta.
Hallitseva kieli
Tämä lauseke, käyttöohjeet ja muut tuotetta koskevat tiedot (dokumentaatio) voidaan
kääntää toiselle kielelle tai ne on käännetty toiselta kieleltä (käännös). Mikäli ristiriitoja
havaitaan dokumentaation eri käännösten välillä, dokumentaation englanninkielinen versio
on virallinen versio.
Tekijänoikeudet
Tekijänoikeudet © 2018 Navico Holding AS.
Takuu
Takuukortti toimitetaan erillisenä asiakirjana. Jos sinulla on kysyttävää, siirry yksikön tai
järjestelmän tuotesivustoon osoitteeseen www.simrad-yachting.com.
Vaatimustenmukaisuustiedot
Laite on seuraavien vaatimusten mukainen:
EU-direktiivin 2014/53/EY CE-vaatimukset
radioliikenteen (sähkömagneettisen yhteensopivuuden) standardin (2008) mukaiset tason
2 laitteiden vaatimukset
FCC-säännöstön osa 15. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) laite ei saa
aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia,
jotka voivat haitata toimintaa.
Asianmukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla tuotetta koskevassa osiossa
seuraavassa osoitteessa: www.simrad-yachting.com.
Industry Canada
Tämä laite noudattaa Industry Canadan lisenssittömiä RSS-standardeja. Sen käyttö on kahden
seuraavan ehdon alaista: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee sietää mitä
tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat haitata sen toimintaa.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Varoitus
Käyttäjää varoitetaan, että muutokset tai muokkaukset, joita vaatimustenmukaisuudesta
vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden
käyttää laitetta.
Tämä laite tuottaa, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos sitä ei asenneta ja
käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallista häiriötä radioliikenteelle. Tietyn
Johdanto | NSO evo3 Asennusohje
3
laiteasennuksen häiriöttömyyttä ei voi kuitenkaan taata. Jos tämä laite aiheuttaa haitallista
häiriötä radio- tai televisiovastaanottoon, joka voidaan havaita kytkemällä ja katkaisemalla
laitteen virta, käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriö jollakin tai useilla seuraavista tavoista:
vastaanottoantennin suuntaaminen uudelleen tai sen paikan vaihtaminen
laitteen ja vastaanottimen välisen etäisyyden lisääminen
laitteen ja vastaanottimen kytkeminen eri virtapiireihin
neuvon kysyminen jälleenmyyjältä tai kokeneelta tekniseltä asiantuntijalta
Käyttömaat EU-alueella
AT - Itävalta
BE - Belgia
BG - Bulgaria
CY - Kypros
CZ - Tšekin tasavalta
DK - Tanska
EE - Viro
FI - Suomi
FR - Ranska
DE - Saksa
GR - Kreikka
HU - Unkari
IS - Islanti
IE - Irlanti
IT - Italia
LV - Latvia
LI - Liechtenstein
LT - Liettua
LU - Luxemburg
MT - Malta
NL - Alankomaat
NO - Norja
PL - Puola
PT - Portugali
RO - Romania
SK - Slovakia
SI - Slovenia
ES - Espanja
SE - Ruotsi
CH - Sveitsi
TR - Turkki
UK - Yhdistynyt kuningaskunta
Internetin käyttö
Jotkin tämän tuotteen ominaisuudet käyttävät Internet-yhteyttä tietojen lataamiseen.
Internetin käyttö mobiiliyhteydellä tai megatavujen määrän mukaan maksettavalla yhteydellä
voi edellyttää suuria datamääriä. Palveluntarjoaja saattaa periä maksun tiedonsiirrosta. Jos et
ole varma asiasta, varmista hinnat ja rajoitukset palveluntarjoajalta.
Tavaramerkit
Navico
®
on Navicon rekisteröity tavaramerkki.
Simrad
®
on käytössä Kongsbergin lisenssillä.
4
Johdanto | NSO evo3 Asennusohje
FLIR
®
on FLIRin rekisteröity tavaramerkki.
HDMI
®
ja HDMI
, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing
LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Mercury
®
on Mercuryn rekisteröity tavaramerkki.
NMEA
®
ja NMEA 2000
®
ovat National Marine Electronics Associationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
SD
ja microSD
ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
SmartCraft VesselView
®
on Mercuryn rekisteröity tavaramerkki.
Suzuki
®
on Suzukin rekisteröity tavaramerkki.
Wi-Fi
®
on Wi-Fi Alliancen
®
rekisteröity tavaramerkki
Yamaha
®
on Yamahan rekisteröity tavaramerkki.
Navico-tuotteet
Tässä käyttöohjeessa viitataan seuraaviin Navico-tuotteisiin:
Broadband Radar™ (laajakaistatutka)
Broadband Sounder™ (laajakaistaluotain)
DownScan Overlay™ (tietokerros)
GoFree™ (GoFree)
Halo™-pulssikompressiotutka (Halo-tutka)
StructureScan® (StructureScan)
Tietoa tästä käyttöohjeesta
Tämä käyttöohje koskee laitteiden asennusta.
Kaikki ominaisuudet eivät välttämättä ole käytössä tai saatavana käyttöohjeen
kuvakaappauksissa. Tämän vuoksi oman laitteesi valikot ja valintaikkunat voivat poiketa tässä
ohjeessa kuvatuista.
Lukijan erityishuomiota vaativat tärkeät tekstin kohdat on korostettu seuraavasti:
Ú
Huomautus: käytetään kiinnittämään lukijan huomio kommenttiin tai muihin tärkeisiin
tietoihin.
Varoitus: käytetään varoittamaan henkilöstöä mahdollisista
loukkaantumisriskeistä tai laite- tai henkilövahingoista sekä kertomaan
näiden riskien ehkäisemisestä.
Johdanto | NSO evo3 Asennusohje
5
Sisältö
7 Johdanto
7
Mukana toimitettavat osat
8 Etuohjaimet
8 Liittimet
9 Kortinlukija
10 Asennus
10 Asennusohjeet
10 Kehyksen asennus ja poisto
11 Kaapelinpidikkeen asennus
11 Paneeliasennus
11 Telinekiinnitys
12 Kytkentä
12 Johdotusohjeet
12 Virtaliittimen tiedot
15 USB-liittimen tiedot
15 NMEA 0183 -liittimen tiedot
16 NMEA 2000 -liittimen tiedot
17 J1939-liittimen tiedot
18 Ethernet-liittimen tiedot
18 Videotuloliittimen tiedot
19 HDMI-liittimen tiedot
20 Ohjelmiston asetusten määrittäminen
20 Ensimmäinen käynnistys
20 Ohjelmiston asetusten järjestys
20 Asetusvalintaikkunan avaaminen
20 Järjestelmäasetukset
21 Hälytysasetukset
21 Tutkan asetukset
24 Kaikuluotainasetukset
27 Autopilotin asetukset
27 Polttoaineasetukset
29 Langattomien toimintojen asetukset
31 Verkkoasetukset
36 Muiden valmistajien tuotteiden tuki
36 CZone
37 Mercury
37 Suzuki Marine
37 Yamaha-moottoritietojen integrointimahdollisuus
38 Liite
38 Lisävarusteet
39 Tuetut tiedot
43 Tekniset tiedot
44 Mittapiirustukset
6
Sisältö | NSO evo3 Asennusohje
Johdanto
Mukana toimitettavat osat
A
C
D
H
I
J
B
ENGLISH
Installati
on Manual
bandg.c
om
ENGLISH
Installation
M
anua
l
bandg
.
com
E
NGLIS
H
Installa
ti
on Manual
bandg.com
ENGLISH
In
stall
ati
on Manual
band
g
.
c
om
F
G
E
A Näyttöyksikkö
B Aurinkosuoja
C Kehykset
1 musta kehyssarja
1 hopeanvärinen kehyssarja
D Virtajohto, sulake, sulakepidin ja liitinlohko
E RJ45 5-nastaiseen Ethernet-sovitinkaapeliin
F NMEA 0183 -liitinlohko
G Dokumentaatiopaketti
H Kaapelinpidinsarja
I NMEA 2000 -aloitussarja
J Paneelinasennussarja
1
Johdanto | NSO evo3 Asennusohje
7
Etuohjaimet
B C
A
A Kosketusnäyttö
B Virtanäppäin
Pitkä painallus: käynnistää ja sammuttaa yksikön.
Yksi lyhyt painallus: näyttää Järjestelmäasetukset-valintaikkunan.
Toistuvia lyhyitä painalluksia: vaihtaa esimääritettyjen himmennystasojen välillä.
C WheelKey – käyttäjän määritettävissä, katso "Konfiguroi WheelKey" sivulla 20.
Oletusarvo, kun järjestelmään ei ole liitetty autopilottia
Lyhyt painallus vaihtaa paneelien välillä jaetun näkymän tilassa.
Pitkä painallus suurentaa aktiivisena olevan paneelin jaetun näytön tilassa.
Oletusarvo, kun järjestelmään on liitetty autopilotti
Lyhyt painallus avaa autopilottiohjauksen ja kytkee autopilottitoiminnon
valmiustilaan.
Pitkä painallus vaihtaa paneelien välillä jaetun näkymän tilassa.
Liittimet
A B C
C
D
DD
E F G
G
H
JI
A NMEA 2000 – NMEA 2000 -tiedot
B J1939 – J1939-moottoritiedot
C USB – hiiri, näppäimistö tai massamuisti
D NETWORK 1-3 – Ethernet-verkko
E SD – microSD-kortinlukija
F HDMI OUT – HDMI-videolähtö
G VIDEO IN – komposiittivideotulo
H HDMI IN – HDMI-videotulo
I NMEA 0183 – NMEA 0183 -tiedot
J POWER – 12–24 V DC -tulo, ulkoinen hälytys ja virranhallinta
8
Johdanto | NSO evo3 Asennusohje
Kortinlukija
Muistikorttia voidaan käyttää yksityiskohtaisten karttatietojen ja ohjelmistopäivitysten
tallentamiseen, käyttäjätietojen siirtämiseen ja järjestelmän varmuuskopioimiseen.
Ú
Huomautus: Älä lataa, siirrä tai kopioi tiedostoja karttakorttiin. Se voi vahingoittaa
karttakortissa olevia karttatietoja.
Kortinlukijassa mahdollisesti oleva suojakansi on aina suljettava huolellisesti heti kortin
asettamisen tai poistamisen jälkeen veden sisäänpääsyn estämiseksi.
Johdanto | NSO evo3 Asennusohje
9
Asennus
Asennusohjeet
Valitse asennuspaikka huolellisesti. Varmista ennen poraamista tai sahaamista, ettei paneelin
takana ole sähköjohtoja tai muita piilossa olevia osia. Varmista, että leikatut reiät ovat
turvallisessa kohdassa eivätkä ne heikennä veneen rakennetta. Jos olet epävarma, kysy
neuvoa ammattitaitoiselta veneenrakentajalta tai veneilyelektroniikka-asentajalta.
Älä:
kiinnitä mitään osaa kohtaan, jossa sitä voidaan käyttää kädensijana
kiinnitä mitään osaa paikkaan, jossa se voi joutua veden alle
kiinnitä mitään osaa paikkaan, jossa se voi häiritä veneen käyttöä, vesillelaskua tai vedestä
nostoa.
Oikea tapa:
Testaa yksikköä sen suunnitellussa sijainnissa ja varmista tyydyttävä langaton toiminta.
Metalli- ja hiilimateriaalit vaikuttavat suorituskykyyn negatiivisesti. Hyvin sijoitettu ulkoinen
langaton moduuli voi parantaa suorituskykyä.
Kiinnitä huomiota optimaalisiin katselukulmiin.
Kiinnitä huomiota kokonaisleveyttä ja -korkeutta koskeviin vaatimuksiin.
Kiinnitä huomiota kortinlukijan käytettävyyteen.
Jätä tarpeeksi tilaa kaikkien tarvittavien johtojen kytkemiseen.
Varmista, että johdot voidaan vetää suunniteltuun asennuspaikkaan.
Ú
Huomautus: Uppoasennettuna kotelon tulee olla kuiva, ja siinä pitää olla hyvä
ilmanvaihto. Pienien koteloiden kohdalla pitää ehkä asentaa koneellinen jäähdytys.
Varoitus: Riittämätön ilmanvaihto ja siitä johtuva yksikön
ylikuumeneminen saattavat aiheuttaa epäluotettavaa toimintaa ja pienentää
käyttöikää. Yksikön altistaminen määritykset ylittäville olosuhteille voi
mitätöidä takuun. Katso tekniset tiedot kohdassa "Liite" sivulla 38.
Kehyksen asennus ja poisto
Ú
Huomautus: Kuvassa näkyvä yksikkö on vain esimerkki.
2
10
Asennus | NSO evo3 Asennusohje
Kaapelinpidikkeen asennus
Kun kaapeli ja pistoke on kiinnitetty paikalleen, kiinnitä kaapeli pidikkeeseen johtositeellä.
Kiinnitys ei saa vääntää kaapelia tai saada pistoketta ja pistorasiaa vääntymään vinoon
toisiinsa nähden.
Paneeliasennus
Lisätietoa on paneeliasennusohjeiden erillisessä kiinnitysmallissa.
Telinekiinnitys
Telinekiinnityksestä on lisätietoa telineen (myydään erikseen) mukana toimitetussa
dokumentaatiossa.
Asennus | NSO evo3 Asennusohje
11
Kytkentä
Johdotusohjeet
Älä tee näin:
Älä tee johtoihin teräviä taitoksia.
Älä vedä johtoja siten, että vesi pääsee virtaamaan liittimiin.
Älä vedä datakaapeleita tutkan, lähettimen tai suurta/korkeaa virtaa johtavien johtojen tai
suurtaajuuksisten merkinantokaapeleiden läheltä.
Älä vedä johtoja siten, että ne häiritsevät mekaanisia järjestelmiä.
Älä vedä kaapeleita terävien reunojen yli.
Oikea tapa:
Tee kaarteita ja silmukoita.
Kiinnitä kaikki johdot johtositeillä.
Juota/purista ja eristä kaikki liitännät, jos pidennät tai lyhennät johtoja. Johtojen
pidennyksessä tulee käyttää sopivia puristusliittimiä tai juottamista ja kutistamista. Pidä
liitokset mahdollisimman ylhäällä veden sisäänpääsyn minimoimiseksi.
Jätä liittimien ympärille tilaa, jotta johdot on helppo kytkeä ja irrottaa.
Varoitus: Muista katkaista sähkövirta ennen asennuksen aloittamista. Jos
virta on kytkettynä tai se kytketään käyttöön asennuksen aikana, tilanne voi
johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai muuhun vakavaan vammaan. Varmista,
että virtalähteen jännite on yhteensopiva yksikön kanssa.
Varoitus: Positiivinen syöttöjohto (punainen) tulee aina kytkeä (+) DC-
virtaan mukana toimitetulla sulakkeella tai katkaisijalla (mahdollisimman
lähellä sulakkeen arvoa).
Virtaliittimen tiedot
4
3 2 1
Yksikön pistorasia (uros)
4
3 2 1
Kaapelipistoke (naaras)
Nastan Käyttö Väri
1 DC negatiivinen Musta
2 +12/24 V DC Punainen
3 Ulkoinen hälytys Sininen
4 Virranhallinta Keltainen
Virtaliitäntä
Yksikköön on suunniteltu virtalähteeksi 12 tai 24 V DC -järjestelmä.
Se on suojattu vaihtonapaisuudelta sekä ali- ja ylijännitteeltä (rajoitetun ajan).
3
12
Kytkentä | NSO evo3 Asennusohje
Sulake pitää asentaa positiiviseen syöttöön. Suositeltu sulakekoko kerrotaan teknisissä
tiedoissa kohdassa "Liite" sivulla 38.
A B
C
Näppäin Käyttö Väri
A +12/24 V DC Punainen
B DC, negatiivinen Musta
C Sulake, suositeltu sulakekoko kerrotaan teknisissä
tiedoissa kohdassa "Liite" sivulla 38.
Ulkoinen hälytys
A A
B
C
Siren Buzzer
Jos sireenin virrankulutus on enemmän kuin 1 A, käytä relettä.
Näppäin Käyttö Väri
A Ulkoisen hälytyksen lähtö Sininen
B Sireeni ja rele
C Summeri
Virranhallinnan liitäntä
Virtajohdon keltaisella johdolla voidaan säädellä sitä, miten yksikön virta kytketään ja
katkaistaan.
Virranhallinta virtapainikkeella
Yksikkö kytkeytyy toimintaan tai pois toiminnasta, kun sen virtapainiketta painetaan.
Älä kytke keltaista virranhallinnan johtoa. Estä oikosulut teippaamalla tai kutistamalla sen pää.
Virranhallinta virtalähteen kautta
Yksikkö kytkeytyy toimintaan tai pois toiminnasta ilman virtapainikkeen painamista, kun
virransyöttö kytketään tai katkaistaan.
Liitä keltainen johto punaiseen johtoon sulakkeen jälkeen.
Ú
Huomautus: Yksikköä ei voi sammuttaa virtapainikkeesta, mutta sen voi asettaa
valmiustilaan (näytön taustavalo sammuu).
Kytkentä | NSO evo3 Asennusohje
13
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto, liitetty virtalähteeseen Keltainen
Virranhallinta sytytyksen kautta
Yksikkö käynnistyy, kun sytytysvirta kytketään moottoreiden käynnistämiseksi.
Ú
Huomautus: Moottorin käynnistysakuilla ja kotiakuilla pitäisi olla yhteinen maadoitus.
A
B
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto Keltainen
B Virtakytkin
Virranhallinta Master-/Slave-väylän kautta
Virranhallinnan keltainen johto voi toimia tulona, joka käynnistää yksikön, kun virta on
kytkettynä, tai lähtönä, joka käynnistää muut laitteet, kun yksikköön on kytketty virta. Se
voidaan määrittää asennusvaiheessa, ja näin voidaan hallita näyttöjen ja yhteensopivien
laitteiden virransyötön tilaa. Järjestelmän käyttöönoton aikana yksikkö voidaan määrittää
virranhallinnan Slave- tai Master-yksiköksi.
A
A
B
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto Keltainen
B Master-/Slave-väylä
Jos yksikkö on määritetty virranhallinnan Master-yksiköksi ja siihen on kytketty virta
virtapainikkeella, se syöttää jännitteen virranhallintaväylään. Näin molemmat muut Power
Master -yksiköt sekä Power Slave -yksiköt saavat virtaa. Jos yksikkö määritetään virranhallinnan
Slave-yksiköksi, sitä ei voi sammuttaa omasta virtapainikkeestaan, kun virranhallinnan Master-
14
Kytkentä | NSO evo3 Asennusohje
yksikön virta on kytkettynä. Virtapainikkeen painaminen asettaa laitteen valmiustilaan. Jos
missään virranhallinnan Master-yksikössä ei ole virta kytkettynä, virranhallinnan Slave-yksiköt
voi kytkeä toimintaan käyttämällä näiden omia virtapainikkeita. Tämä ei kuitenkaan kytke
muita virranhallintaväylään liitettyjä yksiköitä toimintaan.
USB-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras) Kaapelipistoke/laitepistoke (uros)
Yksikössä on USB-vakioliittimet (tyyppi A).
USB-laitteet
USB-portteihin voi liittää näppäimistön, hiiren tai tallennusvälineen ohjelmistopäivityksiä,
käyttäjätietojen siirtoa ja järjestelmän varmuuskopiointia varten. USB-laitteiden on oltava
tietokoneen kanssa yhteensopivia peruslaitteistoja.
Ú
Huomautus: USB-kaapelin pituus ei saa olla yli 5 metriä, jos käytetään tavallisia
kaapeleita. Pituus voi olla yli 5 metriä, jos käytetään aktiivista USB-kaapelia.
NMEA 0183 -liittimen tiedot
4321 8765 109
4321 8765 109
Yksikön pistorasia (uros)
nn nn
n
Kaapelipistoke (naaras)
Nastan Ylärivi Alarivi Käyttö
1 Portti 1 Portti 3 TX_B (-)
2 Portti 1 Portti 3 TX_A (+)
3 Portti 1 Portti 3 RX_B (-)
4 Portti 1 Portti 3 RX_A (+)
5 Portti 2 Portti 4 TX_B (-)
6 Portti 2 Portti 4 TX_A (+)
7 Portti 2 Portti 4 RX_B (-)
8 Portti 2 Portti 4 RX_A (+)
9 Portti 2 Portti 4 Yleinen
10 Portti 2 Portti 4 Suoja / vaippa
n Sallittuja ovat 4–10-nastaiset liittimet. Nastan numero (n) määräytyy sen
mukaan, missä kohdassa yksikön pistorasiaa liitin on.
Ú
Huomautus: Portit 1 ja 3 ovat NMEA 0183 -standardin mukaisia, kun taas portit 2 ja 4
ovat yleis- ja suojaliitäntöjä NMEA 0183-HS -standardin vaatimusten täyttämiseksi. Näitä
lisäliitäntöjä voidaan käyttää, jos liitettävä nopea laite tukee sitä.
Lähettimet ja vastaanottimet
Yksikön sarjatuloon (RX) voi liittää vain yhden lähettimen (lähtölaite) NMEA 0183 -protokollan
mukaisesti. Yksikön lähtöportin (TX) voi kuitenkin liittää enintään kolmeen lähetinlaitteeseen
(vastaanottimeen) vastaanottimen laitteisto-ominaisuuksien mukaan.
Kytkentä | NSO evo3 Asennusohje
15
NMEA 2000 -liittimen tiedot
2
1
3
4
5
Yksikön pistorasia (uros)
1
2
5
4
3
Kaapelipistoke (naaras)
Nastan Käyttö
1 Suoja / vaippa
2 NET-S (+12 V DC)
3 NET-C (DC negatiivinen)
4 NET-H
5 NET-L
NMEA 2000 -verkon suunnittelu ja asennus
NMEA 2000 -dataportti mahdollistaa useiden tietojen vastaanottamisen ja jakamisen eri
lähteistä.
NMEA 2000 -verkko koostuu virrallisesta rungosta, josta liitäntäkaapelit liittyvät NMEA 2000 -
laitteisiin. Rungon on kuljettava enintään 6 metrin päässä kaikista liitettävistä tuotteista,
tavallisesti keulasta perään päin.
Seuraavaa ohjeistusta on noudatettava:
Rungon kokonaispituus ei saisi olla yli 100 metriä.
Yhden liitäntäkaapelin enimmäispituus on 6 metriä. Kaikkien liitäntäkaapelien
yhteenlaskettu enimmäispituus ei saisi olla yli 78 metriä.
Rungossa pitää olla päätevastukset kummassakin päässä. Päätevastus voi olla
tulppamallinen tai yksikkö, jossa on sisäinen päätevastus.
A
AA
A
A
C
C
D
B
B
B
B
E
Seuraavassa kuvassa esitetään tavanomainen verkko.
A NMEA 2000 -laite
B Liitäntäkaapeli
C Päätevastus
D Virransyöttö
I Runko
Ú
Huomautus: Useimmat SimNet-laitteet on mahdollista liittää NMEA 2000 -runkoon
käyttämällä sovitinkaapeleita.
16
Kytkentä | NSO evo3 Asennusohje
Ú
Huomautus: Kahdella NMEA 2000 -liitännällä varustetut yksiköt voidaan kytkeä linjaan
rungon kanssa tai erikseen liitäntäkaapelilla. Kytkemistä laitteesta toiseen kutsutaan
ketjuttamiseksi. Verkon topologia ei ole virallisesti NMEA 2000 -yhteensopiva.
Verkon virransyöttö
Verkkoa varten on oltava oma 3 ampeerin sulakkeella suojattu 12 V DC:n virtalähde.
Pienemmissä järjestelmissä virran voi kytkeä mihin kohtaan runkoa tahansa.
Kytke suuremmat järjestelmät rungon keskikohtaan verkon jännitteen laskun
tasapainottamiseksi. Tee asennus niin, että kuormitus/virrankulutus on yhtä suuri virtasolmun
kummallakin puolella.
Ú
Huomautus: 1 LEN (Load Equivalency Number, kuormituskerrointunnus) vastaa 50 mA:n
virrankulutusta.
4
LEN
(8 LEN) (8 LEN)
T T
2
LEN
2
LEN
3
LEN
1
LEN
3
LEN
1
LEN
Ú
Huomautus: Älä kytke NMEA 2000 -virtajohtoa samaan liitäntään moottorin
käynnistysakkujen, autopilottitietokoneen, keulapotkurin tai jonkin muun korkeavirtaisen
laitteen kanssa.
J1939-liittimen tiedot
2
1
3
4
5
Yksikön pistorasia (uros)
1
2
5
4
3
Kaapelipistoke (naaras)
Nastan Käyttö
1 Suoja / vaippa
2 Ei käytetä
3 CAN GND
4 NET-H
5 NET-L
Moottorin liittäminen
Lisätietoa moottorin liittämisestä J1939-liitäntään on moottorin valmistajan toimittamassa
dokumentaatiossa.
Kytkentä | NSO evo3 Asennusohje
17
Ethernet-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras) Kaapelipistoke (uros)
Yksikössä on RJ45-vakioliittimet.
Ethernet-laitteet
Ethernet-portteja voidaan käyttää tiedonsiirtoon ja käyttäjän luomien tietojen synkronointiin.
Suosittelemme liittämään järjestelmän jokaisen monitoiminäytön Ethernet-verkkoon.
Ethernet-verkon määrittämiseen ei tarvita erityisasetuksia, vaan kaikki toimii plug-and-play -
liitännällä.
Ethernet-laajennuslaite
Verkkolaitteiden liitäntä voidaan tehdä Ethernet-laajennuslaitteen kautta. Haluttu porttien
määrä saadaan laajennuslaitteita lisäämällä.
FLIR-kameran määrittäminen
Yhteensopivissa FLIR-kameroissa on plug and play -toiminto, kun niitä käytetään yhdessä
DHCP-isäntänä toimivan laitteen kanssa. Jos suoritat määrityksen verkossa, jossa ei ole
käytössä DHCP-isäntää, lisätietoa saat osoitteesta
www.simrad-yachting.com tai ottamalla
yhteyttä tekniseen tukeen.
Videotuloliittimen tiedot
1
2
Yksikön pistorasia (naaras)
1 2
Kaapelipistoke (uros)
Nastan Käyttö
1 Maa
2 Signaali
Videotulo
Yksikkö voidaan liittää kahteen komposiittivideolähteeseen, ja se voi näyttää videokuvia
näytöllään.
Ú
Huomautus: Kameran kaapelit eivät sisälly toimitukseen, ja ne pitää valita päätteeseen
sopivaksi – BNC yksikössä ja yleensä BNC- tai RCA-liitin kameran päässä.
Ú
Huomautus: Videokuvaa ei jaeta toisen yksikön kanssa verkon kautta. Videota on
mahdollista katsella vain videolähteeseen liitetystä yksiköstä.
Ú
Huomautus: Sekä NTSC- ja PAL-muotoja tuetaan.
18
Kytkentä | NSO evo3 Asennusohje
Videotulon määritys
Videon määritykset tehdään videopaneelissa, josta on lisätietoa käyttöohjeessa.
HDMI-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Kaapelipistoke (uros)
Yksikössä on HDMI-vakioliittimet (tyyppi A). Yksikön virta on katkaistava ennen HDMI-kaapelin
liittämistä tai irrottamista.
Ú
Huomautus: Vaikka HDMI-standardi ei kerro kaapelin enimmäispituutta, signaali voi
heikentyä pitkissä kaapeleissa. Käytä vain Navicon tai muita korkealaatuisia HDMI-
sertifioituja kaapeleita. Kolmansien osapuolten kaapelit tulee testata ennen asennusta.
Jos kaapeli on yli 10 metriä pitkä, HDMI-vahvistimen lisääminen tai HDMI-CAT6-
sovittimien asennus voi olla tarpeen.
HDMI-lähtö
Jos yksikössä on HDMI-lähtöliitäntä, se voidaan liittää ulkoiseen näyttöön ja näin jäljentää
video etäältä. Kuva näkyy ulkoisessa näytössä yksikön natiiviresoluutiossa, joten ulkoisen
näytön pitäisi tukea samaa resoluutiota tai pystyä skaalaamaan.
Ú
Huomautus: Joissain HDMI TV -näytöissä voi olla käytössä yliskannaus, joka käytännössä
rajaa kuvan, jolloin tärkeää sisältöä saatetaan menettää. Katso näytön ohjekirjasta, kuinka
voit poistaa yliskannauksen käytöstä tai säätää skaalausta.
HDMI-tulo
Jos yksikössä on HDMI-tuloliitäntä, se voidaan liittää ulkoiseen videolähteeseen, ja se voi
näyttää videokuvia näytöllään.
Videon määritykset tehdään videopaneelissa, josta on lisätietoa käyttöohjeessa.
Kytkentä | NSO evo3 Asennusohje
19
Ohjelmiston asetusten määrittäminen
Ensimmäinen käynnistys
Kun yksikkö käynnistetään ensimmäisen kerran tai tehdasasetusten palauttamisen jälkeen,
näyttöön avautuu erilaisia valintaikkunoita. Saat määritettyä olennaisimmat asetukset
vastaamalla valintaikkunan kehotteisiin.
Asetuksia voi määrittää lisää tai muuttaa Järjestelmäasetukset-valintaikkunassa.
Ohjelmiston asetusten järjestys
1 Yleisasetukset – katso kohta "Järjestelmäasetukset" sivulla 20.
Määritä yleisasetukset haluamallasi tavalla.
Konfiguroi virranhallinta.
2 Lisäasetukset – katso kohta "Lisäasetukset" sivulla 21.
Ota ominaisuuksia käyttöön tai poistaa niitä käytöstä.
Tarkista lisäasetusten vaihtoehdot ja tee niihin halutessasi muutoksia.
3 Lähteen valinta – katso "Verkkoasetukset" sivulla 31.
Varmista, että oikeat ulkoiset tietolähteet ovat valittuina.
4 Ominaisuuksien asetukset
Voit määrittää tiettyjä ominaisuuksia myöhemmin tässä luvussa kuvatulla tavalla.
Asetusvalintaikkunan avaaminen
Tässä luvussa kuvataan asetuksia, joita ei yleensä tarvitse muuttaa, kun ne on kerran
määritetty. Ohjelmiston asetukset määritetään Asetukset-valintaikkunassa, joka avataan
aloitussivulta.
Järjestelmäasetukset
Kellonaika ja päivämäärä
Määritä aika-asetukset sekä aika- ja päivämäärämuodot aluksen sijaintiin sopiviksi.
Konfiguroi WheelKey
Voit määrittää yksikön etuosan WheelKey-valitsimen toiminnot.
Virranhallinta-asetukset
Määrittää yksikön vasteen signaaliin, jota käytetään virranhallinnan johdossa. Katso
"Virranhallinnan liitäntä" sivulla 13.
4
20
Ohjelmiston asetusten määrittäminen | NSO evo3 Asennusohje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Simrad NSO evo3 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend