Simrad NSO evo3S MPU paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
SUOMI
NSO evo3S MPU
Asennusohje
www.simrad-yachting.com
Johdanto
Vastuuvapausilmoitus
Navico kehittää tuotteitaan jatkuvasti. Siksi pidätämme oikeuden tehdä tuotteeseen milloin
tahansa myös sellaisia muutoksia, jotka eivät sisälly tähän ohjeeseen. Ota yhteyttä lähimpään
jälleenmyyjään, jos tarvitset lisätietoa.
Omistaja on yksin vastuussa laitteen asentamisesta ja käyttämisestä tavalla, joka ei aiheuta
onnettomuuksia, henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin
vastuussa turvallisten veneilykäytäntöjen noudattamisesta.
NAVICO HOLDING AS SEKÄ SEN TYTÄRYHTIÖT JA SIVULIIKKEET SANOUTUVAT IRTI
KORVAUSVASTUUSTA SILLOIN, KUN TUOTETTA ON KÄYTETTY TAVALLA, JOKA SAATTAA
AIHEUTTAA ONNETTOMUUKSIA TAI VAHINKOA TAI RIKKOA LAKIA.
Tässä ohjeessa tuote esitetään sellaisena kuin se ohjeen tulostushetkellä oli. Navico Holding
AS sekä sen tytäryhtiöt ja sivuliikkeet pidättävät oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin
ilman erillistä ilmoitusta.
Hallitseva kieli
Tämä lauseke, käyttöohjeet ja muut tuotetta koskevat tiedot (dokumentaatio) voidaan
kääntää toiselle kielelle tai ne on käännetty toiselta kieleltä (käännös). Mikäli ristiriitoja
havaitaan dokumentaation eri käännösten välillä, dokumentaation englanninkielinen versio
on virallinen versio.
Tekijänoikeudet
Tekijänoikeudet © 2019 Navico Holding AS.
Takuu
Takuukortti toimitetaan erillisenä asiakirjana. Jos sinulla on kysyttävää, siirry yksikön tai
järjestelmän tuotesivustoon osoitteeseen
www.simrad-yachting.com
Vaatimustenmukaisuustiedot
Eurooppa
Navico vastaa siitä, että tuote on seuraavien vaatimusten mukainen:
RED 2014/53/EU -direktiivin CE-vaatimukset
Asianmukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla tuotetta koskevassa osiossa
seuraavassa osoitteessa:
www.simrad-yachting.com
Yhdysvallat
Varoitus: Käyttäjää varoitetaan, että muutokset tai muokkaukset, joita
vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti
hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
ISED Canada
Tämä laite on ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canadan
lisenssittömien RSS-standardien mukainen. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1)
laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia,
jotka voivat haitata sen toimintaa.
Australia ja Uusi-Seelanti
Navico vastaa siitä, että tuote on seuraavien vaatimusten mukainen:
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
3
radioliikenteen (sähkömagneettisen yhteensopivuuden) standardin (2017) mukaiset
tason 2 laitteet
Internetin käyttö
Jotkin tämän tuotteen ominaisuudet käyttävät Internet-yhteyttä tietojen lataamiseen.
Internetin käyttö mobiiliyhteydellä tai megatavujen määrän mukaan maksettavalla yhteydellä
voi edellyttää suuria datamääriä. Palveluntarjoaja saattaa periä maksun tiedonsiirrosta. Jos et
ole varma asiasta, varmista hinnat ja rajoitukset palveluntarjoajalta.
Tavaramerkit
Navico
®
on Navico Holding AS:n rekisteröity tavaramerkki.
Simrad
®
on käytössä Kongsbergin lisenssillä.
HDMI
®
ja HDMI
, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing
LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
NMEA
®
ja NMEA 2000
®
ovat National Marine Electronics Associationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
SD
ja microSD
ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Navico-tuotteet
Tässä käyttöohjeessa viitataan seuraaviin Navico-tuotteisiin:
Broadband Radar™ (laajakaistatutka)
Broadband 3G™ -(3G-laajakaistatutka)
Broadband 4G™ -(4G-laajakaistatutka)
Halo™-pulssikompressiotutka (Halo-tutka)
Tietoa tästä käyttöohjeesta
Tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat saattavat olla hieman erilaisia kuin laitteesi näyttö.
Tärkeitä huomioita tekstikäytännöistä
Lukijan erityishuomiota vaativat tärkeät tekstin kohdat on korostettu seuraavasti:
Ú
Huomautus: käytetään kiinnittämään lukijan huomio kommenttiin tai muihin tärkeisiin
tietoihin.
Varoitus: käytetään varoittamaan henkilöstöä mahdollisista
loukkaantumisriskeistä tai laite- tai henkilövahingoista sekä kertomaan
näiden riskien ehkäisemisestä.
Oppaan kohdeyleisö
Tämä käyttöohje on kirjoitettu järjestelmän asentajille.
Oppaassa oletetaan, että lukijalla on perustiedot vastaavan kaltaisista laitteista seuraavien
seikkojen suhteen:
tehtävät asennustyöt
merenkulkuterminologia ja -käytännöt
4
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
Käännetyt käyttöohjeet
Tämän käyttöohjeen käännetyt versiot ovat saatavana seuraavassa osoitteessa:
www.simrad-yachting.com
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
5
Sisältö
7 Johdanto
7
Järjestelmän yleiskuva
7 Järjestelmän käyttö
8 Mukana toimitettavat osat
9 Liittimet
10 Asennus
10 Yleiset asennusohjeet
11 Seinäasennus
12 Kytkentä
12 Pääsy liittimiin
12 Johdotusohjeet
12 Hallintalaitteet
12 Näytöt
13 Virta
16 Sarjaportti
18 Ethernet
18 USB-portti
19 Videotulo
19 HDMI-lähtö
20 Kortinlukija
21 Ohjelmiston asetusten määrittäminen
21 Ensimmäinen käynnistys
21 Ohjelmiston asetusten järjestys
21 Asetukset-valintaikkuna
21 Järjestelmäasetukset
23 Hälytykset
23 Tutkan asennus
26 Kaikuluotainasetukset
28 Autopilotin asetukset
30 Polttoaineasetukset
32 Langattomien toimintojen asetukset
32 Verkkoasetukset
35 Muiden valmistajien tuotteiden tuki
35 CZone
36 Naviop
36 Mercury
36 Suzuki Marine
36 Yamaha
36 Evinrude
36 Power-Pole
36 FLIR-kameran määrittäminen
37 Mittapiirustukset
37 NSO-evo3S MPU
38 Tekniset tiedot
38 NSO evo3S MPU
39 Tuetut tiedot
39 NMEA 2000 -yhteensopiva PGN-luettelo
42 Tuetut NMEA 0183 -lauseet
6
Sisältö | NSO evo3S MPU Asennusohje
Johdanto
Järjestelmän yleiskuva
Perusjärjestelmä koostuu suorittimesta ja yhdestä tai kahdesta näytöstä.
Järjestelmä voidaan määrittää ja asentaa eri kokoonpanoissa:
yksi suoritin ja yksi näyttö (A)
yksi suoritin ja kaksi erillistä näyttöä (B)
monimutkainen verkko, jossa verkkoon liitetyt lisäsuorittimet yhdistetään erillisiin
näyttöihin veneen eri osissa (C).
Järjestelmän käyttö
Järjestelmä tukee yhden ja kahden kosketusnäytön käyttöä, kun kytketyt kosketusnäytöt ovat
yhteensopivia.
Jos verkossa on yhteensopiva kauko-ohjain, se voi ohjata useita suorittimia ja näyttöjä, myös
virranhallintaa. Kauko-ohjainyksikköjen mukana toimitetaan erillinen käyttöopas.
Voit hallita järjestelmää myös näppäimistöllä ja hiirellä/ohjauspallolla. Kun nämä laitteet on
liitetty suorittimen USB-portteihin, niiden avulla voidaan ohjata samaan suorittimeen liitettyjä
näyttöjä.
Aktiivinen ohjain on osoitettu tilapalkissa olevalla kuvakkeella.
1
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
7
Mukana toimitettavat osat
F
A
B
C
D
E
G
H
I
J
A NSO evo3-S Marine Processor Unit (MPU) -suoritinyksikkö
B MPU-virtajohto, 2 m (6,5 jalkaa)
C Micro-C-virtajohto, 1,3 m (4,3 jalkaa)
D Micro-C-liitäntäkaapeli, uros-naaras-liittimet, 1,8 m (6 jalkaa)
E Micro-C-T-liittimet (x 3)
F Micro-C-päätevastukset, 120 ohm, (uros ja naaras)
G NMEA 0183 -sarjakaapeli, 8 johtoa, 2 m (6,5 jalkaa)
H Ethernet-sovitin, 5-nastainen naaras RJ45-urosliitäntään
I Asennussarja:
Kaapelinpidikkeet (2 kpl)
Nippusiteet (20 kpl)
Kupukantaiset ruuvit, 3,5 x 19, A4 DIN7981B (8 kpl)
J Dokumentaatiopaketti
8
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
Liittimet
NETWORK 1
NETWORK 3
USB 1
VIDEO 1 IN
HDMI 1 OUT
HDMI 2 OUT
SD CARD
NMEA2000
SERIAL 1 SERIAL 2
POWER
45W MAX
VIDEO 2 IN
USB 2
NETWORK 2
PoE 15W
COMBINED
A B C D E F
IH
G
A Verkko 1- ja Verkko 2 -portit (Ethernet, jossa PoE)
B Verkko 3 (Ethernet)
C Video 1 -tulo ja Video 2 -tulo
D HDMI 1 -lähtö ja HDMI 2 -lähtö
E NMEA 2000
F Sarja 1 ja sarja 2
G Virta
H USB 1 ja USB 2
I SD-kortinlukija
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
9
Asennus
Yleiset asennusohjeet
Varoitus: Älä asenna laitetta vaaralliseen/syttyvään ympäristöön.
Ú
Huomautus: Valitse asennuspaikka, jossa yksikkö ei altistu teknisten tietojen määrityksiä
ylittäville olosuhteille.
Asennuspaikka
Varmista, että valitsemasi asennuspaikka mahdollistaa seuraavat:
kaapelien reititys, liitännät ja tuki
kannettavien tallennuslaitteiden liitäntä ja käyttö
LED-merkkivalojen hyvä näkyvyys
helppo pääsy huollettaviin osiin.
Ota huomioon myös seuraavat asiat:
vapaata tilaa laitteen ympärillä, estää ylikuumenemisen
kiinnityspinnan rakenne ja vahvuus suhteessa laitteen painoon
kiinnityspinnan värähtely, joka saattaa vaurioittaa laitetta
piilossa oleva sähköjohdot, jotka voivat vaurioitua reikien poraamisen yhteydessä.
Ilmanvaihto
Riittämätön ilmanvaihto ja siitä johtuva yksikön ylikuumeneminen aiheuttavat epäluotettavaa
toimintaa ja pienentävät käyttöikää.
Jos mahdollista, valitse paikka, jossa aluksen ilmastointijärjestelmää voidaan käyttää
lämpötilan hallintaan.
Varmista, että mitkään tuuletusaukot eivät ole tukossa.
Sähkö- ja radiotaajuushäiriöt
Tämä laite on asianmukaisten sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevien
säädösten mukainen. Noudata seuraavia ohjeita, jotta EMC-yhteensopivuus ei vaarannu:
erillinen akku, jota käytetään aluksen moottorissa
laitteen, laitteen kaapeleiden ja radiosignaalia lähettävien laitteiden tai radiosignaalia
kuljettavien kaapeleiden väliin on jäätävä vähintään 1 m (3 jalkaa)
laitteen, laitteen kaapeleiden ja SSB-radion väliin on jäätävä vähintään 2 m (7 jalkaa)
laitteen, laitteen kaapeleiden ja tutkakeilan väliin on jäätävä yli 2 m (7 jalkaa)
2
10
Asennus | NSO evo3S MPU Asennusohje
Seinäasennus
1
2
3
Asennus | NSO evo3S MPU Asennusohje
11
Kytkentä
Pääsy liittimiin
Irrota laitteen etualaosa, jotta pääset paremmin käsiksi liittimiin.
Johdotusohjeet
Älä tee näin:
Älä tee johtoihin teräviä taitoksia.
Älä vedä johtoja siten, että vesi pääsee virtaamaan liittimiin.
Älä vedä datakaapeleita tutkan, lähettimen tai suurta/korkeaa virtaa johtavien johtojen tai
suurtaajuuksisten merkinantokaapeleiden läheltä.
Älä vedä johtoja siten, että ne häiritsevät mekaanisia järjestelmiä.
Älä vedä kaapeleita terävien reunojen yli.
Tee näin:
Tee kaarteita ja silmukoita.
Kiinnitä kaikki johdot johtositeillä.
Juota/purista ja eristä kaikki liitännät, jos pidennät tai lyhennät johtoja. Johtojen
pidennyksessä tulee käyttää sopivia puristusliittimiä tai juottamista ja kutistamista. Pidä
liitokset mahdollisimman ylhäällä veden sisäänpääsyn minimoimiseksi.
Jätä liittimien ympärille tilaa, jotta johdot on helppo kytkeä ja irrottaa.
Varoitus: Muista katkaista sähkövirta ennen asennuksen aloittamista. Jos
virta on kytkettynä tai se kytketään käyttöön asennuksen aikana, tilanne voi
johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai muuhun vakavaan vammaan. Varmista,
että virtalähteen jännite on yhteensopiva yksikön kanssa.
Varoitus: Positiivinen syöttöjohto (punainen) on aina kytkettävä (+) DC-
virtaan sulakkeella tai katkaisijalla (mahdollisimman lähellä sulakkeen arvoa).
Hallintalaitteet
Järjestelmää voi käyttää:
NMEA 2000:n kautta liitetyllä tuetulla kauko-ohjaimella
sarjaliitännän (RS422) tai USB:n kautta liitetyillä kosketusnäytöillä
USB:n kautta liitetyllä näppäimistöllä ja hiirellä/ohjauspallolla
Lisätietoja kytkennöistä on seuraavilla sivuilla olevassa porttien kuvauksessa.
USB-portin määrittää oletusarvoisesti samaan suorittimeen liitetty näytön hallinta. Katso
lisätietoja kohdasta "USB-portit" sivulla 22.
Näytöt
HDMI-porttien kautta voi liittää enintään kaksi näyttöä.
Jos näytössä on vain DVI-tulo, käytä HDMI-DVI-sovitinta.
Ú
Huomautus: Kirkkaudensäätöä ei tueta DVI:n kautta.
3
12
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
Näyttöjen on tuettava teknisissä tiedoissa määritettyjä tarkkuuksia ja virkistystaajuuksia.
Virta
Yksikköön on suunniteltu virtalähteeksi 12 tai 24 V DC -järjestelmä.
Se on suojattu vaihtonapaisuudelta sekä ali- ja ylijännitteeltä (rajoitetun ajan).
Positiiviseen syöttöön on asennettava sulake tai katkaisija. Katso suositellut sulakkeen arvot
kohdasta "Tekniset tiedot" sivulla 38.
Virtaliittimen tiedot
3
41
2
Yksikön pistorasia (uros)
Nasta Käyttö
1 DC, negatiivinen
2 Ulkoinen hälytys
3 Virranhallinta
4 +12/24 V DC
Virranhallinnan liitäntä
Virtajohdon keltaisella johdolla voidaan säädellä sitä, miten yksikön virta kytketään ja
katkaistaan.
Virranhallinta virtapainikkeella
Yksikkö kytkeytyy toimintaan tai pois toiminnasta, kun sen virtapainiketta painetaan.
Älä kytke keltaista virranhallinnan johtoa. Estä oikosulut teippaamalla tai kutistamalla sen pää.
Virranhallinta virtalähteen kautta
Yksikkö kytkeytyy toimintaan tai pois toiminnasta ilman virtapainikkeen painamista, kun
virransyöttö kytketään tai katkaistaan.
Liitä keltainen johto punaiseen johtoon sulakkeen jälkeen.
Ú
Huomautus: Yksikköä ei voi sammuttaa virtapainikkeesta, mutta sen voi asettaa
valmiustilaan (näytön taustavalo sammuu).
A
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto, liitetty virtalähteeseen Keltainen
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
13
Virranhallinta sytytyksen kautta
Yksikkö käynnistyy, kun sytytysvirta kytketään moottoreiden käynnistämiseksi.
Ú
Huomautus: Moottorin käynnistysakuilla ja kotiakuilla pitäisi olla yhteinen maadoitus.
A
B
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto Keltainen
B Virtakytkin
Virranhallinta Master-/Slave-väylän kautta
Virranhallinnan keltainen johto voi toimia tulona, joka käynnistää yksikön, kun virta on
kytkettynä, tai lähtönä, joka käynnistää muut laitteet, kun yksikköön on kytketty virta. Se
voidaan määrittää asennusvaiheessa, ja näin voidaan hallita näyttöjen ja yhteensopivien
laitteiden virransyötön tilaa. Järjestelmän käyttöönoton aikana yksikkö voidaan määrittää
virranhallinnan Slave- tai Master-yksiköksi.
A
A
B
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto Keltainen
B Master-/Slave-väylä
Jos yksikkö on määritetty virranhallinnan Master-yksiköksi ja siihen on kytketty virta
virtapainikkeella, se syöttää jännitteen virranhallintaväylään. Näin molemmat muut Power
Master -yksiköt sekä Power Slave -yksiköt saavat virtaa. Jos yksikkö määritetään virranhallinnan
Slave-yksiköksi, sitä ei voi sammuttaa omasta virtapainikkeestaan, kun virranhallinnan Master-
yksikön virta on kytkettynä. Virtapainikkeen painaminen asettaa laitteen valmiustilaan. Jos
missään virranhallinnan Master-yksikössä ei ole virta kytkettynä, virranhallinnan Slave-yksiköt
voi kytkeä toimintaan käyttämällä näiden omia virtapainikkeita. Tämä ei kuitenkaan kytke
muita virranhallintaväylään liitettyjä yksiköitä toimintaan.
14
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
Ulkoinen hälytys
Jos sireenin virrankulutus on enemmän kuin 1 A, käytä relettä.
Näppäin Käyttö Väri
A Ulkoisen hälytyksen lähtö Sininen
B Sireeni ja rele
C Summeri
NMEA 2000
NMEA 2000 -dataportti mahdollistaa useiden tietojen vastaanottamisen ja jakamisen eri
lähteistä.
Liittimen tiedot
2
1
3
4
5
Yksikön pistorasia (uros)
Nastan Käyttö
1 Suoja / vaippa
2 NET-S (+12 V DC)
3 NET-C (DC negatiivinen)
4 NET-H
5 NET-L
NMEA 2000 -verkon suunnittelu ja asennus
NMEA 2000 -verkko koostuu virrallisesta rungosta, josta liitäntäkaapelit liittyvät NMEA 2000 -
laitteisiin. Rungon on kuljettava enintään 6 metrin päässä kaikista liitettävistä tuotteista,
tavallisesti keulasta perään päin.
Seuraavaa ohjeistusta on noudatettava:
Rungon kokonaispituus ei saisi olla yli 100 metriä.
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
15
Yhden liitäntäkaapelin enimmäispituus on 6 metriä. Kaikkien liitäntäkaapelien
yhteenlaskettu enimmäispituus ei saisi olla yli 78 metriä.
Rungossa pitää olla päätevastukset kummassakin päässä. Päätevastus voi olla
tulppamallinen tai yksikkö, jossa on sisäinen päätevastus.
A
A
A
CC
D
B
B
B
B
E
A
A NMEA 2000 -laite
B Liitäntäkaapeli
C Päätevastus
D Virransyöttö
E Runko
Verkon virransyöttö
Verkkoa varten on oltava oma 3 ampeerin sulakkeella suojattu 12 V DC:n virtalähde.
Pienemmissä järjestelmissä virran voi kytkeä mihin kohtaan runkoa tahansa.
Kytke suuremmat järjestelmät rungon keskikohtaan verkon jännitteen laskun
tasapainottamiseksi. Tee asennus niin, että kuormitus/virrankulutus on yhtä suuri virtasolmun
kummallakin puolella.
Ú
Huomautus: 1 LEN (Load Equivalency Number, kuormituskerrointunnus) vastaa 50 mA:n
virrankulutusta.
Ú
Huomautus: Älä kytke NMEA 2000 -virtajohtoa samaan liitäntään moottorin
käynnistysakkujen, autopilottitietokoneen, keulapotkurin tai jonkin muun korkeavirtaisen
laitteen kanssa.
Sarjaportti
Sarjaportteja käytetään NMEA 0183 -verkkoon ja kosketusnäyttöohjaukseen.
16
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
Liittimen tiedot
1
2
6
7
8
3
4
5
Yksikön pistorasia (uros)
Nasta Käyttö
1 NMEA 0183 -vastaanotin A (Rx_A)
2 NMEA 0183 -vastaanotin B (Rx_B)
3 NMEA 0183 -lähetin A (Tx_A)
4 NMEA 0183 -lähetin B (Tx_B)
5 RS422-lähetin + (Tx+)
6 RS422-lähetin - (Tx-)
7 RS422-vastaanotin - (Rx-)
8 RS422-vastaanotin + (Rx+)
NMEA 0183 -verkko ja kosketusnäyttöohjaus, kaapelin tiedot
A
B
C
D
E
F
G
H
Näppäi
n
Kuvaus Väri
A NMEA 0183 -vastaanotin B (Rx_B) Ruskea/valkoinen
B NMEA 0183 -vastaanotin A (Rx_A) Ruskea
C NMEA 0183 -lähetin B (Tx_B) Vihreä/valkoinen
D NMEA 0183 -lähetin A (Tx_A) Vihreä
E RS422-lähetin + (Tx+) Oranssi/valkoinen
F RS422-lähetin - (Tx-) Oranssi
G RS422-vastaanotin - (Rx-) Sininen/valkoinen
H RS422-vastaanotin + (Rx+) Sininen
NMEA 0183
Laitteissa on kaksi NMEA 0183 -porttia, jotka on liitetty kahdella erillisellä kaapelilla. Kukin
kaapeli on tarkoitettu toiselle laitteen kahdesta sisäisestä suorittimesta.
Ú
Huomautus: NMEA 0183:n kautta toimitettuja AIS-tietoja ei ole sisäisesti yhdistetty, ja ne
on tarvittaessa liitettävä molempiin NMEA 0183 -portteihin molemmissa näytöissä. NMEA
2000:n kautta toimitetut AIS-tiedot ovat saatavilla molempiin prosessoreihin.
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
17
Portti/portit käyttävät NMEA 0183 (sarja, tasapainotettu) -standardia, ja ne voidaan määrittää
ohjelmistossa eri siirtonopeuksille (enintään 38 400 baudia).
Lähettimet ja vastaanottimet
Yksikön sarjatuloon (RX) voi liittää vain yhden lähettimen (lähtölaite) NMEA 0183 -protokollan
mukaisesti. Yksikön lähtöportin (TX) voi kuitenkin liittää enintään kolmeen lähetinlaitteeseen
(vastaanottimeen) vastaanottimen laitteisto-ominaisuuksien mukaan.
Kosketusnäyttöohjaus
Kosketusnäytöt voidaan liittää sarjaportin (RS422) kautta.
Ethernet
Ethernet-portteja voidaan käyttää tiedonsiirtoon ja käyttäjän luomien tietojen synkronointiin.
Suosittelemme liittämään järjestelmän jokaisen laitteen Ethernet-verkkoon.
Ethernet-verkon määrittämiseen ei tarvita erityisasetuksia.
Ethernet-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on RJ45-vakioliittimet.
Ethernet-sovitinkaapelit
Jos yksikössä on keltainen 5-nastainen Ethernet-liitin, tähän yksikköön tarvitaan sovitinkaapeli.
Lisätietoja saatavilla olevista sovitinkaapeleista on yksikön tuotesivustolla:
www.simrad-yachting.com
Ethernet-laajennuslaite
Verkkolaitteiden liitäntä voidaan tehdä Ethernet-laajennuslaitteen kautta. Haluttu porttien
määrä saadaan laajennuslaitteita lisäämällä.
USB-portti
USB-portteja voi käyttää
näppäimistön liittämiseen
hiiren liittämiseen
tallennusvälineen liittämiseen
kortinlukijan liittämiseen.
Ú
Huomautus: Jos haluat lukea karttakortteja USB-porttiin liitetyn USB-kortinlukijan avulla,
tarvitset MI10-USB-kortinlukijan. Se on ainoa USB-kortinlukija, jota tuetaan karttojen
lukemiseen.
USB-laitteiden on oltava tietokoneen kanssa yhteensopivia peruslaitteistoja.
Ú
Huomautus: USB-kaapelin pituus ei saa olla yli 5 metriä, jos käytetään tavallisia
kaapeleita. Pituus voi olla yli 5 metriä, jos käytetään aktiivista USB-kaapelia.
USB-portin määrittäminen
USB-portin määrittää oletusarvoisesti samaan suorittimeen liitetty näytön hallinta. Katso
lisätietoja kohdasta "USB-portit" sivulla 22.
18
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
USB-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on USB-vakioliittimet (tyyppi A).
Videotulo
Yksikkö voidaan liittää kahteen komposiittivideolähteeseen, ja se voi näyttää videokuvia
näytöllään.
Ú
Huomautus: Kameran kaapelit eivät sisälly toimitukseen, ja ne pitää valita päätteeseen
sopivaksi – BNC yksikössä ja yleensä BNC- tai RCA-liitin kameran päässä.
Ú
Huomautus: Videokuvaa ei jaeta toisen yksikön kanssa verkon kautta. Videota on
mahdollista katsella vain videolähteeseen liitetystä yksiköstä.
Ú
Huomautus: Sekä NTSC- ja PAL-muotoja tuetaan.
Videotuloliittimen tiedot
1
2
Yksikön pistorasia (naaras)
Nasta Käyttö
1 Maa
2 Signaali
Videotulon määritys
Videotulon määritykset tehdään videopaneelissa. Katso lisätietoja käyttöohjeesta.
HDMI-lähtö
HDMI-portteja käytetään näyttöjen liittämiseen.
Liitetyn näytön pitäisi tukea teknisissä tiedoissa mainittua tarkkuutta tai pystyä skaalaamaan.
Ú
Huomautus: Joissain HDMI TV -näytöissä voi olla käytössä yliskannaus, joka käytännössä
rajaa kuvan, jolloin tärkeää sisältöä saatetaan menettää. Katso näytön ohjekirjasta, kuinka
voit poistaa yliskannauksen käytöstä tai säätää skaalausta.
HDMI-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on HDMI-vakioliittimet (tyyppi A).
HDMI-kaapelin vaatimukset
Ú
Huomautus: Yksikön virta on katkaistava ennen HDMI-kaapelin liittämistä tai irrottamista.
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
19
Vaikka HDMI-standardi ei kerro kaapelin enimmäispituutta, signaali voi heikentyä pitkissä
kaapeleissa. Käytä vain Navicon tai muita korkealaatuisia HDMI-sertifioituja kaapeleita.
Kolmansien osapuolten kaapelit tulee testata ennen asennusta. Jos kaapeli on yli 10 metriä
pitkä, HDMI-vahvistimen lisääminen tai HDMI-CAT6-sovittimien asennus voi olla tarpeen.
Kortinlukija
Muistikortin käyttötavat:
karttatiedot
Ohjelmistopäivitykset
Käyttäjätietojen siirto
Käyttäjätietojen tallentaminen
Järjestelmän varmuuskopiointi
Ú
Huomautus: Älä lataa, siirrä tai kopioi tiedostoja karttakorttiin. Se voi vahingoittaa
karttakortissa olevia karttatietoja.
20
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Simrad NSO evo3S MPU paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend