Samsung HMX-W300YP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
www.samsung.com/register
Video salvestamise jaoks kasutage mälukaarti, mis toetab suuremaid kirjutamiskiirus.
- Soovitatav mälukaart: 4 MB/s (klass 4) või parem.
HMX-W300BP/HMX-W300RP/HMX-W300YP
HMX-W350BP/HMX-W350RP/HMX-W350YP
K
asutus
j
u
h
en
d
ii
Toode on vee-, tolmu- ka põrutuskindel.
Toote tolmu- ja veekindluse näitajad vastavad tasemetele IP68.
Seda toodet võib kasutada üldiseks veealuseks salvestamiseks meres, jões või järves.
Toode on veekindel kuni sügavuseni 5 m umbes 1 tunni vältel. Vee sügavuse või aja
ületamisel veekindluse püsimist ei tagata.
Toode on põrutuskindel kuni 2m kõrguselt kukkumisele.
Samsung ei ole vastutav seadme väärkäsitsemisest tingitud rikete või kahjustuste eest.
Lugege enne kasutamist põhjalikult läbi ning saage aru veealust jäädvustamist puudutavatest ettevaatusabinõudest.
Loomuliku oksüdeerumise tulemusena väheneb kummitihendite tihendusvõime aja möödudes.
Selle tulemusena võib veekindlus väheneda. Kontrollige tihendite veekindlust enne toote vette asetamist.
Samsung ei vastuta toote vääriti kasutamisest või aegunud tihendi lekkimisest põhjustatud kahjude eest.
Kui veekindel tihend on kahjustatud, pidage nõu Samsungi teeninduskeskusega. (Võivad lisanduda lisakulud.)
Enne toote kasutamist vee all või vee läheduses.
Veekindel tihend
Kate (sisseehitatud USB-pistik)
Avamise/sulgemise hoob
Kate (mälukaart, HDMI-pistik)
Veekindel tihend
Vee-/tolmu-/põrutuskindluse säilimise tagamine
iii
Vee-/tolmu-/põrutuskindluse säilimise tagamine
Enne toote kasutamist vee all või vee läheduses.
Eemaldage kindlasti tootelt liiv, juuksed ja teised võõrkehad ning hoidke objektiivi klaas puhtana.
Kui vett või võõrkehasid leitakse mälukaardi-/HDMI-pesa katte ja USB-pistiku katte ümbrusest,
pühkige see ebemeid mitte andva pehme puhta lapiga ära. Isegi väikene kogus võõraineid võib
põhjustada kahjustuse või lasta vee tootesse.
Veenduge, et kaane veekindel tihend ei ole kahjustatud. See võib põhjustada kahjustuse või
lasta veel tootesse tungida. Kahjustuse korral pöörduge vahetamiseks lähimasse Samsungi
teeninduskeskusesse.
Ärge avage ega sulgege mälukaardi katet või USB-pistiku katet märgade või liiva/mustusega
määrdunud kätega ning vältige avamist vee lähedal. Selliselt võib tootesse sattuda vett või teisi võõrkehasid.
Kasutage vee all salvestamise režiimi, et tagada vee aluseks salvestamiseks kõige optimaalsemad
tingimused.
¬
lehekülg 40
Veenduge, et mälukaardi/HDMI-pesa katte ja USB-pistiku katte sulgumisel kostub klõpsatus.
Ärge avage ega sulgege rannas või vee läheduses olles mälukaardi-/HDMI-pesa katet või USB-pistiku katet.
Selliselt võib tootesse sattuda vett või teisi võõrkehasid.
Ärge avage mälukaardi-/HDMI-pesa katet ega USB-pistiku katet, kui toode on märg. Selliselt võib tootesse sattuda vett või teisi
võõrkehasid.
Vahetage mälukaarti meretuulte eest varjatud kuivas kohas.
iv
Vee-/tolmu-/põrutuskindluse säilimise tagamine
Toote kasutamine vee all või vee läheduses.
Ärge kasutage toodet sügavamal, kui 5m.
Ärge kastutage toodet vee all kauem kui 1 tund.
Ärge avage mälukaardi-/HDMI-pesa katet ega USB-pistiku katet vee all.
Ärge kasutage toodet kuumas vees, näiteks kuumavee allikas.
Ärge jätke toodet tugeva vibratsiooni, löökide või surve kätte.
- Ärge hüpake ega sukelduge vette toodet käes hoides.
- Ärge kasutage toodet tugevas veevoolus, näiteks kärestikes või koskede all.
Tugev vee surve võib kahjustada seadme veekindlust ning põhjustada rikkeid.
Ärge pange toodet liiva lähedusse. Liiv võib tungida kõlarisse ja mikrofoni.
Ärge jätke pikaks ajaks otsese päikesevalguse kätte. Toode võib ülekuumeneda.
Ärge puudutage toote kõlarit või mikrofoni terava esemega. Toote veekindlus võib seeläbi väheneda.
Kui tootele satuvad selliste ainete nagu, päikesekreem, päikeseõli või seebi pritsmed, pühkige need koheselt ära.
Sellised ained võivad kahjustada toote veekindlust ning põhjustada värvuse tuhmistumist.
Jälgige, et toote kasutamise ajal ei satuks mustust, ebemeid ega võõrkehasid toote sisemikrofonile.
v
Vee-/tolmu-/põrutuskindluse säilimise tagamine
Puhastamine pärast toote kasutamise vee all või vee läheduses.
Pärast toote kasutamist vees loputage see võõrkehade ja soola tootelt eemaldamiseks 1 tunni jooksul.
1
Raputage toodet loputamiseks ettevaatlikult pärast selle
asetamist 2-3 minutiks puhtasse vette.
Hoidke toodet puhastatud osaga allapoole ning raputage seejärel
ettevaatlikult toodet.
2
Pärast veest välja võtmist pühkige tootelt pehme ja kuiva lapiga
vee tilgad.
3
Kuivatage toode täielikult hästi tuulutatud ja varjus olevas kohas.
Kui toode on pandud vette võivad sellest kerkida mullid. See ei ole rike.
Kui toodet täielikult mitte loputada, võib selle veekindlus halveneda.
Vajutage soola ja teiste võõrkehade nuppude vahelt/ümbert
eemaldamiseks toote igale nupule.
Ärge kasutage toote puhastamiseks kemikaale sh seepi, neutraalset
puhastusvahendit või alkoholi. See võib kahjustada toote veekindlust.
Käesolev toode peab olema korralikult veest tühjendatud. Vesi voolab
tootest välja läbi toote nuppude ümber asuvate väikeste avade.
Ärge kasutage kaamera kuivatamiseks selliseid seadmeid nagu föön.
Toote veekindlus võib halveneda või toote väliskuju võib muutuda.
Ärge avage mälukaardi-/HDMI-pesa katet ega USB-pistiku katet seni,
kuni märg toode on täielikult ära kuivanud.
Kui tootel on vett, pühkige see ära pehme ja kuiva lapiga, kuni toode on
täiesti kuiv.
Pärast toote kasutamist vee all või vee lähedal kuivatage toote sisemine
mikrofon ja kõlar täielikult ära. Nii mitte tehes võib heli kvaliteet video
salvestamise või taasesitamise aja halveneda.
Ärge puudutage toote kõlarit või mikrofoni terava esemega. Toote
veekindlus võib seeläbi väheneda.
2
OHUTUSALASED HOIATUSED
Mida tähendavad ikoonid ja märgid antud kasutusjuhendis;
Turvaikoon Tähendus
HOIATUS
Tähendab potentsiaalset surma või tõsise vigastuse ohtu.
ETTEVAATUST
Tähendab potentsiaalset vigastuse või toote kahjustamise
ohtu.
Vähendamaks tulekahju, plahvatuse, elektrišoki või vigastuse ohtu
käesoleva toote kasutamisel järgige antud põhilisi ohutusabinõusid.
Seadistused tuleb teha enne funktsiooni kasutamist.
Tähendab vihjeid või viidatavaid lehekülgi, mis võivad olla
abiks toote kasutamisel.
Käesolevad hoiatusmärgid on mõeldud selleks, et vältida nii teie kui
teiste inimeste vigastamist. Palun järgige neid kõiki eranditult. Pärast
käesoleva peatüki lugemist hoidke seda kindlas kohas, et vajadusel
midagi järgi vaadata.
ETTEVAATUSABINÕUD
Hoiatus!
Käesolev toode peaks olema alati ühendatud vahelduvvoolu seinakontaktiga,
millel on kaitsev maandus.
Aparaadi lahti ühendamiseks vooluvõrgust tuleb pistik seinakontaktist välja
tõmmata, seetõttu peaks olema pistik alati ligipääsetav.
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
TÄHTIS TEAVE KASUTAMISEL
Käesolevast kasutusjuhendist
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGi toote. Enne toote
kasutamist lugege palun antud kasutusjuhend läbi ning hoidke see
edaspidiseks käepärast. Kui toode ei tööta korralikult, vaadake
Veaotsingu peatükki.
¬
leheküljed 87~95
Käesolev kasutusjuhend hõlmab mudeleid HMX-W300 ja
HMX-W350.
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud mudeli HMX-W300
illustratsioone.
Kuigi mõned mudelite HMX-W300 ja HMX-W350 funktsioonid on
erinevad, töötavad nad siiski samal moel.
Antud kasutusjuhendis väljatoodud kuvad ei pruugi olla täpselt
samad, nagu need, mida Te LCD-ekraanil näete.
Toote disain ja tehnilised andmed ning tarvikud võivad ette
teatamata muutuda.
Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi jaotis
‘Ohutusteave’ ning kasutage toodet õigesti.
Samsung ei vastuta kasutusjuhendi mittejärgimisest tingitud
vigastuste või kahjustuste eest.
Käesolevas juhendis tähistavad väljendid ‘mälukaart’ või ‘(kaart)’
micro SD-, micro SDHC- või micro SDXC-kaarti.
Käesolevas juhendis on alammenüüelemendi kirjelduse järel
sulgudes lisatud ikoon või sümbol, mis vastava elemendi valimisel
toote ekraanile kuvatakse.
Näiteks: Alammenüü Video Resolution
¬
lehekülg 53
- 1080/25p (
): Salvestab kõrglahutuse FULL HD (1920x1080/
25p) vormingus. (Selle seade valimisel ilmub ekraanile vastav
1080/25p ikoon (
).)
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
3
Enne käesoleva toote kasutamist
See toode jäädvustab videoid H.264 (MPEG4/AVC) formaadis.
Käesolev toode salvestab videot H.264 (“MPEG4 part10/
AVC”) formaadis ning kõrglahutusvideo (HD-VIDEO) või
tavaeraldusvid eona (SD-VIDEO).
Palun pidage meeles, et antud toode ei ühildu teiste
digitaalsete videoformaatidega.
Enne tähtsa video salvestamist tehke proovisalvestus.
Taasesitage oma proovisalvestus, et teha kindlaks, kas heli ja
video salvestati korrektselt.
Salvestatud sisu võib kaotsi minna toote või mälukaardi vms.
SAMSUNG ei vastuta kaotsiläinud sisust tulenevate kahjude
kompenseerimise eest.
Tähtsatest salvestistest tehke varukoopiad.
Kaitske oma tähtsaid salvestisi kopeerides failid arvutisse. Samuti
soovitame selle arvutist mõnele muule salvestusmeediumile
salvestada. Vaadake tarkvara paigaldamise ning USB-ühenduse
juhiseid.
Autoriõigused: Palun pidage meeles, et käesolev videoka
amera on mõeldud vaid isiklikuks kasutamiseks.
Antud tootes asuvale salvestusmeediumile teisi digitaalseid/
analoogmeediume kasutades salvestatud andmed on kaitstud
autoriõigustega ning neid ei tohi kasutada ilma autoriõiguste
omaniku loata, v.a. isiklikuks tarbeks. Isegi kui salvestate
sündmust, nagu show, etendus või näitus, soovitame kindlasti
eelnevalt selleks luba küsida.
Sobiv salvestamise etikett
Ärge pildistage inimesi ega salvestage neid videole ilma nende loa
või nõusolekuta.
Ärge salvestage videoid ega pildistage kohtades, kus seda on
keelatud teha.
Ärge salvestage videoid ega pildistage privaatkohtades.
Märkused kaubamärkide kohta
Kõik käesolevas kasutusjuhendis või muudes Samsungi
tootega kaasasolevates dokumentides mainitud kauba nimed
ja kaubamärgid on vastavate omanike kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. Lisaks võtke arvesse, et selles
juhendis pole kõigil juhtudel lisatud tähistust “™” ja “
®
”.
Micro SD, micro SDHC ja micro SDXC logod on SD-3C, LLC
kaubamärgid.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
7, ja
DirectX
®
on Microsoft Corporation’i kas registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
, ja Pentium
®
on Intel Corporation’
i registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja teistes
riikides.
AMD ja Athlon™ on AMD i kas registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
Macintosh, Mac OS on Apple Inc.’i kas registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
YouTube on Google Inc.’i kaubamärk.
Flickr on Yahoo kaubamärk.
Facebook on ettevõtte Facebook Inc.
Twitter on ettevõtte twitter Inc. kaubamärk.
Picasa on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
HDMI, HDMI logo ja termin
„High Definition Multimedia Interface”
on HDMI Licensing LLC kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Adobe, Adobe logo ja Adobe Acrobat on Adobe Systems
Incorporated’i kas registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
USA-s ja/või teistes riikides
4
Ohutusalane teave
HOIATUS Tähendab tõsise kehavigastuse potentsiaalset ohtu.
Toote kasutamine kõrgemal
temperatuuril kui 60°C võib lõppeda
tulekahjuga. Aku hoidmine kõrgel
temperatuuril võib põhjustada
plahvatust.
Ärge laske veel, metallil või tuleohtlikul
materjalil tootesse tungida. See võib
tuua kaasa süttimise ohu.
Kaitske õli eest! tootesse sattuv õli
võib tuua kaasa elektrilöögi, tõrkeid
seadme töös või selle kahjustumise.
Ärge suunake toodet otse päikese
poole. Selline teguviis võib
põhjustada silmakahjustusi ning
samuti põhjustada häireid seadme
sisemiste osade töös.
Ärge visake akukomplekti tulle,
kuna see võib plahvatada.
Hoidke toode veest eemal, kui
kasutate seda rannas või basseini
ääres või vihma käes. Esineb
elektrišoki või seadme töö tõrgete
oht.
Hoidke kasutatud liitiumaku või
mälukaart laste käeulatusest väljas.
Kui laps liitiumaku või mälukaardi
alla neelab, võtke koheselt arst iga
ühendust.
Kui toode teeb ebanormaalset
häält, lõhnab imelikult või suitseb,
ühendage toitejuhe koheselt lahti
ning võtke ühendust SAMSUNGi
teeninduskeskusega. Esineb
vigastuse või tulekahju oht.
Ühendage USB-pistik arvuti või
adapteri USB-pesasse. Ärge
kasutage pistiku sisestamisel jõudu,
juhul kui see pesaga kokku ei sobi.
Te võite pistiku puruks teha.
Allpool illustreeritud ohutusalased ettevaatusabinõud on mõeldud selleks, et vältida vigastusi või materiaalset kahju. Järgige hoolikalt kõiki
juhiseid.
Ohutusalane teave
5
HOIATUS Tähendab tõsise kehavigastuse potentsiaalset ohtu.
Kui USB-kaabel muutub kuumaks
või kui tootest tuleb laadimise või
andmete saatmise ajal ebatavalist heli
või lõhna, ühendage USB-pistik kohe
lahti ning pöörduge abi saamiseks
Samsungi teeninduskeskuse
poole. Eksisteerib süttimise või
kehavigastuse oht.
Ärge võtke USB-pistikut ega toodet
lahti ega püüdke neid parandada.
Süttimis- või elektrilöögioht.
Ärge asetage USB-pistiku peale
raskeid esemeid. Rasked esemed
võivad põhjustada kaabli purunemise
või toote küljest lahtitulemise.
Ärge avage ega sulgege mälukaardi
katet või USB-pistiku katet vees või
vee lähedal. Ärge avage ega sulgege
kaant märgade kätega. Vastasel juhul
võib see põhjustada elektrilöögi või
kahjustada seadet.
Ärge puudutage USB-pistikut märgade
kätega.
Esineb elektrilöögi risk.
Ohutusalane teave
6
ETTEVAATUST Tähendab, et esineb vigastuse või toote kahjustamise oht.
Ärge vajutage jõuga LCDekraani
pinda ega lööge seda terava
esemega. Kui vajutate LCD-ekraanile
liialt tugevalt, siis võib esineda ekraani
ebatasasusi.
Ärge laske tootel, ega teistel tarvikutel
kukkuda ja olla tugeva vibratsiooni või
löögi objektiks. See võib tuua kaasa
tõrkeid või vigastusi.
Ärge kasutage toodet statiivil (ei ole
kaasas) kohas, kus see võib kokku
puutuda tugeva vibratsiooniga või
mah a kukkuda.
Ärge kasutage toodet otsese
päikesevalguse käes või kütteseadmete
läheduses. Kuumus võib põhjustada
tõrkeid või vigastusi.
Ärge jätke toodet pikaks ajaks suletud
sõidukisse, kus temperatuur on
väga kõrge. Kõrgete temperatuuride
tulemusena võivad tootes tekkida
tõrked ning aku võib plahvatada või
süttida.
Ärge jätke toodet tahma või auru
kätte. Tihe tahm või aur võivad toote
korpust kahjustada või põhjustada
tõrkeid seadme töös.
Ärge kasutage toodet bensiini-
või diiselmootoritest tuleva tiheda
heitgaasi või söövitava gaasi (nt.
divesiniksulfiidi) käes. See võib
korrodeerida sisemisi või välimisi
terminale, välistades normaalse
toimimise.
Ärge laske tootel kokku
puutuda putukamürgiga. Tootesse
sattuv putukamürk võib kahjustada
seadme normaalset toimimist.
Enne putukamürgi kasutamist
lülitage toode välja ning katke see
vinüüllehega vms.
Ärge viige toodet kohta, kus on järsk
temperatuuri või niiskuse muutus.
Samuti esineb elektrišoki või defekti
oht, kui kasutate toodet väljas
äikesetormi ajal.
Ohutusalane teave
7
ETTEVAATUST Tähendab, et esineb vigastuse või toote kahjustamise oht.
Ärge pühkige toote korpust benseeni
või lahustiga. Välimine kiht võib maha
kooruda või korpuse pind moonduda.
Ärge kasutage toodet teleri või raadio
läheduses: see võib põhjustada
müra teleriekraanil või häireid
raadioülekandes.
Ärge kasutage toodet tugevate
raadiolainete või magneti
(kõlarid, suur mootor) läheduses.
Salvestatavale videole või helile võib
lisanduda müra.
Kasutage ainult SAMSUNGi poolt
heakskiidetud tarvikuid. Teiste
tootjate toodete kasutamine võib
ebanormaalse toimimise tõttu
põhjustada ülekuumenemist,
tulekahju, plahvatust, elektrišokki või
vigastusi.
Asetage toode stabiilsele pinnale ja
ventilatsiooniavadega kohta.
Hoidke tähtsaid andmeid eraldi.
Samsung ei vastuta andmekao eest.
Selle tootega ühilduvate heakskiiduta
lisatarvikute tootjad vastutavad oma
toodete eest. Kasutage lisatarvikuid
nende ohutusjuhiste järgi.
Samsung ei ole vastutav
heakskiitmata lisatarvikute
kasutamisest tingitud rikete,
süttimiste, elektrilöökide või
kahjustuste eest.
Veekindluse säilitamiseks vahetage
sellega seotud osad igal aastal
välja. Pöörduge selliste osade välja
vahetamiseks kohaliku Samsungi
teeninduskeskuse poole.
8
Sisukord
Vee-/tolmu-/põrutuskindluse säilimise tagamine ...................ii
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist .............................. 2
Ohutusalane teave ................................................................. 4
Lühijuhend ........................................................................... 10
Alustamine ....................................................14
Oma tootega tutvumine ....................................................... 15
TOOTEGA KOMPLEKTI KUULUV ............................................ 15
JUHTNUPPUDE ASUKOHAD .................................................. 16
EKRAANIKUVADE TUVASTAMINE ........................................... 18
Valmistumine salvestamise alustamiseks ........................... 22
AKU LAADIMINE ..................................................................... 22
AKU OLEKU KONTROLLIMINE ................................................ 23
MÄLUKAARDI SISESTAMINE/EEMALDAMINE (EI OLE KAASAS)
.. 25
SOBIVA MÄLUKAARDI VALIMINE (EI OLE KAASAS) ................. 26
SALVESTUSAEG JA KUJUTISTE ARV ..................................... 28
Toote põhifunktsioonid ........................................................ 29
TOOTE SISSE-/VÄLJALÜLITAMINE ......................................... 29
AJAVÖÖNDI NING KUUPÄEVA/AJA ESMAKORDNE
SEADISTAMINE ...................................................................... 29
TÖÖREŽIIMIDE SEADISTAMINE .............................................. 30
NUPU SUUM (T/W)/DISPLEI (
)/VEE ALL ( )/OK (REC)
KASUTAMINE ......................................................................... 30
TEABE KUVAMISE REŽIIMI VAHETAMINE ................................ 32
UJUVKAITSME KASUTAMINE (AINULT HMX-W350) ................ 32
KANDERIHMA KASUTAMINE (RINNARIHM, KÄERIHM)
(AINULT HMX-W350) .............................................................. 32
RIHMA KASUTAMINE ............................................................. 33
EKRAANIKIRJETE KEELE VALIMINE ......................................... 33
Põhiline salvestamine/taasesitamine ...............34
Lihtne salvestamine ............................................................. 35
VIDEOTE SALVESTAMINE ....................................................... 35
FOTODE JÄÄDVUSTAMINE VIDEO SALVESTUSREŽIIMIS ........ 37
SUUREPÄRASTE HETKEDE MÄRGISTAMINE SALVESTAMISE
AJAL (FUNKTSIOON MY CLIP)
................................................ 38
FOTODE SALVESTAMINE ....................................................... 39
LIHTNE SALVESTAMINE ALGAJATELE (SMART AUTO) ............ 40
VEEALUSE REŽIIMI KASUTAMINE ........................................... 40
SUUMIMINE ........................................................................... 41
Põhiline taasesitus ............................................................... 42
TAASESITUSREŽIIMI MUUTMINE ............................................ 42
VIDEOFAILIDE ESITAMINE ....................................................... 43
MY CLIP TAASESITAMINE ...................................................... 45
SUUREPÄRASTE HETKEDE MÄRGISTAMINE TAASESITAMISE
AJAL. ..................................................................................... 46
FOTODE JÄÄDVUSTAMINE VIDEO TAASESITAMISE AJAL ....... 47
FOTODE VAATAMINE ............................................................. 48
FOTODE TAASESITAMISE AJAL SUUMIMINE .......................... 49
Täpsem salvestamine/taasesitamine ...............50
Menüüelementide kasutamine ............................................ 51
MENÜÜDE KÄSITSEMINE ....................................................... 51
MENÜÜ-ÜKSUSED ................................................................ 52
Edasijõudnud salvestamine ................................................. 53
Video Resolution ..................................................................... 53
Photo Resolution .................................................................... 53
White Balance ........................................................................ 54
Smart Filter ............................................................................. 55
Sisukord
9
Back Light .............................................................................. 56
Face Detection ....................................................................... 57
Anti-Shake (DIS) ..................................................................... 58
Edasijõudnud taasesitus ..................................................... 59
Play Mode .............................................................................. 59
Delete .................................................................................... 60
Protect ................................................................................... 61
Delete My Clip ........................................................................ 62
Share Mark ............................................................................. 63
Smart BGM ............................................................................ 64
Smart BGM Option ................................................................. 64
Slide Show ............................................................................. 66
File Info................................................................................... 66
Teised seaded ..............................................67
Teised seaded ..................................................................... 68
MENÜÜ-ÜKSUSTE SEADISTAMINE ........................................ 68
Storage Info ............................................................................ 68
File No ................................................................................... 69
Date/Time Set ........................................................................ 69
Date/Time Display ................................................................... 70
LCD Brightness ...................................................................... 70
Auto LCD Off .......................................................................... 71
Beep Sound ........................................................................... 71
Shutter Sound ........................................................................ 72
Auto Power Off ....................................................................... 72
PC Software ........................................................................... 73
Video Out ............................................................................... 73
Format ................................................................................... 74
Default Set
............................................................................. 75
Language ............................................................................... 75
Kasutamine koos teiste seadmetega ..............76
Teleriga ühendamine ........................................................... 77
KÕRGLAHUTUSEGA TELERIGA ÜHENDAMINE ....................... 77
VAATAMINE TELEEKRAANIL ................................................... 77
Windows’i arvutiga kasutamine ........................................... 78
MIDA SAATE TEHA WINDOWSI ARVUTIGA ............................. 78
PROGRAMMI Intelli-studio KASUTAMINE ................................. 79
IRDKETTANA KASUTAMINE .................................................... 84
Lisad .............................................................86
Veaotsing ............................................................................. 87
HOIATUSMÄRGUANDED JA –TEATED .................................... 87
PROBLEEMID JA LAHENDUSED ............................................ 90
Lisateave ............................................................................. 96
HOOLDUS ............................................................................. 96
TOOTE KASUTAMINE VÄLISMAAL .......................................... 97
KUIDAS KASUTADA KÄERIHMA (VASAKUL KÄEL KASUTAMISE
NÄITEL) (AINULT HMX-W350)
................................................. 98
KUIDAS KASUTADA RINNARIHMA(AINULT HMX-W350) .......... 99
SÕNASELETUSED ............................................................... 100
Tehnilised andmed ............................................................ 101
10
Käesolev lühijuhend tutvustab Teie toote üldist kasutamist ja peamisi võimalusi. Lisateabe saamiseks vaadake viidatud lehekülgi.
Lühijuhend
1. SAMM: Ettevalmistused
1
Sisestage mälukaart.
¬
lehekülg 25
Selle tootega võite kasutada
kauplustest saadavaid micro
SD-, micro SDHC- või micro
SDXC-mälukaarte.
2
Laadige aku täis.
¬
lehekülg 22
Aku on täis laetud,
kui indikaatorlamp
CHG (laadimine)
roheliselt põlema
hakkab.
Seadme aku asub seadme sees. Mingit täiendavat akut ei ole vaja.
Laadige toote sisemist akut läbi USB-ühenduse.
2. SAMM: Tootega salvestamine
Sisseehitatud USB-pesa
Nupp Toite (
)
Nupp MENU
Nupp OK(REC)
Suumi (T/W) nupp
My Clip (
)-nupp
Nupp Share (
)
Nupp Kustuta (
)
LCD-ekraan
Vee all ( ) nupp
Nupp
Taasesitus (
)
Nupp Režiim ( / )
Kuva ( ) nupp
Lühijuhend
11
Videote salvestamine
Selleks, et saavutada võimalikult selge video kvaliteeti, kasutab
teie toode edasiarendatud H.264 tihendustehnoloogiat.
Veealuse režiimi kasutamine
Tootel on üldine veekindlus, mis võimaldab vee alust salvestamist
meres, jõgede ja järvedes. Lülitage vee all video salvestamiseks
sisse Veealune režiim.
¬
lehekülg 40 Lugege enne kasutamist
põhjalikult läbi ning saage aru veealust jäädvustamist
puudutavatest ettevaatusabinõudest.
1
Vajutage nuppu [Toite ( )].
2
Video salvestamise režiimi valimiseks vajutage nuppu [Režiim
(
/ )].
3
Vajutage nuppu [OK (REC)].
Salvestamise peatamiseks vajutage uuesti [OK (REC)] nuppu.
0:00:00
[579Min]
Pause Capture
Fotode salvestamine
Te saate fotosid jäädvustada ja andmekandjale salvestada. Enne
salvestamist seadistage eraldusvõime ja kvaliteet.
1
Vajutage nuppu [Toite ( )].
2
Foto salvestamise režiimi valimiseks vajutage nuppu [Režiim
(
/ )].
3
Kadreerige objekt LCD-ekraanil ning vajutage nuppu [OK
(REC)].
Kostub katiku hääl ning foto salvestatakse.
Vaikeseadeks on 720/25p.
Te saate fotosid jäädvustada ka video salvestamise ajal.
¬
lehekülg 37
Lühijuhend
12
3. SAMM: Videote või fotode taasesitus
Toote LCD ekraani vaatamine
Soovitud salvestuse leiate kiiresti, kasutades pisipiltide kartoteeki.
1
Taasesitusrežiimi valimiseks vajutage nuppu [Taasesitus ( )].
2
Valige taasesitusrežiimiks kas Video või Photo.
¬
lehekülg 59
Salvestatud videod või fotod kuvatakse pisipiltide kartoteegis.
3
Soovitud video või foto valimiseks vajutage nuppu [Suumi
(T / W)/Kuva ( )/Vee all ( )] ning seejärel nuppu [OK (REC)].
0:00:55
Play Mode
Menu
1/10
4. SAMM: Jäädvustatud videote või fotode salvestamine
Kasutades tootesse sisseehitatud Intelli-studio programmi, saate
importida videoid/fotosid oma arvutisse ning neid seal redigeerida
ja sõprade ning perekonnaga jagada. Täpsem info leheküljed
78~83
Videote/Fotode tootest arvutisse importimine ja nende
vaatamine
1
Käivitage arvutiprogramm Intelli-studio, ühendades toote
sisseehitatud USB-pesa arvutiga.
Koos Intelli-studio põhiaknaga avaneb uus
failisalvestusekraan.
Pärast Yes vajutamist alustatakse üleslaadimist.
Kui toode on Windowsi arvutiga ühendatud, käivitub automaatselt
Intelli-studio (kui märgite PC Software: On).
¬
lehekülg 73
Lühijuhend
13
2
Uued failid salvestatakse teie arvutil ning registreeritakse
programmi Intelli-studio kaustas Contents Manager.
Teil on võimalik grupeerida faile ka teiste kriteeriumide
alusel, näiteks Face (nägu), Date (kuupäev) jms.
Salvestas failid teie arvutisse
Contents Manager
Kaustade asukoht teie arvutis
3
Saate teha topeltklõpsu failil, mille taasesitust käivitada soovite.
Videote/fotode jagamine veebilehtedel
Jagage oma salvestisi terve maailmaga, laadides ühe klõpsuga
otse veebilehele fotosid, slaidiesitlusi ja videoid.
Klõpsake brauseril valikul Jaga (
)
J
Upload.
¬
lehekülg 82
5. SAMM: Videote või fotode kustutamine
Kui mälu on täis, ei saa te uusi videoid ega fotosid salvestada.
Kustutage mälust video- või fotoandmed, mis on juba arvutisse
salvestatud. Seejärel saate vabastatud mäluruumi salvestada uusi
videoid või fotosid.
[Taasesitus ( )]
J
Valige fail nupuga [Suumi (T/W)/Ekraan
(
)/Vee all ( )]
J
[Kustuta ( )]
J
Valige Yes nupuga
[Ekraan (
)/Vee all ( )]
J
[OK (REC)]
¬
lehekülg 60
Alustamine
Tutvuge oma toote paigutuse, näidikute ja põhitoimingutega.
Oma tootega tutvumine ....................................................... 15
TOOTEGA KOMPLEKTI KUULUV ............................................ 15
JUHTNUPPUDE ASUKOHAD .................................................. 16
EKRAANIKUVADE TUVASTAMINE ........................................... 18
Valmistumine salvestamise alustamiseks ........................... 22
AKU LAADIMINE ..................................................................... 22
AKU OLEKU KONTROLLIMINE ................................................ 23
MÄLUKAARDI SISESTAMINE/EEMALDAMINE (EI OLE KAASAS) ...
25
SOBIVA MÄLUKAARDI VALIMINE (EI OLE KAASAS) ................. 26
SALVESTUSAEG JA KUJUTISTE ARV ..................................... 28
Toote põhifunktsioonid ........................................................ 29
TOOTE SISSE-/VÄLJALÜLITAMINE ......................................... 29
AJAVÖÖNDI NING KUUPÄEVA/AJA ESMAKORDNE
SEADISTAMINE ...................................................................... 29
TÖÖREŽIIMIDE SEADISTAMINE .............................................. 30
NUPU SUUM (T/W)/DISPLEI (
)/VEE ALL ( )/OK (REC)
KASUTAMINE ......................................................................... 30
TEABE KUVAMISE REŽIIMI VAHETAMINE ................................ 32
UJUVKAITSME KASUTAMINE (AINULT HMX-W350) ................ 32
KANDERIHMA KASUTAMINE (RINNARIHM, KÄERIHM)
(AINULT HMX-W350) .............................................................. 32
RIHMA KASUTAMINE ............................................................. 33
EKRAANIKIRJETE KEELE VALIMINE ......................................... 33
15
Alustamine
TOOTEGA KOMPLEKTI KUULUV
Teie uue tootega on kaasas järgmised lisatarvikud. Kui mõni
loetletud tarvikutest on pakendist puudu, helistage Samsungi
klienditeeninduskeskusesse.
Mudeli
nimetus
Värv Sisemälu
Gravitatsiooniandur
Objektiiv
HMX-W300BP
HMX-W350BP
Must
Ei
X
Digitaalne suum:
x3
O
HMX-W300RP
HMX-W350RP
Punane
X
O
HMX-W300YP
HMX-W350YP
Oranž
X
O
Kuigi mudelite mõned funktsioonid on erinevad, töötavad nad siiski
samal moel.
Oma tarvikute kontrollimine
Rihm Lühijuhend
USB-pikenduskaabel
(ainult HMX-W350)
Ujuvkaitse
(ainult HMX-W350)
Rinnarihm
(ainult HMX-W350)
Tootehoidik/
Käerihm
(ainult HMX-W350)
Konkreetse tarviku täpne kuju võib mudelite lõikes erineda.
Pakendi sisu võib müügipiirkonnast olenevalt varieeruda.
Mälukaart ei kuulu komplekti. Teavet teie tootega ühilduvate
mälukaartide kohta vaadake lehekülge 26.
Detaile ja lisaseadmeid saab osta pärast oma kohaliku Samsungi
edasimüüjaga nõupidamist. SAMSUNG ei vastuta aku eluea
vähenemise ega teiste rikete eest, mis on tingitud volitamata
lisatarvikute.
Oma tootega tutvumine
Valikuline lisaseadmeid
Micro HDMI-kaabel Micro SD-/SDHC-/
SDXC-mälukaart
Micro SD-/SDHC-/SDXC-
adapter
Oma tootega tutvumine
16
Alustamine
JUHTNUPPUDE ASUKOHAD
Tagumine/Vasak
1
8
10
11
12
13
6
5
4
3
2
9
7
14
15
1
LCD-ekraan
2
Suumi (T/W) nupp
3
OK (REC) nupp
4
Kuva ( ) nupp
5
Nupp Režiim ( / )
6
Nupp MENU
7
My Clip ( )-nupp
8
Nupp Toite ( )
9
Vee all ( ) nupp
10
Taasesitamise ( ) / Foto pildistamise nupp
11
Jaga ( ) / Seiska nupp
12
Nupp Kustuta ( )
13
Laadimise (CHG) indikaator
14
Rihmahaak
15
Sisseehitatud kõlar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Samsung HMX-W300YP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend