Simrad NSO evo3S MPU paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
SUOMI
NSO evo3S MPU
Asennusohje
www.simrad-yachting.com
Johdanto
Vastuuvapausilmoitus
Navico kehittää tuotteitaan jatkuvasti. Siksi pidätämme oikeuden tehdä tuotteeseen milloin
tahansa myös sellaisia muutoksia, jotka eivät sisälly tähän ohjeeseen. Ota yhteyttä lähimpään
jälleenmyyjään, jos tarvitset lisätietoa.
Omistaja on yksin vastuussa laitteen asentamisesta ja käyttämisestä tavalla, joka ei aiheuta
onnettomuuksia, henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin
vastuussa turvallisten veneilykäytäntöjen noudattamisesta.
NAVICO HOLDING AS SEKÄ SEN TYTÄRYHTIÖT JA SIVULIIKKEET SANOUTUVAT IRTI
KORVAUSVASTUUSTA SILLOIN, KUN TUOTETTA ON KÄYTETTY TAVALLA, JOKA SAATTAA
AIHEUTTAA ONNETTOMUUKSIA TAI VAHINKOA TAI RIKKOA LAKIA.
Tässä ohjeessa tuote esitetään sellaisena kuin se ohjeen tulostushetkellä oli. Navico Holding
AS sekä sen tytäryhtiöt ja sivuliikkeet pidättävät oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin
ilman erillistä ilmoitusta.
Hallitseva kieli
Tämä lauseke, käyttöohjeet ja muut tuotetta koskevat tiedot (dokumentaatio) voidaan
kääntää toiselle kielelle tai ne on käännetty toiselta kieleltä (käännös). Mikäli ristiriitoja
havaitaan dokumentaation eri käännösten välillä, dokumentaation englanninkielinen versio
on virallinen versio.
Tekijänoikeudet
Tekijänoikeudet © 2020 Navico Holding AS.
Takuu
Takuukortti toimitetaan erillisenä asiakirjana. Jos sinulla on kysyttävää, siirry yksikön tai
järjestelmän tuotesivustoon osoitteeseen
www.simrad-yachting.com
Vaatimustenmukaisuustiedot
Eurooppa
Navico vastaa siitä, että tuote on seuraavien vaatimusten mukainen:
RED 2014/53/EU -direktiivin CE-vaatimukset
Asianmukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla tuotetta koskevassa osiossa
seuraavassa osoitteessa:
www.simrad-yachting.com
Yhdysvallat
Varoitus: Käyttäjää varoitetaan, että muutokset tai muokkaukset, joita
vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti
hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
ISED Canada
Tämä laite on ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canadan
lisenssittömien RSS-standardien mukainen. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1)
laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia,
jotka voivat haitata sen toimintaa.
Australia ja Uusi-Seelanti
Navico vastaa siitä, että tuote on seuraavien vaatimusten mukainen:
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
3
radioliikenteen (sähkömagneettisen yhteensopivuuden) standardin (2017) mukaiset
tason 2 laitteet
Internetin käyttö
Jotkin tämän tuotteen ominaisuudet käyttävät Internet-yhteyttä tietojen lataamiseen.
Internetin käyttö mobiiliyhteydellä tai megatavujen määrän mukaan maksettavalla yhteydellä
voi edellyttää suuria datamääriä. Palveluntarjoaja saattaa periä maksun tiedonsiirrosta. Jos et
ole varma asiasta, varmista hinnat ja rajoitukset palveluntarjoajalta.
Tavaramerkit
Navico
®
on Navico Holding AS:n rekisteröity tavaramerkki.
Simrad
®
on käytössä Kongsbergin lisenssillä.
HDMI
®
ja HDMI
, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing
LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
NMEA
®
ja NMEA 2000
®
ovat National Marine Electronics Associationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
SD
ja microSD
ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Navico-tuotteet
Tässä käyttöohjeessa viitataan seuraaviin Navico-tuotteisiin:
Broadband Radar™ (laajakaistatutka)
Broadband 3G™ -(3G-laajakaistatutka)
Broadband 4G™ -(4G-laajakaistatutka)
Halo™-pulssikompressiotutka (Halo-tutka)
Tietoa tästä käyttöohjeesta
Tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat saattavat olla hieman erilaisia kuin laitteesi näyttö.
Tärkeitä huomioita tekstikäytännöistä
Lukijan erityishuomiota vaativat tärkeät tekstin kohdat on korostettu seuraavasti:
Ú
Huomautus: käytetään kiinnittämään lukijan huomio kommenttiin tai muihin tärkeisiin
tietoihin.
Varoitus: käytetään varoittamaan henkilöstöä mahdollisista
loukkaantumisriskeistä tai laite- tai henkilövahingoista sekä kertomaan
näiden riskien ehkäisemisestä.
Oppaan kohdeyleisö
Tämä käyttöohje on kirjoitettu järjestelmän asentajille.
Oppaassa oletetaan, että lukijalla on perustiedot vastaavan kaltaisista laitteista seuraavien
seikkojen suhteen:
tehtävät asennustyöt
merenkulkuterminologia ja -käytännöt
4
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
Käännetyt käyttöohjeet
Tämän käyttöohjeen käännetyt versiot ovat saatavana seuraavassa osoitteessa:
www.simrad-yachting.com
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
5
Sisältö
7 Johdanto
7
Järjestelmän yleiskuva
7 Järjestelmän käyttö
8 Mukana toimitettavat osat
9 Liittimet
9 Kortinlukija
10 Asennus
10 Yleiset asennusohjeet
11 Seinäasennus
12 Kytkentä
12 Pääsy liittimiin
12 Johdotusohjeet
12 Hallintalaitteet
12 Näytöt
13 Virta
15 NMEA 2000
16 Sarjaportti
18 Ethernet
19 USB-portti
19 Videotulo
20 HDMI-lähtö
21 Järjestelmäasetukset
21 Ensimmäinen käynnistys
21 Ohjelmiston asetusten järjestys
21 Asetukset-valintaikkuna
21 Järjestelmäasetukset
23 Hälytykset
23 Tutkan asennus
26 Kaikuluotainasetukset
29 Autopilotin asetukset
30 Polttoaineasetukset
32 Langattomien toimintojen asetukset
33 Verkkoasetukset
36 Muiden valmistajien tuotteiden tuki
36 CZone
37 Naviop
37 Mercury
37 Suzuki Marine
37 Yamaha
37 Evinrude
37 Power-Pole
37 FLIR-kameran määrittäminen
38 Mittapiirustukset
38 NSO evo3S MPU
39 Tekniset tiedot
39 NSO evo3S MPU
40 Tuetut tiedot
40 NMEA 2000 -yhteensopiva PGN-luettelo
43 Tuetut NMEA 0183 -lauseet
6
Sisältö | NSO evo3S MPU Asennusohje
Johdanto
Järjestelmän yleiskuva
Perusjärjestelmä koostuu suorittimesta ja yhdestä tai kahdesta näytöstä.
Järjestelmä voidaan määrittää ja asentaa eri kokoonpanoissa:
yksi suoritin ja yksi näyttö (A)
yksi suoritin ja kaksi erillistä näyttöä (B)
monimutkainen verkko, jossa verkkoon liitetyt lisäsuorittimet yhdistetään erillisiin
näyttöihin veneen eri osissa (C).
Järjestelmän käyttö
Järjestelmä tukee yhden ja kahden kosketusnäytön käyttöä, kun kytketyt kosketusnäytöt ovat
yhteensopivia.
Jos verkossa on yhteensopiva kauko-ohjain, se voi ohjata useita suorittimia ja näyttöjä, myös
virranhallintaa. Kauko-ohjainyksikköjen mukana toimitetaan erillinen käyttöopas.
Voit hallita järjestelmää myös näppäimistöllä ja hiirellä/ohjauspallolla. Kun nämä laitteet on
liitetty suorittimen USB-portteihin, niiden avulla voidaan ohjata samaan suorittimeen liitettyjä
näyttöjä.
Aktiivinen ohjain on osoitettu tilapalkissa olevalla kuvakkeella.
1
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
7
Mukana toimitettavat osat
F
A
B
C
D
E
G
H
I
J
A NSO evo3S Marine Processor Unit (MPU) -suoritinyksikkö
B MPU-virtajohto, 2 m (6,5 jalkaa)
C Micro-C-virtajohto, 1,3 m (4,3 jalkaa)
D Micro-C-liitäntäkaapeli, uros-naaras-liittimet, 1,8 m (6 jalkaa)
E Micro-C-T-liittimet (x 3)
F Micro-C-päätevastukset, 120 ohm, (uros ja naaras)
G NMEA 0183 -sarjakaapeli, 8 johtoa, 2 m (6,5 jalkaa)
H Ethernet-sovitin, 5-nastainen naaras RJ45-urosliitäntään
I Asennussarja:
Kaapelinpidikkeet (2 kpl)
Nippusiteet (20 kpl)
Kupukantaiset ruuvit, 3,5 x 19, A4 DIN7981B (8 kpl)
J Dokumentaatiopaketti
8
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
Liittimet
NETWORK 1
NETWORK 3
USB 1
VIDEO 1 IN
HDMI 1 OUT
HDMI 2 OUT
SD CARD
NMEA2000
SERIAL 1 SERIAL 2
POWER
45W MAX
VIDEO 2 IN
USB 2
NETWORK 2
PoE 15W
COMBINED
A B C D E F
IH
G
A Verkko 1- ja Verkko 2 -portit (Ethernet, jossa PoE)
B Verkko 3 (Ethernet)
C Video 1 -tulo ja Video 2 -tulo
D HDMI 1 -lähtö ja HDMI 2 -lähtö
E NMEA 2000
F Sarja 1 ja sarja 2
G Virta
H USB 1 ja USB 2
I SD-kortinlukija
Kortinlukija
Muistikortin käyttötavat:
karttatiedot
Ohjelmistopäivitykset
Käyttäjätietojen siirto
Käyttäjätietojen tallentaminen
Järjestelmän varmuuskopiointi
Ú
Huomautus: Älä lataa, siirrä tai kopioi tiedostoja karttakorttiin. Se voi vahingoittaa
karttakortissa olevia karttatietoja.
Johdanto | NSO evo3S MPU Asennusohje
9
Asennus
Yleiset asennusohjeet
Varoitus: Älä asenna laitetta vaaralliseen/syttyvään ympäristöön.
Ú
Huomautus: Valitse asennuspaikka, jossa yksikkö ei altistu teknisten tietojen määrityksiä
ylittäville olosuhteille.
Asennuspaikka
Tämä tuote tuottaa lämpöä. Tämä on otettava huomioon asennuspaikan valinnassa.
Yksikkö kannattaa asentaa aluksessa paikkaan, jossa virtaa riittävästi ilmaa ja joka ei kuumene
ympäristön tai muiden laitteiden vaikutuksesta.
Varmista, että valitsemasi asennuspaikka mahdollistaa seuraavat:
kaapelien reititys, liitännät ja tuki
kannettavien tallennuslaitteiden liitäntä ja käyttö
LED-merkkivalojen hyvä näkyvyys
helppo pääsy huollettaviin osiin.
Ota huomioon myös seuraavat asiat:
Laitteen ympärillä on vapaata tilaa, mikä estää ylikuumenemisen.
Kiinnityspinnan rakenne ja vahvuus on suhteutettu laitteen painoon.
Kiinnityspinnan värähtely saattaa vaurioittaa laitetta.
Piilossa oleva sähköjohdot voivat vaurioitua reikien poraamisen yhteydessä.
Ilmanvaihto
Riittämätön ilmanvaihto ja siitä johtuva yksikön ylikuumeneminen saattavat heikentää
suorituskykyä ja pienentää käyttöikää.
Varmista, etteivät kaapelit estä ilmavirtausta ja etteivät ilmanvaihtoaukot ole peitettyinä.
Esimerkkejä ilmanvaihdosta paremmuusjärjestyksessä:
Ylipaineilma aluksen ilmastointijärjestelmästä.
Ylipaineilma paikallisista tuulettimista (pakollinen tuuletin tulossa, valinnainen tuuletin
lähdössä).
Passiivinen ilmavirtaus tuuletusaukoista.
Kotelon suositukset
A Tuloilma
B Lähtöilma
2
10
Asennus | NSO evo3S MPU Asennusohje
Sähkö- ja radiotaajuushäiriöt
Tämä laite on asianmukaisten sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevien
säädösten mukainen. Noudata seuraavia ohjeita, jotta EMC-yhteensopivuus ei vaarannu:
Aluksen moottorissa käytetään erillistä akkua.
Laitteen, laitteen kaapeleiden ja radiosignaalia lähettävien laitteiden tai radiosignaalia
kuljettavien kaapeleiden väliin jää vähintään 1 m (3 jalkaa).
Laitteen, laitteen kaapeleiden ja SSB-radion väliin jää vähintään 2 m (7 jalkaa).
Laitteen, laitteen kaapeleiden ja tutkakeilan väliin jää yli 2 m (7 jalkaa).
Seinäasennus
Yksikkö on asennettava pystyasentoon siten, että liittimet ovat alaspäin.
1
2
3
Asennus | NSO evo3S MPU Asennusohje
11
Kytkentä
Pääsy liittimiin
Irrota laitteen etualaosa, jotta pääset paremmin käsiksi liittimiin.
Johdotusohjeet
Älä tee näin:
Älä tee johtoihin teräviä taitoksia.
Älä vedä johtoja siten, että vesi pääsee virtaamaan liittimiin.
Älä vedä datakaapeleita tutkan, lähettimen tai suurta/korkeaa virtaa johtavien johtojen tai
suurtaajuuksisten merkinantokaapeleiden läheltä.
Älä vedä johtoja siten, että ne häiritsevät mekaanisia järjestelmiä.
Älä vedä kaapeleita terävien reunojen yli.
Tee näin:
Tee kaarteita ja silmukoita.
Kiinnitä kaikki johdot johtositeillä.
Juota/purista ja eristä kaikki liitännät, jos pidennät tai lyhennät johtoja. Johtojen
pidennyksessä tulee käyttää sopivia puristusliittimiä tai juottamista ja kutistamista. Pidä
liitokset mahdollisimman ylhäällä veden sisäänpääsyn minimoimiseksi.
Jätä liittimien ympärille tilaa, jotta johdot on helppo kytkeä ja irrottaa.
Varoitus: Muista katkaista sähkövirta ennen asennuksen aloittamista. Jos
virta on kytkettynä tai se kytketään käyttöön asennuksen aikana, tilanne voi
johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai muuhun vakavaan vammaan. Varmista,
että virtalähteen jännite on yhteensopiva yksikön kanssa.
Varoitus: Positiivinen syöttöjohto (punainen) on aina kytkettävä (+) DC-
virtaan sulakkeella tai katkaisijalla (mahdollisimman lähellä sulakkeen arvoa).
Hallintalaitteet
Järjestelmää voi käyttää:
NMEA 2000:n kautta liitetyllä tuetulla kauko-ohjaimella
sarjaliitännän (RS422) tai USB:n kautta liitetyillä kosketusnäytöillä
USB:n kautta liitetyllä näppäimistöllä ja hiirellä/ohjauspallolla.
Lisätietoja kytkennöistä on seuraavilla sivuilla olevassa porttien kuvauksessa.
Näytöt
HDMI-porttien kautta voi liittää enintään kaksi näyttöä.
Jos näytössä on vain DVI-tulo, käytä HDMI-DVI-sovitinta.
Ú
Huomautus: Kirkkaudensäätöä ei tueta DVI:n kautta.
Näyttöjen on tuettava teknisissä tiedoissa määritettyjä tarkkuuksia ja virkistystaajuuksia.
3
12
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
Virta
Virtaliitäntää käytetään virransyöttöön, virranhallintaan ja ulkoiseen hälytyslähtöön.
Virtaliittimen tiedot
3
41
2
Yksikön pistorasia (uros)
Nasta Käyttö
1 DC, negatiivinen
2 Ulkoinen hälytys
3 Virranhallinta
4 +12/24 V DC
Virtaliitäntä
Yksikköön on suunniteltu virtalähteeksi 12 tai 24 V DC -järjestelmä.
Se on suojattu vaihtonapaisuudelta sekä ali- ja ylijännitteeltä (rajoitetun ajan).
Positiiviseen syöttöön on asennettava sulake tai katkaisija. Katso suositellut sulakkeen arvot
kohdasta "Tekniset tiedot" sivulla 39.
C
A B
Näppäin Käyttö Väri
A +12/24 V DC Punainen
B DC, negatiivinen Musta
C Sulake
Virranhallinnan liitäntä
Virtajohdon keltaisella johdolla voidaan säädellä sitä, miten yksikön virta kytketään ja
katkaistaan.
Virranhallinta virtapainikkeella
Yksikkö kytkeytyy toimintaan tai pois toiminnasta, kun sen virtapainiketta painetaan.
Älä kytke keltaista virranhallinnan johtoa. Estä oikosulut teippaamalla tai kutistamalla sen pää.
Virranhallinta virtalähteen kautta
Yksikkö kytkeytyy toimintaan tai pois toiminnasta ilman virtapainikkeen painamista, kun
virransyöttö kytketään tai katkaistaan.
Liitä keltainen johto punaiseen johtoon sulakkeen jälkeen.
Ú
Huomautus: Yksikköä ei voi sammuttaa virtapainikkeesta, mutta sen voi asettaa
valmiustilaan (näytön taustavalo sammuu).
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
13
A
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto, liitetty virtalähteeseen Keltainen
Virranhallinta sytytyksen kautta
Yksikkö käynnistyy, kun sytytysvirta kytketään moottoreiden käynnistämiseksi.
Ú
Huomautus: Moottorin käynnistysakuilla ja kotiakuilla pitäisi olla yhteinen maadoitus.
A
B
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto Keltainen
B Virtakytkin
Virranhallinta virtaväylän avulla
Virranhallinnan keltainen johto voi toimia tulona, joka käynnistää yksikön, kun virta on
kytkettynä, tai lähtönä, joka käynnistää muut laitteet, kun yksikköön on kytketty virta. Se
voidaan määrittää asennusvaiheessa, ja näin voidaan hallita näyttöjen ja yhteensopivien
laitteiden virransyötön tilaa. Järjestelmän käyttöönoton aikana yksikkö voidaan määrittää
virranhallinnan Slave- tai Master-yksiköksi.
Näppäin Käyttö Väri
A Virranhallintajohto Keltainen
B Virranhallintaväylä
Jos yksikkö on määritetty virranhallinnan Master-yksiköksi ja se kytketään toimintaan
virtapainikkeesta, se syöttää jännitettä virtaväylään. Näin sekä muihin virranhallinnan Master-
yksiköihin että virranhallinnan Slave-yksiköihin kytkeytyy virta. Jos yksikkö määritetään
14
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
virranhallinnan Slave-yksiköksi, sitä ei voi sammuttaa omasta virtapainikkeestaan, kun
virranhallinnan Master-yksikön virta on kytkettynä. Virtapainikkeen painaminen asettaa
laitteen valmiustilaan. Jos missään virranhallinnan Master-yksikössä ei ole virta kytkettynä,
virranhallinnan Slave-yksiköt voi kytkeä toimintaan tai pois toiminnasta käyttämällä näiden
omia virtapainikkeita. Tämä ei kuitenkaan kytke muita virranhallintaväylään liitettyjä yksiköitä
toimintaan.
Ulkoinen hälytys
A A
B
C
Jos sireenin virrankulutus on enemmän kuin 1 A, käytä relettä.
Näppäin Käyttö Väri
A Ulkoisen hälytyksen lähtö Sininen
B Sireeni ja rele
C Summeri
NMEA 2000
NMEA 2000 -dataportti mahdollistaa useiden tietojen vastaanottamisen ja jakamisen eri
lähteistä.
Liittimen tiedot
2
1
3
4
5
Yksikön pistorasia (uros)
Nastan Käyttö
1 Suoja / vaippa
2 NET-S (+12 V DC)
3 NET-C (DC negatiivinen)
4 NET-H
5 NET-L
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
15
NMEA 2000 -verkon suunnittelu ja asennus
NMEA 2000 -verkko koostuu virrallisesta rungosta, josta liitäntäkaapelit liittyvät NMEA 2000 -
laitteisiin. Rungon on kuljettava enintään 6 metrin päässä kaikista liitettävistä tuotteista,
tavallisesti keulasta perään päin.
Seuraavaa ohjeistusta on noudatettava:
Rungon kokonaispituus ei saisi olla yli 100 metriä (328 jalkaa).
Yhden liitäntäkaapelin enimmäispituus on 6 metriä. Kaikkien liitäntäkaapelien
yhteenlaskettu enimmäispituus ei saisi olla yli 78 metriä (256 jalkaa).
Rungon kumpaankin päähän on asennettava päätevastus. Päätevastus voi olla
tulppamallinen tai yksikkö, jossa on sisäinen päätevastus.
A
A
A
CC
D
B
B
B
B
E
A
A NMEA 2000 -laite
B Liitäntäkaapeli
C Päätevastus
D Virransyöttö
E Runko
NMEA 2000 -verkon virransyöttö
Verkkoa varten on oltava oma 3 ampeerin sulakkeella suojattu 12 V DC:n virtalähde.
Pienemmissä järjestelmissä virran voi kytkeä mihin kohtaan runkoa tahansa.
Kytke suuremmat järjestelmät rungon keskikohtaan verkon jännitteen laskun
tasapainottamiseksi. Tee asennus niin, että kuormitus/virrankulutus on yhtä suuri virtasolmun
kummallakin puolella.
Ú
Huomautus: 1 LEN (Load Equivalency Number, kuormituskerrointunnus) vastaa 50 mA:n
virrankulutusta.
Ú
Huomautus: Älä kytke NMEA 2000 -virtajohtoa samaan liitäntään moottorin
käynnistysakkujen, autopilottitietokoneen, keulapotkurin tai jonkin muun korkeavirtaisen
laitteen kanssa.
Sarjaportti
Sarjaportteja käytetään NMEA 0183 -verkkoon ja kosketusnäyttöohjaukseen.
16
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
Liittimen tiedot
1
2
6
7
8
3
4
5
Yksikön pistorasia (uros)
Nasta Käyttö
1 NMEA 0183 -vastaanotin B (Rx_B)
2 NMEA 0183 -vastaanotin A (Rx_A)
3 NMEA 0183 -lähetin B (Tx_B)
4 NMEA 0183 -lähetin A (Tx_A)
5 Kosketusnäyttö RS422-lähetin + (Tx+)
6 Kosketusnäyttö RS422-lähetin - (Tx-)
7 Kosketusnäyttö RS422-vastaanotin - (Rx-)
8 Kosketusnäyttö RS422-vastaanotin + (Rx+)
NMEA 0183 -verkko ja kosketusnäyttöohjaus, kaapelin tiedot
A
B
C
D
E
F
G
H
Näppäin Kuvaus Väri
A NMEA 0183 -vastaanotin B (Rx_B)
Ruskea/
valkoinen
B NMEA 0183 -vastaanotin A (Rx_A) Ruskea
C NMEA 0183 -lähetin B (Tx_B) Vihreä/valkoinen
D NMEA 0183 -lähetin A (Tx_A) Vihreä
E Kosketusnäytön RS422-lähetin + (Tx+)
Oranssi/
valkoinen
F Kosketusnäytön RS422-lähetin - (Tx-) Oranssi
G Kosketusnäytön RS422-vastaanotin - (Rx-)
Sininen/
valkoinen
H Kosketusnäytön RS422-vastaanotin + (Rx+) Sininen
NMEA 0183
Laitteissa on kaksi NMEA 0183 -porttia, jotka on liitetty kahdella erillisellä kaapelilla. Kukin
kaapeli on tarkoitettu toiselle laitteen kahdesta sisäisestä suorittimesta.
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
17
Ú
Huomautus: NMEA 0183:n kautta toimitettuja AIS-tietoja ei ole sisäisesti yhdistetty, ja ne
on tarvittaessa liitettävä molempiin NMEA 0183 -portteihin molemmissa näytöissä. NMEA
2000:n kautta toimitetut AIS-tiedot ovat saatavilla molempiin prosessoreihin.
Portti/portit käyttävät NMEA 0183 (sarja, tasapainotettu) -standardia, ja ne voidaan määrittää
ohjelmistossa eri siirtonopeuksille (enintään 38 400 baudia).
Lähettimet ja vastaanottimet
Yksikön sarjatuloon (RX) voi liittää vain yhden lähettimen (lähtölaite) NMEA 0183 -protokollan
mukaisesti. Yksikön lähtöportin (TX) voi kuitenkin liittää enintään kolmeen lähetinlaitteeseen
(vastaanottimeen) vastaanottimen laitteisto-ominaisuuksien mukaan.
Kosketusnäyttöohjaus
Kosketusnäytöt voidaan liittää sarjaporttien (RS422) kautta.
Sarjaporttia 1 voidaan käyttää HDMI 1 out -liitäntään liitetyn näytön kosketusohjaukseen, ja
sarjaporttia 2 voidaan käyttää HDMI 2 out -liitäntään liitetyn näytön kosketusohjaukseen.
MO-sarjan kosketusnäyttöjä tuetaan. Myös muut näytöt voivat toimia, mutta niitä ei tueta
virallisesti.
Esimerkki johdotuksesta
NMEA 0183 -johtoja (A) ei saa käyttää kosketustoiminnon kanssa. Lisätietoja saat näytön
dokumentaatiosta.
Ethernet
Ethernet-portteja voidaan käyttää tiedonsiirtoon ja käyttäjän luomien tietojen synkronointiin.
Suosittelemme liittämään järjestelmän jokaisen laitteen Ethernet-verkkoon.
Ethernet-verkon määrittämiseen ei tarvita erityisasetuksia.
Ethernet-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on RJ45-vakioliittimet.
Ethernet-sovitinkaapelit
Jos yksikössä on keltainen 5-nastainen Ethernet-liitin, tähän yksikköön tarvitaan sovitinkaapeli.
Lisätietoja saatavilla olevista sovitinkaapeleista on yksikön tuotesivustolla:
www.simrad-yachting.com
18
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
Ethernet-laajennuslaite
Verkkolaitteiden liitäntä voidaan tehdä Ethernet-laajennuslaitteen kautta. Haluttu porttien
määrä saadaan laajennuslaitteita lisäämällä.
USB-portti
USB-portteja voi käyttää
näppäimistön liittämiseen
hiiren liittämiseen
tallennusvälineen liittämiseen
kortinlukijan liittämiseen.
kosketusnäytön liittämiseen
Ú
Huomautus: Jos haluat lukea karttakortteja USB-porttiin liitetyn USB-kortinlukijan avulla,
tarvitset MI10-USB-kortinlukijan.
USB-laitteiden on oltava tietokoneen kanssa yhteensopivia peruslaitteistoja.
Ú
Huomautus: USB-kaapelin pituus ei saa olla yli 5 metriä, jos käytetään tavallisia
kaapeleita. Pituus voi olla yli 5 metriä, jos käytetään aktiivista USB-kaapelia.
USB-portin määrittäminen
USB-portti 1 on oletusarvoisesti määritetty ohjaamaan näyttöä, joka on liitetty HDMI out 1 -
liitäntään. USB-portti 2 taas on määritetty ohjaamaan HDMI out 2 -liitäntään liitettyä näyttöä.
Lisätietoja USB-määrityksistä on kohdan "USB-portin määrittäminen" sivulla 19 järjestelmäasetuksia
käsittelevässä osiossa.
USB-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on USB-vakioliittimet (tyyppi A).
Videotulo
Yksikkö voidaan liittää kahteen komposiittivideolähteeseen, ja se voi näyttää videokuvia
näytöllään.
Ú
Huomautus: Kameran kaapelit eivät sisälly toimitukseen, ja ne pitää valita päätteeseen
sopivaksi – BNC yksikössä ja yleensä BNC- tai RCA-liitin kameran päässä.
Ú
Huomautus: Videokuvaa ei jaeta toisen yksikön kanssa verkon kautta. Videota on
mahdollista katsella vain videolähteeseen liitetystä yksiköstä.
Ú
Huomautus: Sekä NTSC- ja PAL-muotoja tuetaan.
Videotuloliittimen tiedot
1
2
Yksikön pistorasia (naaras)
Nasta Käyttö
1 Maa
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
19
Nasta Käyttö
2 Signaali
Videotulon määritys
Videotulon määritykset tehdään videopaneelissa. Katso lisätietoja käyttöohjeesta.
HDMI-lähtö
HDMI-portteja käytetään näyttöjen liittämiseen.
Liitetyn näytön pitäisi tukea teknisissä tiedoissa mainittua tarkkuutta tai pystyä skaalaamaan.
Ú
Huomautus: Joissain HDMI TV -näytöissä voi olla käytössä yliskannaus, joka käytännössä
rajaa kuvan, jolloin tärkeää sisältöä saatetaan menettää. Katso näytön ohjekirjasta, kuinka
voit poistaa yliskannauksen käytöstä tai säätää skaalausta.
HDMI-liittimen tiedot
Yksikön pistorasia (naaras)
Yksikössä on HDMI-vakioliittimet (tyyppi A).
HDMI-kaapelin vaatimukset
Ú
Huomautus: Yksikön virta on katkaistava ennen HDMI-kaapelin liittämistä tai irrottamista.
Vaikka HDMI-standardi ei kerro kaapelin enimmäispituutta, signaali voi heikentyä pitkissä
kaapeleissa. Käytä vain Navicon tai muita korkealaatuisia HDMI-sertifioituja kaapeleita.
Kolmansien osapuolten kaapelit tulee testata ennen asennusta. Jos kaapeli on yli 10 metriä
pitkä, HDMI-vahvistimen lisääminen tai HDMI-CAT6-sovittimien asennus voi olla tarpeen.
20
Kytkentä | NSO evo3S MPU Asennusohje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Simrad NSO evo3S MPU paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend