Simrad NSO evo3S paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
SUOMI
NSO evo3S
Asennusohje
www.simrad-yachting.com
Johdanto
Vastuuvapausilmoitus
Navico kehittää tuotteitaan jatkuvasti. Siksi pidätämme oikeuden tehdä tuotteeseen milloin
tahansa myös sellaisia muutoksia, jotka eivät sisälly tähän ohjeeseen. Ota yhteyttä lähimpään
jälleenmyyjään, jos tarvitset lisätietoa.
Omistaja on yksin vastuussa laitteen asentamisesta ja käyttämisestä tavalla, joka ei aiheuta
onnettomuuksia, henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin
vastuussa turvallisten veneilykäytäntöjen noudattamisesta.
NAVICO HOLDING AS SEKÄ SEN TYTÄRYHTIÖT JA SIVULIIKKEET SANOUTUVAT IRTI
KORVAUSVASTUUSTA SILLOIN, KUN TUOTETTA ON KÄYTETTY TAVALLA, JOKA SAATTAA
AIHEUTTAA ONNETTOMUUKSIA TAI VAHINKOA TAI RIKKOA LAKIA.
Tässä ohjeessa tuote esitetään sellaisena kuin se ohjeen tulostushetkellä oli. Navico Holding
AS sekä sen tytäryhtiöt ja sivuliikkeet pidättävät oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin
ilman erillistä ilmoitusta.
Hallitseva kieli
Tämä lauseke, käyttöohjeet ja muut tuotetta koskevat tiedot (dokumentaatio) voidaan
kääntää toiselle kielelle tai ne on käännetty toiselta kieleltä (käännös). Mikäli ristiriitoja
havaitaan dokumentaation eri käännösten välillä, dokumentaation englanninkielinen versio
on virallinen versio.
Tekijänoikeudet
Tekijänoikeudet © 2019 Navico Holding AS.
Takuu
Takuukortti toimitetaan erillisenä asiakirjana. Jos sinulla on kysyttävää, siirry yksikön tai
järjestelmän tuotesivustoon osoitteeseen
www.simrad-yachting.com
Vaatimustenmukaisuustiedot
Eurooppa
Navico vastaa siitä, että tuote on seuraavien vaatimusten mukainen:
RED 2014/53/EU -direktiivin CE-vaatimukset
Asianmukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla tuotetta koskevassa osiossa
seuraavassa osoitteessa:
www.simrad-yachting.com
Yhdysvallat
Navico vastaa siitä, että tuote on seuraavien vaatimusten mukainen:
FCC-säännöstön osa 15. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) laite ei saa
aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia,
jotka voivat haitata toimintaa.
Varoitus: Käyttäjää varoitetaan, että muutokset tai muokkaukset, joita
vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti
hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Ú
Huomautus: Tämä laite tuottaa, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos sitä
ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallista häiriötä
radioliikenteelle. Tietyn laiteasennuksen häiriöttömyyttä ei voi kuitenkaan taata. Jos tämä
laite aiheuttaa haitallista häiriötä radio- tai televisiovastaanottoon, joka voidaan havaita
kytkemällä ja katkaisemalla laitteen virta, käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriö jollakin
tai useilla seuraavista tavoista:
Johdanto | NSO evo3S Asennusohje
3
vastaanottoantennin suuntaaminen uudelleen tai sen paikan vaihtaminen
laitteen ja vastaanottimen välisen etäisyyden lisääminen
laitteen ja vastaanottimen kytkeminen eri virtapiireihin
neuvon kysyminen jälleenmyyjältä tai kokeneelta tekniseltä asiantuntijalta
ISED Canada
Tämä laite on ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canadan
lisenssittömien RSS-standardien mukainen. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1)
laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia,
jotka voivat haitata sen toimintaa.
Australia ja Uusi-Seelanti
Navico vastaa siitä, että tuote on seuraavien vaatimusten mukainen:
radioliikenteen (sähkömagneettisen yhteensopivuuden) standardin (2017) mukaiset
tason 2 laitteet
radioliikenteen (lyhyen kantaman laitteet) standardit 2014.
Internetin käyttö
Jotkin tämän tuotteen ominaisuudet käyttävät Internet-yhteyttä tietojen lataamiseen.
Internetin käyttö mobiiliyhteydellä tai megatavujen määrän mukaan maksettavalla yhteydellä
voi edellyttää suuria datamääriä. Palveluntarjoaja saattaa periä maksun tiedonsiirrosta. Jos et
ole varma asiasta, varmista hinnat ja rajoitukset palveluntarjoajalta.
Tavaramerkit
Navico
®
on Navico Holding AS:n rekisteröity tavaramerkki.
Simrad
®
on käytössä Kongsbergin lisenssillä.
Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki.
C-Monster
on JL Marine Systems, Inc.:n tavaramerkki.
CZone
on Power Products LLC:n tavaramerkki.
Evinrude
®
on BRP US, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
FLIR
®
on FLIRin rekisteröity tavaramerkki.
HDMI
®
ja HDMI
, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing
LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Mercury
®
on Mercuryn rekisteröity tavaramerkki.
NMEA
®
ja NMEA 2000
®
ovat National Marine Electronics Associationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Power-Pole
®
on JL Marine Systems, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki.
SD
ja microSD
ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
SmartCraft VesselView
®
on Mercuryn rekisteröity tavaramerkki.
Suzuki
®
on Suzukin rekisteröity tavaramerkki.
Yamaha
®
on Yamahan rekisteröity tavaramerkki.
Navico-tuotteet
Tässä käyttöohjeessa viitataan seuraaviin Navico-tuotteisiin:
Broadband Radar™ (laajakaistatutka)
GoFree™ (GoFree)
Halo™-pulssikompressiotutka (Halo-tutka)
Tietoa tästä käyttöohjeesta
Tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat saattavat olla hieman erilaisia kuin laitteesi näyttö.
4
Johdanto | NSO evo3S Asennusohje
Tärkeitä huomioita tekstikäytännöistä
Lukijan erityishuomiota vaativat tärkeät tekstin kohdat on korostettu seuraavasti:
Ú
Huomautus: käytetään kiinnittämään lukijan huomio kommenttiin tai muihin tärkeisiin
tietoihin.
Varoitus: käytetään varoittamaan henkilöstöä mahdollisista
loukkaantumisriskeistä tai laite- tai henkilövahingoista sekä kertomaan
näiden riskien ehkäisemisestä.
Oppaan kohdeyleisö
Tämä käyttöohje on kirjoitettu järjestelmän asentajille.
Oppaassa oletetaan, että lukijalla on perustiedot vastaavan kaltaisista laitteista seuraavien
seikkojen suhteen:
tehtävät asennustyöt
merenkulkuterminologia ja -käytännöt
Käännetyt käyttöohjeet
Tämän käyttöohjeen käännetyt versiot ovat saatavana seuraavassa osoitteessa:
www.simrad-yachting.com
Johdanto | NSO evo3S Asennusohje
5
Sisältö
7 Johdanto
7
Mukana toimitettavat osat
8 Etuohjaimet
8 Liittimet
9 Kortinlukija
10 Asennus
10 Yleiset asennusohjeet
11 Kehyksen asennus ja poisto
12 Kaapelinpidikkeen asennus
12 Paneeliasennus
12 Telinekiinnitys
13 Kytkentä
13 Johdotusohjeet
13 Virta
16 NMEA 2000
17 NMEA 0183
18 USB-portti
19 J1939-portti
19 Ethernet
20 HDMI-portit
20 Videotulo
22 Ohjelmiston asetusten määrittäminen
22 Ensimmäinen käynnistys
22 Ohjelmiston asetusten järjestys
22 Asetukset-valintaikkuna
22 Järjestelmäasetukset
23 Hälytykset
24 Tutkan asennus
26 Kaikuluotainasetukset
29 Autopilotin asetukset
30 Polttoaineasetukset
32 Langattomien toimintojen asetukset
33 Verkkoasetukset
36 Muiden valmistajien tuotteiden tuki
36 CZone
37 Naviop
37 Mercury
37 Suzuki Marine
37 Yamaha-moottoritietojen integrointimahdollisuus
37 Evinrude-moottoritietojen integrointi
37 Power-Pole
38 FLIR-kameran määrittäminen
39 Liite
39 Mittapiirustukset
40 Tekniset tiedot
42 Tuetut tiedot
6
Sisältö | NSO evo3S Asennusohje
Johdanto
Mukana toimitettavat osat
A Näyttöyksikkö
B Aurinkosuoja
C Kehykset
1 musta kehyssarja
1 hopeanvärinen kehyssarja
D Virtajohto ja liitinlohko
E RJ45 5-nastaiseen Ethernet-sovitinkaapeliin
F NMEA 0183 -liitinlohko
G Dokumentaatiopaketti
H Kaapelinpidinsarja
I NMEA 2000 -aloitussarja
Ú
Huomautus: Toimitetaan vain järjestelmäpaketin mukana.
J Paneelinasennussarja
1
Johdanto | NSO evo3S Asennusohje
7
Etuohjaimet
B C
A
A Kosketusnäyttö
B Virtanäppäin
Pitkä painallus: käynnistää ja sammuttaa yksikön.
Yksi lyhyt painallus: näyttää Järjestelmäasetukset-valintaikkunan.
Toistuvia lyhyitä painalluksia: vaihtaa esimääritettyjen himmennystasojen välillä.
C WheelKey – käyttäjän määritettävissä, katso "Konfiguroi WheelKey" sivulla 22.
Oletusarvo, kun järjestelmään ei ole liitetty autopilottia
Lyhyt painallus vaihtaa paneelien välillä jaetun näkymän tilassa.
Pitkä painallus suurentaa aktiivisena olevan paneelin jaetun näytön tilassa.
Oletusarvo, kun järjestelmään on liitetty autopilotti
Lyhyt painallus avaa autopilottiohjauksen ja kytkee autopilottitoiminnon
valmiustilaan.
Pitkä painallus vaihtaa paneelien välillä jaetun näkymän tilassa.
Liittimet
A B C
C
D
DD
E F G
G
H
JI
A NMEA 2000 – NMEA 2000 -tiedot
B J1939 – J1939-moottoritiedot
C USB – hiiri, näppäimistö tai massamuisti
D NETWORK 1-3 – Ethernet-verkko
E SD – microSD-kortinlukija
F HDMI OUT – HDMI-videolähtö
G VIDEO IN – komposiittivideotulo
H HDMI IN – HDMI-videotulo
I NMEA 0183 – NMEA 0183 -tiedot
J POWER – 12–24 V DC -tulo, ulkoinen hälytys ja virranhallinta
8
Johdanto | NSO evo3S Asennusohje
Kortinlukija
Muistikortin käyttötavat:
Karttatiedot
Ohjelmistopäivitykset
Käyttäjätietojen siirto
Järjestelmän varmuuskopiointi
Ú
Huomautus: Älä lataa, siirrä tai kopioi tiedostoja karttakorttiin. Se voi vahingoittaa
karttakortissa olevia karttatietoja.
Johdanto | NSO evo3S Asennusohje
9
Asennus
Yleiset asennusohjeet
Varoitus: Älä asenna laitetta vaaralliseen/syttyvään ympäristöön.
Ú
Huomautus: Valitse asennuspaikka, jossa yksikkö ei altistu teknisten tietojen määrityksiä
ylittäville olosuhteille.
Asennuspaikka
Varmista, että valitsemasi asennuspaikka mahdollistaa seuraavat:
kaapelien reititys, liitännät ja tuki
kannettavien tallennuslaitteiden liitäntä ja käyttö
LED-merkkivalojen hyvä näkyvyys
helppo pääsy huollettaviin osiin.
Ota huomioon myös seuraavat asiat:
vapaata tilaa laitteen ympärillä, estää ylikuumenemisen
kiinnityspinnan rakenne ja vahvuus suhteessa laitteen painoon
kiinnityspinnan värähtely, joka saattaa vaurioittaa laitetta
piilossa oleva sähköjohdot, jotka voivat vaurioitua reikien poraamisen yhteydessä.
Ilmanvaihto
Riittämätön ilmanvaihto ja siitä johtuva yksikön ylikuumeneminen aiheuttavat epäluotettavaa
toimintaa ja pienentävät käyttöikää.
Jos mahdollista, valitse paikka, jossa aluksen ilmastointijärjestelmää voidaan käyttää
lämpötilan hallintaan.
Varmista, että mitkään tuuletusaukot eivät ole tukossa.
Sähkö- ja radiotaajuushäiriöt
Tämä laite on asianmukaisten sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevien
säädösten mukainen. Noudata seuraavia ohjeita, jotta EMC-yhteensopivuus ei vaarannu:
erillinen akku, jota käytetään aluksen moottorissa
laitteen, laitteen kaapeleiden ja radiosignaalia lähettävien laitteiden tai radiosignaalia
kuljettavien kaapeleiden väliin on jäätävä vähintään 1 m (3 jalkaa)
laitteen, laitteen kaapeleiden ja SSB-radion väliin on jäätävä vähintään 2 m (7 jalkaa)
laitteen, laitteen kaapeleiden ja tutkakeilan väliin on jäätävä yli 2 m (7 jalkaa)
Wi-Fi
Wi-Fi-yhteyden toimivuus on testattava ennen kuin yksikön asennuspaikasta päätetään.
Rakenteiden materiaali (teräs, alumiini tai hiilikuitu) ja raskaat rakenteet voivat vaikuttaa Wi-Fi-
yhteyden suorituskykyyn.
Seuraavaa ohjeistusta on noudatettava:
valitse paikka, jossa Wi-Fi-verkkoon liitettyjen laitteiden välillä on suora näköyhteys.
pidä Wi-Fi-yksiköiden välinen etäisyys mahdollisimman lyhyenä
kiinnitä Wi-Fi-yksikkö vähintään 1 metrin (3 jalan) päähän seuraavista:
-
muut Wi-Fi-yhteensopivat tuotteet
- tuotteet, jotka lähettävät langattomia signaaleja samalla taajuusalueella
- laitteet, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä
2
10
Asennus | NSO evo3S Asennusohje
GPS
On tärkeää testata GPS-laitteen toiminta ennen kuin sen asennuspaikasta päätetään.
Rakenteiden materiaali (teräs, alumiini tai hiilikuitu) ja raskaat rakenteet voivat vaikuttaa GPS:n
suorituskykyyn. Vältä asennuspaikkaa, jossa metalliset esteet peittävät näkymän taivaalle.
Hyvin sijoitettu ulkoinen GPS-moduuli voi parantaa suorituskykyä.
A
B
C
A Paras asennuspaikka (kannen yläpuolella)
B Asennuspaikka, jossa suorituskyky on heikentynyt
C Asennuspaikka, jota ei suositella
Ú
Huomautus: Ota sivuttaisliike huomioon, jos kiinnität GPS-anturin merenpintaan
nähden korkeaan paikkaan. Sivuttais- ja pitkittäiskallistus voivat aiheuttaa vääriä
sijaintitietoja ja vaikuttaa todelliseen suuntaliikkeeseen.
Kosketusnäyttö
Laitteen asennuspaikka voi vaikuttaa kosketusnäytön suorituskykyyn. Vältä paikkoja, joissa
näyttö altistuu:
suoralle auringonvalolle
pitkittyneesti sateelle tai suurille vesiroiskeille
Kehyksen asennus ja poisto
Ú
Huomautus: Kuvassa näkyvä yksikkö on vain esimerkki.
Asennus | NSO evo3S Asennusohje
11
Kaapelinpidikkeen asennus
Kun kaapeli ja pistoke on kiinnitetty paikalleen, kiinnitä kaapeli pidikkeeseen johtositeellä.
Kiinnitys ei saa vääntää kaapelia tai saada pistoketta ja pistorasiaa vääntymään vinoon
toisiinsa nähden.
Paneeliasennus
Lisätietoa on paneeliasennusohjeiden erillisessä kiinnitysmallissa.
Telinekiinnitys
Telinekiinnityksestä on lisätietoa telineen (myydään erikseen) mukana toimitetussa
dokumentaatiossa.
12
Asennus | NSO evo3S Asennusohje
Kytkentä
Johdotusohjeet
Älä tee näin:
Älä tee johtoihin teräviä taitoksia.
Älä vedä johtoja siten, että vesi pääsee virtaamaan liittimiin.
Älä vedä datakaapeleita tutkan, lähettimen tai suurta/korkeaa virtaa johtavien johtojen tai
suurtaajuuksisten merkinantokaapeleiden läheltä.
Älä vedä johtoja siten, että ne häiritsevät mekaanisia järjestelmiä.
Älä vedä kaapeleita terävien reunojen yli.
Tee näin:
Tee kaarteita ja silmukoita.
Kiinnitä kaikki johdot johtositeillä.
Juota/purista ja eristä kaikki liitännät, jos pidennät tai lyhennät johtoja. Johtojen
pidennyksessä tulee käyttää sopivia puristusliittimiä tai juottamista ja kutistamista. Pidä
liitokset mahdollisimman ylhäällä veden sisäänpääsyn minimoimiseksi.
Jätä liittimien ympärille tilaa, jotta johdot on helppo kytkeä ja irrottaa.
Varoitus: Muista katkaista sähkövirta ennen asennuksen aloittamista. Jos
virta on kytkettynä tai se kytketään käyttöön asennuksen aikana, tilanne voi
johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai muuhun vakavaan vammaan. Varmista,
että virtalähteen jännite on yhteensopiva yksikön kanssa.
Varoitus: Positiivinen syöttöjohto (punainen) on aina kytkettävä (+) DC-
virtaan sulakkeella tai katkaisijalla (mahdollisimman lähellä sulakkeen arvoa).
Virta
Virtaliitäntää käytetään virransyöttöön, virranhallintaan ja ulkoiseen hälytyslähtöön.
Virtaliittimen tiedot
4
3 2 1
Yksikön pistorasia (uros)
4
3 2 1
Kaapelipistoke (naaras)
Nasta Käyttö
1 DC negatiivinen
2 +12/24 V DC
3 Ulkoinen hälytys
4 Virranhallinta
Virtaliitäntä
Yksikköön on suunniteltu virtalähteeksi 12 tai 24 V DC -järjestelmä.
3
Kytkentä | NSO evo3S Asennusohje
13
Se on suojattu vaihtonapaisuudelta sekä ali- ja ylijännitteeltä (rajoitetun ajan).
Positiiviseen syöttöön on asennettava sulake tai katkaisija. Katso suositellut sulakkeen arvot
kohdasta "Tekniset tiedot" sivulla 40.
C
A B
Näppäin Käyttö Väri
A +12/24 V DC Punainen
B DC, negatiivinen Musta
C Sulake
Virranhallinnan liitäntä
Virtajohdon keltaisella johdolla voidaan säädellä sitä, miten yksikön virta kytketään ja
katkaistaan.
Virranhallinta virtapainikkeella
Yksikkö kytkeytyy toimintaan tai pois toiminnasta, kun sen virtapainiketta painetaan.
Älä kytke keltaista virranhallinnan johtoa. Estä oikosulut teippaamalla tai kutistamalla sen pää.
Virranhallinta virtalähteen kautta
Yksikkö kytkeytyy toimintaan tai pois toiminnasta ilman virtapainikkeen painamista, kun
virransyöttö kytketään tai katkaistaan.
Liitä keltainen johto punaiseen johtoon sulakkeen jälkeen.
Ú
Huomautus: Yksikköä ei voi sammuttaa virtapainikkeesta, mutta sen voi asettaa
valmiustilaan (näytön taustavalo sammuu).
A
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto, liitetty virtalähteeseen Keltainen
Virranhallinta sytytyksen kautta
Yksikkö käynnistyy, kun sytytysvirta kytketään moottoreiden käynnistämiseksi.
Ú
Huomautus: Moottorin käynnistysakuilla ja kotiakuilla pitäisi olla yhteinen maadoitus.
14
Kytkentä | NSO evo3S Asennusohje
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto Keltainen
B Virtakytkin
Virranhallinta Master-/Slave-väylän kautta
Virranhallinnan keltainen johto voi toimia tulona, joka käynnistää yksikön, kun virta on
kytkettynä, tai lähtönä, joka käynnistää muut laitteet, kun yksikköön on kytketty virta. Se
voidaan määrittää asennusvaiheessa, ja näin voidaan hallita näyttöjen ja yhteensopivien
laitteiden virransyötön tilaa. Järjestelmän käyttöönoton aikana yksikkö voidaan määrittää
virranhallinnan Slave- tai Master-yksiköksi.
A
A
B
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto Keltainen
B Master-/Slave-väylä
Jos yksikkö on määritetty virranhallinnan Master-yksiköksi ja siihen on kytketty virta
virtapainikkeella, se syöttää jännitteen virranhallintaväylään. Näin molemmat muut Power
Master -yksiköt sekä Power Slave -yksiköt saavat virtaa. Jos yksikkö määritetään virranhallinnan
Slave-yksiköksi, sitä ei voi sammuttaa omasta virtapainikkeestaan, kun virranhallinnan Master-
yksikön virta on kytkettynä. Virtapainikkeen painaminen asettaa laitteen valmiustilaan. Jos
missään virranhallinnan Master-yksikössä ei ole virta kytkettynä, virranhallinnan Slave-yksiköt
voi kytkeä toimintaan käyttämällä näiden omia virtapainikkeita. Tämä ei kuitenkaan kytke
muita virranhallintaväylään liitettyjä yksiköitä toimintaan.
Kytkentä | NSO evo3S Asennusohje
15
Ulkoinen hälytys
A A
B
C
Siren Buzzer
Jos sireenin virrankulutus on enemmän kuin 1 A, käytä relettä.
Näppäin Käyttö Väri
A Ulkoisen hälytyksen lähtö Sininen
B Sireeni ja rele
C Summeri
NMEA 2000
NMEA 2000 -dataportti mahdollistaa useiden tietojen vastaanottamisen ja jakamisen eri
lähteistä.
Liittimen tiedot
2
1
3
4
5
Yksikön pistorasia (uros)
Nastan Käyttö
1 Suoja / vaippa
2 NET-S (+12 V DC)
3 NET-C (DC negatiivinen)
4 NET-H
5 NET-L
NMEA 2000 -verkon suunnittelu ja asennus
NMEA 2000 -verkko koostuu virrallisesta rungosta, josta liitäntäkaapelit liittyvät NMEA 2000 -
laitteisiin. Rungon on kuljettava enintään 6 metrin päässä kaikista liitettävistä tuotteista,
tavallisesti keulasta perään päin.
Seuraavaa ohjeistusta on noudatettava:
Rungon kokonaispituus ei saisi olla yli 100 metriä.
16
Kytkentä | NSO evo3S Asennusohje
Yhden liitäntäkaapelin enimmäispituus on 6 metriä. Kaikkien liitäntäkaapelien
yhteenlaskettu enimmäispituus ei saisi olla yli 78 metriä.
Rungossa pitää olla päätevastukset kummassakin päässä. Päätevastus voi olla
tulppamallinen tai yksikkö, jossa on sisäinen päätevastus.
A
A
A
CC
D
B
B
B
B
E
A
A NMEA 2000 -laite
B Liitäntäkaapeli
C Päätevastus
D Virransyöttö
E Runko
Verkon virransyöttö
Verkkoa varten on oltava oma 3 ampeerin sulakkeella suojattu 12 V DC:n virtalähde.
Pienemmissä järjestelmissä virran voi kytkeä mihin kohtaan runkoa tahansa.
Kytke suuremmat järjestelmät rungon keskikohtaan verkon jännitteen laskun
tasapainottamiseksi. Tee asennus niin, että kuormitus/virrankulutus on yhtä suuri virtasolmun
kummallakin puolella.
Ú
Huomautus: 1 LEN (Load Equivalency Number, kuormituskerrointunnus) vastaa 50 mA:n
virrankulutusta.
Ú
Huomautus: Älä kytke NMEA 2000 -virtajohtoa samaan liitäntään moottorin
käynnistysakkujen, autopilottitietokoneen, keulapotkurin tai jonkin muun korkeavirtaisen
laitteen kanssa.
NMEA 0183
Yksikössä on NMEA 0183 -sarjaliittymä, jossa on sekä tulo- että lähtöpuoli. Portti/portit
käyttävät NMEA 0183 (sarja, tasapainotettu) -standardia, ja ne voidaan määrittää
ohjelmistossa eri siirtonopeuksille (enintään 38 400 baudia).
Kytkentä | NSO evo3S Asennusohje
17
NMEA 0183 -liittimen tiedot
4321 8765 109
4321 8765 109
Yksikön pistorasia (uros)
nn nn
n
Kaapelipistoke (naaras)
Nastan Ylärivi Alarivi Käyttö
1 Portti 1 Portti 3 TX_B (-)
2 Portti 1 Portti 3 TX_A (+)
3 Portti 1 Portti 3 RX_B (-)
4 Portti 1 Portti 3 RX_A (+)
5 Portti 2 Portti 4 TX_B (-)
6 Portti 2 Portti 4 TX_A (+)
7 Portti 2 Portti 4 RX_B (-)
8 Portti 2 Portti 4 RX_A (+)
9 Portti 2 Portti 4 Yleinen
10 Portti 2 Portti 4 Suoja / vaippa
n Sallittuja ovat 4–10-nastaiset liittimet. Nastan numero (n) määräytyy sen
mukaan, missä kohdassa yksikön pistorasiaa liitin on.
Ú
Huomautus: Portit 1 ja 3 ovat NMEA 0183 -standardin mukaisia, kun taas portit 2 ja 4
ovat yleis- ja suojaliitäntöjä NMEA 0183-HS -standardin vaatimusten täyttämiseksi. Näitä
lisäliitäntöjä voidaan käyttää, jos liitettävä nopea laite tukee sitä.
Lähettimet ja vastaanottimet
Yksikön sarjatuloon (RX) voi liittää vain yhden lähettimen (lähtölaite) NMEA 0183 -protokollan
mukaisesti. Yksikön lähtöportin (TX) voi kuitenkin liittää enintään kolmeen lähetinlaitteeseen
(vastaanottimeen) vastaanottimen laitteisto-ominaisuuksien mukaan.
USB-portti
USB-portteja voi käyttää
näppäimistön liittämiseen
hiiren liittämiseen
tallennusvälineen liittämiseen
kortinlukijan liittämiseen.
Ú
Huomautus: Jos haluat lukea karttakortteja USB-porttiin liitetyn USB-kortinlukijan avulla,
tarvitset MI10-USB-kortinlukijan. Se on ainoa USB-kortinlukija, jota tuetaan karttojen
lukemiseen.
USB-laitteiden on oltava tietokoneen kanssa yhteensopivia peruslaitteistoja.
Ú
Huomautus: USB-kaapelin pituus ei saa olla yli 5 metriä, jos käytetään tavallisia
kaapeleita. Pituus voi olla yli 5 metriä, jos käytetään aktiivista USB-kaapelia.
18
Kytkentä | NSO evo3S Asennusohje
USB-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on USB-vakioliittimet (tyyppi A).
J1939-portti
J1939-porttia voidaan käyttää moottorin tiedonsiirtoon ja vianmääritykseen. Tätä
lisävarustetta käytetään yleisesti dieselmoottoreissa.
Varoitus: Ennen kuin muodostat yhteyden J1939-väylään, varmista, että
moottorin valmistajalla ei ole rajoituksia muiden laitteiden liittämiseksi tähän
väylään.
J1939-liittimen tiedot
2
1
3
4
5
Yksikön pistorasia (uros)
Nasta Käyttö
1 Suoja / vaippa
2 Ei käytetä
3 CAN GND
4 NET-H
5 NET-L
Sovitinkaapelit
J1939-porttiin voi kytkeä useita sovitinkaapeleita.
Moottorin liittäminen
Lisätietoa moottorin liittämisestä J1939-liitäntään on moottorin valmistajan toimittamassa
dokumentaatiossa.
Ethernet
Ethernet-portteja voidaan käyttää tiedonsiirtoon ja käyttäjän luomien tietojen synkronointiin.
Suosittelemme liittämään järjestelmän jokaisen laitteen Ethernet-verkkoon.
Ethernet-verkon määrittämiseen ei tarvita erityisasetuksia.
Kytkentä | NSO evo3S Asennusohje
19
Ethernet-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on RJ45-vakioliittimet.
Ethernet-laajennuslaite
Verkkolaitteiden liitäntä voidaan tehdä Ethernet-laajennuslaitteen kautta. Haluttu porttien
määrä saadaan laajennuslaitteita lisäämällä.
HDMI-portit
HDMI-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on HDMI-vakioliittimet (tyyppi A).
HDMI-tulo
Yksikkö voidaan liittää ulkoiseen videolähteeseen, jolloin sen näytössä voi näyttää videokuvaa.
HDMI-lähtö
Yksikkö voidaan liittää ulkoiseen näyttöön ja näin toistaa video etäältä. Kuva näkyy ulkoisessa
näytössä yksikön natiiviresoluutiossa, joten ulkoisen näytön pitäisi tukea samaa resoluutiota
tai pystyä skaalaamaan.
Ú
Huomautus: Joissain HDMI TV -näytöissä voi olla käytössä yliskannaus, joka käytännössä
rajaa kuvan, jolloin tärkeää sisältöä saatetaan menettää. Katso näytön ohjekirjasta, kuinka
voit poistaa yliskannauksen käytöstä tai säätää skaalausta.
Videotulo
Yksikkö voidaan liittää kahteen komposiittivideolähteeseen, ja se voi näyttää videokuvia
näytöllään.
Ú
Huomautus: Kameran kaapelit eivät sisälly toimitukseen, ja ne pitää valita päätteeseen
sopivaksi – BNC yksikössä ja yleensä BNC- tai RCA-liitin kameran päässä.
Ú
Huomautus: Videokuvaa ei jaeta toisen yksikön kanssa verkon kautta. Videota on
mahdollista katsella vain videolähteeseen liitetystä yksiköstä.
Ú
Huomautus: Sekä NTSC- ja PAL-muotoja tuetaan.
20
Kytkentä | NSO evo3S Asennusohje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Simrad NSO evo3S paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend