LIVARNO 359577 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
IAN 359577_2101
LED CEILING LIGHT WITH COLOUR TONE
CONTROL
LED-DECKENLEUCHTE MIT
FARBTONSTEUERUNG
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-KATTO VALAISIN, JOSSA
VALON SÄVYN SÄÄ
Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-TAKLAMPA MED
FÄRGTONSSTYRNING
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
LED LUBŲ ŠVIESTUVAS SU
ATSPALVIŲ VALDIKLIU
Nurodymai dėl montavimo, naudojimo ir saugumo
LAMPA SUFITOWA LED Z UKŁADEM
STEROWANIA KOLORAMI
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
MUUDET AV A V ÄR VIT OONIGA
LED-LAELAMP
Montaaži-, käsitsemis- ja ohutusjuhised
LED GRIESTU LAMPA AR KRĀSU
TOŅU KONTROLI
Montāžas, lietošanas un drošības norādījumi
FI Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 5
SE Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 13
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 21
LT Nurodymai dėl montavimo, naudojimo ir saugumo Puslapis 29
EE Montaaži-, käsitsemis- ja ohutusjuhised Lehekülg 37
LV Montāžas, lietošanas un drošības norādījumi Lpp. 45
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 53
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami išlankstykite abu lapus su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Keerake enne lugemist lahti mõlemad joonistega leheküljed ja õppige seejärel tundma seadme kõiki
funktsioone.
Pirms lasīšanas atlokiet abas lapas ar attēliem un tad iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A14155606L
14155705L
1 2
6
6
7
7
3
3
5
5
4
4
1 2
B
8 9
5 FI
Sisällysluettelo
Merkkien selitykset ................................................................................................................. Sivu 6
Johdanto ........................................................................................................................................... Sivu 7
Tarkoituksenmukainen käyttö .............................................................................................................. Sivu 7
Toimituksen sisältö ................................................................................................................................ Sivu 7
Osien kuvaus ........................................................................................................................................ Sivu 7
Tekniset tiedot ....................................................................................................................................... Sivu 7
Turvallisuus ..................................................................................................................................... Sivu 7
Turvallisuusohjeet ................................................................................................................................. Sivu 7
Paristoja / akkuja koskevat turvallisuuohjeet ...................................................................................... Sivu 9
Valmistelut ...................................................................................................................................... Sivu 9
Tarvittavat työkalut ja materiaalit ........................................................................................................ Sivu 9
Ennen asennusta ........................................................................................................................ Sivu 9
Käyttöönotto ................................................................................................................................. Sivu 10
Valaisimen asennus .............................................................................................................................. Sivu 10
Paristojen sisäänasettaminen ja vaihtaminen (kaukosäädin) ............................................................ Sivu 10
Valotehosteiden ohjaaminen kaukosäätimellä ................................................................................... Sivu 10
Huolto ja puhdistus .................................................................................................................. Sivu 11
Hävittäminen ................................................................................................................................ Sivu 11
Takuu ja huolto ........................................................................................................................... Sivu 11
Takuu .................................................................................................................................................... Sivu 11
Huoltopalvelun osoite .......................................................................................................................... Sivu 11
Vaatimusten-mukaisuusvakuutus .......................................................................................................... Sivu 12
Valmistaja ............................................................................................................................................. Sivu 12
6 FI
Merkkien selitykset
Merkkien selitykset
Lue käyttöohje! Varoitus! Sähköiskun vaara!
Valaisin soveltuu käytettäväksi ainoas-
taan kuivissa ja suljetuissa sisätiloissa. Varo! Palovamman vaara kuumien
pintojen vuoksi!
Lapsia uhkaava hengen-
ja tapaturmanvaara!
Valaisinta ei voi käyttää ulkoisen
himmentimen tai elektronisen
kytkimen kanssa.
Voltti Räjähdysvaara!
Hertsi (verkkotaajuus) Käytä suojakäsineitä!
Watti (pätöteho) Näin menettelet oikein
Suojajohdin b
a
Hävitä pakkaus ja laite ympäristöys-
tävällisesti!
Noudata
varoituksia ja turvallisuusohjeita! Paristojen/akkujen väärä hävittämis-
tapa aiheuttaa ympäristövahinkoja!
ON OFF Kytkentäjaksot Pakkaus on 100 % kierrätettyä
paperia.
Käyttöikä Ra Värintoistoindeksi
Luumen Valon lämpötila kelvineinä
Valaisin on varustettu IP20-suojaustasolla,
ja se on tarkoitettu käytettäväksi ainoas-
taan sisätiloissa yksityistalouksissa.
Vaaratilanteiden välttämiseksi tuotteen
vaurioituneen valonlähteen saa
vaihtaa uuteen vain valmistaja,
hänen valtuuttamansa edustaja tai
vastaava ammattihenkilö.
Vaihtojännite (virta- ja jännitelaji) d.c. DC Tasajännite (virta- ja jännitelaji)
Vaaratilanteiden välttämiseksi tuotteen
vaurioituneen käyttölaitteen saa vaihtaa
uuteen vain valmistaja, hänen valtuutta-
mansa edustaja tai vastaava ammatti-
henkilö.
Johdanto / Turvallisuus
7 FI
Merkkien selitykset Johdanto / Turvallisuus
Led-kattovalaisin, jossa valon
sävyn säätö
Johdanto
Onnittelemme sinua laitteen hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
Avaa sivu, jossa on kuvia tuotteesta. Käyttöohje on
osa tuotetta ja se sisältää tärkeää käyttöönottoon
ja käsittelyyn liittyvää tietoa. Noudata aina kaikkia
turvallisuusohjeita. Tarkista ennen käyttöönottoa,
että käytössä oleva jännite on sopiva ja että kaikki
osat on oikein asennettu. Jos sinulla on kysymyksiä
tai olet epävarma laitteen käytön suhteen, ota yh-
teyttä jälleenmyyjään tai huoltopalveluun. Säilytä
tämä ohje huolellisesti ja anna se tarvittaessa myös
tuotteen muille käyttäjille.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Valaisin soveltuu käytettäväksi ainoas-
taan kuivissa ja suljetuissa sisätiloissa.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi ainoas-
taan yksityistalouksissa. Tuote on tarkoitettu tavan-
omaiseen käyttöön.
Toimituksen sisältö
Tarkista välittömästi aina pakkauksen avaamisen
jälkeen toimituksen täydellisyys sekä laitteen moit-
teeton kunto.
1 Led-kattovalaisin, jossa valon sävyn säätö, malli
14155606L / 14155705L
1 kaukosäädin
4 tulppaa
4 ruuvia
2 johtosuojusta
2 AAA-paristoa
1 asennus- ja käyttöohje
Osien kuvaus
1 Pohjalevy
2 Tulppa
3 Johtosuojus
4 Verkkojohto (ulkoinen)
5 Sokeripalaliitin
6 Ruuvi
7 Varjostin
8 Kaukosäädin
9 Paristolokeron kansi
Tekniset tiedot
Valaisin:
Mallinro: 14155606L / 14155705L
Käyttöjännite: 230–240 V∼ 50 Hz
Valonlähde: LEDit
Nimellisteho: LED, 38,5 W
Suojausluokka: I
Kotelointiluokka: IP20 (sopii vain sisäkäyttöön)
LED:
Valonlähde: LEDit
Nimellisteho: maks. 38,5 W
Kaukosäädin:
Paristot: 2 x 1,5 V AAA
Tuote sisältää energiatehokkuusluokkaan F kuuluvan
valonlähteen (vastaa asetusta (EU) 2019/2015).
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttö-
ohjeen noudattamatta jättämisestä! Valmistaja ei
ota vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei
vastaa aine- tai henkilövahingoista, jotka aiheutuvat
asiattomasta käytöstä tai turvallisuusohjeiden nou-
dattamatta jättämisestä!
8 FI
Turvallisuus
LAPSIA
UHKAAVA HENGEN-JA TAPA-
TURMANVAARA!
Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalin lä-
heisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaliin
liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein
uhkaavat vaarat.
Älä jätä valaisinta tai pakkausmateriaalia ilman
valvontaa. Muovikalvot / -pussit, muoviset osat,
jne. saattavat koitua vaaraksi lapsille. Pidä
tuote aina lasten ulottumattomissa.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
sekä henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä
kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos
he käyttävät laitetta valvonnan alaisina tai heitä
on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja
he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Vältä sähköiskun aiheuttamaa
hengenvaaraa
Anna sähköasennus pätevän sähköasentajan
tai sähköasennukseen asianmukaisesti opaste-
tun henkilön suoritettavaksi.
Tarkista valaisin ja verkkojohto mahdollisten
vaurioiden varalta aina ennen sähköverkkoon
liittämistä. Älä koskaan käytä valaisinta, jos
olet havainnut siinä jotain vikaa.
Vialliset verkkojohdot johtavat hengenvaaralli-
seen sähköiskuun. Käänny valaisimen vaurioita
tai korjausta koskevissa ja muissa siinä esiinty-
vissä ongelmissa huoltopisteen tai sähköalan
ammattilaisen puoleen.
Poista ennen asennusta sulake tai kytke johdon-
suojakatkaisija pois päältä (0-asento) sulakeko-
telosta käsin.
Varmista ennen asennusta, että käytettävissä
oleva verkkojännite vastaa valaisimen vaatimaa
käyttöjännitettä (tarkista ”Tekniset tiedot”).
Vältä ehdottomasti valaisimen joutumista koske-
tuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa.
Älä koskaan avaa sähkölaitteita tai laita mitään
esineitä laitteiden sisälle. Tällaiset toimet johta-
vat hengenvaaralliseen sähköiskuun.
Älä asenna valaisinta kostealle tai sähköä
johtavalle pinnalle!
Vältä tulipalon ja
loukkaantumisvaaraa
Tarkista heti pakkauksesta purkamisen jälkeen,
ettei valaisin ole vaurioitunut. Ota tässä tapauk-
sessa yhteyttä huoltopisteeseen, josta saat uuden
varaosan.
VARO! PALOVAMMAN VAARA
KUUMIEN PINTOJEN VUOKSI!
Varmista palovammojen välttämiseksi, että va-
laisin on kytketty pois päältä ja jäähtynyt ennen
kuin kosketat siihen. Valonlähteet kuumenevat
käytössä erittäin kuumiksi.
Valaisimen valonlähteen saa vaihtaa uuteen
vain valmistaja, tämän valtuuttama teknikko tai
muu tehtävään pätevä henkilö.
Valaisinta ei voi käyttää ulkoisen
himmentimen tai elektronisen kytki-
men kanssa.
Älä katso suoraan valonlähteeseen (lamppuun,
LED-valoon, jne.).
Älä katso millään optisella laitteella (esim.
suurennuslasilla) valonlähteeseen.
Näin menettelet oikein
Asenna valaisin siten, että se on suojassa kos-
teudelta ja epäpuhtauksilta.
Suunnittele asennus huolellisesti etukäteen ja
varaa riittävästi aikaa. Sijoita kaikki yksittäiset
osat ja tarvittavat työvälineet tai tarvikkeet
esille käden ulottuville.
Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teet
ja toimi järkevästi. Älä missään tapauksessa
asenna valaisinta, jos et pysty keskittymään tai
tunnet itsesi huonovointiseksi.
Turvallisuus / Valmistelut / Ennen asennusta
9 FI
Turvallisuus Turvallisuus / Valmistelut / Ennen asennusta
Paristoja / akkuja
koskevat turvallisuuohjeet
HENGENVAARA!
Pidä paristot / akut lasten ulottumattomissa. Pa-
riston / akun nielaisseen henkilön on välittömästi
otettava yhteyttä lääkäriin!
Nieluun joutuminen voi johtaa palovammoihin,
pehmytkudoksen puhkeamiseen ja kuolemaan.
Vakavat palovammat voivat ilmaantua 2 tunnin
sisällä nielemisestä.
RÄJÄHDYSVAARA!
Älä koskaan lataa paristoja, jotka eivät ole
uudelleenladattavia. Älä oikosulje paristoja /
akkuja äläkä avaa niitä. Siitä voi seurata yli-
kuumeneminen, tulipalo tai räjähdys.
Älä koskaan heitä paristoja / akkuja tuleen tai
veteen.
Älä altista paristoja / akkuja mekaaniselle
kuormitukselle.
Paristojen / akkujen vuotamisesta johtuva
vaara
Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja lämpötiloja,
jotka voivat vaikuttaa paristoihin / akkuihin
esim. lämpöpatterit tai suora auringonvalo.
Jos paristot / akut ovat vuotaneet, vältä kemi-
kaalien kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoi-
hin! Huuhtele altistuneet kohdat välittömästi
pelkällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin!
YTÄ SUOJAKÄSINEITÄ!
Vuotaneet tai vaurioituneet paristot / akut voivat
syövyttää ihoa. Käytä siksi ehdottomasti aina
sopivia suojakäsineitä.
Jos paristot / akut vuotavat, poista ne välittömästi
tuotteesta, jotta tuote ei vaurioidu.
Käytä vain samantyyppisiä paristoja / akkuja.
Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja / akkuja
yhdessä!
Poista paristot / akut tuotteesta, jos sitä ei käytetä
pitkään aikaan.
Tuotteen vaurioitumisvaara
Käytä ainoastaan ohjeessa mainittua paristo- /
akkutyyppiä!
Aseta paristot / akut tuotteen sisään paristoon /
akkuun ja tuotteeseen merkittyjen napojen (+)
ja (-) mukaan.
Puhdista pariston / akun ja paristolokeron kon-
taktit kuivalla nukattomalla liinalla tai vanupui-
kolla ennen sisäänasettamista!
Poista loppuunkäytetyt paristot / akut välittö-
mästi tuotteesta.
Valmistelut
Tarvittavat työkalut ja
materiaalit
Mainitut työkalut ja materiaalit eivät sisälly toimituk-
seen. Kysymys on suuntaa antavista, sitomattomista
tiedoista ja arvoista. Materiaalin laatu määräytyy
paikan yksilöllisten ominaisuuksien mukaan.
- lyijykynä / merkkaustyökalu
- 2-napainen jännitemittari
- ruuvitaltta
- porakone
- poranterä (Ø n. 6 mm)
- sivuleikkuri
- tikkaat
Ennen asennusta
Tärkeää: sähköliitännät saa tehdä vain koulutuksen
saanut sähköasentaja tai sähköasennuksiin perehty-
nyt henkilö.
Hänen tulee tietää valaisimen ominaisuuksista ja
liitäntämääräyksistä.
Tutustu ennen asennusta kaikkiin määräyksiin ja
tässä ohjeessa oleviin kuviin sekä perehdy itse
valaisimeen.
Varmista ennen asennusta, ettei valaisimeen
liitettävässä johdossa ole jännitettä. Poista tätä
varten sulake tai kytke johdonsuojakatkaisija
pois päältä (0-asento) sulakekotelosta käsin.
10 FI
Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Takuu ja huoltoEnnen asennusta / Käyttöönotto
Tarkista jännitteettömyys 2-napaisella jännite-
mittarilla.
Käyttöönotto
Valaisimen asennus (kuva A)
Irrota varjostin 7 kiertämällä sitä vastapäivään
pohjalevys 1.
Pidä pohjalevyä 1 kattoa vasten ja merkitse
porausreiät pohjalevyssä 1 olevien ruuveille
6 tarkoitettujen reikien avulla.
Poraa reiät (Ø n. 6 mm, syvyys n. 40 mm). Varo,
ettet vahingoita johtoa.
Aseta tulpat 2 poranreikiin. Käytä tarvittaessa
vasaraa.
Pujota verkkojohto (ulkoinen) 4 kumikalvon
läpi. Tarkista kalvon oikea kiinnitys.
Kiinnitä pohjalevy 1 ruuveilla 6 kattoon.
Vedä johtosuojukset 3 verkkojohdon (ulkoinen)
4 johtimien L ja N päälle.
Liitä verkkojohto (ulkoinen) 4 sokeripalaliittimen
5 avulla valaisimeen.
Huomioi myös liitettyjen johtojen värillinen kyt-
kentä (virtajohdin, musta tai ruskea = symboli L,
neutraali johdin, sininen = symboli N, suojajoh-
din, vihreä-keltainen = ).
Tarkista liitännän tukevuus.
Kiinnitä varjostin 7 kiertämällä sitä myötäpäi-
vään pohjalevyyn 1.
Aseta sulake jälleen paikalleen tai kytke johdon-
suojakatkaisija päälle (I-asento) sulakekotelosta
käsin.
Valaisin on nyt käyttövalmis.
Paristojen sisäänasettaminen
ja vaihtaminen (kaukosäädin)
(kuva B)
Kun kaukosäätimen 8 kantama heikkenee, paristot
on vaihdettava uusiin.
Työnnä kaukosäätimen 8 takaosassa sijaitse-
vaa paristolokeron kantta 9 nuolen
osoittamaan suuntaan ja irrota se kaukosääti-
mestä 8.
Poista paristot.
Aseta uudet paristot (AAA) kaukosäätimeen 8.
Huomautus: Paristojen oikea napaisuus on
merkitty kaukosäätimen 8 paristolokeroon.
Työnnä paristolokeron kansi 9 takaisin kauko-
säätimeen 8.
Valotehosteiden ohjaaminen
kaukosäätimellä (kuva B)
Huomautus: kaukosäätimen 8 lähetin sijaitsee
paristolokeron toisella puolella. Tarkista, ettei lähet-
timen ja vastaanottimen välissä ole esteitä.
Päällekytkeminen
Poiskytkeminen
Himmennys (kirkkaampi)
Himmennys (himmeämpi)
Kylmä valkoinen, portaaton
Neutraali valkoinen
Lämmin valkoinen, portaaton
Ajastintoiminto (30 min)
Kylmä valkoinen / lämmin valkoinen
Yövalo
Tallennuspaikka yksittäisille väriohjelmille
Tallennuspaikka yksittäisille väriohjelmille
Huomautus: Tallenna väriohjelma M1- ja
M2-painikkeeseen seuraavalla tavalla:
Säädä valaisin haluamallasi tavalla.
Pidä M1- tai M2-painiketta alaspainettuna.
Huomautus: kun tallennus on tehty, valaisin
vilkkuu kerran.
11 FI
Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Takuu ja huolto
Huolto ja puhdistus
SÄHKÖISKUN VAARA!
Irrota valaisin sähköverkosta puhdistusta varten.
Poista tätä varten sulake tai kytke johdonsuojakat-
kaisija pois päältä (0-asento) sulakekotelosta käsin.
SÄHKÖISKUN VAARA!
Sähköturvallisuussyistä valaisinta ei saa koskaan
puhdistaa vedellä tai muulla nesteellä tai upottaa
veteen.
VARO! PALOVAMMAN VAARA KUU-
MIEN PINTOJEN VUOKSI!
Anna valaisimen jäähtyä kunnolla.
Älä käytä mitään liuotinaineita, bensiiniä, tms.
Valaisin voi muutoin vaurioitua.
Käytä puhdistukseen vain kuivaa, nukkaama-
tonta liinaa.
Aseta sulake jälleen paikalleen tai kytke joh-
donsuojakatkaisija päälle (I-asento) sulakekote-
losta käsin.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä mate-
riaaleista, jotka voidaan viedä paikalliseen kierrä-
tyspisteeseen.
b
a
Noudata pakkausmateriaalien jätteiden
lajittelua koskevia merkintöjä. Ne koostu-
vat lyhenteistä (a) sekä numeroista (b) ja
tarkoittavat seuraavaa: 1–7: muovit /
20–22: paperi ja pahvi / 80–98:
komposiitit.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjät-
teisiin. Hävitä tuote ympäristöystävälli-
sesti toimittamalla se asianmukaiseen
jätehuoltoon. Lisätietoja keräyspaikoista
ja niiden aukioloajoista saat kuntasi
viranomaisilta.
Vialliset ja käytetyt paristot / akut on kierrätettävä
direktiivin 2006/66/EY ja siihen tehtyjen muutosten
mukaisesti. Palauta paristot / akut ja / tai tuote lähim-
pään keräyspisteeseen.
Paristojen / akkujen väärä
hävittämistapa aiheuttaa
ympäristövahinkoja!
Paristoja / akkuja ei saa hävittää talousjätteenä.
Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä
vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskas-
metallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd =
kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä
syystä käytetyt paristot / akut paikalliseen keräys-
pisteeseen.
Takuu ja huolto
Takuu
Laitteessa on 3 vuoden takuu, joka on voimassa
sen ostopäivästä alkaen. Laite on valmistettu huolel-
lisesti ja käynyt läpi tarkan laatutarkastuksen. Kor-
jaamme takuuaikana maksutta kaikki materiaali- tai
valmistusvirheet.
Jos havaitset laitteessa takuuajan aikana vikoja,
lähetä se mainittuun huoltopalvelun osoitteeseen.
Ilmoita lähetyksessä myös mallinumero: 14155606L /
14155705L.
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat epäasiallisesta
käsittelystä, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä
tai valtuuttamattomien henkilöiden tekemistä toimen-
piteistä. Myöskään kuluvat osat (esim. valonlähteet)
eivät kuulu takuun piiriin. Takuuaika ei takuutapauk-
sen kautta pitene tai astu uudelleen voimaan.
Huoltopalvelun osoite
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Puh: +49 2961 9712 800
Faksi: +49 2961 9712 199
S-posti: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
Ennen asennusta / Käyttöönotto
12 FI
IAN 359577_2101
Säilytä kassakuitti ja tuotenumero (esim. IAN
123456_7890) todisteena tekemästäsi ostoksesta.
Vaatimusten-
mukaisuusvakuutus
Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalais-
ten ja kansallisten direktiivien vaatimukset. Yhteen-
sopivuus on testattu. Vastaavat vakuutukset ja
asiakirjat ovat valmistajan hallussa.
Valmistaja
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Takuu ja huolto Innehållsförteckning
13 SE
Takuu ja huolto Innehållsförteckning
Teckenförklaring till använda piktogram ..........................................................Sidan 14
Inledning .........................................................................................................................................Sidan 15
Ändamålsenlig användning ..............................................................................................................Sidan 15
Leveransomfattning ............................................................................................................................Sidan 15
Beskrivning av delarna ......................................................................................................................Sidan 15
Tekniska specifikationer .....................................................................................................................Sidan 15
Säkerhet..........................................................................................................................................Sidan 15
Säkerhetsinformation .........................................................................................................................Sidan 15
Säkerhetsinformation om batterier / batteripack ..............................................................................Sidan 17
Förberedelse ...............................................................................................................................Sidan 17
Nödvändiga verktyg och material ....................................................................................................Sidan 17
Före installationen ..................................................................................................................Sidan 17
Idrifttagning .................................................................................................................................Sidan 18
Montering av lampan ........................................................................................................................Sidan 18
Isättning / byte av batterier (fjärrkontroll) .........................................................................................Sidan 18
Styrning av ljuseffekter med fjärrkontrollen ......................................................................................Sidan 18
Underhåll och rengöring ...................................................................................................Sidan 19
Avfallshantering ......................................................................................................................Sidan 19
Garanti och service ................................................................................................................Sidan 19
Garanti ...............................................................................................................................................Sidan 19
Serviceadress .....................................................................................................................................Sidan 20
Försäkran om överensstämmelse ......................................................................................................Sidan 20
Tillverkare ...........................................................................................................................................Sidan 20
14 SE
Teckenförklaring till använda piktogram
Teckenförklaring till använda piktogram
Läs bruksanvisningen! Varning! Risk för elektriska stötar!
Denna lampa är endast avsedd för
användning i torra och slutna utrymmen
inomhus.
Se upp! Risk för brännskador på
grund av varma ytor!
Risk för livsfara och olycksfall för
småbarn och barn!
Denna lampa är inte lämplig för
externa dimmer och elektroniska
omkopplare.
Volt Explosionsrisk!
Hertz (frekvens) Använd skyddshandskar!
Watt (effekt) Korrekt hantering
Skyddsledare b
a
Lämna förpackning och enhet till
miljövänlig avfallshantering!
Beakta varnings- och
säkerhetsinformationen!
Risk för miljöskador på grund av fel-
aktig avfallshantering av batterier /
batteripack!
ON OFF Kopplingscykler Förpackningen består av 100 %
återvunnet papper.
Livslängd Ra Färgåtergivningsindex
Lumen Ljustemperatur i Kelvin
Lampan håller kaplingsklass “IP20“ och
är uteslutande avsedd att användas
inomhus i privata hushåll.
För att undvika faror får en skadad
ljuskälla till denna produkt endast
bytas ut av tillverkaren, dennes servi-
cerepresentanter eller en jämförbart
sakkunnig person.
Växelspänning (ström- och spänningstyp) d.c. DC Likspänning (ström och spänningstyp)
För att undvika faror får ett skadat driftdon
till denna produkt endast bytas ut av tillver-
karen, dennes servicerepresentanter eller
en jämförbart sakkunnig person.
Inledning / Säkerhet
15 SE
Teckenförklaring till använda piktogram Inledning / Säkerhet
LED-taklampa med
färgtonsstyrning
Inledning
Vi gratulerar till köpet av din nya utrust-
ning. Du har valt en produkt av hög kva-
litet. Läs noga igenom hela denna
bruksanvisning. Vik ut sidan med bilderna. Denna
handledning tillhör produkten och innehåller viktiga
instruktioner för idrifttagning och användning. Be-
akta alltid den kompletta säkerhetsinformationen.
Kontrollera före idrifttagning om korrekt nätspänning
står till förfogande och om alla delar är korrekt
monterade. Kontakta din återförsäljare eller kund-
tjänst om du har frågor eller är osäker när det gäller
utrustningens hantering. Förvara denna handledning
väl och låt den följa med produkten om den lämnas
vidare till tredje part.
Ändamålsenlig användning
Denna lampa är endast avsedd för an-
vändning i torra och slutna utrymmen in-
omhus. Denna enhet är endast avsedd
för användning i privata hushåll. Den här produkten
är avsedd för normal användning.
Leveransomfattning
Kontrollera omedelbart efter uppackningen att alla
delar finns med i leveransen och att utrustningen är
i felfritt skick.
1 LED-taklampa med färgtonsstyrning, modell
14155606L / 14155705L
1 fjärrkontroll
4 pluggar
4 skruvar
2 kabelslangar
2 batterier AAA
1 monterings- och bruksanvisning
Beskrivning av delarna
1 Bottenplatta
2 Pluggar
3 Kabelslang
4 Nätanslutningskabel (extern)
5 Sockerbit
6 Skruv
7 Lampskärm
8 Fjärrkontroll
9 Batterifackets lock
Tekniska specifikationer
Lampa:
Modellnr: 14155606L / 14155705L
Driftspänning: 230–240 V∼ 50 Hz
Ljuskällor: lysdioder
Nominell effekt: LED, 38,5 W
Skyddsklass: I
Skyddsklass: IP20 (endast lämplig för
inomhusbruk)
Lysdioder:
Ljuskällor: lysdioder
Nominell effekt: max. 38,5 W
Fjärrkontroll:
Batterier: 2 x 1,5 V AAA
Denna produkt innehåller en ljuskälla av energik-
lass ”F” (enligt förordning (EU) 2019/2015).
Säkerhet
Säkerhetsinformation
Garantin gäller inte för skador som orsakas på
grund av att den här bruksanvisningen inte har be-
aktats! Vi ansvarar inte för följdskador! Vi ansvarar
inte för personskador eller materiella skador som
förorsakas på grund av felaktig hantering eller på
grund av att säkerhetsinformationen inte har beak-
tats!
16 SE
Säkerhet
RISK FÖR
LIVSFARA OCH OLYCKSFALL
FÖR SMÅBARN OCH BARN!
Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpack-
ningsmaterialet. Risk för kvävning på grund av
förpackningsmaterial. Barn underskattar ofta
farorna som lurar.
Låt inte lampan eller förpackningsmaterialet
ligga framme utan uppsikt. Plastfolier / -påsar,
plastdelar etc. kan bli till farliga leksaker för
barn. Håll alltid barn borta från produkten.
Denna utrustning kan användas av barn från
och med 8 år samt av personer med nedsatt
fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med
bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls
under uppsikt eller instruerats om en säker an-
vändning av utrustningen och om de förstått de
risker som användningen kan medföra. Barn
får inte leka med enheten. Rengöring och an-
vändarunderhåll får inte utföras av barn utan
uppsikt av vuxen person.
Undvik livsfara till följd av
elektriska stötar
Elinstallationen får endast utföras av en utbildad
auktoriserad elektriker eller en person som in-
struerats i utförandet av elinstallationer.
Förvissa dig om att lampan och nätanslutnings-
kabeln inte är skadade varje gång du ansluter
lampan till elnätet. Använd aldrig lampan om
den är skadad på något sätt.
Skadade nätkablar betyder livsfara på grund
av elektriska stötar. Kontakta kundtjänst eller
behörig elektriker om lampan är skadad eller
behöver repareras, eller om andra problem
uppstår.
Skruva ur säkringen eller stäng av dvärgbryta-
ren (0-läge) i säkringsskåpet innan du börjar
med monteringen.
Före montering bör du förvissa dig om, att be-
fintlig nätspänning överensstämmer med den
driftspänning lampan behöver (se ”Tekniska
specifikationer”).
Undvik under alla omständigheter att lampan
kommer i kontakt med vatten eller annan
vätska.
Öppna aldrig elektriska komponenter. Stick inte
in främmande föremål i dessa komponenter.
Dylika ingrepp kan innebära livsfara på grund
av elektriska stötar.
Installera inte lampan på ett fuktigt eller ledande
underlag!
Undvik risker för brand eller
personskador
Kontrollera lampan direkt efter uppackningen
med avseende på skador. Kontakta i detta fall
kundtjänst och be om ny lampa.
SE UPP! RISK FÖR BRÄNN-
SKADOR PÅ GRUND AV
VARMA YTOR!
För att undvika brännskador, se till att lampan
är släckt och har svalnat innan du rör vid den.
Lampan blir mycket varm.
Denna lampas ljuskälla får endast bytas ut av
tillverkaren eller av en servicetekniker som till-
verkaren auktoriserat eller av en person med
liknande kvalifikationer.
Denna lampa är inte lämplig för
externa dimmer och elektroniska
omkopplare.
Titta inte direkt in i ljuskällan (glödlampor, lysdi-
oder etc.).
Titta inte med optiska instrument i ljuskällan
(t.ex. förstoringsglas).
Korrekt hantering
Montera lampan så att den är skyddad mot
fukt och smuts.
Förbered monteringen noga och ta god tid på
dig. Placera ut samtliga komponenter med nöd-
vändiga verktyg eller monteringsmaterial inom
räckhåll.
Var uppmärksam hela tiden! Tänk alltid på vad
du gör och handla förnuftigt. Montera inte lam-
pan om du är okoncentrerad eller inte mår bra.
Säkerhet / Förberedelse / Före installationen
17 SE
Säkerhet Säkerhet / Förberedelse / Före installationen
Säkerhetsinformation om
batterier / batteripack
LIVSFARA!
Håll batterier / batteripack utom räckhåll för
barn. Uppsök omedelbart läkare om någon
råkar svälja ett batteri!
Sväljning kan leda till brännskador, perforering
av mjuk vävnad och död. Allvarliga brännska-
dor kan uppträda inom 2 timmar efter sväljning.
EXPLOSIONSRISK!
Ladda aldrig icke-laddbara batterier. Kortslut
aldrig batterier / batteripack och / eller öppna
dem ej. Följden kan bli överhettning, brandfara
eller spruckna batterier.
Kasta aldrig batterier / batteripack i öppen eld
eller vatten.
Utsätt inte batterier / batteripack för mekanisk
belastning.
Risk för läckande batterier / batteripack
Undvik extrema förhållanden och temperaturer
som kan påverka batterier / batteripack, t.ex.
på värmeelement / i direkt solljus.
Om batterier / batteripack runnit ut undvik att
kemikalierna kommer i kontakt med hud, ögon
och slemhinnor! Spola omedelbart av de drab-
bade ställena med rent vatten och uppsök lä-
kare omgående!
ANVÄND SKYDDSHAND-
SKAR!
Läckande eller skadade batterier / batteripack
kan vid beröring förorsaka frätskador på huden.
Använd därför i detta fall lämpliga skydds-
handskar.
Om batterierna / batteripacken skulle läcka
måste de omedelbart tas ut ur produkten för att
undvika skador.
Använd endast batterier / batteripack av samma
typ. Blanda inte gamla och nya batterier / batte-
ripack!
Ta ut batterierna / batteripacken, om produkten
inte ska användas en längre tid.
Risk för skador på produkten
Använd endast den angivna typen av batteri /
batteripack!
Sätt i batterierna / batteripacken enligt polari-
tetsmarkeringen (+) och (-) på batteri / batteri-
pack och produkt.
Rengör kontakterna på batteriet / batteripacket
och i batterifacket med en torr luddfri duk eller
bomullstops innan du sätter i batteriet / batteri-
packet!
Ta alltid omgående ut förbrukade batterier /
batteripack ur produkten.
Förberedelse
Nödvändiga verktyg
och material
Leveransen omfattar inte nedanstående verktyg och
material. Dessa uppgifter och värden är inte bin-
dande och kan variera. Materialets beskaffenhet
riktar sig efter de individuella omständigheterna på
plats.
- Blyertspenna / märkverktyg
- 2-polig spänningsprovare
- Skruvmejsel
- Borrmaskin
- Borr (ca Ø 6 mm)
- Avbitare
- Stege
Före installationen
Viktigt: Elinstallationen får endast utföras av en
utbildad auktoriserad elektriker eller av en person
som instruerats i utförandet av elinstallationer.
Behörig elektriker måste ha kunskaper om lampans
egenskaper och anslutningsbestämmelserna.
Bekanta dig med samtliga instruktioner och il-
lustrationer i bruksanvisningen samt med själva
lampan före installation.
Kontrollera att ledningen, som lampan ska
installeras på, är spänningslös innan
18 SE
Före installationen / Idrifttagning
installationen påbörjas. Skruva för detta ända-
mål ur säkringen eller slå ifrån dvärgbrytaren i
gruppcentralen (0-läge).
Kontrollera med 2-polig spänningsprovare att
ingen spänning föreligger.
Idrifttagning
Montering av lampan (se bild A)
Vrid lampskärmen 7 moturs, för att lossa den
från bottenplattan 1.
Håll bottenplattan 1 mot innertaket och mar-
kera borrhålen med hjälp av de för skruvarna
6 avsedda hålen i bottenplattan 1.
Borra hålen (Ø 6 mm, ca 40 mm djupt). Se till
att den inkommande ledningen inte skadas.
Sätt i pluggarna 2 i borrhålen. Vid behov
använd en hammare.
För igenom nätanslutningskabeln (extern) 4
genom gummimembranen. Se till att membranen
sitter korrekt.
Montera bottenplattan 1 på innertaket med
hjälp av skruvarna 6.
Dra kabelslangarna 3 över nätanslutningska-
belns kablar L och N (extern) 4.
Anslut nätanslutningskabeln (extern) 4 till
lampan med hjälp av sockerbiten 5.
Se till att färgen på de anslutna ledningarna
överensstämmer (strömförande ledare, svart
eller brun = symbol L, neutralledare, blå =
symbol N, jordledare, grön-gul = ).
Se till att den sitter ordentligt fast.
Sätt fast lampskärmen 7 genom att vrida
medsols på bottenplattan 1.
Sätt i säkringen igen eller koppla åter in ström-
kretsen i gruppcentralen genom att slå på
dvärgbrytaren (I-läge).
Din lampa kan nu användas.
Isättning / byte av batterier
(fjärrkontroll) (se bild B)
När fjärrkontrollens 8 räckvidd avtar, måste batte-
rierna bytas.
För fram batterifackets lock 9 på baksidan av
fjärrkontrollen 8 i pilens riktning ut ur fjärrkon-
trollen 8.
Ta ut batterierna.
Sätt i de nya batterierna (AAA) i fjärrkontrollen
8.
Hänvisning: Korrekt polaritet visas i fjärrkon-
trollens 8 batterifack.
Skjut tillbaka batterifackets lock 9 på fjärrkon-
trollen 8.
Styrning av ljuseffekter med
fjärrkontrollen (se bild B)
Hänvisning: Fjärrkontrollens 8 sändare befinner
sig på sidan mittemot batterifacket. Se till att det inte
finns några hinder mellan sändare och mottagare.
Påslagning
Avstängning
Dimma (ljusare)
Dimma (mörkare)
Kallvitt, steglöst
Neutral vitt
Varmvitt steglöst
Timerfunktion (30 min.)
Kallvitt / varmvitt
Funktion som nattlampa
Minne för enskilda färgprogram
Minne för enskilda färgprogram
Idrifttagning / Underhåll och rengöring / Avfallshantering / Garanti och service
19 SE
Före installationen / Idrifttagning Idrifttagning / Underhåll och rengöring / Avfallshantering / Garanti och service
Hänvisning: För att spara färgprogrammet på
knapparna M1 och M2, gör så här:
Ställ in lampan som du önskar.
Håll knappen M1 eller M2 intryckt.
Hänvisning: När lagringsprocessen är
slutförd blinkar lampan en gång.
Underhåll och rengöring
RISK FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR!
Skilj lampan från elnätet innan du börjar med ren-
göringen. Skruva för detta ändamål ur säkringen
eller slå ifrån dvärgbrytaren i gruppcentralen
(0-läge).
RISK FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR! Av säkerhetsskäl får lampan aldrig ren-
göras med vatten eller annan vätska och under
inga omständigheter doppas i vatten.
SE UPP! RISK FÖR BRÄNNSKADOR PÅ
GRUND AV VARMA YTOR!
Låt lampan svalna helt.
Använd inga lösningsmedel, bensin eller dylikt.
Detta skadar lampan.
Använd endast en torr luddfri duk för rengöring.
Sätt i säkringen igen eller koppla åter in ström-
kretsen i gruppcentralen genom att slå på
dvärgbrytaren (I-läge).
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga material,
som kan lämnas på lokala återvinningsstationer.
b
a
Beakta märkningen på förpacknings-
materialet för rätt källsortering vid av-
fallshantering. Dessa har markerats med
förkortningar (a) och siffror (b) med föl-
jande betydelse: 1–7: plaster / 20–22:
papper och kartong / 80–98: komposit-
material.
Var rädd om miljön och kasta inte den
uttjänta produkten i hushållsavfallet utan
säkerställ en fackmässig avfallshante-
ring. Information om återvinningsstatio-
ner och deras öppettider erhåller du hos
de lokala myndigheterna.
Defekta eller förbrukade batterier / batteripack måste
återvinnas i enlighet med direktiv 2006/66/EG och
dess ändringar. Lämna batterier / batteripack och /
eller produkten på befintliga återvinningsstationer.
Risk för miljöskador på grund
av felaktig avfallshantering av
batterier / batteripack!
Batterier / batteripack får inte kastas i hushållssopo
rna.
De kan innehålla giftiga tungmetaller och ska be-
handlas som farligt avfall. De kemiska symbolerna
för tungmetaller är följande: Cd = kadmium, Hg =
kvicksilver, Pb = bly. Lämna därför förbrukade batte-
rier / batteripack på kommunens återvinningsstation.
Garanti och service
Garanti
Vi lämnar 36 månaders garanti, från köpedatum,
på denna produkt. Enheten har tillverkats med
omsorg och genomgått en sträng kvalitetskontroll.
Samtliga material- eller tillverkningsfel åtgärdas
kostnadsfritt under garantitiden.
Skulle trots allt fel uppstå under garantitiden, ber vi
dig skicka enheten till den angivna serviceadressen
och därvid ange följande modellnummer:
14155606L / 14155705L.
Garantin omfattar inte skador som orsakas av icke
fackmässig hantering, icke beaktande av bruksan-
visningen eller otillåtet ingrepp av obehörig person
samt slitdelar (t.ex. ljuskällor). Garantitiden förlängs
inte ytterligare efter ianspråktagande av densamma.
20 SE
Garanti och service
Serviceadress
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
E-post: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 359577_2101
Ha alltid kassakvitto och artikelnummer i beredskap
(t.ex. IAN 123456_7890) för att bevisa köpet.
Försäkran om
överensstämmelse
Denna produkt uppfyller kraven i de gällande euro-
peiska och nationella direktiven. Överensstämmelse
har fastställts. Motsvarande förklaringar och hand-
lingar finns hos tillverkaren.
Tillverkare
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
Spis zawartości
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

LIVARNO 359577 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal