Samsung HMX-W200TP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
HMX-W200RP
HMX-W200TP
www.samsung.com/register
Video salvestamise jaoks kasutage mälukaarti, mis toetab suuremaid kirjutamiskiirus.
- Soovitatav mälukaart: 4 MB/s (klass 4) või parem.
ii
Vee-/tolmu-/põrutuskindluse säilimise tagamine
Enne toote kasutamist vee all või vee läheduses.
Eemaldage kindlasti tootelt liiv, juuksed ja teised võõrkehad ning hoidke
objektiivi klaas puhtana.
Kui vett või võõrkehasid leitakse mälukaardi-/HDMI-pesa katte ja USB-
pistiku katte ümbrusest, pühkige see ebemeid mitte andva pehme puhta
lapiga ära. Isegi väikene kogus võõraineid võib põhjustada kahjustuse või
lasta vee tootesse.
Veenduge, et kaane veekindel tihend ei ole kahjustatud. See võib
põhjustada kahjustuse või lasta veel tootesse tungida. Kahjustuse korral
pöörduge vahetamiseks lähimasse Samsungi teeninduskeskusesse.
Ärge avage ega sulgege mälukaardi katet või USB-pistiku katet märgade
või liiva/mustusega määrdunud kätega ning vältige avamist vee lähedal.
Selliselt võib tootesse sattuda vett või teisi võõrkehasid.
Kasutage vee all salvestamise režiimi, et tagada vee aluseks
salvestamiseks kõige optimaalsemad tingimused. lehekülg 37
Veenduge, et mälukaardi/HDMI-pesa katte ja USB-pistiku katte sulgumisel
kostub klõpsatus.
Veekindel tihend
Kate (sisseehitatud USB-
pistik)
Avamise/sulgemise hoob
Kate (mälukaart, HDMI-
pistik)
Toote kasutamine vee all või vee läheduses.
Ärge kasutage toodet sügavamal, kui 3 m.
Ärge kastutage toodet vee all kauem, kui 30 minutit.
Ärge avage mälukaardi-/HDMI-pesa katet ega USB-pistiku katet vee all.
Ärge kasutage toodet kuumas vees, näiteks kuumavee allikas.
Ärge jätke toodet tugeva vibratsiooni, löökide või surve kätte.
- Ärge hüpake ega sukelduge vette toodet käes hoides.
- Ärge kasutage toodet tugevas veevoolus, näiteks kärestikes või koskede
all. Tugev vee surve võib kahjustada seadme veekindlust ning põhjustada
rikkeid.
Ärge pange toodet liiva lähedusse. Liiv võib tungida kõlarisse ja mikrofoni
ning toode võib pikaajalise otsese päikesevalguse käes olles üle
kuumeneda.
Ärge puudutage toote kõlarit või mikrofoni terava esemega. Toote
veekindlus võib seeläbi väheneda.
Kui tootele satuvad selliste ainete nagu, päikesekreem, päikeseõli või seebi
pritsmed, pühkige need koheselt ära. Sellised ained võivad kahjustada
toote veekindlust ning põhjustada värvuse tuhmistumist.
Salvestamiseks kuni 3 m
sügavusel kuni 30 minuti
vältel.
Toode on vee-, tolmu- ka põrutuskindel.
Toote tolmu- ja veekindluse näitajad vastavad tasemetele IP58
Seda toodet võib kasutada üldiseks veealuseks salvestamiseks meres, jões või järves.
Toode toetab veekindlust kuni 3 meetri sügavuseni ja kuni 30 minuti vältel. Vee sügavuse või aja ületamisel veekindluse
püsimist ei tagata.
Toode on põrutuskindel kuni 2 m kõrguselt kukkumisele.
Samsung ei ole vastutav seadme väärkäsitsemisest tingitud rikete või kahjustuste eest.
Lugege enne kasutamist põhjalikult läbi ning saage aru veealust jäädvustamist puudutavatest ettevaatusabinõudest.
Veekindluse säilitamiseks vahetage sellega seotud osad igal aastal välja. Pöörduge selliste osade välja vahetamiseks
kohaliku Samsungi teeninduskeskuse poole.
iii
Vee-/tolmu-/põrutuskindluse säilimise tagamine
Puhastamine pärast toote kasutamise vee all või vee
läheduses.
Pärast toote kasutamist vees loputage see võõrkehade ja soola
tootelt eemaldamiseks 1 tunni jooksul.
1
Raputage toodet loputamiseks ettevaatlikult pärast selle
asetamist 2-3 minutiks puhtasse vette.
Hoidke toodet puhastatud osaga allapoole ning raputage seejärel
ettevaatlikult toodet.
Kui toode on pandud vette võivad sellest kerkida mullid. See ei ole rike.
Kui toodet täielikult mitte loputada, võib selle veekindlus halveneda.
Vajutage soola ja teiste võõrkehade nuppude vahelt/ümbert
eemaldamiseks toote igale nupule.
Ärge kasutage toote puhastamiseks kemikaale sh seepi, neutraalset
puhastusvahendit või alkoholi. See võib kahjustada toote veekindlust.
2
Pärast veest välja võtmist pühkige tootelt pehme ja kuiva
lapiga vee tilgad.
3
Kuivatage toode täielikult hästi tuulutatud ja varjus olevas
kohas.
Käesolev toode peab olema korralikult veest tühjendatud. Vesi voolab
tootest välja läbi toote nuppude ümber asuvate väikeste avade.
Ärge kasutage kaamera kuivatamiseks selliseid seadmeid nagu föön.
Toote veekindlus võib halveneda või toote väliskuju võib muutuda.
Ärge avage mälukaardi-/HDMI-pesa katet ega USB-pistiku katet seni,
kuni märg toode on täielikult ära kuivanud.
Ärge avage ega sulgege rannas või vee läheduses olles
mälukaardi-/HDMI-pesa katet või USB-pistiku katet. Selliselt
võib tootesse sattuda vett või teisi võõrkehasid.
Ärge avage mälukaardi-/HDMI-pesa katet ega USB-pistiku
katet, kui toode on märg. Selliselt võib tootesse sattuda vett või
teisi võõrkehasid.
Kui tootel on vett, pühkige see ära pehme ja kuiva lapiga, kuni
toode on täiesti kuiv.
Vahetage mälukaarti meretuulte eest varjatud kuivas kohas.
Pärast toote kasutamist vee all või vee lähedal kuivatage toote
sisemine mikrofon ja kõlar täielikult ära. Nii mitte tehes võib heli
kvaliteet video salvestamise või taasesitamise aja halveneda.
Ärge puudutage toote kõlarit või mikrofoni terava esemega.
Toote veekindlus võib seeläbi väheneda.
2
OHUTUSALASED HOIATUSED
Mida tähendavad ikoonid ja märgid antud kasutusjuhendis;
Turvaikoon Tähendus
HOIATUS
Tähendab potentsiaalset surma või tõsise vigastuse ohtu.
ETTEVAATUST
Tähendab potentsiaalset vigastuse või toote kahjustamise
ohtu.
Vähendamaks tulekahju, plahvatuse, elektrišoki või vigastuse ohtu
käesoleva toote kasutamisel järgige antud põhilisi ohutusabinõusid.
Seadistused tuleb teha enne funktsiooni kasutamist.
Tähendab vihjeid või viidatavaid lehekülgi, mis võivad olla
abiks toote kasutamisel.
Käesolevad hoiatusmärgid on mõeldud selleks, et vältida nii teie kui
teiste inimeste vigastamist. Palun järgige neid kõiki eranditult. Pärast
käesoleva peatüki lugemist hoidke seda kindlas kohas, et vajadusel
midagi järgi vaadata.
ETTEVAATUSABINÕUD
Hoiatus!
Käesolev toode peaks olema alati ühendatud vahelduvvoolu seinakontaktiga,
millel on kaitsev maandus.
Aparaadi lahti ühendamiseks vooluvõrgust tuleb pistik seinakontaktist välja
tõmmata, seetõttu peaks olema pistik alati ligipääsetav.
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
TÄHTIS TEAVE KASUTAMISEL
Käesolevast kasutusjuhendist
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGi toote. Enne toote
kasutamist lugege palun antud kasutusjuhend läbi ning hoidke see
edaspidiseks käepärast. Kui toode ei tööta korralikult, vaadake
Veaotsingu peatükki.
¬
leheküljed 73~81
Käesolev kasutusjuhend hõlmab mudeleid HMX-W200RP ja
HMX-W200TP.
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud mudeli HMX-W200RP
illustratsioone.
Antud kasutusjuhendis väljatoodud kuvad ei pruugi olla täpselt
samad, nagu need, mida Te LCD-ekraanil näete.
Toote disain ja tehnilised andmed ning tarvikud võivad ette
teatamata muutuda.
Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi jaotis
“Ohutusteave” ning kasutage toodet õigesti.
Samsung ei vastuta kasutusjuhendi mittejärgimisest tingitud
vigastuste või kahjustuste eest.
Käesolevas juhendis tähistab väljend „mälukaart (kaart)“ micro
SD- või micro SDHC-kaarti.
Käesolevas juhendis on alammenüüelemendi kirjelduse järel
sulgudes lisatud ikoon või sümbol, mis vastava elemendi valimisel
toote ekraanile kuvatakse.
Näiteks) Alammenüü “Video Resolution
¬
lehekülg 47
- 1080/25p” (
): Salvestab kõrglahutuse FULL HD
(1920x1080/25p) vormingus. (Selle seade valimisel ilmub
ekraanile vastav ikoonn (
).)
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi mõisteid:
‘Stseen’ viitab videolõigule, mis algab, kui vajutate salvestamise
alustamiseks nuppu OK(REC), ning lõppeb, kui te salvestamise
lõpetamiseks uuesti samale nupule vajutate.
Mõisteid ‘foto’ ning ‘liikumatu’ kujutis kasutatakse vaheldumisi
ning neil on sama tähendus.
3
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
Enne käesoleva toote kasutamist
See toode jäädvustab videoid H.264 (MPEG4/AVC) formaadis.
Käesolev toode salvestab videot H.264 (“MPEG4 part10/
AVC”) formaadis ning kõrglahutusvideo (HD-VIDEO) või
tavaeraldusvid eona (SD-VIDEO).
Palun pidage meeles, et antud toode ei ühildu teiste
digitaalsete videoformaatidega.
Enne tähtsa video salvestamist tehke proovisalvestus.
Taasesitage oma proovisalvestus, et teha kindlaks, kas heli ja
video salvestati korrektselt.
Salvestatud sisu võib kaotsi minna toote või mälukaardi vms.
SAMSUNG ei vastuta kaotsiläinud sisust tulenevate kahjude
kompenseerimise eest.
Tähtsatest salvestistest tehke varukoopiad.
Kaitske oma tähtsaid salvestisi kopeerides failid arvutisse. Samuti
soovitame selle arvutist mõnele muule salvestusmeediumile
salvestada. Vaadake tarkvara paigaldamise ning USB-ühenduse
juhiseid.
Autoriõigused: Palun pidage meeles, et käesolev videoka
amera on mõeldud vaid isiklikuks kasutamiseks.
Antud tootes asuvale salvestusmeediumile teisi digitaalseid/
analoogmeediume kasutades salvestatud andmed on kaitstud
autoriõigustega ning neid ei tohi kasutada ilma autoriõiguste
omaniku loata, v.a. isiklikuks tarbeks. Isegi kui salvestate
sündmust, nagu show, etendus või näitus, soovitame kindlasti
eelnevalt selleks luba küsida.
Avatud koodi litsentsiteavet vt komplektis olevale CD-plaadile
salvestatud dokumendist “OpenSource-W200.pdf”.
Märkused kaubamärkide kohta
Kõik käesolevas kasutusjuhendis või muudes Samsungi
tootega kaasasolevates dokumentides mainitud kauba nimed
ja kaubamärgid on vastavate omanike kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. Lisaks võtke arvesse, et selles
juhendis pole kõigil juhtudel lisatud tähistust “™” ja “
®
”.
Micro SD logo on kaubamärk. Logo micro SDHC on kaubamärk.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
7, ja
DirectX
®
on Microsoft Corporation’i kas registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
, ja Pentium
®
on Intel Corporation’
i registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja teistes
riikides.
AMD ja Athlon™ on AMD i kas registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
Macintosh, Mac OS on Apple Inc.’i kas registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
YouTube on Google Inc.’i kaubamärk.
Flickr on Yahoo kaubamärk.
Facebook on ettevõtte Facebook Inc.
twitter on ettevõtte twitter Inc. kaubamärk.
Picasa on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
HDMI, HDMI logo ja termin “High
Definition Multimedia Interface” on
HDMI Licensing LLC kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Adobe, Adobe logo ja Adobe Acrobat on Adobe Systems
Incorporated’i kas registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
USA-s ja/või teistes riikides
4
Allpool illustreeritud ohutusalased ettevaatusabinõud on mõeldud selleks, et vältida vigastusi või materiaalset kahju. Järgige hoolikalt kõiki
juhiseid.
HOIATUS
Tähendab tõsise kehavigastuse
potentsiaalset ohtu.
Keelatud tegevus. Ärge puudutage toodet.
ETTEVAATUST
Tähendab, et esineb vigastuse või
toote kahjustamise oht.
Ärge võtke toodet koost lahti. Antud ettevaatusabinõud
tuleb järgida.
HOIATUS
LIO
Toote kasutamine kõrgemal
temperatuuril kui 60°C võib lõppeda
tulekahjuga. Aku hoidmine kõrgel
temperatuuril võib põhjustada
plahvatust.
Ärge laske veel, metallil või tuleohtlikul
materjalil tootesse tungida. See võib
tuua kaasa süttimise ohu.
Kaitske õli eest! tootesse sattuv õli võib
tuua kaasa elektrilöögi, tõrkeid seadme
töös või selle kahjustumise.
Ärge suunake toodet otse päikese
poole. Selline teguviis võib põhjustada
silmakahjustusi ning samuti põhjustada
häireid seadme sisemiste osade töös.
Ärge visake akukomplekti tulle,
kuna see võib plahvatada.
Hoidke toode veest eemal, kui kasutate
seda rannas või basseini ääres või vihma
käes. Esineb elektrišoki või seadme töö
tõrgete oht.
Hoidke kasutatud liitiumaku või
mälukaart laste käeulatusest väljas.
Kui laps liitiumaku või mälukaardi
alla neelab, võtke koheselt arst iga
ühendust.
Kui toode teeb ebanormaalset
häält, lõhnab imelikult või suitseb,
ühendage toitejuhe koheselt lahti
ning võtke ühendust SAMSUNGi
teeninduskeskusega. Esineb vigastuse
või tulekahju oht.
Ohutusalane teave
5
Ohutusalane teave
HOIATUS
Ühendage USB-pistik arvuti või adapteri USB-
pesasse. Ärge kasutage pistiku sisestamisel jõudu,
juhul kui see pesaga kokku ei sobi. Te võite pistiku
puruks teha.
Kui USB-kaabel muutub kuumaks või kui tootest
tuleb laadimise või andmete saatmise ajal ebatavalist
heli või lõhna, ühendage USB-pistik kohe lahti ning
pöörduge abi saamiseks Samsungi teeninduskeskuse
poole. Eksisteerib süttimise või kehavigastuse oht.
Ärge võtke USB-pistikut ega toodet lahti ega püüdke
neid parandada. Süttimis- või elektrilöögioht.
Ärge asetage USB-pistiku peale raskeid esemeid.
Rasked esemed võivad põhjustada kaabli purunemise
või toote küljest lahtitulemise.
Ärge avage ega sulgege mälukaardi katet või USB-
pistiku katet vees või vee lähedal. Ärge avage ega
sulgege kaant märgade kätega. Vastasel juhul võib
see põhjustada elektrilöögi või kahjustada seadet.
Ärge puudutage USB-kaablit või pistikut märgade
kätega. Esineb elektrilöögi risk.
6
Ohutusalane teave
ETTEVAATUST
Ärge vajutage jõuga LCDekraani pinda
ega lööge seda terava esemega. Kui
vajutate LCD-ekraanile liialt tugevalt, siis
võib esineda ekraani ebatasasusi.
Ärge laske tootel, ega teistel tarvikutel
kukkuda ja olla tugeva vibratsiooni või
löögi objektiks. See võib tuua kaasa
tõrkeid või vigastusi.
Ärge kasutage toodet statiivil (ei ole
kaasas) kohas, kus see võib kokku
puutuda tugeva vibratsiooniga või mah
a kukkuda.
Ärge kasutage toodet otsese
päikesevalguse käes või küttekeha
lähedal. See võib põhjustada tõrkeid
seadme töös või vigastusi.
Ärge jätke toodet pikaks ajaks suletud
sõidukisse, kus temperatuur on väga
kõrge.
Ärge jätke toodet tahma või auru kätte.
Tihe tahm või aur võivad toote
korpust kahjustada või põhjustada
tõrkeid seadme töös.
Ärge kasutage toodet bensiini- või
diiselmootoritest tuleva tiheda heitgaasi
või söövitava gaasi (nt. divesiniksulfiidi)
käes. See võib korrodeerida sisemisi või
välimisi terminale, välistades normaalse
toimimise.
Ärge laske tootel kokku
puutuda putukamürgiga. Tootesse
sattuv putukamürk võib kahjustada
seadme normaalset toimimist. Enne
putukamürgi kasutamist lülitage toode
välja ning katke see vinüüllehega vms.
7
Ohutusalane teave
ETTEVAATUST
Ärge viige toodet kohta, kus on järsk temperatuuri või
niiskuse muutus. Samuti esineb elektrišoki või defekti
oht, kui kasutate toodet väljas äikesetormi ajal.
Ärge pühkige toote korpust benseeni või lahustiga.
Välimine kiht võib maha kooruda või korpuse pind
moonduda.
Ärge kasutage toodet teleri või raadio läheduses:
see võib põhjustada müra teleriekraanil või häireid
raadioülekandes.
Ärge kasutage toodet tugevate raadiolainete
või magneti (kõlarid, suur mootor) läheduses.
Salvestatavale videole või helile võib lisanduda müra.
Kasutage ainult SAMSUNGi poolt heakskiidetud
tarvikuid. Teiste tootjate toodete kasutamine
võib ebanormaalse toimimise tõttu põhjustada
ülekuumenemist, tulekahju, plahvatust, elektrišokki
või vigastusi.
Asetage toode stabiilsele pinnale ja
ventilatsiooniavadega kohta.
Hoidke tähtsaid andmeid eraldi. Samsung ei vastuta
andmekao eest.
Selle tootega ühilduvate heakskiiduta lisatarvikute
tootjad vastutavad oma toodete eest. Kasutage
lisatarvikuid nende ohutusjuhiste järgi.
Samsung ei ole vastutav heakskiitmata lisatarvikute
kasutamisest tingitud rikete, süttimiste, elektrilöökide
või kahjustuste eest.
Veekindluse säilitamiseks vahetage sellega seotud
osad igal aastal välja. Pöörduge selliste osade välja
vahetamiseks kohaliku Samsungi teeninduskeskuse
poole.
8
Sisukord
Vee-/tolmu-/põrutuskindluse säilimise tagamine
.. ii
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist .......... 2
Ohutusalane teave........................................... 4
Lühijuhend .................................................... 10
Oma tootega tutvumine ................................. 14
TOOTEGA KOMPLEKTI KUULUV................................................ 14
JUHTNUPPUDE ASUKOHAD...................................................... 15
EKRAANIKUVADE TUVASTAMINE .............................................. 17
Alustamine .................................................... 21
AKU LAADIMINE ......................................................................... 21
AKU OLEKU KONTROLLIMINE ................................................... 22
Toote põhifunktsioonid................................... 24
TOOTE SISSE-/VÄLJALÜLITAMINE............................................. 24
AJAVÖÖNDI NING KUUPÄEVA/AJA ESMAKORDNE SEADISTA-
MINE ........................................................................................... 24
TÖÖREŽIIMIDE SEADISTAMINE.................................................. 25
NUPU T/W/KUVA
( )
/VEE ALL
( )
/OK(REC) KASUTAMINE 25
TEABE KUVAMISE REŽIIMI VAHETAMINE .................................. 27
RIHMA KASUTAMINE.................................................................. 27
EKRAANIKIRJETE KEELE VALIMINE........................................... 28
Valmistumine salvestamise alustamiseks......... 29
MÄLUKAARDI SISESTAMINE/EEMALDAMINE (EI OLE KAASAS)
... 29
SOBIVA MÄLUKAARDI VALIMINE (EI OLE KAASAS) ................... 30
SALVESTUSAEG JA KUJUTISTE ARV......................................... 32
Lihtne salvestamine ....................................... 33
VIDEOTE SALVESTAMINE........................................................... 33
FOTODE JÄÄDVUSTAMINE VIDEO SALVESTUSREŽIIMIS .......... 35
FOTODE SALVESTAMINE........................................................... 36
LIHTNE SALVESTAMINE ALGAJATELE (SMART AUTO) ............. 37
VEEALUSE REŽIIMI KASUTAMINE.............................................. 37
SUUMIMINE ................................................................................ 38
Põhiline taasesitus ......................................... 39
TAASESITUSREŽIIMI MUUTMINE ............................................... 39
VIDEOFAILIDE ESITAMINE .......................................................... 40
FOTODE JÄÄDVUSTAMINE VIDEO TAASESITAMISE AJAL ........ 42
FOTODE VAATAMINE ................................................................. 43
FOTODE TAASESITAMISE AJAL SUUMIMINE............................. 44
Menüüelementide kasutamine........................ 45
MENÜÜDE KÄSITSEMINE........................................................... 45
MENÜÜ-ÜKSUSED ..................................................................... 46
9
Sisukord
Edasijõudnud salvestamine ............................ 47
Video Resolution.......................................................................... 47
Photo Resolution......................................................................... 47
Smart Filter.................................................................................. 48
Back Light................................................................................... 49
Face Detection ............................................................................ 50
Anti-Shake (DIS) .......................................................................... 51
Edasijõudnud taasesitus ................................ 52
Play Mode ................................................................................... 52
Delete.......................................................................................... 53
Protect ........................................................................................ 54
Share Mark.................................................................................. 55
Slide Show .................................................................................. 56
File Info........................................................................................ 56
Teised seaded .............................................. 57
Menüü-üksuste seadistamine ...................................................... 57
Storage Info................................................................................. 57
File No......................................................................................... 58
Date/Time Set ............................................................................. 58
Date/Time Display ....................................................................... 59
LCD Brightness ........................................................................... 59
Auto LCD Off............................................................................... 60
Beep Sound ................................................................................ 60
Shutter Sound ............................................................................. 61
Auto Power Off............................................................................ 61
PC Software................................................................................ 62
Format......................................................................................... 62
Default Set................................................................................... 63
Language .................................................................................... 63
Teleriga ühendamine...................................... 64
KÕRGLAHUTUSEGA TELERIGA ÜHENDAMINE ......................... 64
VAATAMINE TELEEKRAANIL ...................................................... 64
Windows’i arvutiga kasutamine....................... 65
MIDA SAATE TEHA WINDOWSI ARVUTIGA ................................ 65
PROGRAMMI Intelli-studio KASUTAMINE.................................... 66
IRDKETTANA KASUTAMINE ....................................................... 71
Veaotsing...................................................... 73
HOIATUSMÄRGUANDED JA –TEATED....................................... 73
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ................................................ 76
Lisateave....................................................... 82
HOOLDUS................................................................................... 82
TOOTE KASUTAMINE VÄLISMAAL ............................................. 83
SÕNASELETUSED...................................................................... 84
Tehnilised andmed ........................................ 85
10
Käesolev lühijuhend tutvustab Teie toote üldist kasutamist ja peamisi võimalusi. Lisateabe saamiseks vaadake viidatud lehekülgi.
Lühijuhend
1. SAMM: Ettevalmistused
1
Sisestage mälukaart.
¬
lehekülg 29
Selle tootega võite kasutada
kauplustest saadavaid
SDHC- (Secure Digital High
Capacity) või micro SD-
mälukaarte.
2
Laadige aku täis.
¬
lehekülg 21
Aku on täis laetud,
kui indikaatorlamp
CHG (laadimine)
roheliselt põlema
hakkab.
Seadme aku asub seadme sees.
Mingit täiendavat akut ei ole vaja. Laadige toote sisemist akut läbi
USB-ühenduse.
2. SAMM: Tootega salvestamine
Sisseehitatud USB-pesa
LCD-ekraan
Nupp Toite (
)
Nupp
Taasesitus (
)
Nupp OK(REC)
T/W-nupp
Nupp Kustuta (
)
Nupp Režiim
(
/ )
Nupp MENU
Nupp Share (
)
Kuva ( )/
Vee all (
)
nupp
11
Lühijuhend
Videote salvestamine
Selleks, et saavutada võimalikult selge video kvaliteeti, kasutab
teie toode edasiarendatud H.264 tihendustehnoloogiat.
Veealuse režiimi kasutamine
Tootel on üldine veekindlus, mis võimaldab vee alust salvestamist
meres, jõgede ja järvedes. Lülitage vee all video salvestamiseks
sisse Veealune režiim. Lugege enne kasutamist põhjalikult
läbi ning saage aru veealust jäädvustamist puudutavatest
ettevaatusabinõudest.
¬
lehekülg 37
1
Vajutage nuppu Toite ( ).
2
Video salvestamise režiimi valimiseks vajutage nuppu Režiim
(
/ ).
3
Vajutage nuppu OK(REC).
OK(REC) nupu salvestamise ajal uuesti vajutamine.
0:00:00
[579Min]
Pause Capture
Fotode salvestamine
Te saate fotosid jäädvustada ja andmekandjale salvestada. Enne
salvestamist seadistage eraldusvõime ja kvaliteet.
1
Vajutage nuppu Toite ( ).
2
Foto salvestamise režiimi valimiseks vajutage nuppu Režiim
(
/ ).
3
Seadke subjekt LCD-ekraani keskele ning vajutage OK(REC)
nupp pooleldi alla.
4
Objektile teravustades vajutage nupp OK(REC) lõpuni alla.
Kostub katiku hääl ning foto salvestatakse.
Vaikeseadeks on “720/25p”.
Te saate fotosid jäädvustada ka video salvestamise ajal.
¬
lehekülg 35
12
Lühijuhend
3. SAMM: Videote või fotode taasesitus
Toote LCD ekraani vaatamine
Soovitud salvestuse leiate kiiresti, kasutades pisipiltide kartoteeki.
1
Taasesitusrežiimi valimiseks vajutage nuppu Taasesitus ( ).
2
Valige taasesitusrežiimiks kas “Video” või “Photo”.
¬
lehekülg 52
Salvestatud videod või fotod kuvatakse pisipiltide kartoteegis.
3
Soovitud video või foto valimiseks vajutage nuppu T / W / Kuva
(
) / Vee all ( ) ning seejärel nuppu OK(REC).
0:00:55
Play Mode
Menu
1/10
4. SAMM: Jäädvustatud videote või fotode salvestamine
Kasutades tootesse sisseehitatud Intelli-studio programmi, saate
importida videoid/fotosid oma arvutisse ning neid seal redigeerida
ja sõprade ning perekonnaga jagada. Täpsem info leheküljed
65~70
Videote/Fotode tootest arvutisse importimine ja nende
vaatamine
1
Käivitage arvutiprogramm Intelli-studio, ühendades toote
sisseehitatud USB-pesa arvutiga.
Koos Intelli-studio põhiaknaga avaneb uus
failisalvestusekraan.
Pärast “Yes” vajutamist alustatakse üleslaadimist.
Kui toode on Windowsi arvutiga ühendatud, käivitub automaatselt
Intelli-studio (kui märgite “PC Software: On”).
¬
lehekülg 62
13
Lühijuhend
2
Uued failid salvestatakse teie arvutil ning registreeritakse
programmi Intelli-studio kaustas “Contents Manager”.
Teil on võimalik grupeerida faile ka teiste suvandite alusel,
näiteks Face, Date, Location jms.
Salvestas failid teie arvutisse
Contents Manager
Kaustade asukoht teie arvutis
3
Saate teha topeltklõpsu failil, mille taasesitust käivitada soovite.
Videote/fotode jagamine veebilehtedel
Jagage oma salvestisi terve maailmaga, laadides ühe klõpsuga
otse veebilehele fotosid, slaidiesitlusi ja videoid.
Klõpsake brauseril valikul “Jaga (
)”
J
Upload”.
¬
lehekülg 69
5. SAMM: Videote või fotode kustutamine
Kui mälu on täis, ei saa te uusi videoid ega fotosid salvestada.
Kustutage mälust video- või fotoandmed, mis on juba arvutisse
salvestatud. Seejärel saate vabastatud mäluruumi salvestada uusi
videoid või fotosid.
Taasesitus ( )
J
Valige nupuga T/W/Kuva ( )/
Vee all (
)
J
Kustuta ( )
J
Kuva ( )/Vee all ( )/OK
(REC).
¬
lehekülg 53
14
TOOTEGA KOMPLEKTI KUULUV
Teie uue tootega on kaasas järgmised lisatarvikud. Kui mõni
loetletud tarvikutest on pakendist puudu, helistage Samsungi
klienditeeninduskeskusesse.
Mudeli nimetus Värv Sisemälu Objektiiv
HMX-W200RP
HMX-W200TP
Punane
Titaanhall
Ei Digitaalne suum: x3
Kuigi mudelite mõned funktsioonid on erinevad, töötavad nad
siiski samal moel.
Oma tarvikute kontrollimine
Rihm
Kasutusjuhendi CD-
plaat
Lühijuhend
Konkreetse tarviku täpne kuju võib mudelite lõikes erineda.
Pakendi sisu võib müügipiirkonnast olenevalt varieeruda.
Detaile ja lisaseadmeid saab osta pärast oma kohaliku Samsungi
edasimüüjaga nõupidamist. SAMSUNG ei vastuta aku eluea
vähenemise ega teiste rikete eest, mis on tingitud volitamata
lisatarvikute.
Mälukaart ei kuulu komplekti. Teavet teie tootega ühilduvate
mälukaartide kohta vaadake lehekülge 30.
Tootega on kaasas kasutusjuhendit sisaldav CD-plaat ja paberkandjal
lühijuhend.
Oma tootega tutvumine
Valikuline lisaseadmeid
Mini HDMI-kaabelMicro SD-/
SDHC-mälukaart
15
Oma tootega tutvumine
JUHTNUPPUDE ASUKOHAD
Tagumine/Vasak
1
7
8
10
11
12
13
6
5
4
3
2
14
9
1
LCD-ekraan
2
T/W-nupp
3
OK (REC) nupp
4
Kuva ( ) nupp
5
Nupp Taasesitus ( )
6
Nupp Kustuta ( )
7
Nupp Toite ( )
8
Laadimise (CHG) indikaator
9
Vee all ( ) nupp
10
Nupp Režiim ( / )
11
Nupp MENU
12
Jaga ( ) / Seiska nupp
13
Sisseehitatud kõlar
14
Rihmahaak
16
Oma tootega tutvumine
Eesmine/Parem/Alumine
2
1
13
14
6
7
8
3
4
5
11
9
12
10
1
Sisemine mikrofon
2
Objektiiv
3
Kaas (sisseehitatud USB-pistik)
4
Avamise/sulgemise hoob (sisseehitatud USB-pistik)
5
Veekindel tihend (sisseehitatud USB-pistik)
6
Sisseehitatud USB-pistik
7
Sisseehitatud USB-avamishoob
8
Statiivi pesa
9
Mälukaardi pesa
10
HDMI pesa
11
Lähtestamise nupp
12
Veekindel tihend (mälukaart, HDMI-pesa)
13
Avamise/sulgemise hoob (mälukaart, HDMI-pesa)
14
Kate (mälukaart, HDMI-pistik)
Pange tähele, et te ei kataks jäädvustamise ajal sisemist
mikrofoni ja objektiivi kinni.
17
Oma tootega tutvumine
EKRAANIKUVADE TUVASTAMINE
Saadaolevad funktsioonid võivad sõltuvalt valitud töörežiimist varieeruda ning olenevalt seadistuste väärtustest võivad ilmuda erinevad
näidikud. Alltoodud näidikud ilmuvad ainult video salvestamise režiimis.
Käesolevat ekraanikuva (OSD) näidatakse ainult video salvestamise režiimis.
Video salvestamise režiimi valimiseks vajutage nuppu Režiim (
/ ).
¬
lehekülg 25
Video salvestamise režiim
[579Min]
STBY
01/JAN/2011 00:00
LCD-ekraani ülemine äär
Ikoon Tähendus
Video salvestamise režiim
/
Režiim Nutikas automaatne / Vee all
[579Min]
Allesjäänud salvestusaeg
STBY
/
z
/ /
Toimingu staatus (Ootel/Salvestab/
Pausi/foto jäädvustamine)
Andmekandja (mälukaart)
Aku teave (aku hetketase)
LCD-ekraani keskosa
Ikoon Tähendus
Digitaalne suum
LCD-ekraani alumine äär
Ikoon Tähendus
Video resolution
Nutikas Filter
Taustavalgus
Näotuvastus
Anti-shake (värisemisvastane) (DIS
(optiline pildistabilisaator))
01/JAN/2011 00:00
Kuupäev/kellaaeg
Toote väljalülitamisel märgisega tähistatud
funktsioonide seadeid ei säilitata.
Ekraanil kuvatavad näidikud põhinevad 32GB
micro SDHC-mälukaardi mahul.
Ülalasuv ekraan on mõeldud vaid selgitavaks
eesmärgiks ning võib tegelikust kuvast erineda.
Hoiatusnäidikuid ja –teateid vaadake leheküljed
73~75.
Ülal illustreeritud üksused ja nende asukohad
võivad muutuda etteteatamiseta nende esituse
parandamise eesmärgil.
18
Oma tootega tutvumine
Käesolevat ekraanikuva (OSD) näidatakse ainult foto salvestamise režiimis.
Foto salvestamise režiimi valimiseks vajutage nuppu Režiim (
/ ).
¬
lehekülg 25
Foto salvestamise režiim
01/JAN/2011 00:00
[9999]
LCD-ekraani ülemine äär
Ikoon Tähendus
Foto salvestamise režiim
/
Režiim Nutikas automaatne / Vee all
[9999]
Ajaloendur (salvestatud v ideo
hetkepikkus: allesjäänud salvestusaeg)
z
/
Toimingu staatus (Fookuses/
Salvestab)
Andmekandja (mälukaart)
Aku teave (aku hetketase)
LCD-ekraani keskosa
Ikoon Tähendus
Digitaalne suum
LCD-ekraani alumine äär
Ikoon Tähendus
Foto resolution
Nutikas Filter
Taustavalgus
Näotuvastus
Anti-shake (värisemisvastane) (DIS
(optiline pildistabilisaator))
01/JAN/2011 00:00
Kuupäev/kellaaeg
Toote väljalülitamisel märgisega tähistatud
funktsioonide seadeid ei säilitata.
Salvestatavate videote koguarv arvutatakse
põhinedes salvestusmeediumi vabal mahul.
Ekraanile kuvatavate salvestatavate fotofailide
maksimaalne arv on 9,999.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Samsung HMX-W200TP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend