SENZ SEFT238MBW 9" BORDVIFTE Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
SEFT238MBW
User Manual
EVERYDAY PERFORMANCE
9" Desk Fan
2
Thank you for purchasing your new SENZ DESK FAN. These operating
instructions will help you use it properly and safely. We recommend
that you spend some time reading this user manual in order that you
fully understand all the operational features it oers. Read all the
safety instructions carefully before use and keep this user manual for
future reference.
GB
Takk for at du kjøpte denne nye SENZ SKRIVEBORDSVIFTE. Denne
bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den ordentlig og sikkert. Vi
anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å
bli fortrolig med alle funksjonene den har. Les alle
sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen
for fremtidig referanse.
ENNO
Kiitos, kun valitsit uuden SENZ N PÖYTÄTUULETIN. Nämä käyttöohjeet
opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti.
Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta
ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset
ominaisuudet. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
ENFI
Tak for købet af din nye Kedel fra SENZ BORDVENTILATOR. Disse
brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og sikkert. Vi
anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld
forståelse af, hvordan alle funktionerne virker. Læs alle
sikkerhedsinstruktioner nøje før brug, og behold denne brugsanvisning
til senere reference.
ENDK
SE
Tack för att du har köpt en ny SENZ BORDSFLÄKT. Denna bruksanvisning
hjälper dig att använda den säkert och på rätt sätt. Vi rekommenderar
att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att till fullo
förstå alla driftfunktioner som den erbjuder. Läs noga igenom alla
säkerhetsinstruktioner före användning och spara sedan
bruksanvisningen för framtida bruk.
GBNOFIDKSE
Instrucation Manual – English ........................ page 4 - 9
Bruksanvisning – Svenska ........................ sida
10 - 15
Brugervejledning – Dansk ........................ side
16 - 21
Bruksanvisning – Norsk ........................ side
22 - 27
Käyttöopas – Suomi ........................ sivu
28 - 33
3
Read all the safety warnings and instructions before
using your product.
CAUTION
1. If the mains cable is damaged it must be replaced
by the manufacturer, its service agent , or similarly
2. This product is intended for indoor use only.
3. Your fan should be used in such a way that it is
protected from moisture, e.g. condensation,
splashed water, etc. Do not place or store your fan
where it can fall or be pulled into water or any other
liquid.
4. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
supply before removing the guard.
WARNING
英语
4
GB
through the guard when fan is running.
2.Disconnect fan when moving from one location to
another.
3.Do not place any objects on top of the fan. Stand
the fan on a stable, level surface during use. Do not
allow your fan to sit on top of the mains cable.
unit and unplug it from the mains supply
immediately.
SAFETY WARNINGS
assembling.
- Disconnect the fan from the power before cleaning
- The rotor guard shall not be dissembled/opened to
clean the rotor blades
- Wipe the fan outer body and rotor blade guard with
a slightly damp cloth.
7. Do not use hazardous chemicals to clean or come
into contact with the fan. Never attempt to use the
fan without the base parts assembled or in a
horizontal position.
5
PRODUCT OVERVIEW
1. Front guard
2. Blade
3. Guard Retaining Nut
4. Rear guard
5. Motor shaft
6. Oscillating control
7. Stand
8. Screw
9. Base
10. Nut
11. Speed control buttons
12. Tightening knob
Handle
Motor
ASSEMBLING THE BASE
2. Attach the base to the stand.
3. Secure the base to the stand by tightening the screws.
ASSEMBLING THE GUARD AND BLADE
1. Take out the Guard Retaining Nut by turning the Guard Retaining
Nut anti-clockwise. Set the Rear Guard in the proper position
(handle uppermost) and screw on the Guard Retaining Nut until
tight. (Fig. 1)
2. Install the Blade onto the shaft until tight. (Fig. 2)
3. Open the clips on the Front Guard and place the Front Guard onto
the Rear Guard (align the locking screw holes) and close clips.
screw and nut.(Fig.3)
18
2
310 4
56
12
7
9
11
6
GB
OPERATION
Speed control
Press the Speed control buttons for the required fan speed.
1 - Low Speed
2 - High Speed
Oscillation control
To make the fan head oscillate, push the Oscillating Control down.
To stop the oscillation, pull the Oscillating Control again.
Tilt control
To adjust the the tilting angle of the fan, loosen the tightening
knob and adjust the fan head to the desired angle by holding the
handle and pushing gently up or down on the fan guard. Then
tighten the tightening knob of the fan.
MAINTENANCE & CLEANING
working properly, or if it has been dropped or damaged.
Fig.1 Guard Retaining Nut
tighten
loosen
Blade
Fig.2 Fig.3
7
cleaning and assembling.
2.In order to maintain a good air circulation to the motor, always
keep the ventilation vents free of dust. Do not dissemble the fan to
remove the dust.
3.Use a soft, damp cloth to wipe the outer body of the unit.
4.Never completely cover the unit with water or use chemicals or
detergents as they could damage the unit in some way.
5.Do not allow water or any other liquid enters the motor housing
or any interior parts.
SPECIFICATION
Model: SEFT238MBW
Rated voltage: 220-240V~50Hz
Rated power: 30W
Protection class: II
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste.There are
separate collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority or your retailer
where you purchased the product.
8
GB
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
T: 21 00 40 00
T: 08 517 66 000
9
Les alle sikkerhetsadvarslene og instruksjonene før
du bruker produktet.
ADVARSEL
1.Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av
produsenten, av produsentens servicerepresentant
fare.
2.Produktet er kun beregnet på innendørs bruk.
3.Viften må beskyttes mot vann og fuktighet i alle
former, f.eks. kondens, vannsprut o.l. Ikke sett eller
oppbevar apparatet slik at det kan falle ned i eller bli
trukket ned i vann eller annen væske.
4.Dette apparatet kan brukes av barn fra og med åtte
år og personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mottatt
instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte
og forstår faren dette innebærer. Barn skal ikke leke
med apparatet. Barn må ikke foreta rengjøring og
vedlikehold uten tilsyn.
5.Påse at viften er avslått ved stikkontakten før du
6.Du må aldri ta av rotorbladvernet etter montering.
ADVARSEL
挪威语
10
NO
gjenstander gjennom vernet når viften går.
annet.
3.Ikke plasser gjenstander på toppen av viften. Legg
viften på et stabilt, plant underlag under bruk. Viften
må ikke settes på strømledningen.
4.Hvis viften blir slått over ende under bruk, må du
slå av viften og trekke ut støpslet umiddelbart.
SIKKERHETSADVARSLER
- Koble viften fra stikkontakten før rengjøring
- Rotorvernet skal ikke demonteres/åpnes for å
rengjøre rotorbladene
- Tørk viftens ytre kropp og rotorbladvernet med en
lett fuktet klut.
7. Ikke bruk farlige kjemikalier til å rense eller komme
i kontakt med viften. Forsøk aldri å bruke viften uten
at basen er montert eller i en horisontal posisjon.
11
PRODUKTOVERSIKT
Håndtak
Motor
MONTERE BASEN
1. Skru opp og ta av skruene fra stativet.
2. Fest basen til sokkelen.
3. Fest basen til sokkelen ved å stramme skruene.
MONTERE VERNET OG BLADET
1. Ta ut festemutteren for vernet ved å dreie den mot klokken. Still
det bakre vernet i riktig posisjon (håndtak øverst), og skru
holdemutteren for vernet til den sitter godt fast. (Figur 1)
2. Fest bladet på akselen til det sitter stramt. (Figur 2)
3. Åpne klemmene på det fremre vernet, plasser det fremre vernet
på det bakre vernet (juster låseskruehullene), og lukk klemmene.
Fest begge vernene ved å montere og stramme låseskruen og
mutteren (Figur 3).
1.Fremrevern
2.Blad
3.Festemutterforvernet
4.Bakrevern
5.Motoraksel
6.Svingebryteren
7.Stativ
8.Skrue
9.Sokkel
10.Mutter
11.Knapperfor hastighetskontroll
12.Festeknott
18
2
310 4
56
12
7
9
11
12
NO
BRUK
Hastighetskontroll
Trykk på knappene for hastighetskontroll for å velge ønsket
viftehastighet.
0 - Av
1 - Lav hastighet
2 - Høy hastighet
Svingebryter
Hvis du vil at viften skal svinge, trykker du svingebryteren ned.
Hvis du vil at den skal slutte å svinge, trekker du svingebryteren
opp.
Vinkelkontroll
Slik justerer du vinkelen til viften: Løsne festeskruen, juster
viftehodet til ønsket vinkel ved å holde i håndtaket og trykk
forsiktig opp eller ned på viftevernet. Stram deretter festeknotten
på viften.
VEDLIKEHOLD OG RENHOLD
dersom det ikke virker som det skal, eller dersom det har falt ned
Figur 1
Festemutter for vernet
stramme
løsne
Blad
Figur 2 Figur 3
13
reparasjoner.
1. Påse at viften er avslått og at støpslet er trukket ut av
stikkontakten før du rengjør og setter sammen.
2. For å opprettholde god luftsirkulasjon til motoren må du alltid
holde ventilasjonsåpningene frie for støv. Ikke ta viften fra
4. Enheten skal aldri dyppes i vann eller utsettes for løsemidler
eller vaskemidler, da dette kan skade enheten.
5. Ikke la vann eller annen væske komme inn i motorhuset eller
noen indre deler.
SPESIFIKASJON
Modell: SEFT238MBW
Merkespenning: 220-240V~50Hz
Beskyttelsesklasse: II
Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det
elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra
innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Du får nærmere
informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller forhandleren
du kjøpte produktet hos.
14
NO
Postboks 523, N-1471 renskog, Norge
T: 21 00 40 00
T: 08 517 66 000
15
Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet ennen
tuotteen käyttöä.
VAARA
1.Jos verkkojohto on vaurioitunut, vain valmistaja,
huoltoedustaja tai vastaavasti pätevä henkilö saa
vaihtaa sen vaaran välttämiseksi.
2.Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
3.Tuuletinta tulee käyttää vain tavalla, jolla se on
suojattu kosteudelta, esim. kondensaatiolta,
roiskeilta jne. Älä aseta tuuletinta paikkaan, jossa se
voi kaatua, tai josta sen voi vetää veteen tai muuhun
nesteeseen.
4.Tätä laitetta saavat käyttää iältään yli 8-vuotiaat
lapset ja sellaiset henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai
henkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita, tai
joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvoo
tai opastaa heitä laitteen turvalliseen käyttöön ja
selittää siihen kuuluvat vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa
puhdistustöitä ja käyttäjän kunnossapitotöitä ilman
valvontaa.
5.Varmista, että tuuletin on kytketty irti
verkkovirrasta ennen suojuksen poistamista.
VAROITUS
芬兰语
16
FI
1.Älä koskaan aseta sormia, kynää tai muita esineitä
suojuksen läpi, kun tuuletin on käynnissä.
2.Irrota tuuletin verkkovirrasta, kun vaihdat sen
paikkaa.
3.Älä aseta mitään esineitä tuulettimen päälle.
Sijoita tuuletin vakaalle, tasaiselle pinnalle, kun sitä
käytetään. Älä sijoita tuuletinta virtajohdon päälle.
4.Jos tuuletin kaatuu käytön aikana, kytke se pois
päältä ja irrota välittömästi pistorasiasta.
TURVALLISUUSVAROITUKSET
6.Älä koskaan irrota roottorin siivensuojusta
kokoamisen jälkeen.
- Irrota tuuletin virtalähteestä ennen puhdistusta
- Roottorin suojusta ei saa purkaa/avata roottorin
siipien puhdistamiseksi
- Pyyhi tuulettimen ulkopinta ja
roottorinsiivensuojus hieman kostutetulla liinalla.
7.Älä käytä vaarallisia kemikaaleja tuulettimen
puhdistukseen tai tuo niitä kosketuksiin sen kanssa.
Älä koskaan yritä käyttää tuuletinta ilman koottua
alustaa tai vaaka-asennossa.
17
TUOTTEEN YLEISKATSAUS
Kahva
Moottori
ALUSTAN KOKOAMINEN
1. Ruuvaa auki ruuvit ja irrota ne jalustasta.
2. Liitä alusta jalustaan.
3. Kiinnitä alusta jalustaan kiristämällä ruuvit.
SUOJUKSEN JA SIIVEN KOKOAMINEN
1. Irrota suojuksen kiinnitysmutteri kiertämällä sitä vastapäivään.
Aseta takasuojus oikeaan asentoon (kahva ylimpänä) ja kiristä
suojuksen kiinnitysmutteri tiukkaan. (Kuva 1)
2. Asenna siipi tiukasti kiinni akseliin. (Kuva 2)
3. Avaa etusuojuksen kiinnikkeet ja liitä etusuojus takasuojukseen
(kohdista lukitusruuvinreiät) ja sulje kiinnikkeet. Kiinnitä
molemmat suojukset lujasti kiinnittämällä ja kiristämällä
lukitusruuvi ja mutteri. (Kuva 3)
1. Etusuojus
2. Terä
3. Suojuksen
kiinnitysmutteri
4. Takasuojus
5. Moottorin akseli
6. Heilahtelunsäädin
7. Jalusta
8. Ruuvi
9. Alusta
10. Mutteri
11. Nopeudensäätöpainikkeet
12. Kiristysnuppi
18
2
310 4
56
12
7
9
11
18
FI
KÄYTTÖ
Nopeudensäädin
Valitse haluttu tuulettimen nopeus nopeuden säätöpainikkeita
painamalla.
0 - Pois
1 - Matala nopeus
2 - Korkea nopeus
Heilahtelunsäädin
Saadaksesi tuulettimen pään heilahtelemaan, paina
heilahtelunsäädin alas. Pysäyttääksesi heilahtelun, vedä
heilahtelunsäädintä uudelleen.
Kallistuksen säätö
Säädä tuulettimen kallistuskulmaa löysäämällä kiristysnuppia ja
säätämällä tuulettimen pää haluttuun kulmaan pitämällä kahvasta
ja työntämällä tuulettimen suojusta varovasti ylös tai alas. Kiristä
sitten tuulettimen kiristysnuppi.
KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS
Älä irrota mitään kiinnitettyjä kansia. Älä koskaan käytä tätä
laitetta, jos se ei toimi oikein, tai jos se on pudonnut tai
vahingoittunut. Ota aina yhteys pätevään teknikkoon, jos on
Kuva 1
Suojuksen kiinnitysmutteri
kiristä
löysää
Terä
Kuva 2 Kuva 3
19
suoritettava korjauksia.
1. Varmista, että tuuletin on kytketty irti verkkovirrasta ennen
puhdistusta ja kokoamista.
2. Moottorin hyvän ilmankierron varmistamiseksi pidä
tuuletusaukot aina puhtaana pölystä. Älä pura tuuletinta pölyn
poistamiseksi.
3. Pyyhi laitteen ulkopinta pehmeällä, kostealla liinalla.
4. Älä kaada vettä laitteen päälle tai käytä kemikaaleja tai
pesuaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.
5. Älä anna veden tai muiden nesteiden päästä moottorikoteloon
tai mihinkään laitteen sisäosiin.
TEKNISET TIEDOT
Malli: SEFT238MBW
Nimellisjännite: 220-240V~50Hz
Nimellisteho: 30W
Suojausluokka: II
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että
sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä
päätyttyä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten
erillisiä keruujärjestelmiä. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

SENZ SEFT238MBW 9" BORDVIFTE Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal