Samsung SMX-F70BP Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
SMX-F70BP/SMX-F70SP
SMX-F700BP/SMX-F700SP
Välkmäluga videokaamera
www.samsung.com/register
Video salvestamise jaoks kasutage mälukaarti, mis toetab suuremaid kirjutamiskiirus.
- Soovitatav mälukaart: 4 MB/s (klass 4) või parem.Soovitatav mälukaart: 4 MB/s (klass 4) või parem.
2
OHUTUSALASED HOIATUSED
Mida tähendavad ikoonid ja märgid antud kasutusjuhendis;
Turvaikoon Tähendus
HOIATUS
Tähendab potentsiaalset surma või tõsise vigastuse ohtu.
ETTEVAATUST
Tähendab potentsiaalset vigastuse või toote kahjustamise ohtu.
Vähendamaks tulekahju, plahvatuse, elektrišoki või vigastuse
ohtukäesoleva videokaamera kasutamisel järgige antud
põhilisiohutusabinõusid.
Tähendab vihjeid või viidatavaid lehekülgi, mis võivad olla
abiksvideokaamera kasutamisel.
Seadistused tuleb teha enne funktsiooni kasutamist.
Käesolevad hoiatusmärgid on mõeldud selleks, et vältida nii teie kui
teiste inimeste vigastamist.
Palun järgige neid kõiki eranditult. Pärast käesoleva peatüki lugemist
hoidke seda kindlas kohas, et vajadusel midagi järgi vaadata.
ETTEVAATUSABINÕUD
Hoiatus!
Käesolev videokaamera peaks olema alati ühendatud vahelduvvoolu
seinakontaktiga, millel on kaitsev maandus.
Akusid ei tohiks kunagi jätta ekstreemsesse kuumusesse, nagu näiteks
päikese kätte, tulle vms.
Ettevaatust
Akude valel asendamisel esineb plahvatuse oht. Asendage akud ainult
samade või samalaadsete akudega.
Aparaadi lahti ühendamiseks vooluvõrgust tuleb pistik seinakontaktist välja
tõmmata, seetõttu peaks olema pistik alati ligipääsetav.
KAAMERA KASUTAMISEL ON OLULINE TEADA
Täname, et ostsite käesoleva Samsungi videokaamera. Enne
videokaamera kasutamist lugege palun antud kasutusjuhend läbi
ning hoidke see edaspidiseks käepärast. Kui videokaamera ei tööta
korralikult, vaadake Veaotsingu peatükki.
¬
leheküljed 87~96
Käesolev kasutusjuhend hõlmab mudeleid SMX-F70 ja
SMX-F700.
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud mudeli SMX-F70
illustratsioone.
Antud kasutusjuhendis väljatoodud kuvad ei pruugi olla täpselt
samad, nagu need, mida Te LCD-ekraanil näete.
Videokaamera disain ja tehnilised andmed ning tarvikud võivad
ette teatamata muutuda.
Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi jaotis
‘Ohutusteave’ ning kasutage toodet õigesti.
Samsung ei vastuta kasutusjuhendi mittejärgimisest tingitud
vigastuste või kahjustuste eest.
Käesolevas juhendis tähistab väljend ‘mälukaart (kaart)’ SD või
SDHC või SDXC-kaarti.-kaarti..
Selle kasutusjuhendi funktsioonide kirjeldustes tähistab sulgudes
olev ekraaniteabe ikoon või sümbol seda, et vastava funktsiooni
valimisel ilmub see ikoon või sümbol ekraanile.
Näiteks)
720X576/50p (16:9) - Video Resolution alammenüü elemen
¬
lehekülg 52
Element Seletus
Ekraanile kuvatav näidik
720X576/50p
(16:9)
Salvestab lahutusvõimega
720x576 (50p) ja 16:9
külgsuhtega
Valides 720X576/50p (16:9), ilmub ekraanile vastav ikoon ( ).
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
Käesolevast kasutusjuhendist
3
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi mõisteid:
‘Stseen’ viitab vahemikule, mis algab punktist, mil Te vajutate
[Salvestamise alustamise/lõpetamise] nupule, et alustada
salvestamist, kuni punktini, mil vajutate uuesti, et salvestamist
peatada.
Mõisteid ‘foto’ ning ‘liikumatu’ kujutis kasutatakse vaheldumisi
ning neil on sama tähendus.
Enne käesoleva videokaamera kasutamist
See toode jäädvustab videoid H.264 (MPEG4/AVC)
formaadis.
Videokaamerasse sisseehitatud tarkvara abil saab
kaameraga salvestatud videot personaalarvutis taasesitada
ja töödelda.
Palun pidage meeles, et antud videokaamera ei ühildu teiste
digitaalsete videoformaatidega.
Enne tähtsa video salvestamist tehke proovisalvestus.
Taasesitage oma proovisalvestus, et teha kindlaks, kas heli ja
video salvestati korrektselt.
Salvestatud sisu võib kaotsi minna videokaamera või mälukaardi
vms. vale käsitsemise tõttu. Samsung ei vastuta kaotsiläinud
sisust tulenevate kahjude kompenseerimise eest.
Tähtsatest salvestistest tehke varukoopiad.
Kaitske oma tähtsaid salvestisi kopeerides failid arvutisse. Samuti
soovitame selle arvutist mõnele muule salvestusmeediumile
salvestada. Vaadake tarkvara paigaldamise ning USB-ühenduse
juhiseid.
Autoriõigused: Palun pidage meeles, et käesolev
videokaamera on mõeldud vaid isiklikuks kasutamiseks.
Antud videokaameras asuvale salvestusmeediumile teisi
digitaalseid/analoogmeediume kasutades salvestatud andmed
on kaitstud autoriõigustega ning neid ei tohi kasutada ilma
autoriõiguste omaniku loata, v.a. isiklikuks tarbeks. Isegi kui
salvestate sündmust, nagu show, etendus või näitus, soovitame
kindlasti eelnevalt selleks luba küsida.
Avatud koodi litsentsiteavet vt komplektis olevale CD-plaadile
salvestatud dokumendist ‘Opensource-F70.pdf’.
Märkused kaubamärkide kohta
Kõik käesolevas kasutusjuhendis või muudes Samsungi
tootega kaasasolevates dokumentides mainitud kauba nimed
ja kaubamärgid on vastavate omanike kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. Veelgi enam, märke,
TM
ja
®
kõikidel
juhtudel antud kasutusjuhendis ei mainita.
SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
7, ja
DirectX
®
on Microsoft Corporation'i registreeritud või
registreerimata kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides.
Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
, ja Pentium
®
on Intel Corporation'i
registreeritud või registreerimata kaubamärgid USA-s ning
muudes riikides.
AMD ja Athlon™ on kas AMD registreeritud kaubamärkideks või
kaubamärkideks USAs ja teistes riikides.
Macintosh ja Mac OS on Apple Inc.'i registreeritud või
registreerimata kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides.
YouTube on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Flickr on ettevõtte Yahoo kaubamärk.
Facebook on ettevõtte Facebook Inc. kaubamärk.
Twitter on ettevõtte Twitter Inc. kaubamärk.
Picasa on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Adobe, Adobe'i logo ja Adobe Acrobat on Adobe Systems
Incorporated'i registreeritud või registreerimata kaubamärgid
USA-s ja/või muudes riikides.
HDMI, HDMI logo ja termin
„High Definition Multimedia Interface”
on HDMI Licensing LLC
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
4
Allpool illustreeritud ohutusalased ettevaatusabinõud on mõeldud selleks, et vältida vigastusi või materiaalset kahju. Järgige hoolikalt kõiki
juhiseid.
HOIATUS
Tähendab, et esineb surmavõi
tõsise vigastuse oht.
Keelatud tegevus. Ärge puudutage toodet.
ETTEVAATUST
Tähendab, et esineb vigastuse
või toote kahjustamise oht.
Ärge võtke toodet koost lahti. Ühendage toiteallikastlahti. Antud ettevaatusabinõudtuleb
järgida.
HOIATUS
Ärge koormake toiteallikaid või
elektrijuhtmeid üle, kuna see
võib põhjustada ebanormaalset
kuumenemist või tulekahju.
Videokaamera kasutamine kõrgemal
temperatuuril kui 60˚C võib lõppeda
tulekahjuga. Aku hoidmine kõrgel
temperatuuril võib põhjustada
plahvatust.
Ärge laske oma videokaamerasse
ega vooluadapterisse vett, metalli ega
kergsüttivaid aineid. Selline teguviis
võib luua tulekahjuohu.
Vältige liiva ja tolmu! Peen liiv või
tolm võib videokaamerasse või
vooluadapterisse sattudes põhjustada
tõrkeid või defekte.
LIO
Vältige õli! Õli võib videokaamerasse
või vooluadapterisse sattudes
põhjustada elektrilööke, tõrkeid või
defekte.
Ärge suunake videokaamerat otse
päikese poole. Selline teguviis võib
põhjustada silmakahjustusi ning
samuti põhjustada häireid seadme
sisemiste osade töös.
Ärge painutage USB-juhet ega
kahjustage vooluadapterit raske
esemega vajutades. Esineda võib
tulekahju või elektrišoki oht.
Ärge ühendage
vahelduvvooluadapterit lahti selle
USB-kaablist tõmmates, kuna see
võib kaablit kahjustada.
Ohutusalane teave
5
Ohutusalane teave
diulfgninaelc
Ärge kasutage vooluadapterit, kui sellel
on kahjustatud, lõhestunud või murdunud
juhtmed või kaablid. Selline teguviis võib
põhjustada tulekahju või elektrišoki.
Ärge ühendage vooluadapterit, kui
pistikut ei ole võimalik täielikult nõnda
sisse lükata, et ükski osa harudest ei
jääks näha.
Ärge visake akukomplekti tulle, kuna
see võib plahvatada.
Ärge kunagi kasutage
puhastusvedelikku või sarnaseid
kemikaale. Ärge pihustage
puhastajaid otse videokaamerale.
Hoidke videokaamera veest eemal,
kui kasutate seda rannas või basseini
ääres või vihma käes. Esineb
elektrišoki või seadme töö tõrgete oht.
Hoidke kasutatud liitiumaku või
mälukaart laste käeulatusest väljas.
Kui laps liitiumaku või mälukaardi
alla neelab, võtke koheselt arst iga
ühendust.
Ärge ühendage ega ühendage
vooluadapterit lahti märgade kätega.
Esineb elektrilöögioht.
Eemaldage vooluadapter võrgust, kui
te seda ei kasuta, ning äikesetormide
ajal. Esineb süttimise oht.
Vooluadapteri puhastamise ajal
ühendage vooluadapter lahti. Esineb
tõrke- või elektrilöögirisk.
Kui videokaamera teeb ebatavalist
häält, lõhnab või suitseb, ühendage
vooluadapter viivitamatult lahti ja
paluge Samsungi teeninduskeskusel
seade üle vaadata. Esineb vigastuse
või tulekahju oht.
Kui kaamera töös esineb tõrkeid,
eraldage vooluadapter või aku
viivitamatult kaamerast lahti.
Vältida tulekahju või vigastusi.
Ärge püüdke videokaamerat või
vooluadapterit lahti võtta, parandada
ega muuta, kuna see võib põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
6
Ohutusalane teave
ETTEVAATUST
Ärge vajutage jõuga LCDekraani pinda
ega lööge seda terava esemega. Kui
vajutate LCD ekraanile liialt tugevalt, siis
võib esineda ekraani ebatasasusi.
Ärge laske videokaameral, akul,
vooluadapteril ega teistel lisaseadmetel
kukkuda ning hoidke neid tugeva
vibratsiooni või löökide eest. See võib
tuua kaasa tõrkeid või vigastusi.
Ärge kasutage videokaamerat statiivil
(pole kaasas) kohas, kus see võib kokku
puutuda tugeva vibratsiooniga või mah
a kukkuda.
Ärge kasutage videokaamerat otsese
päikesevalguse käes või küttekeha
lähedal. See võib tuua kaasa tõrkeid või
vigastusi.
E
DI
CITC
ESNI
Ärge jätke videokaamerat pikaks ajaks
suletud sõidukisse, kus temperatuur on
väga kõrge.
Ärge jätke videokaamerat tahma või
auru kätte. Tihe tahm või aur võivad
videokaamera korpust kahjustada või
põhjustada tõrkeid seadme töös.
Ärge kasutage videokaamerat bensiini- või
diiselmootoritest tuleva tiheda heitgaasi
või söövitava gaasi (nt. divesiniksulfi idi)
käes. See võib korrodeerida sisemisi või
välimisi terminale, välistades normaalse
toimimise.
Ärge laske videokaameral kokku puutuda
putukamürgiga. Videokaamerasse sattunud
putukamürk võib takistada seadme
normaalset tööd. Enne putukamürgi
kasutamist lülitage videokaamera välja ning
katke see vinüüllehega vms.
Ärge viige videokaamerat kohta, kus on
järsk temperatuuri või niiskuse muutus.
Samuti esineb elektrišoki või defekti
oht, kui kasutate videokaamerat väljas
äikesetormi ajal.
Ärge asetage videokaamerat avatud
LCD-ekraaniga allapo.ole.
Ärge pühkige videokaamera korpust
benseeni või lahustiga. Välimine kiht
võib maha kooruda või korpuse pind
moonduda.
Kui te videokaamerat ei kasuta, sulgege
LCD-ekraan.
7
Ohutusalane teave
Videokaamerat tõstes ärge hoidke
seda LCD-ekraanist. LCD-ekraan
võib küljest ära tulla ja videokaamera
kukkuda.
Ärge kasutage videokaamerat teleri
või raadio läheduses: see võib
põhjustada müra teleriekraanil või
häireid raadioülekandes.
Ärge kasutage videokaamerat
tugevate raadiolainete või magneti
(kõlarid, suur mootor) läheduses.
Salvestatavale videole või helile võib
lisanduda müra.
Kasutage ainult Samsungi poolt
heakskiidetud tarvikuid. Teiste
tootjate toodete kasutamine võib
ebanormaalse toimimise tõttu
põhjustada ülekuumenemist,
tulekahju, plahvatust, elektrišokki või
vigastusi.
Asetage videokaamera stabiilsele
pinnale ja ventilatsiooniavadega
kohta.
Hoidke tähtsaid andmeid eraldi.
Samsung ei vastuta andmekao eest.
Ühendage vooluadapter ainult
kergesti ligipääsetavasse
pistikupesasse. Kui seadme
töös ilmneb mõni probleem,
tuleb toitepistik toite täielikuks
katkestamiseks vooluvõrgust
lahti ühendada. Toote toitenupu
väljalülitatud olekusse lülitamine ei
katkesta täielikult toiteühendust.
Selle videokaameraga ühilduvate
lisatarvikute teised tootjad vastutavad
oma toodete eest. Kasutage
lisatarvikuid vastavalt ohutusjuhistele.
Samsung ei vastuta mingite tõrgete,
tuleohu, elektrilöögi ega kahjustuste
eest, mis on põhjustatud volitamata
lisaseadmete kasutamisest.
8
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist .......... 2
OHUTUSALASED HOIATUSED ..................................................... 2
ETTEVAATUSABINÕUD ................................................................ 2
KAAMERA KASUTAMISEL ON OLULINE TEADA .......................... 2
Ohutusalane teave........................................... 4
Kiirjuhend ...................................................... 10
Oma videokaameraga tutvumine .................... 13
MIS ON KAASAS TEIE VIDEOKAAMERAGA ................................ 13
JUHTNUPPUDE ASUKOHAD ...................................................... 14
EKRAANIKUVADE ÄRATUNDMINE ............................................. 16
Alustamine .................................................... 19
AKU SISESTAMINE/VÄLJAVÕTMINE .......................................... 19
AKUMOODULI LAADIMINE ......................................................... 20
AKU OLEKU KONTROLLIMINE ................................................... 21
Videokaamera põhitoimingud ......................... 24
TEIE VIDEOKAAMERA SISSE-/VÄLJALÜLITAMINE ..................... 24
VOOLU SÄÄSTVASSE REŽIIMI LÜLITUMINE............................... 24
AJAVÖÖNDI NING KUUPÄEVA/AJA ESMAKORDNE
SEADISTAMINE
........................................................................... 25
TÖÖREŽIIMIDE SEADISTAMINE .................................................. 26
TEABE KUVAMISE REŽIIMI VAHETAMINE .................................. 26
OTSETEEMENÜÜ KASUTAMINE (OK-JUHIK) .............................. 27
KEELE VALIMINE ........................................................................ 29
Valmistumine salvestamise alustamiseks......... 30
MÄLUKAARDI SISESTAMINE/EEMALDAMINE (EI SISALDU
KOMPLEKTIS) ............................................................................. 30
SOBIVA MÄLUKAARDI VALIMINE (EI SISALDU KOMPLEKTIS) ... 31
SALVESTISTE PIKKUS JA MAHT ................................................ 33
KÄERIHMA KINNITAMINE ........................................................... 34
LCD-EKRAANI REGULEERIMINE ................................................ 34
Põhiline salvestamine..................................... 35
VIDEOTE SALVESTAMINE........................................................... 35
SALVESTAMISE PEATAMINE/JÄTKAMINE ................................. 36
FOTODE JÄÄDVUSTAMINE VIDEO SALVESTUSREŽIIMIS .......... 37
FOTODE SALVESTAMINE ........................................................... 38
LIHTNE SALVESTAMINE ALGAJATELE (SMART AUTO) ............. 39
SISSE-/VÄLJASUUMIMINE ......................................................... 40
PUUTETUNDLIKU NUPU TAUSTAVALGUS KASUTAMINE ......... 41
Põhiline taasesitus ......................................... 42
TAASESITUSREŽIIMI MUUTMINE ............................................... 42
VIDEOTE TAASESITAMINE.......................................................... 43
FUNKTSIOONI SMART BGM KASUTAMINE................................ 45
FOTODE JÄÄDVUSTAMINE VIDEO TAASESITAMISE AJAL ........ 45
FOTODE VAATAMINE ................................................................. 46
FOTODE TAASESITAMISE AJAL SUUMIMINE............................. 47
Menüüelementide kasutamine........................ 48
MENÜÜDE KÄSITSEMINE ........................................................... 48
MENÜÜ-ÜKSUSED ..................................................................... 49
Edasijõudnud salvestamine ............................ 51
iSCENE ....................................................................................... 51
Video Resolution .......................................................................... 52
Photo Resolution ......................................................................... 53
White Balance ............................................................................. 53
Face Detection ............................................................................ 55
Sisukord
9
Sisukord
EV (säriväärtus) ............................................................................ 56
C.Nite .......................................................................................... 57
Focus .......................................................................................... 57
Anti-Shake(HDIS) ......................................................................... 59
Digital Special Effect .................................................................... 60
Zoom Type .................................................................................. 61
Cont. Shot ................................................................................... 62
Time Lapse REC ......................................................................... 63
Guideline ..................................................................................... 65
Edasijõudnud taasesitus ................................ 66
Thumbnail View Option ................................................................ 66
PlayOption ................................................................................... 67
Smart BGM Option ...................................................................... 67
Delete .......................................................................................... 68
Protect ........................................................................................ 69
Slide Show .................................................................................. 70
File Info ........................................................................................ 70
Teised seaded .............................................. 71
Storage Info ................................................................................. 71
File No. ........................................................................................ 71
Date/Time Set ............................................................................. 72
Date/Time Display ....................................................................... 72
LCD Brightness ........................................................................... 73
Auto LCD Off ............................................................................... 73
Beep Sound ................................................................................ 74
Shutter Sound ............................................................................. 74
Auto Power Off ............................................................................ 75
PC Software ................................................................................ 75
Format ......................................................................................... 76
Default Set ................................................................................... 76
Language .................................................................................... 76
Teleriga ühendamine...................................... 77
TELERIGA (16:9/4:3) ÜHENDAMINE ........................................... 77
VAATAMINE TELERIEKRAANIL ................................................... 78
Videote dubleerimine ..................................... 79
DUBLEERIMINE VIDEOMAKI VÕI DVD/HDD-SALVESTAJAGA .... 79
Windows’i arvutiga kasutamine....................... 80
MIDA SAATE TEHA WINDOWS’I ARVUTIGA ............................... 80
Intelli-studio PROGRAMMI KASUTAMINE .................................... 81
IRDKETTANA KASUTAMINE ....................................................... 85
Veaotsing...................................................... 87
HOIATUSMÄRGUANDED JA –TEATED ....................................... 87
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ................................................ 90
Hooldus & täiendav teave .............................. 97
HOOLDUS ................................................................................... 97
KASUTADES OMA VIDEOKAAMERAT VÄLISMAAL .................... 98
SÕNASELETUSED ...................................................................... 99
Tehnilised andmed ...................................... 100
10
Kiirjuhend
1. SAMM: Valmistuge
1
Sisestage aku akupessa.
¬
lehekülg 19
2
Laadige aku täis.
¬
lehekülg 20
3
Sisestage mälukaart.
¬
lehekülg 30
CARD
CARD
2. SAMM: Videote ja fotode salvestamine
1
Avage LCD-ekraan ja vajutage videokaamera käivitamiseks
nuppu [Toide (
)].
Seadke [Objektiivi katte avamise/sulgemise] lüliti avatud
olekusse (
).
¬
lehekülg 15
2
Videote salvestamiseks vajutage nupp [Salvestamise
alustamine/lõpetamine], ning fotode salvestamiseks vajutage
nuppu [PHOTO].
¬
leheküljed 33, 38
Käesolev kiirjuhend tutvustab Teie videokaamera põhilisi toiminguid ning omadusi. Rohkema teabe saamiseks vaadake viidatud lehekülgi.
[Salvestamise
alustamise/
lõpetamise]
nupp
[Salvestamise
alustamise/
lõpetamise] nupp
11
Kiirjuhend
3. SAMM: Taasesitage videoid või fotosid
Videote ja fotode vaatamine LCD-ekraanil
Soovitud salvestise leiate pisipiltide loendivaadet kasutades kiiresti.
1
Vajutage salvestusrežiimi ( ) valimiseks nuppu [ valimiseks nuppu [[MODE]..
2
Valige [Suum]-hooba kasutades video või foto pisipildi
registrivaade.
3
Kasutage [Juhtnuppu (Üles/Alla/Vasakule/Paremale)] et
valida soovitud video või pilt, ning vajutage seejärel [Juhtnuppu
(OK)].
Normal
1/10
Photo Move Play
0:00:55
Televiisoris vaatamine
Ühendatud televiisoris on võimalik vaadata detailseid, suurepärase
kvaliteediga videoid.
¬
leheküljed 77~78
CA
RD
4. SAMM: Hoiustage salvestatud videoid/fotosid
Kasutades videokaamerasse sisseehitatud Intelli-studio programmi,
saate importida videoid/fotosid oma arvutisse ning neid seal
redigeerida ja sõprade ning perekonnaga jagada. Täpsem info
leheküljed 81~84.
CARD
12
Kiirjuhend
Videote/fotode importimine arvutisse ja seal nende
vaatamine
1
Käivitage Intelli-studio programm ühendades videokaamera
USB-kaabli abil oma arvutiga.
Intelli-studio pea-aknaga koos ilmub uue faili salvestamise
ekraan. Klõpsake kinnitamiseks Yes.
2
Uued failid salvestatakse teie arvutil ning registreeritakse Intelli-
studio programmi kaustas Contents Manager.
Teil on võimalik grupeerida faile ka teiste kriteeriumide alusel,
näiteks Face, Date, Location, jms.
Salvestas failid teie arvutisseContents Manager
Kaustade asukoht teie arvutis
3
Saate teha topeltklõpsu failile, mille taasesitust soovite
alustada.
Videote/fotode jagamine veebilehtedel
Jagage oma salvestisi maailmaga laadides fotosid ja videoid ühe
klõpsu abil otse veebiportaalidesse.
Klõpsake brauseris valikul Share (
)
p
Upload.
¬
lehekülg 84
Kui videokaamera on ühendatud Windows i arvutiga
(kui seate PC Software: On) käivitub Intelli-studio
automaatselt.
¬
lehekülg 75
5. SAMM: Kustutage videoid või fotosid
Kui salvestusmeedium on täis, ei saa Te uusi videoid või
fotosid salvestada. Kustutage video- või fotoandmed, mis on
juba salvestusmeediumilt arvutisse salvestatud. Seejärel saate
salvestada uusi videoid või fotosid äsja vabastatud mälumahule.
Nupu [MENU]
p
taasesituse ( ) režiim
p
Nupu [Nupu [
MENU]
p
Delete
¬
lehekülg 68
13
MIS ON KAASAS TEIE VIDEOKAAMERAGA
Teie uue videokaameraga on kaasas järgmised tarvikud. Kui mõni
neist esemetest on Teie karbistpuudu, helistage SAMSUNGi
klienditeeninduskeskusesse.
Mudeli nimetus Värv
Sisseehitatud
mälu
Objektiiv
SMX-F70BP
SMX-F700BP
Must -
52x (Optilist),
65x (Intelli),
130x (Digitaal)
SMX-F70SP
SMX-F700SP
Hõbedaner -
Kuigi mudelite mõned funktsioonid on erinevad, töötavad nad siiski
samal moel.
Oma lisatarvikute kontrollimine
Aku Vooluadapterit USB-kaabel
Audio/video kaabel
Kasutusjuhendi
CD-plaat
Lühijuhend
Kandekott Mälukaart Akulaadija
Valikuline
Konkreetse tarviku täpne kuju võib mudelite lõikes erineda.
Pakendi sisu võib müügipiirkonnast olenevalt varieeruda.
Detaile ja lisaseadmeid saab osta pärast oma kohaliku Samsungi
edasimüüjaga nõupidamist. SAMSUNG ei vastuta sisseehitatud aku
eluea vähenemise ega rikete eest, mis on põhjustatud mis tahes
volitamata lisaseadmete, nt vooluadapteri kasutamisest.
Mälukaart ei kuulu komplekti. Teavet teie videokaameraga ühilduvate
mälukaartide kohta vaadake lehekülge 31
Teie videokaameraga on kaasas kasutusjuhendit sisaldav CD-plaat ja
lühijuhend.
Oma videokaameraga tutvumine
14
Oma videokaameraga tutvumine
JUHTNUPPUDE ASUKOHAD
Vaade Eest ja Vasakult
1
Objektiiv
2
Nupp MENU
3
Juhtnupp (Üles/Alla/Vasakule/Paremale/OK)/
Nupp Suum (T/W)Suum (T/W)
4
Salvestamise alustamise/lõpetamise nupp
5
LCD-ekraan
6
Mälukaardi/pesade kate
USB pesa (
)
Mälukaardi pesa
AV pesa (AV)
Laadimise märgutuli (CHG)
7
Sisseehitatud kõlar
8
Nupp Kuvar ( )
9
Salvestamise peatamise/jätkamise nupp ( )
10
Nupp Taustavalgus (( )/Nupp SMART BGM/Nupp SMART BGM
11
Nupp SMART AUTO ( )
12
Nupp Toite ( )
2
3
4
5 6
8 9 10 11 12
1
7
CARD
ཿ
15
Oma videokaameraga tutvumine
Vaade Paremalt ja ülalt/Alt
1
Nupp MODE
2
Suum (T/W) hoob
3
Nupp PHOTOPHOTO
4
Käerihm
5
Käerihma konks
6
Objektiivi katte avamise ( ) /sulgemise ( ) lüliti
7
Sisemine mikrofon
8
Aku vabastamise lüliti (BATT.)
9
Statiivi kinnituskoht
Vaade Tagant
1
Režiimi näidik
: Salvestamisrežiim (Film/Foto)
: Taasesitusrežiim
2
Salvestamise alustamise/lõpetamise nupp
3
Akupesa
Pange tähele, et te ei kataks jäädvustamise ajal sisemist mikrofoni ja
objektiivi.
8
9
7
6
4 5
1
3
2
2
3
1
16
Oma videokaameraga tutvumine
1/50
[254Min]0:00:00
STBY
+0.3
01/JAN/2011 00:00
99991 Sec/24 Hr
Käesoleval videokaameral on üks
salvestusrežiim, mis ühendab video- ja
fotosalvestuse režiimid. Saate kergesti
salvestada filme või fotosid samas režiimis,
ilma seda vahetamata.
Ekraanile kuvatavad näidikud põhinevad 16GB
suurusel mälumahul (SDHC mälukaart).
Tähistusega
märgitud funktsioone ei säilitata
välkmäluga videokaamera taaskäivitamisel
Jõudluse suurendamise eesmärgil võidakse
kuvanäidikuid ja nende järjestust eelneva
etteteatamiseta muuta.
Salvestatavate fotode koguarv on arvutatud
andmekandjal oleva vaba ruumi alusel.
Ekraanile kuvatavate salvestatavate fotofailide
maksimaalne arv on 9,999.
LCD-ekraani vasak äär
Ikoon Tähendus
/
Salvestusrežiim (Film/Foto)
STBY
/
z
/ /
Toimingu staatus
(Ootel/Salvestab/Pausi/foto
jäädvustamine)
0:00:00 [254Min]
Ajaloendur (salvestatud video
hetkepikkus, allesjäänud
salvestusaeg)
/
iSCENE /Smart Auto
Time Lapse REC
White Balance
Manual focus
1/50
C.Nite
+0.3
EV (Säriväärtus)
Suum (optical zoom/intelli
zoom/digital zoom)
Digital Special Effect
01/JAN/2011 00:00
Date/Time Display
LCD-ekraani parem äär
Ikoon Tähendus
Andmekandja (sisseehitatud mälu)
Aku teave (aku hetketase)
,
Foto eraldusvõime, Filmi
eraldusvõime
Anti-Shake(HDIS)
Taustavalgus
Continuous shot
Face Detection
EKRAANIKUVADE ÄRATUNDMINE
Saadaolevad funktsioonid võivad sõltuvalt valitud töörežiimist varieeruda ning olenevalt seadistuste väärtustest võivad ilmuda erinevad näidikud
.
Ekraanikuva (OSD) näidatakse ainult salvestusrežiimis ( ).
Vajutage salvestusrežiimi (
) valimiseks nuppu [[MODE]..
¬
lehekülg 26
Filmide ja piltide salvestamise režiim
17
Oma videokaameraga tutvumine
Käesolevat ekraanikuva (OSD) on näha vaid video taasesituse režiimis ( ).
Vajutage taasesitusrežiimi (
) valimiseks nuppu [[MODE]..
¬
lehekülg 26
Video taasesitusrežiim: Pisipildivaade
Video taasesitusrežiim: Üksikvaade
0:00:00/0:00:55
100-0001
Thumbnail View
LCD-ekraani ülemine äär
Ikoon Tähendus
Video Taasesitusrežiim
/ / / /
/
Taasesitamise Olek (Esitamine/
Paus/Taasesitusotsing/jäta vahele)
0:00:00/0:00:55
Ajanäit (Möödunud aeg/
Salvestatud aeg)
Andmekandja (sisseehitatud
mälu)
Aku teave (Aku hetketase)
PlayOption
Videofaili Lahutusvõime
Ikoon Tähendus
Protection
Otseteede menüü
LCD-ekraani alumine äär
Ikoon Tähendus
Nuppude Seletused
100-0001
Faili Nimi (Faili Number)
Normal
1/10
Photo Move Play
0:00:55
LCD-ekraani ülemine äär
Ikoon Tähendus
Video Taasesitusrežiim
Andmekandja (sisseehitatud
mälu)
Aku teave (Aku hetketase)
LCD-ekraani alumine äär
Ikoon Tähendus
Nuppude Seletused
LCD-ekraani keskosa
Ikoon Tähendus
0:00:55
Salvestatud aeg
1/10
Käesolev kujutis/Salvestatud
Video koguarv
Protection
Vigane Fail
Kerimisriba
18
Oma videokaameraga tutvumine
Ekraanikuva näidatakse ainult fotode taasesitusrežiimis ( )
Vajutage taasesitusrežiimi ((
) valimiseks nuppu [[MODE].
¬
lehekülg 26
Fotode taasesitusrežiim: Pisipildivaade
Fotode taasesitusrežiim: Üksikvaade
1/10
100-0001
Thumbnail View
LCD-ekraani ülemine äär
Ikoon Tähendus
Fotode Taasesitusrežiim
Slaidiseansi
1/10
Käesolev kujutis/Salvestatud
kujutiste koguarv
Andmekandja (Sisseehitatud
mälu)
Aku teave (aku Hetketase)
Fotofaili Lahutusvõime
Ikoon Tähendus
Protection
Otseteede menüü
LCD-ekraani alumine äär
Ikoon Tähendus
Nuppude Seletused
100-0001
Faili nimi (Faili number)
Normal
1/10
Move
Movie
Play
LCD-ekraani ülemine äär
Ikoon Tähendus
Fotode Taasesitusrežiim
Andmekandja (Sisseehitatud
mälu)
Aku teave (aku Hetketase)
LCD-ekraani alumine äär
Ikoon Tähendus
Nuppude Seletused
LCD-ekraani keskosa
Ikoon Tähendus
1/10
Käesolev kujutis/Salvestatud
kujutiste koguarv
Protection
Vigane Fail
Kerimisriba
19
Aku sisestamine
Sisestage akukomplekt akupessa, kuni kuulete pehmet klõpsu.
Veenduge, et logo SAMSUNG on suunatud ettepoole, kui
videokaamera on asetatud nii, nagu joonisel näidatud.
Alustamine
Aku väljavõtmine
1
Lükake õrnalt lülitit [Aku vabastamine (BATT.)] joonisel näidatud
suunas, et aku eemaldada..
2
Lükake akut alla ja seejärel tõstke seda, et aku joonisel näidatud
suunas välja tõmmata.
Lüliti [Aku vabastamise (BATT.)]
Kasutage ainult SAMSUNGi poolt heakskiidetud akukomplekte. Ärge kasutage teiste tootjate akusid. Vastasel juhul esineb ülekuumenemise, tulekahju või
plahvatuse oht.
Samsung ei vastuta probleemide eest, mis ilmnevad volitamata akude kasutamisel.
Hoidke akumoodulit välkmäluga videokaamerast eraldi, kui te seda ei kasuta.
On soovitatav soetada üks või mitu lisaakumoodulit, et muuta võimalikuks välkmäluga videokaamera pidev kasutamine.
AKU SISESTAMINE/VÄLJAVÕTMINE
20
Alustamine
AKUMOODULI LAADIMINE
Akut saab laadida USB-kaabli ja vooluadapteriga.
Veenduge, et te kasutate aku laadimiseks kaasasolevat USB-kaablit
või vooluadapterit. Kui te kasutate videokaamera juures mõnda
teist vooluadapterit, ei tööta seade õigesti või aku ei pruugi laadida.
Samuti võib tulemuseks olla elektrilöök või süttimine.
1
Sisestage akumoodul välkmäluga videokaamerasse.
¬
lehekülg 19
2
Avage seadme pistiku kate.
3
Laadige akut kasutades USB-kaablit ja vooluadapterit.
CHG-tuli (laadimine) süttib ning laadimine algab. Kui aku on
täielikult laetud, muutub laadimistuli (CHG) roheliseks.
¬
lehekülg 21
Akumooduli laadimine madala temperatuuri tingimustes võib võtta
kauem aega, samuti võib lõpuni täislaadimine ebaõnnestuda (roheline
märgutuli ei sütti).
Veenduge, et vooluadapteri ühendamisel videokaameraga ei ole
pistikul ega pistikupesas mingeid võõrkehasid.
Kui kasutate vooluadapterit, asetage seade seinapistikupesa
lähedale. Kui te täheldate videokaamera kasutamise ajal tõrkeid,
eraldage vooluadapter kohe seinapistikupesast.
Ärge kasutage vooluadapterit kitsastes tingimustes, näiteks
mööbliesemete vahel.
Lülitage videokaamera alati enne vooluadapteri lahtiühendamist
välja. Selle sissejätmine võib andmekandjaid või neil olevaid andmeid
kahjustada.
Siseruumides salvestades on seinapistikupesa olemasolu korral
mugavam kasutada aku asemel vooluadapterit.
Akumoodulit on soovitatav vahetada paigas, mille temperatuur jääb
vahemikku 10°C ~ 30°C.
Isegi siis, kui kaamera on sisse lülitatud, toimub vahelduvvooluadaptri
või USB-kaabli vahendusel endiselt aku laadimine. Kui kaamera on sisse
lülitatud, vajate aga laadimiseks rohkem aega. Soovitatav on kaamera
laadimise ajaks välja lülitada.
USB-ühendusest üksi videokaamera tööks ei piisav. Kasutage
videokaamera vooluga varustamiseks vooluadapterit või akut.
Kui te kasutate kaamerat aku laadimise ajal, võib see kesta kauem aega.
Mõnedes välisriikides on vajalik vahelduvvoolupistiku üleminek. Kui teil on
seda vaja, soetage see oma edasimüüja käest.
Aku laadimine vooluadapteriga
CARD
Laadimine arvutiga ühendades
CARD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Samsung SMX-F70BP Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend