Samsung SMX-C20BP Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
SMX- C20BP/SMX- C20RP/SMX- C20LP/SMX- C20UP
SMX- C24BP/SMX- C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP
SMX- C200BP/SMX- C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP
Välkmäluga videokaamera
www.samsung.com/register
Kasutusjuhend
teie välkmäluga videokaamera põhiomadused
Samsung välkmäluga videokaamera on varustatud 2,7-tollise laiformaadis LCD-ekraaniga,
mille 230 000 pikslit tagavad ereda ja selge kuva. Lisaks võimaldab värve ja heledust
ümbritseva valguse järgi kohandav tugevdatud LCD-ekraani pildiparandussüsteem
paremat kuva tugeva päikesevalguse tingimustes.
Režiimis Smart Auto (nutikas automaatrežiim) on kõrge
kvaliteediga salvestamine lihtsam ja mugavam, kuna te ei pea
käsitsi olukorrale vastavat režiimi valima.
Uusim videotihendustehnoloogia H.264 kasutab suurt tihenduskiirust, et järsult suurendada
võimalikku salvestusaega sama suure mälumahu juures.
Samsungi välkmäluga videokaamera funktsioonide hulka kuuluvad 3DNR (kolmemõõtmeline
müravähendus), kõrge tundlikkusega värviedastus (nutikas värviedastus), suure jõudlusega
pildistabilisaator (Hyper DIS), automaatne näotuvastus jne.
See funktsioon võtab fi lmist 16 juhuslikku stoppkaadrit
ning teeb nendest andmekandjale salvestamiseks ühe
16-osalise stoppkaadri. See annab fi lmist kiire ülevaate,
mis aitab mõista terve fi lmi sisu.
See funktsioon pakub prinditava süžeerežiimi eelvaadet,
mis annab teile salvestatud videost lühiülevaate, kogu
videot läbi vaatamata.
Kõrglahutusega värviline laiformaadis LCD-ekraan (2,7'' LAIFORMAADIS TFT LCD- EKRAAN)
Kohandatud stseenide jäädvustamine
H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) kodeerimine
Kõrglahutusega kuva Mobile DNIe tehnoloogia vahendusel
Tehke oma fi lmist kokkuvõte! Skemaatilise esituse printimine!
Tehke kõik oma salvestused lihtsa iVIEW nupu abil!
ii
Saate pika stseeni jäädvustada lühikeste ajavahemike kaupa.
Salvestage kunstilisi, dokumentaalseid videoid, kus on
tabatud näiteks pilvede liikumine, lillede õidepuhkemine vmt.
Kasutage seda funktsiooni jagatud videote, harivate videote
vms tegemiseks.
Välkmäluga videokaamera välisesse mälupessa on võimalik sisestada suure mahutavusega
SDHC tüüpi mälukaarte. Esitage ning teisaldage videoid kiirelt ja lihtsalt, kasutades soovitud
mälutüüpi. Lisaks sellele pesale on välkmäluga videokaameral ka sisseehitatud välkmälu.
See videokaamera on loodud selleks, et pikkade salvestuste tegemine
oleks võimalikult mugav. Tänu selle ergonoomilisele disainile saate
lmida igast asendist.
Eelnevalt installeeritud Intelli-studio töötlustarkvara paigaldatakse
videokaamerast otse arvutisse, tagades nii mugava USB-kaabli kaudu toimiva ühenduse.
Intelli-studio võimaldab ka salvestiste otselaadimist YouTube’i või Flickr’isse
ning Facebook
.
Salvestiste jagamine sõpradega pole kunagi olnud lihtsam.
See meetod kasutab videokaamerasse sisse ehitatud tarkvara, millega saate oma salvestised
sellistele veebilehtedele nagu YouTube lihtsa vaevaga üles laadida.
SMART
AUTO
Aegvõttesalvestus püüab hetke
Kaks korda enam mäluvalikuid 16GB (ainult mudeli SMX-C24)
Mugav, ergonoomiline disain
Oma videote otse veebi üles laadimine!
Lihtsa jagamisnupuga saate oma salvestised otse üles laadida
iii
Selles kasutusjuhendis sisalduvate ikoonide ja märkide tähendused:
HOIATUS
Tähendab, et esineb surma või tõsiste kehavigastuste risk.
ETTEVAATUST
Tähendab, et esineb risk kehavigastuste või materiaalse kahju tekkeks.
ETTEVAATUST
Vähendamaks oma videokaamera kasutamisest tuleneva tulekahju,
plahvatuse, elektrilöögi või kehavigastuste riski, järgige juuresolevaid põhilisi
ohutusnõudeid.
Osutab vihjetele või lehekülgedele, mis võivad videokaamera kasutamisel abiks olla.
Need hoiatusmärgid on selleks, et hoida ära enda ja teiste inimeste vigastamist.
Palun järgige neid üksikasjalikult. Pärast lugemist hoidke kasutusjuhend tuleviku tarbeks kindlas
kohas.
Hoiatus!
Seda videokaamerat tohib ühendada ainult kaitsemaandatud vahelduvvoolupistikusse.
Akusid ei tohi jätta ülemäära kuuma keskkonda, näiteks päikese kätte, elava tule
lähedusse vms.
Ettevaatust
Aku ebaõige väljavahetamise korral esineb plahvatusoht.
Vahetage ainult sama või võrdväärset tüüpi aku vastu.
Seadme toitevõrgust lahtiühendamiseks tuleb juhe voolupistikust välja tõmmata,
seega peab voolupistik olema ligipääsetavas kohas.
HOIATUSED
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
ETTEVAATUSABINÕUD
iv
See välkmäluga videokaamera on
spetsiaalselt konstrueeritud kasutamiseks
suure mahutavusega sisseehitatud
välkmälu 16 GB (ainult mudelil SMX-C24)
ja välise mälukaardiga.
See välkmäluga videokaamera salvestab video
vormingus H.264/AVC (MPEG4 part 10/Advanced
Video Coding), mis ühildub standardse
lahutusvõime (SD-VIDEO) vorminguga.
Palun võtke arvesse, et see välkmäluga
videokaamera ei ühildu muude
digitaalvideo vormingutega.
Enne olulise video salvestamist tehke
proovisalvestus.
-
Taasesitage oma proovisalvestust ning
veenduge, et video ja heli salvestati korralikult.
Salvestatud materjal ei kuulu
kompenseerimisele:
-
Samsung ei kompenseeri mis tahes kahjusid,
mis on tekkinud seetõttu, et salvestust ei ole
jäädvustatud nõuetekohaselt või salvestatud
materjali ei saa taasesitada välkmäluga
videokaamera või mälukaardi defekti tõttu.
Samuti ei ole Samsung vastutav salvestatud
video- ja helimaterjali eest.
-
Salvestatud materjal võib minna kaduma
välkmäluga videokaamera, mälukaardi vms
käsitsemisel tehtud vea tõttu. Samsung ei
võta vastutust salvestatud materjali kaotamise
eest ja ei kompenseeri mis tahes kahjusid.
Tehke olulistest salvestatud andmetest
varukoopiad.
- Kaitske oma olulisi salvestatud andmeid
failide arvutisse kopeerimise teel.
Arvutist on soovitatav kopeerida need
hoiustamiseks muudele andmekandjatele.
Vaadake tarkvara installimise ja USB
ühendamise juhist.
Autoriõigused: palun võtke arvesse,
et see välkmäluga videokaamera on
mõeldud ainult tarbijate erakasutuseks.
- Selles välkmäluga videokaameras
olevale mälukaardile teiste digitaal-/
analoogmeediumide või seadmete abil
salvestatud andmed kuuluvad autorikaitse
seaduse alla ja neid ei ole lubatud
kasutada ilma autoriõiguse valdaja loata
muuks kui isiklikuks meelelahutuseks. Isegi
juhul, kui salvestate isikliku meelelahutuse
tarbeks sündmust, nagu etendus, etteaste
või näitus, on rangelt soovitatav, et küsite
selleks eelnevalt luba.
Käsitsege vedelkristallekraani (LCD)
ettevaatlikult :
- LCD-ekraan on väga habras kuvaseade: ärge
vajutage selle pinnale liiga tugevasti, ärge
lööge seda ega torkige terava esemega.
-
Kui vajutate LCD-ekraani pinnale, võib
ekraaniosa kuva muutuda ebaühtlaseks. Kui
ebaühtlus ei kao, lülitage videokaamera välja,
oodake mõni hetk ja lülitage see uuesti sisse.
- Ärge asetage videokaamerat nii, et avatud
LCD-ekraan jääb allapoole.
- Kui te videokaamerat ei kasuta, sulgege
LCD-ekraan.
Vedelkristallekraan :
-
LCD-ekraan on täppistehnoloogiline toode.
Pikslite koguhulgast (u 230 000 LCD-ekraani
pikslit) umbes 0,01% või vähem võivad olla
kustunud (mustad täpid) või püsivalt põleda
(punaselt, siniselt ja roheliselt). See näitab hetkel
kasutatava tehnoloogia piiratust ja ei kujuta
endast riket, mis segaks jäädvustamistoimingut.
-
Kui videokaamera temperatuur on madal,
näiteks külmas keskkonnas või vahetult peale
toite sisselülitamist, on LCD-ekraan pisut tuhmim
kui tavaliselt. Kui videokaamera sisetemperatuur
tõuseb, taastub ekraani tavaline heledus. Võtke
arvesse, et eelkirjeldatud nähtus ei avalda mingit
mõju andmekandjal olevale materjalile, seega
pole muretsemiseks põhjust.
Hoidke välkmäluga videokaamerat õigesti:
-
Ärge hoidke välkmäluga videokaamerat tõstes
LCD-kuvarist: LCD-kuvar võib küljest tulla ja
välkmäluga videokaamera võib maha kukkuda.
Enne selle videokaamera kasutamist
Oluline märkus
oluline informatsioon kasutamise kohta
v
Vältige välkmäluga videokaamera põrutamist.:
-
See välkmäluga videokaamera on
täppisinstrument. Olge väga ettevaatlik ja ärge
lööge seda vastu kõva objekti ega pillake maha.
- Ärge kasutage välkmäluga videokaamerat
statiiviga kohas, kus seda ähvardab tugev
vibratsioon või löögi saamine.
Vältige liiva ja tolmu!
- Peen liiv või tolm võib vahelduvvoolu
adapterisse sattudes põhjustada tõrkeid
või defekte.
Vältige vett ja õli!
- Vesi või õli võib vahelduvvooluadapterisse
sattudes põhjustada elektrilööke, tõrkeid
või defekte.
Toote pinna kuumenemine:
- Kasutamisel muutub välkmäluga
videokaamera pind pisut soojaks, kuid see
ei anna märku rikkest.
Olge ettevaatlik ebahariliku
temperatuuriga keskkondades:
- Välkmäluga videokaamera kasutamine
paikades, kus temperatuur on kõrgem
kui 104°F (40 °C) või madalam kui 32 °
F (0 °C) võib põhjustada salvestamise või
taasesituse hälbeid.
- Ärge jätke välkmäluga videokaamerat
rannale või suletud autosse, kus
temperatuur on pika aja jooksul väga
kõrge: see võib põhjustada häireid
seadme töös.
Ärge suunake otse päikesele:
- Kui läätsi läbib otsene päikesevalgus, võib
välkmäluga videokaamera töös ilmneda
tõrkeid või tekkida tulekahju.
- Ärge jätke välkmäluga videokaamerat
selliselt, et LCD-ekraanile langeb otsene
päikesevalgus. : See võib põhjustada
häireid seadme töös.
Ärge kasutage välkmäluga videokaamerat
teleri või raadio läheduses:
- See võib põhjustada müra teleriekraanil
või raadioedastuses.
Ärge kasutage videokaamerat tugevates
raadiolainetes või magnetväljas:
-
Kui välkmäluga videokaamerat kasutatakse
tugevates raadiolainetes või magnetväljas,
näiteks raadiomasti või elektriseadmete
läheduses, võib salvestatavasse video-
ja helimaterjali jääda müra. Tavaoludes
salvestatud video ja heli taasesitamisel võib
samuti pildis ning helis müra esineda.
Halvimal juhul võivad välkmäluga
videokaamera töös ilmneda tõrked.
Ärge laske välkmäluga videokaameral
tahma või suitsuga kokku puutuda:
-
Paks tahm või suits võib kahjustada
välkmäluga videokaamera korpust või
põhjustada tõrkeid seadme töös.
Ärge kasutage välkmäluga videokaamerat
söövitavat gaasi sisaldavas keskkonnas:
-
Kui välkmäluga videokaamerat
kasutatakse paigas, kus on suur bensiini-
või diiselmootorite tekitatud heitgaaside või
vesiniksulfiidi taoliste söövitavate gaaside
sisaldus, võivad välimised või seesmised
klemmid korrodeeruda, muutes seadme
normaalse töö võimatuks. Samuti võivad
korrodeeruda aku ühendusklemmid,
mistõttu ei lülitu toide sisse.
Ärge kasutage välkmäluga videokaamerat
ultraheli-õhuniisuti läheduses:
-
Vees lahustunud kaltsium ja muud
kemikaalid võivad õhus laiali hajuda ning
valged osakesed võivad jääda välkmäluga
videokaamera optilise pea külge, mis
omakorda põhjustab hälbeid seadme töös.
Ärge puhastage välkmäluga
videokaamera korpust benseeni või
lahustiga:
-
Välispinna kate võib maha kooruda või
korpuse pind saada rikutud.
-
Keemilise puhastuslapi kasutamisel järgige
juhiseid.
Hoidke mälukaart lastele kättesaamatus
kohas, et vältida selle allaneelamist
Seadme toitevõrgust lahtiühendamiseks
tuleb juhe voolupistikust välja tõmmata,
seega peab voolupistik olema
ligipääsetavas kohas
oluline informatsioon kasutamise kohta
vi
Teave selle kasutusjuhendi kohta
Kaubamärki puudutavad märkused
Kõik selles kasutusjuhendis või muud
sorti teie Samsungi tootega kaasasolevas
dokumentatsioonis sisalduvad tootenimetused
ja registreeritud kaubamärgid on oma
vastavatele omanikele kuuluvad kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Windows
®
on ettevõtte Microsoft Corporation
kaubamärk või registreeritud kaubamärk, mis
on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides.
Macintosh on ettevõtte Apple Inc. kaubamärk.
YouTube
®
on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Flickr
®
on ettevõtte Yahoo
Inc.
kaubamärk.
Facebook
®
on ettevõtte
Facebook
Inc.
kaubamärk.
Kõik ülejäänud käesolevas juhendis mainitud
tootenimed võivad olla vastavate ettevõtete
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Lisaks võtke arvesse, et selles juhendis pole
kõigil juhtudel lisatud tähistust "TM" ja "®".
Täname, et soetasite käesoleva Samsungi
videokaamera. Palun lugege hoolikalt
käesolevat kasutusjuhendit ja hoidke see
hilisemaks kasutamiseks käepärast. Kui Teie
videokaamera ei tööta korralikult, vaadake
peatükki "Veaotsing".
Mudelitel SMX-C24 on vastavalt 16GB
sisseehitatud välkmälu, kuid need kasutavad
ka mälukaarte. Mudelil SMX-C20, SMX-C200
ei ole sisseehitatud välkmälu ning see kasutab
ainult mälukaarte. Kuigi mõned mudelite
SMX-C20, SMX-C24 ja SMX-C200 võimalused
on erinevad, töötavad need samamoodi.
Selles kasutusjuhendis kasutatakse mudeli
SMX-C20 jooniseid.
Selles juhendis toodud näidiskuvad ei pruugi olla
täpselt sellised, nagu te näete oma LCD-ekraanil.
Andmekandjate ja muude lisatarvikute
konstruktsiooni ning spetsifikatsioone
võidakse muuta eelneva etteteatamiseta.
„Sisseehitatud mälu“ kirjeldused käesolevas
kasutusjuhendid kehtivad ainult järgmiste
mudelite kohta: SMX-C24
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi
tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage
need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või
keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle
elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Toote akude nõuetekohane utiliseerimine
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on olemas eraldi toimivad akutagastussüsteemid)
See akul, kasutusjuhendis või pakendil leiduv tähistus tähendab, et käesolevas tootes sisalduvaid akusid
ei tohi pärast kasutusea lõppu käidelda koos tavaprügiga. Tootel leiduda võivad tähistused Hg, Cd või
Pb tähendavad, et aku sisaldab EÜ direktiivis 2006/66 sätestatud etalonhulgast rohkem elavhõbedat,
kaadmiumi või pliid. Kui akusid ei utiliseerita nõuetekohaselt, võivad nimetatud keemilised ained kahjustada
inimeste tervist või keskkonda.
Loodusressursside säästmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage palun akud muud sorti
jäätmetest ja andke need oma kohaliku akude tasuta tagastamise süsteemi kaudu ümbertöötlusse.
Avatud koodi litsentsiteavet vt komplektis
olevale CD-plaadile salvestatud
dokumendist "OpenSourceInfo.pdf".
vii
Allpool esitatud ohutusnõuete eesmärk on ära hoida kehavigastusi või varalist kahju. Pöörake
kõigile juhistele tähelepanu.
HOIATUS
Ärge puudutage toodet.Keelatud tegevus.
HOIATUS
Tähendab, et esineb surma
või tõsiste kehavigastuste risk.
Järgida tuleb
ettevaatusabinõusid.
Ärge võtke toodet koost
lahti.
ETTEVAATUST
Tähendab, et esineb
risk kehavigastuste või
varalise kahju tekkeks.
Eemaldage toiteallikast.
ohutusteave
Ärge painutage voolujuhet
jõuga ega kahjustage
vahelduvvooluadapterit raske
esemega vajutades. See võib
tekitada tulekahju või elektrilöögi.
Ärge laske oma videokaamerasse
ega vahelduvvooluadapterisse vett,
metalli ega kergsüttivaid aineid.
See võib põhjustada tuleohtu.
Ärge suunake LCD-ekraani
otse päikese poole. See võib
põhjustada silmavigastusi ning viia
toote sisemiste osade tõrgeteni.
Videokaamera kasutamine kõrgemal
temperatuuril kui 60ºC(140ºF)
võib tekitada tulekahju. Patarei
kõrgel temperatuuril hoidmine võib
põhjustada plahvatuse.
Ärge ühendage
vahelduvvooluadapterit lahti
voolujuhtme küljest tõmmates,
kuna see võib juhet kahjustada.
Vältige õli! Õli võib
videokaamerasse või
vahelduvvooluadapterisse
sattudes põhjustada elektrilööke,
tõrkeid või defekte.
LIO
Ärge kasutage
vahelduvvooluadapterit, kui see on
kahjustanud, lõhestanud või lõhkunud
juhtmeid või kaableid. See võib
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Ärge ülekoormake pistikupesi ega
pikendusjuhtmeid, kuna see võib
viia tavatult suure kuumuse või
tulekahjuni.
Vältige liiva ja tolmu! Peen liiv või
tolm võib videokaamerasse või
vahelduvvooluadapterisse sattudes
põhjustada tõrkeid või defekte.
SAND
viii
Hoidke videokaamerat veest
eemal, kui kasutate seda ranna
või basseini lähedal või kui sajab.
Esineb tõrke või elektrilöögi risk.
Hoidke kasutatud liitiumaku ja
mälukaart laste käeulatusest
eemal. Kui lapsed neelavad
liitiumaku või mälukaardi alla, võtke
viivitamatult ühendust arstiga.
Kui videokaamera tõrgub,
eemaldage tulekahju või vigastuste
vältimiseks vahelduvvooluadapter
või aku viivitamatult videokaamera
küljest.
Kui videokaamera teeb ebatavalist
häält, lõhnab või suitseb,
ühendage voolujuhe viivitamatult
lahti ja võtke ühendust Samsungi
teeninduskeskusega. Esineb
tulekahju või kehavigastuste oht.
Ärge püüdke videokaamerat või
vahelduvvooluadapterit lahti võtta,
parandada ega reformida, kuna
see võib põhjustada tulekahju või
elektrilöögi.
Eemaldage voolujuhe võrgust,
kui te seda ei kasuta, ning
äikesetormide ajal, et vältida
tulekahju ohtu.
Vahelduvvooluadapteri
puhastamise ajal ühendage
voolujuhe tõrgete või elektrilöögi
vältimiseks lahti.
Ärge ühendage ega ühendage
voolujuhet lahti märgade kätega.
Esineb elektrilöögi risk.
Ärge ühendage vahelduvvooluadapterit
juhul, kui pistikut ei ole võimalik
täielikult nõnda sisse lükata, et ükski
osa harudest ei jääks näha.
Ärge visake akumoodulit tulle, kuna
see võib plahvatada.
Ärge kasutage kunagi
puhastusvedelikke ega sarnaseid
kemikaale. Ärge pihustage
puhasteid otse videokaamerale.
diulfgninaelc
ix
ETTEVAATUST
ohutusteave
Rannas või basseini ääres või
vihmasel päeval salvestades hoidke
videokaamerat liiva või vee eest.
See võib põhjustada tõrkeid või
elektrilöögi.
Hoidke videokaamerat järskude
temperatuurimuutuste ja niiskuse
eest. Videokaamera kasutamine
väljas äikesetormi ajal toob kaasa
defektide ja elektrilöögi riski.
Hoidke videokaamerat putukamürgi
eest. Videokaamerasse sattunud
putukamürk võib takistada tootel
normaalselt töötamist. Enne
putukamürgi kasutamist lülitage
videokaamera välja ja katke see
vinüülkatte või muu taolisega.
Ärge kasutage videokaamerat
bensiini- või diiselmootorite tekitatud
heitgaaside või söövitava gaasi, nt
vesiniksulfi idi läheduses. See võib
põhjustada väliste või sisemiste
kontaktide korrodeerumist ja muuta
normaalse kasutamise võimatuks.
Ärge laske videokaameral tahma
ega suitsuga kokku puutuda. Paks
tahm või suits võib kahjustada
videokaamera korpust või
põhjustada tõrkeid seadme töös.
Ärge jätke videokaamerat suletud
sõidukisse, kus temperatuur on
pikka aega väga kõrge.
Ärge kasutage kõrglahutusega
videokaamerat statiiviga (ei ole
kaasas) kohas, kus seda ähvardab
tugev vibratsioon või löögi saamine.
Ärge laske videokaameral, akumoodulil,
vahelduvvooluadapteril ega teistel
lisaseadmetel kukkuda ning hoidke neid
tugeva vibratsiooni või löökide eest. See
võib põhjustada tõrkeid või vigastusi.
Ärge vajutage LCD pinnale jõuga,
ärge lööge seda ega torkige terava
esemega. LCD-ekraani pinnale
vajutades võib ekraaniosa kuva
muutuda ebaühtlaseks.
x
Ärge asetage videokaamerat
nii, et avatud LCD-ekraan jääb
allapoole.
Kui Te videokaamerat ei kasuta,
sulgege LCD-ekraan.
Ärge hoidke videokaamerat tõstes
LCD-kuvarist. LCD-kuvar võib
küljest tulla ja videokaamera maha
kukkuda.
Ärge pühkige videokaamera
korpust benseeni või lahustiga.
Välispinna kate võib maha
kooruda ja korpuse pind saada
rikutud.
Ärge kasutage videokaamerat
televiisori või raadio läheduses.
See võib põhjustada müra
teleriekraanil või raadioedastuses.
Ärge kasutage videokaamerat
tugevate raadiolainete või
magnetismi, nt kõlarite ja suure
mootori läheduses. Lärm võib
jääda salvestatavale video- või
heliklipile.
Hoidke olulisi andmeid eraldi.
Samsung ei vastuta andmekao
eest.
Kasutage ainult Samsungi nõuetele
vastavaid lisaseadmeid. Teiste
tootjate toodete kasutamine võib
tekitada ebatavalisest kasutamisest
tekkinud ülekuumenemist,
tulekahjusid, plahvatusi, elektrilööke
või kehavigastusi.
Asetage videokaamera
stabiilsele pinnale kohta, kus on
ventilatsiooniavad.
Ühendage toitejuhe kergesti
ligipääsetavasse pistikupessa. Kui
seadme töös ilmneb mõni probleem, tuleb
toitepistik toite täielikuks katkestamiseks
vooluvõrgust lahti ühendada. Toote
toitenupu väljalülitatud olekusse lülitamine
ei katkesta täielikult toiteühendust.
xi
sisukord
LÜHIJUHEND
05
TUTVUMINE OMA UUE
VÄLKMÄLUGA VIDEOKAAMERAGA
09
ETTEVALMISTAMINE
12
TEAVE ANDMEKANDJATE KOHTA
30
SALVESTAMINE
35
TAASESITUS
40
05
09
Välkmäluga videokaameraga komplekti kuuluv
10 Vaade eest ja vasakult
11 Vaade tagant ja alt
12 Käerihma kasutamine
12 LCD-ekraani reguleerimine
13 Videokaamera põhiline paigutamine
14 Toiteallikaga ühendamine
16 Aku oleku kontrollimine
19 Teie välkmäluga videokaamera
kasutamise põhitoimingud
20 Voolu säästvasse režiimi lülitumine
21 LCD-ekraani näidikud
25
Ekraaninäidikute sisse-/väljalülitamine
26 Otseteede menüü (OK-juhik)
28 Algne seadistamine: ajavöönd, kuupäev
ja kellaaeg ning ekraanikirjete keel
30 Andmekandja valimine
(ainult mudelil SMX-C24)
31 Mälukaardi sisestamine/eemaldamine
32 Sobiva mälukaardi valimine
34 Salvestusaeg ja -mahutavus
35 Videofailide salvestamine
36 Funktsioon quick view (kiirvaade)
salvestusrežiimis
37 Lihtne salvestamine algajate jaoks: smart
auto (nutikas automaatrežiim)
38 Fotode jäädvustamine
39 Sisse- ja väljasuumimine
40 Taasesitusrežiimi muutmine
41 Videofailide esitamine
43 Fotode vaatamine
2
44 Menüüseadete muutmine
44 Salvestusmenüü elemendid
45 iSCENE
46 Video
Resolution
47 Photo Resolution
47 16:9 Wide
48 EV (Säriväärtus)
49 Back
Light
50 Focus
52 Anti-Shake (HDIS)
53 Digital
Effect
54 Fader
55 Wind cut
55 Digital
Zoom
56 Time Lapse REC
58 Guideline
59 Menüüelemendid
59 Play option
60 Delete
61 Protect
62 Story-Board Print
63
VIEW Nuppu kasutades
64 Copy (ainult mudelil SMX-C24)
65 Divide
66 Combine
67
Share Mark
68 Slide Show
69 Slide Show Option
69 File Info
70 Menüüseadete muutmine režiimis
"settings"
71 Seadistuste menüü elemendid ( )
72 Storage Info
73 Format
73 File No.
74 Time Zone
75 Date Type
76 Time Type
76 Date/Time Display
SALVESTAMISE VALIKUD
44
TAASESITUSE VALIKUD
59
SEADETE VALIKUD
70
3
KASUTAMINE WINDOWSI
ARVUTIGA
84
TEISTE SEADMETEGA
ÜHENDAMINE
94
HOOLDUS JA LISATEAVE
97
VEAOTSING
TEHNILISED ANDMED
77 LCD Brightness
77 LCD Colour
78 LCD Enhancer
78 Auto LCD Off
79 Menu Design
79 Transparency
80 Beep Sound
80 Shutter Sound
81 Auto Power Off
81 PC Software
82 TV Display
82 Default Set
83 Version
83 Demo
84 Arvutitüübi kontrollimine
85 Mida saate teha windowsi arvutiga
86 Programmi intelli-studio kasutamine
92 Videote/fotode teisaldamine
videokaamerast arvutisse
94 Teleriga ühendamine
95 Teleriekraanilt vaatamine
96
Failide salvestamine (dubleerimine)
kasutades videomagnetofoni või
DVD-/kõvakettaga salvestajat
97 Hooldus
98 Lisateave
99 Teie välkmäluga videokaamera kasu-
tamine välismaal
100 Veaotsing
109 Tehnilised andmed
sisukord
4
1. Sisestage mälukaart.
²
lehekülg 31
Selle videokaameraga saate kasutada
müügisolevaid SDHC- (SD High Capacity)
või SD-tüüpi mälukaarte.
Valige sobiv salvestusmeedium.
(ainult mudelil SMX-C24)
2. Sisestage aku akupesasse.
²
lehekülg 14
Lükake õrnalt Akumooduli vabastamise nuppu skeemil näidatud suunas.
3.
Laadige aku täis.
²
lehekülg 15
Aku on täis laetud kui indikaatorlamp CHG (laadimine) roheliselt põlema hakkab.
lühijuhend
Te saate salvestada videoid H.264 formaadis!
Saate videoid salvestada H.264-vormingus, mis on sobiv e-postiga saatmiseks ning sõprade ja perega
jagamiseks. Saate videokaameraga ka pildistada.
+
Käesolev lühijuhend tutvustab videokaamera üldist tööpõhimõtet ja peamisi võimalusi.
Lisateabe saamiseks tutvuge viidatud lehekülgedega.
2. SAMM: Videokaameraga salvestamine
1. SAMM: Ettevalmistus
[Akumooduli vabastamise nuppu]
Nuppu Salvestamise
alustamine/lõpetamine
Suumimishoob
Laadimise märgutuli (CHG)
LCD-ekraan
Foto nuppu
Nuppu Salvestamise
alustamine/lõpetamine
5
Teie videokaamera ühildub H.264 salvestusvorminguga, mille abil saavutatakse väiksema
mahuga efektiivsema kodeeringuga kvaliteetne video.
Te saate videoid salvestada ka SD-ga (standardlahutusega). Vakimisi säte on "TV Fine
(720x576/50i)".
²
lehekülg 46
Pilte ei ole võimalik teha video salvestamise ajal.
lühijuhend
Videode salvestamine
H.264-Vormingus
Fotode jäädvustamine
Selleks, et saavutada võimalikult
selge video kvaliteeti, kasutab teie
videokaamera edasiarendatud H.264
tihendustehnoloogiat.
²
lehekülg 46
1. Avage LCD-ekraan.
2. Vajutage nuppu Toide
.
3. Vajutage nuppu Salvestamise
alustamine/lõpetamine.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage
nuppu Salvestamise alustamine/
lõpetamine.
Jäädvustab hetkega liikuva objekti ja
salvestab selle fotofailina.
1. Avage LCD-ekraan.
2. Vajutage nuppu Toide
.
3. Kui Te olete valmis, vajutage Foto
nuppu.
0:00:00 [475Min]
6
3. SAMM: Videote või fotode taasesitus
Soovitud salvestuse leiate kiiresti, kasutades pisipiltide kartoteeki.
1. Taasesitusrežiimi valimiseks vajutage nuppu Režiim
.
Ilmub pisipiltide kartoteek. Viimati loodud või mängitud faili pisipilt on esile tõstetud.
2. Valige videote või fotode pisipiltide loendivaate ekraan.
Video ja piltide pisipildivaate vahel on võimalik liikuda ka lihtsalt suumimishoova abil.
3. Kasutage Juhtnuppu (
/
/
/
) et valida soovitud video või pilt, ning vajutage
seejärel Juhtnuppu (OK).
Videokaamera lcd ekraani vaatamine
Televiisoris vaatamine
Ühendatud televiisoris on võimalik vaadata detailseid, suurepärase kvaliteediga videoid.
²
lehekülg 95
4. SAMM: Jäädvustatud videote või fotode salvestamine
Lihtne ja lõbus! Nautige Windowsi arvutis erinevaid Intelli-studio
võimalusi.
Videokaamerasse installeeritud Intelli-studio programmi kasutades saate
videoid/fotosid oma arvutisse tõmmata ja töödelda ning neid sõpradega
jagada. Üksikasjadega tutvumiseks vaadake lehekülge 84.
T
W
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
Video
Move Full View
Photo
1/10
Move Play
Video
1/100:00:55
Photo
7
lühijuhend
Videote/fotode vaatamine arvutist
1. Käivitage Intelli-studio programm, ühendades videokaamera USB-kaabli abil arvutiga.
Koos Intelli-studio põhiaknaga avaneb uus failisalvestusekraan. "Yes" vajutamisel
alustatakse üleslaadimist.
2. Uued failid salvestatakse teie arvutisse ja registreeritakse programmi Intelli-studio
kausta
"
Contents Manager
"
.
Te saate kasutada failide sortimiseks erinevaid suvandeid nagu Face (nägu), Date
(kuupäev), Location (asukoht) jne.
3. Saate teha topeltklõpsu failil, mille taasesitust käivitada soovite.
Videote/fotode jagamine YouTube’is/Flickr’is/Facebook’is
Jagage oma salvestisi terve maailmaga, laadides ühe klõpsuga otse veebilehele fotosid,
slaidiesitlusi ja videoid. Klõpsake brauseril valikul "Share
"
"Upload".
²
lehekülg 89
5. SAMM: Videote või fotode kustutamine
Kui mälu on täis, ei saa te uusi videoid ega fotosid salvestada. Kustutage mälust video-
või fotoandmed, mis on juba arvutisse salvestatud. Seejärel saate vabastatud mäluruumi
salvestada uusi videoid või fotosid.
Taasesituse režiimi valimiseks vajutage nuppu
Režiim
Vajutage nuppu MENU
Kasutage
juhtnuppu (
/
/
/
/OK) et valida "Delete."
²
lehekülg 60
Kui videokaamera on Windowsi arvutiga ühendatud, käivitub automaatselt Intelli-studio (kui
märgite "PC Software : On").
²
lehekülg 81
"Contents Manager"
Salvestatud failid
8
VÄLKMÄLUGA VIDEOKAAMERAGA KOMPLEKTI KUULUV
Teie uue välkmäluga videokaameraga on kaasas järgmised lisatarvikud. Kui mõni loetletud tarvikutest on
pakendist puudu, helistage Samsungi klienditeeninduskeskusesse.
tutvumine oma uue välkmäluga videokaameraga
Oma lisatarvikute kontrollimine
Pakendi sisu võib müügipiirkonnast olenevalt varieeruda.
Detaile ja lisaseadmeid saate osta oma kohaliku Samsungi edasimüüja käest. SAMSUNG ei vastuta
aku eluea vähenemise ega teiste rikete eest, mis on tingitud volitamata lisatarvikute kasutamisest.
Mälukaart ei kuulu komplekti. Teavet teie videokaameraga ühilduvate mälukaartide kohta vaadake
lehekülge 32.
Teie videokaameraga on kaasas kasutusjuhendit sisaldav CD-plaat ja lühijuhend (paberkandjal).
(Lisatarvikud): Tegemist on valikulise lisatarvikuga. Soetamiseks võtke ühendust oma lähima
Samsungi edasimüüjaga.
- Kuigi mudelite mõned funktsioonid on erinevad, töötavad nad siiski samal moel.
Akumoodul
(IA-BH130LB)
Vahelduvvooluadapter
(AA-MA9
tüüp
)
Heli-/
videokaabel
USB-kaabel Käerihm
Kasutusjuhendi
CD-plaat
Lühijuhend
Lisatarvikud
Kandekott
Mälukaart
Mudeli nimetus värv
Sisseehi
tatud mälu
Mälukaardi
pesa
LCD-
ekraan
Objektiiv
SMX-C20BP/C200BP Must -
1 pesa
värv
10x
(Optilist),
1200x
(Digitaal)
SMX-C20RP/C200RP Punane -
SMX-C20LP/C200LP Sinine -
SMX-C20UP/C200UP Lilla -
SMX-C24BP Must 16GB
SMX-C24RP Punane 16GB
SMX-C24LP Sinine 16GB
SMX-C24UP Lilla 16GB
9
tutvumine oma uue välkmäluga videokaameraga
VAADE EEST JA VASAKULT
Objektiiv
Salvestamise alustamise/lõpetamise nupp
Juhtnupp (
S
/
T
/
W
/
X
/OK),
Nupp (W/T) Suumi
Nupp MENU
LCD-ekraan
Nupp
Toite
Sisseehitatud kõlar
Nupp Jaga
Nupp
Kuvari
Nupp
Režiim
SMART AUTO / Nupp VIEW
Laadimise märgutuli (CHG)
Käerihma kinnitus
Nupp
Foto
Suumimishoob (W/T)
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Samsung SMX-C20BP Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend