Roche cobas b 123 <4> Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
cobas b 123 POC system
Kasutusjuhend
COBAS, COBAS B and LIFE NEEDS ANSWERS
are trademarks of Roche.
©2013 Roche
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germany
www.roche.com
Roche Juuli 2013
Kasutusjuhend · Versioon 7.0 1
cobas b 123 POC system
Versioonide ülevaade
Impressum
cobasb123POCsystem
See käsiraamat sisaldab kogu teavet ja andmeid, mis on vajalikud
cobasb123POCsystem kindlaks käitamiseks.
Roche Diagnostics GmbH on teinud kõik endast oleneva kindlustamaks selles
käsiraamatus sisalduva teabe õigsus trükkiminekuhetkel, jättes endale õiguse teha
käsiraamatus vajalikke muudatusi pideva tootearenduse käigus ilma sellest eraldi
teatamata.
Tarkvara uuendab Roche klienditeenindus.
Autoriõigused
© 2009-2013, Roche Diagnostics GmbH. All rights reserved.
Selle trükise sisu ei ole ilma Roche eelneva kirjaliku nõusolekuta lubatud ei tervikuna
ega osaliselt mitte üheski vormis reprodutseerida ega kolmandatele isikutele edastada.
See trükis on koostatud vajaliku hoolsusega, nii et Roche ei võta endale vastutust
selles sisalduvate vigade või puuduvate osade ning selle tõttu tekkivate kahjude eest.
Muudatused võimalikud.
Kaubamärgid
COBAS, COBAS B, LIFE NEEDS ANSWERS, AUTOQC, COMBITROL,
ROCHE MICROSAMPLER PROTECT are trademarks of Roche.
Käsiraamatu
versioon
Tarkvara versioon Versiooni kuupäev Märkus
1.0 November 2010 Ei ole saadaval
2.0 2.0 November 2010 Launch
3.0 2.3 August 2011
4.0 2.4 Detsember 2011
5.0 ≤ 3.0 Juuli 2012
6.0 ≤ 4.0 Jaanuar 2013
7.0 ≤ 4.1 Juuli 2013
cobas b 123 POC system
Roche Juuli 2013
2 Kasutusjuhend · Versioon 7.0
Kontaktaadress
Valmi staja
Väljaanne
Väljaanne 6.0, juuli 2013
Esimene väljaanne: November 2009
REF/No. 0 5337399001
Kohalik kontaktisik puudub
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim / Germany
www.roche.com
Roche Juuli 2013
Kasutusjuhend · Versioon 7.0 3
cobas b 123 POC system
Sisukord
Versioonide ülevaade 1
Impressum 1
Autoriõigused 1
Kaubamärgid 1
Kontaktaadress 2
Väljaanne 2
Kohalik kontaktisik puudub 2
Sisukord 3
Eessõna 5
Selle käsiraamatu kasutusjuhised 5
Tekstireeglid 5
Lühijuhis Osa A
1 Lühijuhis
Kasutuselevõtt A-5
Seiskamine A-6
õtmine A-7
Kvaliteedikontroll A-9
Kulumaterjalide vahetamine A-10
Sissejuhatus ja spetsifikatsioonid Osa B
2 Ohutusjuhised
Oluline teade B-5
Ohutusjuhised B-6
IT turvalisuse nõuanded B-7
3 Üldised kirjeldused
Sissejuhatus B-11
Üldjuhised B-12
Kalibreerimine põhimõte B-13
Mõõtmise hindamine B-14
Ettevaatusabinõud eriliste ohtude puhul B-14
cobas b 123 Fluid Pack'i kasutamine B-15
cobas b 123 Sensor Cartridge'i kasutamine B-15
cobas b 123 AutoQC Pack'i kasutamine B-17
4 Spetsifikatsioonid
imsusandmed B-21
Proovide läbilaskevõime B-49
Proovi mõõteajad B-49
Prooviliigid B-49
Proovi ruumala B-50
Kalibreerimised B-50
Keskkonnaparameetrid B-51
Toote andmed B-53
Printer B-54
Kasutajaliidese moodul B-55
Ribakoodi skanner (standard) B-55
Pildiskanner (valikuline) B-56
5 Teoreetilised alused
Parameetrid ja arvutused B-59
Võrrandid B-60
Referentsväärtused / kriitilised väärtused B-75
Süsteemi komponendid Osa C
6 Süsteemi komponendid
Visuaalne identifitseerimine C-5
Kasutajaliidese moodul C-6
Esiluuk C-14
õtekambri-moodul C-15
cobas b 123 Sensor Cartridge C-16
cobas b 123 Fluid Pack C-20
cobas b 123 AutoQC Pack (lisavarustus) C-24
Oksümeetermoodul (lisavarustus) C-25
Tagasein C-27
Ribakoodi skanner (standard) C-32
Pildiskanner (valikuline) C-33
Kasutamine Osa D
7 Kasutuselevõtt ja seiskamine
Kasutuselevõtt D-5
Seiskamine D-14
8Mõõtmine
Analüüsieelsed tegevused D-21
Interferents D-26
Kliinilise analüüsi piirangud D-32
õtmise käik D-34
Mõõtmise seaded D-48
Mõõte, sisestus- ja arvutusväärtuste kirjaviis D-59
9 Kvaliteedikontroll
Üldteave kvaliteedikontrolli kohta D-65
Üldine KK kontsept D-65
Tähtis teave KK tulemuste hindamiseks D-67
KK mõõtmine D-67
KK tulemuste kuvamine D-71
Kvaliteedikontrolli seaded D-75
KK hinnang D-81
Kvaliteedikontrolli tagajärjed D-84
Kvaliteedikontrolli tagajärgede aruandluse
eemaldamine D-86
KK vigade kõrvaldamine D-87
10 Kalibreerimine
Üldteave kalibreerimise kohta D-91
Automaatsed kalibreerimised D-91
Kasutaja aktiveeritud kalibreerimised D-94
Roche Juuli 2013
4 Kasutusjuhend · Versioon 7.0
cobas b 123 POC system
Tulemuste kuvamine D-95
Kalibratsiooni seaded D-96
11 Kalibreerimise verifitseerimise kontroll
Üldteave D-101
AutoCVC-paki sisestamine D-101
Käsitsi AutoCVC mõõtmine D-104
CVC andmebaas D-106
Analüütilise mõõtmisvahemiku (AMR)
konfigureerimine D-108
12 Tarkvarafunktsioonid
Menüü "Ülevaade" D-113
Menüü "Töökoht" D-114
Menüü "Instrument" D-118
Menüü "Utiliidid" D-120
Konfiguratsioon D-120
Süsteem D-121
Kasutajad D-134
Turvalisus D-135
Tarkvara uuendus D-137
Keele uuendus D-137
USB andmete ülekanne D-138
Hooldusfunktsioonid D-140
Kontrolljälg D-142
Kulumaterjalide vahetamine Osa E
13 Kulumaterjalide vahetamine
Desinfitseerimine E-5
Üldine vahetamine E-7
Proovist sõltuv vahetamine E-8
Vigade kõrvaldamine Osa F
14 Vigade kõrvaldamine
Üldinfo vigade kõrvaldamise kohta F-5
Alarmipiirkond F-5
Süsteemiseisak F-7
Defekt F-10
Hoiatused F-11
Parandusmeetmed F-12
Sensor Cartridge niisutamise protseduur F-27
Ventiili asendi kontrollimine F-29
Ribakoodi skanner F-30
Troubleshooting-Report F-31
Depot-Repair F-32
Lisa Osa G
15 Loend – Kulumaterjalid
Tellimisinfo G-5
16 Autoriõiguste informatsioon
Tarkvara litsentsi info G-10
Sõnastik G-11
Index Osa H
Indeks H-3
Roche Juuli 2013
Kasutusjuhend · Versioon 7.0 5
cobas b 123 POC system
Eessõna
cobasb123POCsystem kiirtestide süsteem on integreeritud automaatse
kvaliteedikontrolli ja oksümeetri mooduli võimalusega analüsaator.
See käsiraamat sisaldab kogu teavet ja andmeid, mis on vajalikud
cobasb123POCsystem optimaalseks käitamiseks.
Selle käsiraamatu kasutusjuhised
Sellesiraamatu ja iga peatüki alguses olev sisukord ning märksõnade loend
käsiraamatu lõpus võimaldavad infot kiiresti leida.
Tekstireeglid
Teatud kindlad optilised rõhuasetused lihtsustavad selles käsiraamatus info leidmist ja
interpreteerimist. Selles lõigus selgitatakse kasutatud tekstireegleid.
Sümbolid Käsiraamatus kasutatakse info leidmiseks ja interpreteerimiseks järgmisi sümboleid:
o Hoidke seda käsiraamatut kindlas kohas, kus seda ei vigastata ja kus see on alati
kättesaadav.
o See kasutusjuhend peaks olema igal hetkel kättesaadav
Sümbolid Tähendus
a Tege vu sju hi s
o Loendi element
e
Ristviide
h Haru
Juhis
Tähelepanu
ik selle sümboliga tähistatud rubriigid/lõigud kirjeldavad protseduure ja/
või viitavad tingimustele ja ohtudele, mis võivad cobasb123POCsystem
kahjustada või tuua kaasa selle rikkeid.
Hoiatus
Selle sümboliga tähistatud lõigud sisaldavad informatsiooni, mida tuleb
järgida vältimaks võimalikke vigastusi (patsientidele, kasutajatele ja
kolmandatele isikutele).
Infektsioonioht
ik selle sümboliga tähistatud lõigud / tekstiosad kirjeldavad selliseid
operatsioone, mille puhul on võimalik infektsiooniohu esinemine.
cobas b 123 POC system
Roche Juuli 2013
6 Kasutusjuhend · Versioon 7.0
IVD-sümbolid Sümoleid kasutatakse vastavalt DIN EN 980
(a)
ning DIN EN ISO 780
(b)
eeskirjadele.
(a) DIN EN 980: Sümbolid meditsiinitoodete tähistamiseks
(b) DIN EN ISO 780: Pakend - Pildimärgid kaupade käitlemiseks
Sümbol Kirjeldus
Vastavus EL nõuetele (Conformité Européenne):
See toode vastab direktiivi 98/79/EÜ nõuetele in vitro diagnostika
kohta.
Partii tähis
Kasutatav kuni ...
Toodet ei tohiks kasutada pärast märgitud kuupäeva möödumist.
Kui päeva ei ole märgitud, siis kehtib vastava kuu viimane päev.
Temperatuuripiirang
Avamata toote spetsiifilise säilivuse kindlustamiseks vajalikud
temperatuuri-ladustustingimused.
In vitro diagnostikavahend
Tootja
(vastavalt direktiividele in vitro diagnostikavahendite kohta 98/79/EÜ)
Tootmise kuupäev (päev-kuu-aasta)
Referents- või tellimisnumber
TÄHELEPANU! Järgige kasutusjuhendit
Palun järgige pakendi teabelehte / kasutusjuhendit
Seerianumber (tüübisilt)
Vigastatud pakendi korral mitte kasutada
Ei ole ette nähtud korduvaks kasutamiseks.
Kergesti purunev. Kasutage ettevaatlikult.
Kasutage ettevaatlikult.
Roche Juuli 2013
Kasutusjuhend · Versioon 7.0 7
cobas b 123 POC system
Muud sümbolid iendavaks teabeks on järgmised sümbolid:
Sisu piisab x testile (vt cobas b 123 Fluid Pack)
Hoidke niiskuse eest
Kehtiv ainult Roche MICROSAMPLER PROTECT'i puhul:
Steriliseerimise meetod etüleenoksiidi abil.
Kehtiv ainult BS2 Blood Sampler puhul:
Steriliseerimise meetod kiirituse abil
Bioloogiline oht!
(vastavalt standardile IEC/EN 61010-2-101
(a)
) (seade)
Bio-oht!
(vastavalt standardile DIN EN 980
(b)
) (kulumaterjalid)
Alalisvool
(c)
(a) IEC/EN 61010-2-101: Elektriliste mõõte-, juhtimis-, reguleerimis- ja laboriseadmete ohutusnõuded -
(Osa 2-101: In vitro diagnostika (IVD-) meditsiiniseadmete spetsiaalsed nõuded)
(b) DIN EN 980: Sümbolid meditsiinitoodete tähistamiseks
(c) IEC/EN 60417: seadmel kasutatavad graafilised sümbolid
Sümbol Kirjeldus
Sümbol Kirjeldus
Ülemine
(ladustage õigesti)
"Roheline Punkt"
Tuleb kanda kaitsekindaid, kaitseprille ja sobivat
kaitseriietust.
cobas b 123 Fluid Pack'i tarkvarasümbol
cobas b 123 AutoQC Pack'i tarkvarasümbol
cobas b 123 Sensor Cartridge tarkvaraandur
cobas b 123 POC system
Roche Juuli 2013
8 Kasutusjuhend · Versioon 7.0
Lühendid Kasutatkse järgmisi lühendeid:
Lühend Kirjeldus
1P-kal 1-punktine kalibreerimine
2P-kal 2-punktine kalibreerimine
A
AAmper
AC Vahelduv vool
A
rate
Ventilaatori seade: Aspireerimise määr
ANSI American National Standards Institute
ASTM American Society for Testing and Material (ASTM International:
rahvusvaheline standardiseerimisorganisatsioon)
AutoQC Automaatne kvaliteedikontroll
AutoQC Pack cobas b 123 AutoQC Pack
AutoCVC Pack cobas b 123 AutoCVC Pack
B
BG Veregaas
Bili Bilirubiin
BSA Bovine serum albumin (veiseseerumi albumiin)
C
CCD Charge Coupled Device (optiline pinnaandur)
CE kaliibriVastavus EL nõuetele
CF CompactFlash tüüpi mälu
CLIA Clinical Laboratory Improvement Amendments
Clot Catcher Klombi püüdja
CLSI Clinical Laboraty Standard Institute
cm sentimeeter
COHb Karboksühemoglobiin
COOX CO-oksümeetria
CSA Canadian Standards Association
CSV Komaga eraldatud väärtused
CVC Kalibreerimise verifitseerimise kontroll
D
dB Detsibell
DC Alalisvool
DIN Deutsches Institut für Normung
DNS Domain Name Server
dpi punkti tolli kohta
E
EAN Rahvusvaheline artikli number
EDTA Etüleen-diamiin-tetraatsetaat
EN Euroopa standard
EU Euroopa Liit
F
FC Voolavuse kontroll
Fluid Pack cobas b 123 Fluid Pack
Roche Juuli 2013
Kasutusjuhend · Versioon 7.0 9
cobas b 123 POC system
G
GB gigabait
Glu Glükoos
H
Hct Hematokrit
HHb Desoksühemoglobiin
HIV Human Immunodeficiency Virus
Hz Herts
I
IEC International Electrotechnical Commission
IN-USE time Kasutuses olev aeg
ISE punktineIoonselektiivne elektrood
ISO Rahvusvaheline Standardiseerimisorganisatsioon
IVD In vitro Diagnostica
IVDD In vitro Diagnostic Directive
K
KCl Kaaliumkloriid
kg kilogramm
KK Kvaliteedikontroll
L
Lac Laktaat
LCD Liquid Cristal Display
LED Valgusdiood
LIS Laboratooriumi infosüsteem
LJ Levey Jennings
M
MAC Media Access Control
MB megabait
MCM Mõõtekambri moodul
MCT keskmise ahelaga triglütseriidid
MetHb Methemoglobiin
MHz megaherts
mm millimeeter
mmeeter
MSDS Ohutuskaart
MV Keskmine väärtus
N
NIST Standardite ja tehnoloogia riiklik instituut
NRTL Nationally Recognited Testing Laboratory
O
O
2
Hb Oksühemoglobiin
P
PCO
2
Süsinikdioksiidi partsiaalrõhk
PEEP Ventilaatori seade: Lõpp-ekspiratsiooni positiivne rõhk
Lühend Kirjeldus
cobas b 123 POC system
Roche Juuli 2013
10 Kasutusjuhend · Versioon 7.0
e
Mõõte-, arvutus- ja sisestusväärtuste kirjaviisi kohta vt Peatükk 8 Mõõtmine, lõik
Mõõtmise seaded leheküljel D-48.
PIP Ventilaatori seade : Inspiratsiooni tipprõhk
PO
2
Hapniku partsiaalrõhk
POC Point-of-Care
POCT1-A Point-of-Care testimisseadmete standard (POCT)
POWER SUPPLY Toiteallikas
Q
QC Kvaliteedikontroll
R
RAM muutmälu (suvapöörduslu)
RECAL Rekalibratsioon
REF Referentslahus
RUN-IN phase Sisse töötamise faas
S
SD Standardlve
Sensor Cartridge cobas b 123 Sensor Cartridge
Sensor Cartridge Sensori kassett
SIM Sample Input Module (proovide sisestusplokk)
SO
2
Hapnikullastus
S
rate
Ventilaatori seade: Õhuhulga määr
START-UP phase Käivitumise faas
STDBY Varulahus
T
Te Ventilaatori seade: Ekspiratsiooniaeg
TFT Õhukese kile transistor
tHb Üldhemoglobiin
Ti Ventilaatori seade: Inspiratsiooniaeg
Troubleshooting-
Report
rkeotsingu raport
U
UIM Kasutajaliidese moodul
UPC Universaalne tootekood
UPS Puhvertoiteallikas
USB Universaal-jadasiin
V
V AC Volt - vahelduvpinge
V DC Volt - alalisvoolu pinge
VT Ventilaatori seade: Tõusu maht
W
WVatt
WET Niisutuslahus
Lühend Kirjeldus
Juuli 2013
1 Lühijuhis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Lühijuhis
A
Roche Juuli 2013
Kasutusjuhend · Versioon 7.0 A-3
cobas b 123 POC system 1 Lühijuhis
Sisukord
Lühijuhis
Selles peatükis kirjeldatakse lühidalt, kuidas aparaati käivitada ja sulgeda, kuidas
teostada mõõtmist ja kvaliteedikontrolli (KK) mõõtmist ning kuidas vahetada
tarvikuid.
Kasutuselevõtt ................................................................................................................... A-5
Seiskamine ......................................................................................................................... A-6
Vähem kui 24 tunniks ................................................................................................ A-6
Rohkem kui 24 tunniks ............................................................................................. A-6
Mõõtmine .......................................................................................................................... A-7
Süstlaproov .................................................................................................................. A-7
Kapillaari ja Roche MICROSAMPLER PROTECT proov ................................... A-8
Kvaliteedikontroll .............................................................................................................A-9
Manuaalne KK mõõtmine ........................................................................................ A-9
Manuaalne AutoQC mõõtmine ............................................................................. A-10
Kulumaterjalide vahetamine ......................................................................................... A-10
Sensor Cartridge'i vahetamine ............................................................................... A-10
Fluid Pack'i vahetamine .......................................................................................... A-11
AutoQC Pack'i vahetamine (lisavarustus) ............................................................ A-11
Selles peatükis
Peatükk
1
Roche Juuli 2013
A-4 Kasutusjuhend · Versioon 7.0
1 Lühijuhis cobas b 123 POC system
Sisukord
Roche Juuli 2013
Kasutusjuhend · Versioon 7.0 A-5
cobas b 123 POC system 1 Lühijuhis
Kasutuselevõtt
Kasutuselevõtt
1
Ühendage vöötkoodilugeja ja vajaduse korral ka võrguühendus vastava liidesega,
mis asub cobasb123POCsystem tagaküljel.
2
igepealt ühendage aparaat välise toiteplokiga ja seejärel vooluvõrguga.
3
Lülitage analüsaator sisse. Installatsioon algab automaatselt.
e
Lisainformatsiooni vaadake Peatükk 7 Kasutuselevõtt ja seiskamine, lõik
Kasutuselevõtt leheküljel D-5.
4
Tähtsaimate sätete loend, mida tuleb
installimisel esmajärjekorras kontrollida ja
muuta. Vajutage nupule [Häälesta] ja
käivitage konfiguratsiooniviisard.
Andmete sisestamiseks või olemasolevate
andmete muutmiseks valige soovitud
andmed loendist või vajutage nupule
[Pliiats].
Vajutades nupule [Sule], salvestatakse ik
muudatused automaatselt.
5
Installatsiooni ettevalmistamine
(automaatne etapp).
6
Avage esiuks.
7
Paigaldage Fluid Pack.
8
Paigaldage Sensor Cartridge.
9
Paigaldage AutoQC Pack (valikul).
10
Sulgege esiuks.
11
Sisestage printeri paber (valikul).
12
Lõpetage installatsiooniprotsess, vajutades
nupule [Täielik].
13
Käivituvad järgnevad tegevused.
HOIATUS
Kvaliteetsete mõõtmistulemuste tagamiseks tuleb vedelikupaki (Fluid Pack) ja/või anduri
kasseti (Sensor Cartridge) vahetamisel läbi viia kolmetasemeline kvaliteedikontroll (1 = madal,
2 = normaalne, 3 = kõrge).
Seadistamise viisard
Fluid Pack
AutoQC Pack
Sensor Cartridge
Printeri paber
Roche Juuli 2013
A-6 Kasutusjuhend · Versioon 7.0
1 Lühijuhis cobas b 123 POC system
Seiskamine
Seiskamine
Vähem kui 24 tunniks
Minge "Utiliidid" menüüsse ja vajutage järgmisele nupule:
h [Lülita välja]
Rohkem kui 24 tunniks
Minge "Utiliidid" menüüsse ja vajutage järgmisele nupule:
h [Tööst kõrvaldamine]
e
Lisainformatsiooni vaadake Peatükk 7 Kasutuselevõtt ja seiskamine, lõik
Seiskamine leheküljel D-14.
1
Lõpetamisprotsessi alustamiseks kinnitage
hoiatus nupuga [Ok].
2
Ettevalmistuse eemaldamiseks (automaatne
etapp).
3
Avage esiuks.
4
Eemaldage Fluid Pack.
5
Eemaldage Sensor Cartridge.
6
Eemaldage AutoQC Pack (valikuline).
7
Vajutage tööstlja lülitamise protseduuri
lõpetamiseks [Lülita välja] nuppu.
JUHIS:
Esiukse lukustamiseks pange uks kinni enne, kui vajutate nupule [Lülita välja].
o Eemaldage toiteallikas esmalt voolurgust ning seejärel analüsaatorist.
o Ühendage tagapaneelil lahti vöötkoodilugeja ja võrguühendus.
o Eemaldage USB salvestusseade.
o Eemaldage printeri paber.
o
Roche Juuli 2013
Kasutusjuhend · Versioon 7.0 A-7
cobas b 123 POC system 1 Lühijuhis
Mõõtmine
Mõõtmine
Mõõtmist saab käivitada ainult menüüst "Ülevaade".
Süstlaproov
Vere või verega määrdunud osade käsitlemisel kandke kaitseriietust, -kindaid ja -prille.
Joonis A-1 Ülevaade-ekraan
1
Proovi korralikuks segamiseks rullige süstalt
õrnalt pihkude vahel.
2
Valige/tühistage soovitud parameetrid või
parameetrite loendid ülevaade-ekraanil.
3
Vajutage nupule
[Alusta süstla mõõtmist].
4
Kinnitage süstal hoolikat täiteavale ja
vajutage [Jah].
5
Proov imetakse sisse.
ÄRA SÜSTI!
Aktiveeritud järgmiseks
mõõtmiseks ja
kalibreerimiseks
Desaktiveeritud
järgmiseks mõõtmiseks
Roche Juuli 2013
A-8 Kasutusjuhend · Versioon 7.0
1 Lühijuhis cobas b 123 POC system
Mõõtmine
e
Lisateabe saamiseks vt lõiku Peatükk 8 Mõõtmine, lõiku Süstlast mõõtmine leheküljel D-35
ja Andmete sisestamine leheküljel D-42.
Kapillaari ja Roche MICROSAMPLER PROTECT proov
e
Lisateabe saamiseks vt lõiku Peatükk 8 Mõõtmine, lõiku Kapillaarist mõõtmine
leheküljel D-37 ja Andmete sisestamine leheküljel D-42.
6
Pärast käsku "Eemalda süstal" tõmmake
süstal ära ja vajutage [Jah].
7
Mõõtmine käivitatakse.
8
Sisetage kõikärtused. Valeväärtuste
vältimiseks tuleb sisestada õige proovi tüüp.
Vere või verega määrdunud osade käsitlemisel kandke kaitseriietust, -kindaid ja -prille.
1
Veenduge, et proovi analüüsitakse 15 minuti
jooksul.
2
Mõõtmist saab käivitada ainult menüüst
"Ülevaade".
e
vaata Ülevaade-ekraan leheküljel A-7.
3
Valige/tühistage soovitud parameetrid või
parameetrite loendid ülevaade-ekraanil.
4
Vajutage nupule
[Alusta kapillaariõtmist].
5
Kinnitage kapillaar või Roche'i
MICROSAMPLER PROTECT turvaliselt
täiteavasse ja vajutage [Jah].
6
Proov imetakse sisse.
7
Tõmmake pärast käsku "Eemalda kapillaar"
kapillaarid või Roche MICROSAMPLER
PROTECT ära ja vajutage [Jah].
8
Mõõtmine käivitatakse.
9
Sisetage kõikärtused. Valeväärtuste
vältimiseks tuleb sisestada õige proovi tüüp.
Aktiveeritud järgmiseks
mõõtmiseks ja
kalibreerimiseks
Desaktiveeritud
järgmiseks mõõtmiseks
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370

Roche cobas b 123 <4> Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend