POINT PRO POFT8008WH 8" BORDVIFTE Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
8'' Table Fan
With Remote Control
POFT8008WH
User Manual
GB
Thank you for purchasing your new POINT PRO SERIES Circulation Fan.
These operating instructions will help you use it properly and safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction manual
in order that you fully understand all the operational features it oers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
instruction manual for future reference.
ENNO
Takk for at du kjøpte denne nye POINT PRO SERIES Sirkulasjonsvifte.
Denne bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den ordentlig og
sikkert. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele
bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene den har. Les
alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
FI
Kiitos, kun valitsit uuden POINT PRO SARJAN Kiertotuulettimen. Nämä
käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti.
Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta
ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset
ominaisuudet.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
ENDK
Tak for købet af din nye Kedel fra POINT PRO SERIEN Circulation
Ventilator. Disse brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og
sikkert. Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld
forståelse af, hvordan alle funktionerne virker. Læs alle
sikkerhedsinstruktioner nøje før brug, og behold denne brugsanvisning til
senere reference.
SE
Tack för att ha köpt en ny värmare från POINT PRO SERIES
Cirkulationsfläkt Från. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda
den på ett korrekt och säkert sätt. Vi rekommenderar att du spenderar
lite tid att läsa denna bruksanvisning så att du till fullo förstår alla
driftsfunktioner den erbjuder. Läs alla säkerhetsinstruktioner noga
innan användning och förvara bruksanvisningen för framtida referens.
2
Instruction manual - english .............. page
.............. sidan
Brugsanvisning - dansk
.............. side
Bruksanvisning - norsk
Käyttöohjeet - suomi
.............. side
.............. side
40-51
52-63
28-39
16-27
4-15
FI NODKSE GB
Bruksanvisning – svenska
3
Read all the instructions carefully before using the
product.
SAFETY WARNINGS
1. Check the voltage indicated on the rating plate.
2. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
3. Do not place the mains power cable under a cover. Do
not overlay the mains power cable with little covers.
Place the mains power cable in an area where there is
no any risk to stumble over it.
4. Place the fan on a flat, firm, safe surface before use.
5. Disconnect the plug from the mains power socket
when not in use, seize the plug and then pull it out.
Do not pull the mains power cable to pull out the
plug.
6. Make sure that the fan does not touch any
obstruction when oscillating.
7. Do not put your fingers or any other object into the
front grill when the fan is operating. Pay special
attention when the fan is used near children, and
4
GB
avoid children playing with the fan.
8. Do not let hair, net curtains, tablecloth, clothes or
curtains go near to the openings of the fan. They
could be entangled into the fan, causing damaged or
injuries.
9. Do not use the fan when the mains power cable or
plug are damaged, if the fan blades have fallen or if
there are any other damages.
10. Periodically check the mains power cable of this fan. If
the mains power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its after sales service or
a similar qualified person in order to avoid danger.
11. Do not use this fan outside; it is for indoor use only.
12. Do not use this fan in a damp area such as a
bathroom.
13. Do not use this fan near a window and under direct
sunshine.
14. Do not use this fan with any semi-conductors speed
control.
15. The fan should not be operated without a base nor
used when tipping over.
16. Do not operate the fan in an area where gasoline or
paint is used or stocked, or any such flammable
liquids.
17. Unplug the fan before serving, moving or cleaning it.
5
18. Always unplug the fan when not in use.
19. Use this fan only as it is described in this manual.
20. Do not try to disassemble this fan; there are no parts
that can be repaired by the user. If you need
maintenance, send the fan back to the agent.
21. Keep the fan clean and maintain it in good condition
(use an authorized service agent).
22. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge. Do not let them use the appliances
without supervised by a person responsible for their
safety.
23. Do not use an extension cable.
24. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
6
GB
FEATURES
Product structure
1. Electric touch control function;
2. Timer: 1H 2H 4H 8H
3. Remote control with infrared ray;
4. Oscillation 360°automatically horizontal oscillation,
the angle of 30°, 90°, 180°, 360° are available; 30°,
60°,90°manually vertical oscillation
5. 3 wind speed: High, Medium, Low;
6. 3 wind modes: Normal, Natural, Sleeping
1. Base
2. Key
3. LED indicator light
4. Receiving windows
5. Decorative cover
6. Fan guard
7. Remote Control
8. Rear housing
9. Oscillation bracket
10. Fan Body
11. Mains power cable
7
Remote Control
Control panel
8
GB
Installation Methods
OPERATION INSTRUCTION:
1. Open up the carton box and take out the product:
checking whether the manual, remote controller and
spare parts are all included.
2. This fan doesn’t need assemble. The handle in the
rear housing can be used to lift the fan up and also to
hold the remote control. (See figure 1)
1) : press this key to open up the fan, and the LED
will light up, but oscillation and timer will not operate.
The default setting is Normal mode and Medium
speed, (LED displays Low speed instead of Medium
speed), then runs with Low speed after 3sec. Pressing
When you first plug in, the fan “Bi Bi” sound alerts,
and the fan will enter standby mode in which no
button and LED indicator light works.
Figure 1
9
again, turns the fan into standby mode.
2) : represents MODE key. The default mode is
Normal wind mode, but its relevant LED light would
not indicate. Press to transfer modes from:
Normal, Natural and Sleeping wind mode. The
sequence is: Normal Natural Sleeping
Normal. LED display will make corresponding
adjustments when operating in the relevant mode,
but the LED will not light up in Normal mode.
The sequence is: Normal Natural Sleeping
Normal. LED display will make corresponding
adjustments when operating in the relevant mode,
but the LED will not light up in Normal mode.
Normal mode:
High wind speed high -----
Medium wind speed medium ----
Low wind speed low ----
Natural mode:
The fan will automatically shift from High Medium
Low wind speed, which imitates natural blowing
pattern to make the wind be more comfortable and
soft.
Sleeping mode:
In sleeping mode, the fan will downshift regularly
which can prevent users from getting sick when
10
asleep. The following are running patterns when
starting sleeping wind mode and relevant wind speed:
High speed: 30mins’ High speed Normal wind
30mins’ with Medium speed Natural wind Low
speed Natural wind
Medium speed: 30min with Medium speed Natural
wind Low speed Natural wind
Low speed Low speed Natural wind
3) : represents Timer. There is no time setting by
default. Press this key to transfer sequentially: none
1h 2h 4h 8h none... and the relevant LED
light will light up. The fan will get into standby mode
when finishing timer
4) : represent wind SPEED. The default is Medium
wind speed, which changes into Low wind speed after
3 seconds and the relevant LED indicator light display.
Press to transfer between: Low, Medium and High
wind speeds. The transformation sequence is: Low
Medium High Low…, and the LED light changes
accordingly.
5) : represents OSCILLATION. There is no oscillation
setting by default. Press this key to automatically
swing between the following angles: of 30° 90°
180° 360°, and the LED light changes accordingly.
6) Others
a. The oscillation is controlled by the stepping motor
GB
1. Open up the battery cover on the back of the remote
control and then installing button batteries with 3V
CR2032.
2. Align to the infrared receiver module when using the
remote control.
3. To replace the battery, pull out the battery cover
following the diagram below. Follow the positive and
negative pole of the button batteries when replacing.
and swings with 15º to the left and right respectively,
which apply to any angles except for 360º. It will
swing circularly in a clockwise direction when at 360º.
b. When in standby mode, the wind speed and
oscillation will all be conserved. (Timing & sleeping
mode will not be conserved)
c. Easy control with Remote Control within 6 meters.
Remote Control Usage
12
GB
Dust may accumulate on the rear grill cover and wind
wheel, which will aect the fan performance. We
suggest that you clean the fan at least once every other
month.
1. Disconnect the power and unplug the fan. (Attention:
ensure that you take out the mains power cable
when cleaning the fan body, otherwise it might cause
leakage or other machinery damages.)
2. Use normal detergent and a soft brush instead of a
chemical cleaner when cleaning the fan.
Surface cleaning
1. Clean the fans surface with a damp cloth.
2. Do not clean the fan with corrosive or solvent
detergent.
3. Disconnect the power and unplug the fan when
cleaning, otherwise it might cause an electric shock.
• Maintenance
1. Take out the electric plug then pack to avoid any dust
on the fan when it is not in use for a long time.
2. Pack well and keep the fan in a dry and ventilated
place for storage.
CLEANING AND MAINTENANCE
13
Environmental Protection
TECHNICAL SPECIFICATION
Model
Rated Voltage
Rated Frequency
Rated Wattage
Noise Level
Size
Standards application
POFT8008WH
AC220V-240V
50Hz
45W
≤55dB (Average sound pressure level)
340*225*203.5mm
EN 60335-1;EN 60335-2-80
This symbol on the product or in the instructions
means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of its
life separately from your household waste. There
are separate collection systems for recycling in
the EU. For more information, please contact the
local authority or your retailer where you
purchased the product.
14
GB
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norw ay
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
15
Les instruksjonene nøye før du bruker dette produktet.
SIKKERHETSADVARSLER
1. Kontroller spenningen som står angitt på
merkeskiltet.
2. Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og
personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller
mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap
hvis de er under tilsyn eller har mottatt anvisning om
bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene
dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av
barn uten tilsyn.
3. Ikke dekk til strømledningen. Ikke la strømledningen
bli tildekket. Plasser strømledningen på en plass der
ingen kan snuble over den.
4. Plasser viften på en flat, fast, sikker overflate før
bruk.
5. Koble støpselet fra stikkontakten når apparatet ikke
er i bruk. Ta tak i støpselet for å trekke ut. Ikke dra i
strømledningen når du tar ut støpselet.
6. Sørg for at viften ikke treer noen hindringer når den
svinger.
7. Ikke sett fingrene dine eller andre gjenstander inn i
det fremre gitteret når viften er drift. Vær særlig
oppmerksom når viften brukes i nærheten av barn.
Unngå at barn leker med viften.
16
8. Ikke la hår, trådgardiner, duker, klær eller gardiner
komme i nærheten av åpningene på viften. De kan
sette seg fast i viften og forårsake skade eller
personskade.
9. Ikke bruk viften når strømledningen eller kontakten er
skadet, viftebladene har falt av eller det er noen
annen skade.
10. Kontroller strømledningen til viften regelmessig. Hvis
strømledningen er skadet, må den skiftes av
produsenten, produsentens kundeservice eller
tilsvarende fagperson for å unngå fare.
11. Ikke bruk viften utendørs; den er kun for innendørs
bruk.
12. Ikke bruk viften på en fuktig plass, for eksempel på et
bad.
13. Ikke bruk viften nær et vindu eller under direkte
solskinn.
14. Ikke bruk viften med en halvlederbasert
hastighetsregulering.
15. Viften skal ikke betjenes uten base eller når den står
skrått.
16. Ikke bruk viften på en plass der bensin, maling eller
andre brannfarlige væsker brukes eller oppbevares.
17. Koble viften fra strøm før vedlikehold, flytting eller
rengjøring.
18. Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten når viften
NO
17
ikke brukes.
19. Bruk viften kun som beskrevet i denne
bruksanvisningen.
20. Ikke prøv å demontere viften. Den har ingen deler som
kan repareres av brukeren. Hvis viften trenger
vedlikehold, sender du den tilbake til agenten.
21. Hold viften ren og i god stand. (Bruk autorisert
serviceagent.)
22. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer
(inkludert barn) med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap. Ikke la dem bruke apparatene uten tilsyn
av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
23. Ikke bruk skjøteledning.
24. Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker
med apparatet.
18
FUNKSJONER
Produktstruktur
1. Elektrisk berøringsfunksjon
2. Tidtaker: 1, 2, 4, 8 timer
3. Fjernkontroll med infrarød stråle
4. Svingning:360° automatiske horisontale svingninger,
vinkler på 30°, 90°, 180°, 360° er tilgjengelige; 30°, 60°,
90° manuelle vertikale svingninger
5. 3 vindhastigheter: høy, middels, lav
6. 3 vindmoduser: normal, naturlig, søvn
1. Base
2. Kontrollknapp
3. LED-indikatorlampe
4. Mottakervindu
5. Pyntedeksel
6. Viftevern
7. Fjernkontroll
8. Bakre kabinett
9. Svingebrakett
10. Viftehus
11. Strømledning
NO
19
Fjernkontroll
Kontrollpanel
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

POINT PRO POFT8008WH 8" BORDVIFTE Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal