Samsung SMX-F44BP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

www.samsung.com/register
SMX-F40BP/SMX-F40SP/SMX-F40RP/SMX-F40LP
SMX-F43BP/SMX-F43SP/SMX-F43RP/SMX-F43LP
SMX-F44BP/SMX-F44SP/SMX-F44RP/SMX-F44LP
SMX-F400BP/SMX-F400SP/SMX-F400RP/SMX-F400LP
Kasutusjuhendl
Välkmäluga videokaamera
ii
teie välkmäluga videokaamera põhiomadused
Kõrglahutusega värviline laiformaadis LCD-ekraan (2,7''
LAIFORMAADIS TFT LCD- EKRAAN)
Samsung välkmäluga videokaamera on varustatud 2,7-tollise
laiformaadis LCD-ekraaniga, mille 230 000 pikslit tagavad ereda ja
selge kuva. Lisaks võimaldab värve ja heledust ümbritseva valguse
järgi kohandav tugevdatud LCD-ekraani pildiparandussüsteem paremat
kuva tugeva päikesevalguse tingimustes.
H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) kodeerimine
Uusim videotihendustehnoloogia H.264 kasutab suurt tihenduskiirust, et järsult suurendada
võimalikku salvestusaega sama suure mälumahu juures.
Lihtne ja kerge kasutajaliides
Loodud eesmärgiga muuta kasutamine optimaalseks ja lihtsaks.
Ergonoomiline disain võimaldab salvestamise/taasesituse ja sageli
kasutatavate funktsioonide nuppude asetuse kohandamist. Lisaks
NDVXWXVOLKWVXVHOHDQQDEWlLXVWDWXGJUDD¿OLQHNDVXWDMDOLLGHVWRRWHOHND
uudse ja värske välimuse. Vasakpoolsed puutetundlikud nupud pakuvad
uut ja interaktiivset võimalust põhifunktsioonidele ligipääsemiseks.
Animeeritud pisipildivaade
9LGHRNDDPHUDNXYDEYLGHRWHSLVLSLOGLUHåLLPLVDQLPHHULWXGHHOYDDWH3LVLSLOGLHVLOHW}VWPLVHODOXVWDE
valitud pisipilt video videotaasesitust. Animeeritud pisipildi funktsioon lihtsustab videoklippide otsimist.
Automaatne stseenituvastus
.DVXWDMDV}EUDOLNUHåLLP60$57$872RSWLPHHULEWHLHYlONPlOXJDYLGHRNDDPHUDWDXWRPDDWVHOW
vastavalt salvestustingimustele, tagades algajatele parima tulemuse.
Kaks korda enam mäluvalikuid (Sisseehitatud mälu (8GB
(ainult SMX-F43), 16GB (ainult SMX-F44)))
0lOXJDYLGHRNDDPHUDYlOLPLVVHPlOXSHVVDVRELYDGVXXUHPDKXOLVHG
SDHC mälukaardid. Esitage ning teisaldage videoid kiirelt ja lihtsalt,
kasutades soovitud mälutüüpi. Lisaks sellele pesale on välkmäluga
videokaameral ka sisseehitatud välkmälu.
Kõrglahutusega kuva Mobile DNIe tehnoloogia vahendusel
6DPVXQJLYlONPlOXJDYLGHRNDDPHUDIXQNWVLRRQLGHKXONDNXXOXYDG'15NROPHP}}WPHOLQH
PUDYlKHQGXVN}UJHWXQGOLNNXVHJDYlUYLHGDVWXVQXWLNDVYlUYLHGDVWXVVXXUHM}XGOXVHJD
SLOGLVWDELOLVDDWRU+',6+\SHU',6DXWRPDDWQHQlRWXYDVWXVMQH
T
W
MENU
MENU
W
T
VIEW
W
T
VIEW
W
T
iii
Jäädvustage inimsilma tajumisulatusest kaugemale jäävat (52x optiline suum /
65x nutikat suumimist / 2200x digitaalsuum)
Samsungi võimas suumobjektiiv toob maailma lähemale,
pildikvaliteeti ohverdamata. Lisaks muudab digitaalsuumi
interpolatsioon äärmusliku digitaalse suumimise korral pildi
selgemaks ning moonutused on eelmiste digitaalsuumitüüpidega
võrreldes väiksemad.
Aegvõttesalvestus püüab hetke
Saate pika stseeni jäädvustada lühikeste ajavahemike kaupa. Salvestage kunstilisi, dokumentaalseid
videoid, kus on tabatud näiteks pilvede liikumine, lillede õidepuhkemine vmt. Kasutage seda
IXQNWVLRRQL8&&NDVXWDMDORRGXGVLVXJDYLGHRWHY}LKDULYDWHSURJUDPPLGHWHJHPLVHNVY}LPXXO
otstarbel.
Videote otselaadimine veebi!
6LVVHHKLWDWXGÄ,QWHOOLVWXGLR´WRLPHWDPLVWDUNYDUD
SDLJDOGDWDNVHRWVHNlHVROHYDVWYLGHRNDDPHUDVW7HLH
arvutisse, võimaldades mugavat ühendust vaid USB-kaabli
DELO6DPXWLY}LPDOGDEÄ,QWHOOLVWXGLR´7HLHVDOYHVWLVWHYDKHWXW
OHVODDGLPLVWÄ<RX7XEH¶L´Ä)OLFNU¶L´MDÄ)DFHERRN´2PD
salvestiste jagamine sõpradega on lihtsam kui kunagi varem.
Tehke kõik oma salvestused lihtsa iVIEW nupu abil!
âƯIXQNFLMDQRGURãLQDL]GUXNƗMDPƗVPRQWƗåDVVNDODVSULHNãVNDWƯMXPXNXUƗLHVSƝMDPVDSOnjNRW
LHUDNVWƯWƗYLGHRNOLSDDQRWƗFLMDVDWWƝOXQHDSVNDWRWWRSLOQƗVHFƯEƗ
Erinevad viisid taasesituseks mitme vaate funktsiooniga!
0LWPHYDDWHIXQNWVLRRQY}LPDOGDEVDOYHVWDWXGYLGHRWHMD
fotode pisipiltide sortimist erinevate ekraanisuvandite järgi
VDOYHVWLVVDOYHVWDPLVNXXSlHY6HHIXQNWVLRRQRQNDVXOLN
salvestatud failide taasesitamisel teie poolt eelistatud
järjekorras.
6HHIXQNWVLRRQORRESULQGLWDYDWHSLOWLGHVåHHVNHHPLHHOYDDWHPLVDQQDE
teile salvestatud videost ülevaate, vajaduseta see tervenisti läbi vaadata.
7HKNHRPD¿OPLVWNRNNXY}WH6NHPDDWLOLVHHVLWXVH
printimine!
VIEW
W
T
Normal View
1/10
0:00:55
Photo
Move
Play
Date View
1/10
0:10:31
Photo
Date
Play
01/JAN/2010
iv
0LGDWlKHQGDYDGLNRRQLGMDPlUJLGDQWXGNDVXWXVMXKHQGLV
HOIATUS
7lKHQGDESRWHQWVLDDOVHWVXUPDY}LW}VLVHYLJDVWXVHRKWX
ETTEVAATUST
7lKHQGDESRWHQWVLDDOVHWYLJDVWXVHY}LWRRWHNDKMXVWDPLVHRKWX
ETTEVAATUS
Videokaamera võimaliku rikke vältimiseks või praeguste sätete
säilitamiseks.
7lKHQGDEYLKMHLGY}LYLLGDWDYDLGOHKHNOJLPLVY}LYDGROODDELNV
videokaamera kasutamisel.
KONTROLLIGE
EELNEVALT!
Seadistused tuleb teha enne funktsiooni kasutamist.
Käesolevad hoiatusmärgid on mõeldud selleks, et vältida nii teie kui teiste inimeste
YLJDVWDPLVW3DOXQMlUJLJHQHLGN}LNLHUDQGLWXOW3lUDVWNlHVROHYDSHDWNLOXJHPLVWKRLGNH
seda kindlas kohas, et vajadusel midagi järgi vaadata.
Hoiatus!
Seda videokaamerat tohib ühendada ainult kaitsemaandatud vahelduvvoolupistikusse.
Akusid ei tohi jätta ülemäära kuuma keskkonda, näiteks päikese kätte, elava tule
lähedusse vms.
Ettevaatust!
Aku ebaõige väljavahetamise korral esineb plahvatusoht.
Vahetage ainult sama või võrdväärset tüüpi aku vastu.
Aparaadi lahti ühendamiseks vooluvõrgust tuleb pistik seinakontaktist välja tõmmata,
seetõttu peaks olema pistik alati ligipääsetav.
OHUTUSALASED HOIATUSED
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
ETTEVAATUSABINÕUD
v
See välkmäluga videokaamera
on spetsiaalselt konstrueeritud
kasutamiseks suure mahutavusega
sisseehitatud välkmälu (8GB (ainult
mudelil SMX-F43),16GB (ainult mudelil
SMX-F44)) ja välise mälukaardiga.
See välkmäluga videokaamera
salvestab video vormingus H.264/AVC
(MPEG4 part 10/Advanced Video
Coding), mis ühildub standardse
lahutusvõime (SD-VIDEO) vorminguga.
Palun pidage meeles, et antud
videokaamera ei ühildu teiste
digitaalsete videoformaatidega.
Enne tähtsa video salvestamist tehke
proovisalvestus.
7DDVHVLWDJHRPDSURRYLVDOYHVWXVHW
teha kindlaks, kas heli ja video salvestati
korrektselt.
Salvestatud sisu ei kompenseerita
järgmistel juhtudel:
6$0681*HLNRPSHQVHHULKWHJL
kahju, mis on põhjustatud sellest,
et salvestist ei saa taasesitada
videokaamera või mälukaardi defekti
tõttu.
6$0681*HLVDDROODYDVWXWDY7HLH
salvestatud video või heli eest.
- Salvestatud sisu võib kaotsi minna
videokaamera või mälukaardi vms. vale
NlVLWVHPLVHW}WWX6$0681*HLYDVWXWD
kaotsiläinud sisust tulenevate kahjude
kompenseerimise eest.
Tähtsatest salvestistest tehke
varukoopiad.
Kaitske oma tähtsaid salvestisi
kopeerides failid arvutisse. Samuti
soovitame selle arvutist mõnele muule
salvestusmeediumile salvestada.
Vaadake tarkvara paigaldamise ning
USB-ühenduse juhiseid.
Autoriõigused: Palun pidage meeles,
et käesolev videokaamera on mõeldud
vaid isiklikuks kasutamiseks.
Antud videokaameras asuvale
salvestusmeediumile teisi digitaalseid/
analoogmeediume kasutades salvestatud
andmed on kaitstud autoriõigustega ning
neid ei tohi kasutada ilma autoriõiguste
omaniku loata, v.a. isiklikuks tarbeks.
,VHJLNXLVDOYHVWDWHVQGPXVWQDJX
show, etendus või näitus, soovitame
kindlasti eelnevalt selleks luba küsida.
7lQDPHHWRVWVLWHNlHVROHYD6$0681*L
videokaamera. Enne videokaamera
kasutamist lugege palun antud
kasutusjuhend läbi ning hoidke see
edaspidiseks käepärast. Kui videokaamera
ei tööta korralikult, vaadake Veaotsingu
peatükki.
Käesolev kasutusjuhend hõlmab
mudeleid SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43
ja SMX-F44.
 0XGHOLWHO60;)MD60;)HL
ole sisse-ehitatud välkmälu ning nad
kasutavad mälukaarte. Kuigi mõned
60;)60;)60;)MD
60;)PXGHOLWHIXQNWVLRRQLGRQ
erinevad, töötavad nad samal viisil.
Käesolevas kasutusjuhendis
RQNDVXWDWXGPXGHOL60;)
illustratsioone.
TÄHTIS TEAVE KASUTAMISEL
Enne käesoleva videokaamera kasutamist
Käesolevast kasutusjuhendist
vi
Märkused kaubamärkide kohta
3LUPVOLHWRãDQDVLQVWUXNFLMDVODVƯãDQDV
6LVVHHKLWDWXGPlOX´NLUMHOGXVHGNlHVROHYDV
kasutusjuhendid kehtivad ainult järgmiste
PXGHOLWHNRKWD60;)*%
60;)*%
element seletus
ekraanile kuvatav
näidik
"TV Super
Fine"
Videofailid
salvestatakse
lahutusvõimega
[L
ja üliterava
pildikvaliteediga.
6HOOHVHDGHYDOLPLVHOLOPXEHNUDDQLOHYDVWDY
LNRRQ ).)
Antud kasutusjuhendis väljatoodud kuvad ei
SUXXJLROODWlSVHOWVDPDGQDJXQHHGPLGD7H
LCD-ekraanil näete.
Videokaamera disain ja tehnilised andmed ning
tarvikud võivad ette teatamata muutuda.
Selle kasutusjuhendi funktsioonide kirjeldustes
tähistab sulgudes olev ekraaniteabe ikoon või
sümbol seda, et vastava funktsiooni valimisel
ilmub see ikoon või sümbol ekraanile.
1lLWHNV796XSHU)LQH„Video Resolution”
alammenüü element
¬
lehekülg 47
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse
järgmisi mõisteid:
 Ä6WVHHQ´YLLWDEYDKHPLNXOHPLVDOJDE
SXQNWLVWPLO7HYDMXWDWHVDOYHVWDPLVH
alustamise/ lõpetamise nupule, et alustada
salvestamist, kuni punktini, mil vajutate
uuesti, et salvestamist peatada.
 0}LVWHLGÄIRWR´QLQJÄOLLNXPDWX´NXMXWLV
kasutatakse vaheldumisi ning neil on sama
tähendus.
Avatud koodi litsentsiteavet vt komplektis
olevale CD-plaadile salvestatud
GRNXPHQGLVWÄ2SHQVRXUFHSGI´
Kõik käesolevas kasutusjuhendis
Y}LPXXGHV6$0681*LWRRWHJD
kaasasolevates dokumentides mainitud
kauba nimed ja kaubamärgid on vastavate
omanike kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
SD logo on kaubamärk. SDHC logo on
kaubamärk.
 Ä0LFURVRIW
®
´Ä:LQGRZV
®
´Ä:LQGRZV9LVWD
®
´
MDÄ'LUHFW;
®
´RQÄ0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ¶L´NDV
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
USA-s ja/või teistes riikides.
 Ä,QWHO
®
´Ä&RUH´MDÄ3HQWLXP
®
´RQÄ,QWHO
&RUSRUDWLRQ¶L´UHJLVWUHHULWXGNDXEDPlUJLG
või kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
 Ä0DFLQWRVK´Ä0DF26´RQÄ$SSOH,QF¶L´NDV
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
USA-s ja/või teistes riikides.
 Ä<RX7XEH´RQÄ*RRJOH,QF¶L´NDXEDPlUN
 Ä)OLFNU´RQÄ<DKRR´NDXEDPlUN
 Ä)DFHERRN´RQÄ)DFHERRN,QF´NDXEDPlUN
 Ä$GREH´Ä$GREH´ORJRMDÄ$GREH$FUREDW´RQ
Ä$GREH6\VWHPV,QFRUSRUDWHG¶L´NDV
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
USA-s ja/või teistes riikides.
Kõik teised siin mainitud toodete nimed
Y}LYDGROODYDVWDYDWH¿UPDGHNDXEDPlUJLG
või registreeritud kaubamärgid. Veelgi enam,
PlUNHÄ70´MDÄ´N}LNLGHOMXKWXGHODQWXG
kasutusjuhendis ei mainita.
vii
Antud toote korrektne äraviskamine
(Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kehtiv Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on jäätmete
sorteerimise süsteem)
Antud tähistus tootel või selle dokumentatsioonil näitab, et
seda toodet ei tohi kasutuskõlbmatuks muutudes koos teiste
majapidamisjäätmetega ära visata. Kontrollimatu jäätmete äraviskamise
tõttu keskkonna või inimeste tervise kahjustamise ärahoidmiseks
eraldage toode teistest jäätmetest ja laske ümber töödelda, et
edendada materiaalsete ressursside säästlikku taaskasutamist.
Kodukasutajad peaksid pöörduma müügiesindaja või kohaliku
omavalitsuse poole, et saada infot, kuhu ja kuidas viia toode
keskkonnale ohutuks ümbertöötlemiseks. Ärikasutajad peaksid
pöörduma oma varustaja poole ning kontrollima ostulepingu tingimusi.
Seda toodet ei tohi ära visata koos teiste kommertsjäätmetega.
Antud tootes olevate akude korrektne äraviskamine
(Kehtiv Euroopa Liidus ning teistes Euroopa maades, kus on eraldi
akude tagastussüsteem)
Antud markeering akul, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et
antud tootes olevaid akusid ei tohi nende tööea lõppedes ära visata
NRRVPXXPDMDSLGDPLVSUJLJD2VDGHOHDNXGHOHPlUJLWXGNHHPLOLVHG
VPEROLG+J&GY}L3EQlLWDYDGHWDNXVLVDOGDEHODYK}EHGDW
kaadmiumi või pliid rohkem kui EL direktiivis 2006/66 viidatud tasemed
ette näevad. Kui akusid õigel viisil ära ei visata, võivad antud ained
kahjustada inimeste tervist või keskkonda. Loodusressursside
kaitsmiseks ning materjalide taaskasutuse edendamiseks eemaldage
akud palun teist tüüpi prügist ning saatke nad oma kohaliku tasuta
akude tagastussüsteemi abil ümbertöötlusesse.
viii
LIO
W
4
4
W
SAND
W
4
4
W
W
4
4
W
HOIATUS
2KXWXVDODQHWHDYH
Allpool illustreeritud ohutusalased ettevaatusabinõud on mõeldud selleks, et vältida vigastusi
või materiaalset kahju. Järgige hoolikalt kõiki juhiseid.
Ärge suunake videokaamerat otse
päikese poole. Selline teguviis võib
põhjustada silmakahjustusi ning
samuti põhjustada häireid seadme
sisemiste osade töös.
Videokaamera kasutamine kõrgemal
WHPSHUDWXXULONXL)&Y}LE
lõppeda tulekahjuga. Aku hoidmine
kõrgel temperatuuril võib põhjustada
plahvatust.
Ei liivale ja tolmule!
Videokaamerasse või vahelduvvoolu
adapterisse sattuv peenike liiv või
tolm võivad põhjustada häireid
seadme töös ning defekte.
Ärge koormake toiteallikaid või
elektrijuhtmeid üle, kuna see
võib põhjustada ebanormaalset
kuumenemist või tulekahju.
Ärge väänake toitejuhet või
vigastage vahelduvvoolu adapterit
seda raske esemega surudes.
Esineda võib tulekahju või
HOHNWULãRNLRKW
Ärge kasutage vahelduvvoolu
adapterit, kui selle juhe või traadid
on vigastatud, lõhenenud või katki.
Selline teguviis võib põhjustada
WXOHNDKMXY}LHOHNWULãRNL
Ei õlile! Videokaamerasse või
vahelduvvoolu adapterisse sattuv
}OLY}LES}KMXVWDGDHOHNWULãRNNL
häireid seadme töös või defekte.
Ärge ühendage vahelduvvoolu
adapterit seinast lahti seda
toitejuhtmest tõmmates, kuna see
võib toitejuhet vigastada.
Ärge laske veel või metallist ja
kergsüttival materjalil sattuda
videokaamera või vahelduvvoolu
adapteri sisemusse. Selline teguviis
võib luua tulekahjuohu.
Ärge puudutage toodet.
Keelatud tegevus.
HOIATUS
7lKHQGDEHWHVLQHEVXUPD
või tõsise vigastuse oht.
Antud ettevaatusabinõud
tuleb järgida.
Ärge võtke toodet koost
lahti.
ETTEVAATUST
7lKHQGDEHWHVLQHE
vigastuse või toote
kahjustamise oht.
Ühendage toiteallikast
lahti.
ix
diulfgninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Ärge ühendage vahelduvvoolu
adapterit, kui selle pistikut pole
võimalik täielikult sisestada.
Hoidke videokaamera veest
eemal, kui kasutate seda rannas
või basseini ääres või vihma käes.
(VLQHEHOHNWULãRNLY}LVHDGPHW||
tõrgete oht.
Ärge kunagi kasutage
puhastusvedelikku või sarnaseid
kemikaale. Ärge pihustage
puhastajaid otse videokaamerale.
Ärge visake akukomplekti tulle,
kuna see võib plahvatada.
Hoidke kasutatud liitiumaku või
mälukaart laste käeulatusest väljas.
Kui laps liitiumaku või mälukaardi
alla neelab, võtke koheselt arst iga
ühendust.
Kui videokaamera töös esineb
tõrkeid, eemaldage koheselt
toitejuhe või aku, et vältida
tulekahju või vigastusi.
Vahelduvvoolu adapterit
puhastades ühendage toitejuhe
ODKWLHWYlOWLGDHOHNWULãRNLY}L
seadme tõrgete ohtu.
Ärge püüdke videokaamerat või
vahelduvvoolu adapterit lahti võtta,
parandada või ümber ehitada, et
YlOWLGDWXOHNDKMXY}LHOHNWULãRNLRKWX
Äikesetormide ajal ning seadme
mitte kasutamisel hoidke toitejuhe
lahtiühendatuna, et vältida tuleohtu.
Ärge ühendage toitejuhet märgade
NlWHJD(VLQHEHOHNWULãRNLRKW
Kui videokaamera teeb
ebanormaalset häält, lõhnab imelikult
või suitseb, ühendage toitejuhe
koheselt lahti ning võtke ühendust
6$0681*LWHHQLQGXVNHVNXVHJD
Esineb vigastuse või tulekahju oht.
x
W
4
4
W
EDI
CI
T
C
E
SNI
W
4
4
W
W
4
4
W
ETTEVAATUST
Ärge vajutage jõuga LCDekraani
pinda ega lööge seda terava
esemega. Kui vajutate LCD-
ekraanile liialt tugevalt, siis võib
esineda ekraani ebatasasusi.
Ärge visake videokaamerat,
akukomplekti, vahelduvvoolu adapterit
ega teisi tarvikuid maha ning ärge
viige neid kohtadesse, kus neile võib
mõjuda tugev vibratsioon või esineda
kokkupõrke oht. See võib põhjustada
tõrkeid seadme töös või vigastusi.
Ärge kasutage videokaamerat
VWDWLLYLOSROHNDDVDVNRKDVNXV
see võib kokku puutuda tugeva
vibratsiooniga või mah a kukkuda.
Ärge kasutage videokaamerat
otsese päikesevalguse käes
või küttekeha lähedal. See võib
põhjustada tõrkeid seadme töös
või vigastusi.
Ärge jätke videokaamerat pikaks
ajaks suletud sõidukisse, kus
temperatuur on väga kõrge.
Ärge jätke videokaamerat tahma
Y}LDXUXNlWWH7LKHWDKPY}LDXU
võivad videokaamera korpust
kahjustada või põhjustada tõrkeid
seadme töös.
Ärge kasutage videokaamerat
bensiini- või diiselmootoritest tuleva
tiheda heitgaasi või söövitava gaasi
QWGLYHVLQLNVXO¿LGLNlHV6HHY}LE
korrodeerida sisemisi või välimisi
terminale, välistades normaalse
toimimise.
Ärge laske videokaameral
kokku puutuda putukamürgiga.
Videokaamerasse sattunud
putukamürk võib takistada
seadme normaalset tööd. Enne
putukamürgi kasutamist lülitage
videokaamera välja ning katke see
vinüüllehega vms.
2KXWXVDODQHWHDYH
Ärge viige videokaamerat kohta, kus
on järsk temperatuuri või niiskuse
PXXWXV6DPXWLHVLQHEHOHNWULãRNLY}L
defekti oht, kui kasutate videokaamerat
väljas äikesetormi ajal.
xi
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
w
T
T
w
w
T
T
w
Ühendage toitejuhe kergesti
ligipääsetavasse pistikupessa. Kui
seadme töös ilmneb mõni probleem,
tuleb toitepistik toite täielikuks
katkestamiseks vooluvõrgust
ODKWLKHQGDGD7RRWHWRLWHQXSX
väljalülitatud olekusse lülitamine ei
katkesta täielikult toiteühendust.
Ärge asetage videokaamerat
avatud LCD-ekraaniga allapo.ole.
Ärge pühkige videokaamera
korpust benseeni või lahustiga.
Välimine kiht võib maha kooruda
või korpuse pind moonduda.
Kui te videokaamerat ei kasuta,
sulgege LCD-ekraan.
Videokaamerat tõstes ärge
hoidke seda LCD-ekraanist. LCD-
ekraan võib küljest ära tulla ja
videokaamera kukkuda.
Ärge kasutage videokaamerat
WHOHULY}LUDDGLROlKHGXVHVVHH
võib põhjustada müra teleriekraanil
või häireid raadioülekandes.
Ärge kasutage videokaamerat
tugevate raadiolainete või magneti
N}ODULGVXXUPRRWRUOlKHGXVHV
Salvestatavale videole või helile
võib lisanduda müra.
.DVXWDJHDLQXOW6$0681*LSRROW
KHDNVNLLGHWXGWDUYLNXLG7HLVWH
tootjate toodete kasutamine võib
ebanormaalse toimimise tõttu
põhjustada ülekuumenemist,
WXOHNDKMXSODKYDWXVWHOHNWULãRNNL
või vigastusi.
Asetage videokaamera stabiilsele
pinnale ja ventilatsiooniavadega
kohta.
Hoidke tähtsaid andmeid eraldi.
6$0681*HLYDVWXWDDQGPHNDR
eest.
Selle videokaameraga ühilduvate lisatarvikute teised tootjad vastutavad
oma toodete eest. Kasutage lisatarvikuid vastavalt ohutusjuhistele.
Samsung ei vastuta mingite tõrgete, tuleohu, elektrilöögi ega kahjustuste
eest, mis on põhjustatud volitamata lisaseadmete kasutamisest.
2
KIIRJUHEND
05
OMA VIDEOKAAMERAGA TUTVUMINE
09
EKRAANIKUVADE TUVASTAMINE

ETTEVALMISTAMINEV

VIDEOKAAMERA PÕHITOIMINGUD
23
TEAVE ANDMEKANDJATE KOHTA
30
PÕHILINE SALVESTAMINE
35
PÕHILINE TAASESITUS
40
05 7HVDDWHVDOYHVWDGDYLGHRLG+
formaadis!
09 0LVRQNDDVDVWHLHYLGHRNDDPHUDJD
 Juhtnuppude asukohad
12 LCD-ekraani näidikud
17 Käerihma kinnitamine
 LCD-ekraani reguleerimine
 7RLWHDOOLNDJDKHQGDPLQH
20 Aku oleku kontrollimine
23 7HLHYLGHRNDDPHUDVLVVHYlOMDOOLWDPLQH
23 9RROXVllVWYDVVHUHåLLPLOOLWXPLQH
24 7||UHåLLPLGHVHDGLVWDPLQH
24 3XXWHWXQGOLNXQXSXNXYDU
) kasutamine
25 3XXWHWXQGOLNXQXSXWDXVWDYDOJXVNDVXWDPLQH
25 LCD-ekraani pildiparanduse kasutamine
26 2WVHWHHGHPHQ2.MXKLN
27 Juhtkangi otseteefunktsioonid
 Ajavööndi ning kuupäeva/aja esmakordne
Seadistamine
29 Keele valimine
30 $QGPHNDQGMDYDOLPLQHDLQXOWPXGHOLO
60;))
 0lOXNDDUGLVLVHVWDPLQHMDHHPDOGDPLQH
HLROHNDDVDV
32 Sobiva mälukaardi valimine
35 Videote salvestamine
36 )RWRGHVDOYHVWDPLQH
37 )XQNWVLRRQTXLFNYLHZVDOYHVWXVUHåLLPLV
 /LKWQHVDOYHVWDPLQHDOJDMDWHOH60$57
$872UHåLLP
39 Suumimine
40 $WVNDƼRãDQDVYHLGDPDLƼD
 Videote taasesitamine
43 )RWRGHYDDWDPLQH
Sisukord
3
SALVESTAMISE VALIKUD
44
TAASESITUSE VALIKUD
67
SÜSTEEMI SEADISTUSED
79
44 0HQVHDGHWHPXXWPLQH
45 0HQNVXVHG
46 iSCENE
47 9LGHR5HVROXWLRQ
 3KRWR5HVROXWLRQ
49 :LGH
50 :KLWH%DODQFH
52 $WYƝUXPV
53 Shutter Speed
55 (9(NVSR]ƯFLMDV9ƝUWƯED
56 C.Nite
57 )RFXV
59 $QWL6KDNH+',6
60 'LJLWDO(IIHFW
 3UHWJDLVPD
62 :LQG&XW
63 =RRP7\SH
64 7LPH/DSVH5(&
66 *XLGHOLQH
67 0HQHOHPHQGLG
 0XOWL9LHZ2SWLRQ
69 3OD\2SWLRQ
70 Delete
 3URWHFW
72 6WRU\%RDUG3ULQW
73
9,(:L]PDQWRãDQD
74 &RS\7LNDL60;))
75 (GLW'LYLGH
76 (GLW&RPELQH
77 Slide Show
 6OLGH6KRZ2SWLRQ
 )LOH,QIR
79 0HQHOHPHQGLG
)
 6WRUDJH7\SH7LNDL60;))
 6WRUDJH,QIR
 )RUPDW
 )LOH1R
 7LPH=RQH
 'DWH7LPH6HW
 'DWH7\SH
 7LPH7\SH
 'DWH7LPH'LVSOD\
 LCD Brightness
4
TELERIGA ÜHENDAMINE
93
VIDEOTE DUBLEERIMINE
95
„WINDOWS’I” ARVUTIGA
KASUTAMINE
96
VEAOTSING

HOOLDUS & TÄIENDAV TEAVE

TEHNILISED ANDMED

 LCD Colour
 $XWR/&'2II
 0HQX'HVLJQ
 7UDQVSDUHQF\
 Beep Sound
 Shutter Sound
 $XWR3RZHU2II
90 3&6RIWZDUH
90 79'LVSOD\
 Default Set
 Version
 Language
92 Demo
93 7DYDOLVHVWDQGDUGODKXWXVHJDWHOHYLLVRULJD
KHQGDPLQH
95
'XEOHHULPLQH9&5Y}L'9'+''VDOYHVWDMDJD
96 2PDDUYXWLWELNRQWUROOLPLQH
97 0LGDVDDWHWHKDÄ:LQGRZV´DUYXWLJD
 Ä,QWHOOLVWXGLR´SURJUDPPLNDVXWDPLQH
 ,UGNHWWDQDNDVXWDPLQH
104 Veaotsing
114 Hooldus
 7lLHQGDYWHDYH
 Kasutades oma videokaamerat välismaal
Sisukord
5
1. Sisestage mälukaart.
¬
ON
Käesoleva videokaameraga saate
kasutada kaubanduses saadaolevaid
6'+&VXXUHPDKXOLQH6'Y}L6'
mälukaarte.
Valige sobiv salvestusmeedium.
¬
ONOSSWLNDL60;))
2. Sisestage aku akupessa.
¬
ON
Kiirjuhend
Te saate salvestada videoid H.264 formaadis!
Saate salvestada H.264 formaadis videoid, mida on mugav meilisõnumitega saata ning oma
sõprade ja perega jagada. Samuti saate oma videokaameraga fotosid teha.
.lHVROHYNLLUMXKHQGWXWYXVWDE7HLHYLGHRNDDPHUDS}KLOLVLWRLPLQJXLGQLQJRPDGXVL5RKNHPD
teabe saamiseks vaadake viidatud lehekülgi.
1. SAMM: valmistuge
ġVIEW
W
T
CARD
CA
RD
6
Selleks, et saavutada võimalikult selge
video kvaliteeti, kasutab teie videokaamera
edasiarendatud H.264 tihendustehnoloogiat.
¬
lk. 47
1. Avage LCD-ekraan ja vajutage videokaamera
käivitamiseks nuppu Toide
).
Seadke objektiivi k
atte avamise/
sulgemise lüliti avatud olekusse
).
2.
Vajutage nuppu Salvestamise
alustamine/lõpetamine.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage
nuppu Salvestamise alustamine/
lõpetamine.
1. Avage LCD-ekraan ja vajutage videokaamera
käivitamiseks nuppu Toide
).
Seadke objektiivi k
atte avamise/
sulgemise lüliti avatud olekusse
).
2.
.XL7HROHWHYDOPLVYDMXWDJHPHOTO
nuppu.
VIDEODE SALVESTAMINE
H.264-VORMINGUS
FOTODE JÄÄDVUSTAMINE
 7HLHYLGHRNDDPHUDKLOGXE+VDOYHVWXVYRUPLQJXJDPLOOHDELOVDDYXWDWDNVH
väiksema mahuga efektiivsema kodeeringuga kvaliteetne video.
 7HVDDWHYLGHRLGVDOYHVWDGDND6'JDVWDQGDUGODKXWXVHJD9DNLPLVLVlWHRQÄTV
Fine (720x576/50i)“.
¬
lk. 47
 3LOWHHLROHY}LPDOLNWHKDYLGHRVDOYHVWDPLVHDMDO
Kiirjuhend
2. SAMM: salvestage oma videokaameraga
Power
( ) nupp
LCD-ekraan
02'(UHåLLPLODPS
02'(UHåLLPLQXSS
PHOTO (foto) nupp
nuppu Salvestamise
alustamine/lõpetamine
Suumimishoob
VIEW
W
T
nuppu Salvestamise
alustamine/lõpetamine
0:00:00 [475Min]
7
1. Nospiediet pogu MODEODLDWODVƯWXDWVNDƼRãDQDV
UHåƯPX
7LNVDWWƝORWVVƯNWƝOXUƗGƯWƗMDVNDWƯMXPV3ƝGƝMƗ
L]YHLGRWƗYDLDWVNDƼRWƗIDLODVƯNWƝOVLUL]JDLVPRWV
2. $WODVLHWYLGHRIDLOXXQIRWRDWWƝOXVƯNWƝOXUƗGƯWƗMDVNDWD
HNUƗQX
9LGHRIDLOXXQIRWRDWWƝOXVƯNWƝOXVNDWƯMXPXV
LHVSƝMDPVYLHQNƗUãLSƗUVOƝJWDUWƗOXPPDLƼDV
sviru.
3. Kasutage juhtnuppu
S
/
T
/
W
/
X
), et valida soovitud
YLGHRY}LSLOWQLQJYDMXWDJHVHHMlUHOMXKWQXSSXOK).
$36.$7(7(/(9,=25Ɩ
$UYLGHRNDPHUXVDYLHQRWƗWHOHYL]RUƗLHVSƝMDPVDSVNDWƯW
GHWDOL]ƝWXVL]FLODVNYDOLWƗWHV
videofailus.
¬
lk.
93~94.
ġ
VIE
W
W
T
C
A
R
D
W
T
C
A
R
D
ġ
VI
E
W
VIEW
W
T
Normal View
1/100:00:55
Photo
Move Play
3. SAMM: taasesitage videoid või fotosid
Oma videokaamera LCD-ekraani vaatamine
,]PDQWRMRWVƯNWƝOXUƗGƯWƗMDVNDWƯMXPXYDUDWƗWULDWUDVWYDMDG]ƯJRVLHUDNVWXV
Lihtne ja lõbus! Nautige oma „Windows’i” arvuti abil „Intelli-
studio” erinevaid funktsioone.
.DVXWDGHV7HLHYLGHRNDDPHUDVVHVLVVHHKLWDWXGÄ,QWHOOLVWXGLR´
programmi saate importida videoid/fotosid oma arvutisse ning neid
toimetada või sõpradega jagada. Detailsemat teavet vaadake
ONa
4.SAMM: hoiustage salvestatud videoid või fotosid
Videote/fotode vaatamine arvutist
1. .lLYLWDJH,QWHOOLVWXGLRSURJUDPPKHQGDGHVYLGHRNDDPHUD86%NDDEOLDELODUYXWLJD
 .RRV,QWHOOLVWXGLRS}KLDNQDJDDYDQHEXXVIDLOLVDOYHVWXVHNUDDQÄYes´ vajutamisel
alustatakse üleslaadimist.
2. 8XHGIDLOLGVDOYHVWDWDNVHWHLHDUYXWLVVHMDUHJLVWUHHULWDNVHSURJUDPPL,QWHOOLVWXGLR
kausta „Contents Manager´
 7HVDDWHNDVXWDGDIDLOLGHVRUWLPLVHNVHULQHYDLGVXYDQGHLGQDJX)DFHQlJX
'DWHNXXSlHY/RFDWLRQDVXNRKWMQH
3. Saate teha topeltklõpsu failile, mille taasesitust soovite alustada.
Videote/fotode jagamine „YouTube’i/Flickri’i
/
Facebook
abil
Jagage oma salvestisi terve maailmaga, laadides ühe klõpsuga otse veebilehele fotosid,
slaidiesitlusi ja videoid.
Klõpsake brauseris valikul „Share´
Üleslaadimine´
¬
ON
.XLVDOYHVWXVPHHGLXPRQWlLVHLVDD7HXXVLYLGHRLGY}LIRWRVLGVDOYHVWDGD.XVWXWDJH
video- või fotoandmed, mis on juba salvestusmeediumilt arvutisse salvestatud.
Seejärel saate salvestada uusi videoid või fotosid äsja vabastatud mälumahule.
7DDVHVLWXVHUHåLLPLYDOLPLVHNVYDMXWDJHQXSSX02'(ґ
Vajutage nuppu MENU
Kasutage
Juhtkang (
S
/
T
/
W
/
X
/OK), et valida "Delete." (kustuta)
¬
lk.
70
.XLYLGHRNDDPHUDRQKHQGDWXGÄ:LQGRZV¶L´DUYXWLJDNXLVHDWHÄPC Software: On´
NlLYLWXEÄ,QWHOOLVWXGLR´DXWRPDDWVHOW
¬
lk. 90
5. SAMM: kustutage videoid või fotosid
Kiirjuhend
Salvestatud failid
&RQWHQWV0DQDJHU
.DXVWDGHDVXNRKW7HLHDUYXWLV
9
Akumoodul s
,$%3(
Vahelduvvooluadapter
$$0$WS
Heli-/videokaabel USB-kaabel
Kasutusjuhendi
CD-plaat
Lühijuhend
 ,JDHVHPHWlSQHYlOLPXVY}LEV}OWXYDOWPXGHOLVWHULQHGD
Sõltuvalt müügiregioonist võib karbi sisu varieeruda.
 9DUXRVDVLGMDWDUYLNXLGVDDERVWD7HLHNRKDOLNX6$0681*LHGDVLPMDNlHVW6$0681*HL
vastuta vähenenud aku eluea või seadme töö tõrgete eest, mis on põhjustatud taoliste tarvikute,
nagu vahelduvvoolu adapter või akud, lubamatust kasutamisest.
 0lOXNDDUWHLNXXOXNRPSOHNWL7HDYHWWHLHYLGHRNDDPHUDJDKLOGXYDWHPlOXNDDUWLGHNRKWDYDDGDNH
lehekülge 32.
 7HLHYLGHRNDDPHUDJDRQNDDVDVNDVXWXVMXKHQGLWVLVDOGDY&'SODDWMDOKLMXKHQGSDEHUNDQGMDO
/LVDWDUYLNXGWHJHPLVWRQYDOLNXOLVHOLVDWDUYLNXJD6RHWDPLVHNVY}WNHKHQGXVWOlKLPD6DPVXQJLHGDVLPMDJD
MIS ON KAASAS TEIE VIDEOKAAMERAGA
7HLHXXHYLGHRNDDPHUDJDRQNDDVDVMlUJPLVHGWDUYLNXG.XLP}QLQHLVWHVHPHWHVWRQ7HLHNDUELVW
SXXGXKHOLVWDJH6$0681*LNOLHQGLWHHQLQGXVNHVNXVHVVH
Kuju on kõigil mudelitel sama. Ainult värv on erinev.
2PDYLGHRNDDPHUDJDWXWYXPLQH
Oma tarvikute kontrollimine
VIEW
W
T
Mudeli
nimetus
värv
Sisseehitatud
mälu
Mälukaardi
pesa
LCD-
ekraan
Objektiiv
60;)%3
)%3
0XVW
-

SHVD värv
[2SWLOLVW
[1XWLNDW
2200x
'LJLWDDO
60;)63
)63
Hõbedane
60;)53
)53
3XQDQH
60;)/3
)/3
Sinine
60;)%3 0XVW
*%
60;)63 Hõbedane
60;)53 3XQDQH
60;)/3 Sinine
60;)%3 0XVW
*%
60;)63 Hõbedane
60;)53 3XQDQH
60;)/3 Sinine
Kandekott
Mälukaart
Lisatarvikud

2PDYLGHRNDDPHUDJDWXWYXPLQH
1 2EMHNWLLY
2 Nupp MENU
3
Juhtkang
S
/
T
/
W
/
X
/Ok), SuumimiseW/T) hoob
4 Salvestamise alustamise/lõpetamise nupp
5 LCD-ekraan
6 0lOXNDDUGLSHVDGHNDWH
USB pesa
)
0lOXNDDUGLSHVD
$9SHVD$9
/DDGLPLVHPlUJXWXOL&+*
'&,1 pesa '&,1
7 Sisseehitatud kõlar
8 3XXWHWXQGOLNQXSS Kuvar
)
9
3XXWHWXQGOLNQXSSLCD-ekraani pildiparandus )
10 3XXWHWXQGOLNQXSSTaustavalgus
)
11 3XXWHWXQGOLNQXSSSMART AUTO
3XXWHWXQGOLN
nupp
VIEW
12 Nupp Power
)
13 Nupp MENU
JUHTNUPPUDE ASUKOHAD
Vaade Eest Ja Vasakult
VIEW
W
T
CARD
9
VARIOPLAN
f=2.1-109.2mm F:1.8
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Samsung SMX-F44BP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka