Endres+Hauser BA Memosens CCS51E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Products Solutions Services
Kasutusjuhend
Memosens CCS51E
Memosens-tehnoloogiaga digitaalne andur vaba kloori
tuvastamiseks
BA02314C/27/ET/01.23-00
71630728
2023-08-31
Memosens CCS51E Sisukord
Endress+Hauser 3
Sisukord
1 Dokumendi teave ................... 4
1.1 Ohutusteave .......................... 4
1.2 Kasutatud sümbolid ..................... 4
2 Põhilised ohutusjuhised ............. 5
2.1 Nõuded personalile ..................... 5
2.2 Otstarbekohane kasutamine ............... 5
2.3 Töökoha ohutus ........................ 5
2.4 Tööohutus ............................ 5
2.5 Tooteohutus .......................... 6
3 Toote kirjeldus ..................... 7
3.1 Toote ehitus .......................... 7
4 Vastuvõtukontroll ja toote
identifitseerimine ................. 12
4.1 Vastuvõtukontroll ..................... 12
4.2 Toote identifitseerimine ................. 12
5 Paigaldamine ..................... 14
5.1 Kinnitamisnõuded ..................... 14
5.2 Anduri paigaldamine ................... 15
6 Elektriühendus .................... 20
6.1 Anduri ühendamine .................... 20
6.2 Kaitseastme tagamine .................. 20
6.3 Ühendamisjärgne ülevaatus .............. 20
7 Kasutuselevõtt .................... 22
7.1 Talitluskontroll ....................... 22
7.2 Anduri polariseerimine ................. 22
7.3 pH kompenseerimine ................... 22
7.4 Anduri kalibreerimine .................. 22
7.5 Elektrolüüdi arvesti .................... 23
8 Diagnostika ja veaotsing ........... 24
9 Hooldus .......................... 25
9.1 Hooldusgraafik ....................... 25
9.2 Hooldustöö .......................... 25
10 Remont ........................... 31
10.1 Varuosad ............................ 31
10.2 Tagastamine ......................... 31
10.3 Kasutusest kõrvaldamine ................ 31
11 Tarvikud .......................... 32
11.1 Seadmepõhised tarvikud ................ 32
12 Tehnilised andmed ................ 34
12.1 Sisend .............................. 34
12.2 Toimivusnäitajad ...................... 34
12.3 Keskkond ........................... 35
12.4 Protsess ............................. 35
12.5 Mehaaniline ehitus .................... 36
Dokumendi teave Memosens CCS51E
4 Endress+Hauser
1 Dokumendi teave
1.1 Ohutusteave
Teabe ülesehitus Tähendus
LOHT
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus ohtlikku olukorda vältida põhjustab eluohtlikke või raskeid
kehavigastusi.
LHOIATUS
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus ohtlikku olukorda vältida võib lõppeda eluohtlike või raskete
kehavigastustega.
LETTEVAATUST
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus seda olukorda vältida võib lõppeda kergete või raskemate
kehavigastustega.
TEATIS
Põhjus/olukord
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Tegevus/märkus
See sümbol hoiatab teid olukordade eest, mis võivad lõppeda varalise
kahjuga.
1.2 Kasutatud sümbolid
Lisateave, nõuanded
Lubatud
Soovitatud
Keelatud või mittesoovitatav
Viide seadme dokumentidele
Viide leheküljele
Viide graafikule
Juhise tulemus
1.2.1 Seadmel olevad sümbolid
Viide seadme dokumentidele
Min sukeldussügavus
Ärge visake selle märgistusega tooteid sortimata olmejäätmete hulka. Selle asemel tagastage
vastavalt kohaldatavatele tingimustele need utiliseerimiseks tootjale.
Memosens CCS51E Põhilised ohutusjuhised
Endress+Hauser 5
2 Põhilised ohutusjuhised
2.1 Nõuded personalile
Mõõtesüsteemi paigalduse, kasutuselevõtu, kasutuse ja hooldusega tohivad tegeleda
üksnes tehnilise eriväljaõppega töötajad.
Tehnilised töötajad peavad olema saanud tehase käitaja loa tööde tegemiseks.
Elektritöid tohib teha üksnes kvalifitseeritud elektrik.
Tehnilised töötajad peavad läbi lugema kasutusjuhendi, sellest aru saama ning selle
sisu järgima.
Mõõtepunkti rikkeid tohivad parandada üksnes volitatud ja eriväljaõppega töötajad.
Parandustöid, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud, tohib teha üksnes tootja juures
või teenindusettevõttes.
2.2 Otstarbekohane kasutamine
Joogivesi, tarbevesi ja basseinivesi tuleb desinfitseerida sobivate desinfitseerimisvahendite
(nt anorgaanilised klooriühendid) lisamisega. Desinfitseerimisvahendi doseerimiskogust
kohandatakse pidevalt muutuvatele töötingimustele. Liiga väike kontsentratsioon vees
võib vähendada desinfitseerimise tõhusust. Liiga suur kontsentratsioon võib põhjustada
korrosiooni ning kahjustada maitset ja lõhna, tuues samas kaasa tarbetuid kulusid.
Merevett, tarbevett ja basseinivett saab desinfitseerida sobivate desinfitseerimisvahendite
(nt anorgaanilised broomiühendid) lisamisega. Desinfitseerimisvahendi doseerimiskogust
kohandatakse pidevalt muutuvatele töötingimustele. Liiga väike kontsentratsioon vees
võib vähendada desinfitseerimise tõhusust. Liiga suur kontsentratsioon võib põhjustada
korrosiooni ning kahjustada maitset ja lõhna, tuues samas kaasa tarbetuid kulusid.
andur töötati välja spetsiaalselt selle rakenduse jaoks ning on mõeldud vees vaba broomi
pidevaks mõõtmiseks. Koos mõõte- ja juhtseadmetega võimaldab see desinfitseerimist
optimaalselt kontrollida.
Seadme kasutamine muul otstarbel kujutab ohtu inimeste tervisele ja kogu
mõõtesüsteemile ega ole seetõttu lubatud.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud seadme valel või muul otstarbel
kasutamise tõttu.
2.3 Töökoha ohutus
Kasutajal on kohustus järgida alltoodud ohutustingimusi:
• Paigaldusjuhised
Kohaldatud standardid ja eeskirjad
Plahvatuskaitse eeskirjad
Elektromagnetiline ühilduvus
Toote elektromagnetiline ühilduvus on tõendatud rahvusvahelistele tööstusstandarditele
vastavate katsetustega.
Näidatud elektromagnetiline ühilduvus kehtib ainult toote puhul, mis on ühendatud
kooskõlas kasutusjuhendiga.
2.4 Tööohutus
Enne tervikliku mõõtepunkti kasutuselevõttu tehke järgmist.
1. Veenduge, et kõik ühendused on õigesti tehtud.
2. Tagage, et elektrikaablite ja voolikute ühendused oleks kahjustusteta.
Põhilised ohutusjuhised Memosens CCS51E
6 Endress+Hauser
3. Ärge kasutage kahjustatud tooteid ja takistage nende ettekavatsemata kasutamist.
4. Märgistage kahjustatud tooted.
Töötamise ajal
Kui vigu ei saa tuvastada,
tuleb tooted kasutusest kõrvaldada ja kaitsta neid ettekavatsemata kasutamise eest.
2.5 Tooteohutus
Toode on välja töötatud kooskõlas heade inseneritavadega ja vastab tänapäevastele
ohutusnõuetele. Toode on läbinud katsed ja tehasest tarnitud kasutamiseks ohutus
seisukorras. Sealjuures on järgitud asjakohaseid rahvusvahelisi standardeid ja määrusi.
Memosens CCS51E Toote kirjeldus
Endress+Hauser 7
3 Toote kirjeldus
3.1 Toote ehitus
Andur koosneb järgmistest funktsionaalsetest osadest:
Membraankork (mõõtekamber koos membraaniga)
Eraldab sisemise amperomeetrilise süsteemi ainest
Koos tugeva PVDF-membraani ja rõhuvabastusklapiga
Koos tööelektroodi ja membraani vahelise tugivõrega kindla ja ühtlase elektrolüüdikihi
tarvis. See tagab suhteliselt püsiva näidu ning vähendab samal ajal muutuvate rõhkude
ja voolude mõju.
Anduri võll, millel on
suur vastaselektrood
plastiga kaetud tööelektrood
Sisseehitatud temperatuuriandur
4
1
2
5
6
8
7
9
3
A0034227
 1 Anduri ehitus
1 Memosens pistikpea
2 Anduri võll
3 Rõngastihend
4 Suur hõbe-/hõbehalogeniid-
vastaselektrood
5 Kullatud tööelektrood
6 Sooned paigaldusadapteri jaoks
7 Membraankork
8 Rõhuvabastusklapp (elastne)
9 Anduri membraan
3.1.1 Mõõtmispõhimõte
Vaba kloor määratakse hüpoklorithappe (HOCl) abil vastavalt amperomeetrilisele
mõõtmisviisile.
Aines sisalduv hüpoklorithape (HOCl) difundeerub läbi anduri membraani ja redutseerub
kullast tööelektroodil kloriidiioonideks (Cl-). Hõbe-vastaselektroodil oksüdeerub hõbe
hõbekloriidiks. Elektronide loovutamine kullatud tööelektroodil ja vastuvõtmine hõbe-
vastaselektroodil kutsub esile vooluliikumise, mis on proportsionaalne vaba kloori
kontsentratsiooniga lahuses püsivatel tingimustel.
Hüpoklorithappe (HOCl) kontsentratsioon sõltub pH väärtusest. Selle sõltuvuse
kompenseerimiseks tuleks täiendavalt mõõta pH taset.
Saatja kasutab voolu nA signaali, et arvutada mõõdetud muutuja kontsentratsiooniks mg/l
(ppm) kohta.
Toote kirjeldus Memosens CCS51E
8 Endress+Hauser
3.1.2 Mõju mõõdetud signaalile
pH-väärtus
pH-sõltuvus
Molekulaarkloor (Cl2) esineb pH väärtustel <4. Vaba kloor esineb hüpokloorhappe (HOCl)
ja hüpokloriti ioonide (OCl) seguna pH vahemikus 4 kuni 11. Nende kahe suhe sõltub pH
väärtusest. Hüpokloorhappe hulk langeb pH väärtuse tõusmisega, kui hüpokloriti ioonide
hulk suureneb. Näiteks, kui hüpoklorithappe osakaal pH väärtuse 6 juures on 97%, langeb
see pH väärtuse 9 juures ligikaudu 3%-ni.
Kloorianduriga amperomeetrilist mõõtmist tehes mõõdetakse valikuliselt ainult
hüpoklorithappe (HOCl) kogust. See toimib vesilahuses tugeva desinfitseeriva vahendina.
Hüpoklorit (OCl) aga on väga nõrk desinfitseeriv vahend. Seetõttu on kloori efektiivsus
kasutamisel desinfitseeriva vahendina suurema pH-väärtuse juures piiratud. Kuna
hüpokloriti ioonid ei saa anduri membraani kaudu hajuda, siis andur seda osa ei salvesta.
pH-väärtus Tulemus
<4 Kloor tekib, kui lahus sisaldab ka kloriidi (Cl-), mis suurendab mõõdetud väärtust.
4-lt 9-ni pH kompensatsioon toimib selles vahemikus ideaalselt. Määrata saab pH-kompenseeritud
kontsentratsiooni väärtuse.
>9 Mõõdetud signaal on selles vahemikus väga nõrk, sest hüpoklorithappe sisaldus on väga väike.
Kontsentratsiooni väärtus sõltub selles mõõtepunktis peamiselt muudest tingimustest.
kloorianduri signaali pH kompenseerimine
Kloori mõõtesüsteemi kalibreerimiseks ja kontrollimiseks tuleb teha kolorimeetriline
võrdlusmõõtmine DPD meetodil. Vaba kloor reageerib dietüül-p-fenüülendiamiiniga ja
moodustub punane värv. Punase värvi intensiivsus suureneb proportsionaalselt
kloorisisaldusega. DPD testi puhul puhverdatakse proov kindlaksmääratud pH-väärtuseni.
Seetõttu ei võeta DPD mõõtmisel arvesse proovi pH väärtust. DPD meetodi
puhverfunktsiooni tõttu tuvastatakse kõik vaba efektiivse kloori ühendid (HOCl ja OCl-)
ning seega vaba kloori kogusisaldus.
Klooriandur mõõdab ainult hüpoklorithappe sisaldust. Kui valite saatjal pH
kompenseerimise, arvutatakse mõõdetud signaali ja pH väärtuse alusel hüpoklorithappe ja
hüpokloriti summa . See väärtus vastab DPD mõõtetulemusele.
Kui vaba kloori mõõdetakse sisselülitatud pH kompenseerimisega, kalibreerige alati
pH kompenseerimisega režiimis.
Kui kasutate pH kompenseerimist, vastab seadmes kuvatud mõõdetud kloori väärtus ja
väljund DPD väärtusele isegi siis, kui pH-väärtus muutub. Kui pH kompenseerimist ei
kasutata, vastab anduri kloori väärtus DPD mõõdetud väärtusele ainult sellise pH väärtuse
Memosens CCS51E Toote kirjeldus
Endress+Hauser 9
juures, mis oli olemas kalibreerimise ajal. pH kompenseerimiseta tuleb kloori
mõõtesüsteem pH-väärtuse muutumisel ümber kalibreerida.
%
100
80
60
40
20
0
45 6 7 8 9 10 11
100
%
80
60
40
20
0
A
pH
OCl-
HOCl
C
B
A0002017
 2 pH kompenseerimise põhimõte
A Mõõdetud väärtus koos pH kompenseerimisega
B Mõõdetud väärtus ilma pH kompenseerimiseta
C pH kompenseerimine
pH kompenseerimise täpsus
pH kompenseeritud mõõdetud kloori väärtuse täpsus saadakse mitme üksiku kõrvalekalde
(vaba kloor, pH, temperatuur, DPD mõõtetulemus jne) summana.
Kloori kalibreerimise ajal on hüpoklorithappe (HOCl) kõrgel tasemel täpsusele positiivne
mõju ning hüpokloorishappe madalal tasemel negatiivne mõju. Mida suurem on pH
erinevus mõõterežiimi ja kloori kalibreerimise vahel või mida ebatäpsemad on aluseks
olevad individuaalsed mõõdetud väärtused, seda rohkem suureneb pH kompenseerimisega
mõõdetud kloori väärtuse ebatäpsus.
Kalibreerimine, mis võtab arvesse pH-väärtust
DPD testi puhul puhverdatakse proov kindlaksmääratud pH-väärtuseni. Vastupidiselt
sellele määrab amperomeetriline mõõtmine ainult HOCl sisalduse.
Töötamise ajal on pH kompenseerimine efektiivne kuni pH-väärtuseni 9. Sellel pH-
väärtusel praktiliselt puudub hüpoklorithape (HOCl) ja mõõdetud vool on väga madal. pH
kompenseerimise tulemusel suureneb mõõdetud HOCl väärtus vaba kloori tegeliku
väärtuseni. Kogu mõõtesüsteemi kalibreerimine on teostatav ainult aine pH-väärtuseni 8.
Nendest pH-väärtustest kõrgemal on mõõtesüsteemi veakogus lubamatult suur.
Vool
Minimaalne voolukiirus membraaniga kaetud mõõtekambris on 15 cm/s (0.5 ft/s).
Kui kasutatakse Flowfit CYA27 voolukoostu, vastab minimaalne voolukiirus vooluhulgale
5 l/h (1.3 gal/h) või 30 l/h (7.9 gal/h), sõltuvalt Flowfit CYA27 versioonist.
Toote kirjeldus Memosens CCS51E
10 Endress+Hauser
80
90
100
0510 15 20 25 30
010 20 30 40 50
0246 8
35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
60 70 80 90 100 110 120 130 140
10 12 14 16 18 20
0 1 1.5 2 30.5
0 5 25 4010
012 3 4 5 6
2.5
15 20 30 35
relative signal in %
flow velocity at the membrane cm/s
CYA27 (30L) flow l/h
CYA27 (5L) flow l/h
flow velocity at the membrane "/s
CYA27 (30L) flow gal/h
CYA27 (5L) flow gal/h
A0053811
 3 Korrelatsioon elektroodi kalde ja voolukiiruse membraanil/koostus vahel
Kiirema voolukiiruse juures mõõdetud signaal voolust ei sõltu. Kui aga voolukiirus langeb
alla kindlaksmääratud väärtust, sõltub mõõdetud signaal voolust.
Läheduslüliti paigaldamine koostu võimaldab usaldusväärselt tuvastada talitlusvea,
käivitades häire või lülitades vajaduse korral doseerimisfunktsiooni välja.
Allpool minimaalset voolukiirust on anduri vool voolukõikumiste suhtes tundlikum.
Abrasiivsete ainete puhul on soovitatav mitte ületada minimaalset vooluhulka. Heljumi
olemasolul, mis võib moodustada setteid, soovitatakse kasutada maksimaalset
voolukiirust.
Temperatuur
Aine temperatuuri muutused mõjutavad mõõdetud väärtust:
Temperatuuri tõusu tulemuseks on kõrgem mõõdetud väärtus (ligikaudu 4% K kohta)
Temperatuuri languse tulemuseks on madalam mõõdetud väärtus
(ligikaudu 4% K kohta)
Nt anduri kasutamine koos seadmega Liquiline CM44x võimaldab automaatset
temperatuuri kompenseerimist (ATC). Temperatuuri muutudes ei ole uuesti kalibreerimine
vajalik.
1. Kui automaatne temperatuuri kompenseerimine on saatjal keelatud, säilitage
kalibreerimise järel temperatuur konstantsel tasemel.
2. Vastasel juhul kalibreerige andur uuesti.
Temperatuuri tavapärasel ja aeglasel muutumisel (0,3 K / minutis) piisab sisemisest
temperatuuriandurist. Kui temperatuur kõigub kiiresti ja suure amplituudiga
(2 K/minutis), tuleb kasutada välist temperatuuriandurit, et tagada maksimaalne täpsus.
Üksikasjalikku teavet väliste temperatuuriandurite kasutamise kohta leiate saatja
kasutusjuhendist.
Memosens CCS51E Toote kirjeldus
Endress+Hauser 11
Risttundlikkus
Risttundlikkus: kloordioksiidi, osooni, vaba broomi suhtes.
Risttundlikkus puudub: H2O2, peräädikhape suhtes.
Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine Memosens CCS51E
12 Endress+Hauser
4 Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine
4.1 Vastuvõtukontroll
1. Veenduge, et pakend oleks kahjustamata.
Pakendi mis tahes kahjustuse korral teavitage tarnijat.
Hoidke kahjustatud pakend alles, kuni juhtum on lahendatud.
2. Veenduge, et pakendi sisu oleks kahjustamata.
Pakendi sisu mis tahes kahjustuse korral teavitage tarnijat.
Hoidke kahjustatud kaup alles, kuni juhtum on lahendatud.
3. Veenduge, et tarne on täielik ja midagi ei ole puudu.
Võrrelge saatelehti oma tellimusega.
4. Pakkige toode hoiustamiseks ja transportimiseks löögi- ja niiskusekindlalt.
Parimat kaitset pakub originaalpakend.
Tagage, et hoiutingimused vastaksid nõutud tingimustele.
Kui teil tekib küsimusi, võtke ühendust kohaliku edasimüüja või müügiesindajaga.
4.2 Toote identifitseerimine
4.2.1 Andmeplaat
Andmeplaadil esitatud teave seadme kohta:
Tootja tähis
Laiendatud tellimiskood
• Seerianumber
Ohutusteave ja hoiatused
Serdi teave
Võrrelge andmeplaadi teavet oma tellimusega.
4.2.2 Toote veebileht
www.endress.com/ccs51e
4.2.3 Tellimiskoodi tõlgendamine
Toote tellimiskood ja seerianumber on kirjas:
• andmeplaadil
• tarnedokumentidel
Tooteteabe leidmine
1. Avage www.endress.com.
2. Lehekülje otsing (suurendusklaasi sümbol): sisestage kehtiv seerianumber.
3. Otsing (suurendusklaas).
Toote struktuur kuvatakse hüpikaknas.
4. Klõpsake toote ülevaatel.
Avaneb uus aken. Siin sisestage oma seadmega seotud teave, sealhulgas toote
dokumentatsioon.
Memosens CCS51E Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine
Endress+Hauser 13
4.2.4 Tootja aadress
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Saksamaa
4.2.5 Tarnekomplekt
Tarnekomplekt sisaldab järgmist:
Desinfitseerimisandur (membraaniga kaetud, ⌀ 25 mm) kaitsekorgiga (kasutusvalmis)
Pudel elektrolüüdiga (50 ml (1.69 fl oz))
Membraani vahetuskork kaitsekorgis
• Kasutusjuhend
Tootja sertifikaat
4.2.6 Sertifikaadid ja heakskiidud
Toote praegused sertifikaadid ja heakskiidud on saadaval tootekonfiguraatori kaudu
aadressil www.endress.com.
1. Valige toode filtrite ja otsinguvälja kaudu.
2. Avage toote veebileht.
Tootekonfiguraatoris kuvatakse nupp Configuration (Seadistamine).
Paigaldamine Memosens CCS51E
14 Endress+Hauser
5 Paigaldamine
5.1 Kinnitamisnõuded
5.1.1 Suund
TEATIS
Ärge paigaldage tagurpidi!
Anduri vale funktsionaalsus, kuna elektrolüüdikiht tööelektroodil ei ole garanteeritud.
Paigaldage andur koostu, toele või sobivale tööühendusele horisontaalist vähemalt 15˚
nurga all.
Muud kaldenurgad ei ole lubatud.
Järgige anduri paigaldamise juhiseid kasutatava koostu kasutusjuhendis.
15° 15°
B
A
A0034236
A Lubatud suund
B Vale suund
5.1.2 Sukeldussügavus
Vähemalt 50 mm (1.97 in).
See vastab märgisele ( ) anduril.
Memosens CCS51E Paigaldamine
Endress+Hauser 15
5.1.3 Mõõtmed
161 (6.34)
82 (3.23)
102 (4.02)
126 (4.96)
!25
(0.98)
A0045241
 4 Mõõtmed millimeetrites (tollides)
5.2 Anduri paigaldamine
5.2.1 Mõõtesüsteem
Terviklik mõõtesüsteem koosneb järgmistest osadest:
Desinfitseerimisandur CCS51E (membraaniga kaetud, ⌀25 mm) koos sobiva
paigaldusadapteriga
Voolukoost Flowfit CYA27
Mõõtekaabel CYK10, CYK20
Saatja, nt Liquiline CM44x alates püsivara versioonist 01.13.00 või CM44xR alates
püsivara versioonist 01.13.00
Valikvarustus: pikenduskaabel CYK11
Valikvarustus: läheduslüliti
Valikvarustus: Flexdip CYA112 sukelkoostuga
Valikvarustus: pH-andur CPS31E
Paigaldamine Memosens CCS51E
16 Endress+Hauser
1
4
5
6
7
8
2
3
9
A0045215
 5 Mõõtesüsteemi näide
1 Saatja: Liquiline CM44x või CM44xR
2 Kaabel induktiivlüliti jaoks
3 Kaabel koostu olekutule jaoks
4 Voolukoost, nt Flowfit CYA27
5 Proovi ventiil
6 Desinfitseerimisandur Memosens CCS51E (membraaniga kaetud, ⌀ 25 mm)
7 pH-andur Memosens CPS31E
8 Mõõtekaabel CYK10
9 Toitekaabel, Liquiline CM44x või CM44xR
5.2.2 Anduri ettevalmistamine
Kaitsekorgi eemaldamine andurilt
TEATIS
Negatiivne rõhk kahjustab anduri membraani korki
Anduri kliendile tarnimisel ja hoiustamisel on andurile paigaldatud kaitsekork.
Vabastage kaitsekorgi ülemine osa seda keerates.
A0034263
Eemaldage ettevaatlikult kaitsekork andurist.
Memosens CCS51E Paigaldamine
Endress+Hauser 17
A0034350
5.2.3 Anduri paigaldamine Flowfit CYA27 koostu
Andurit saab paigaldada Flowfit CYA27 voolukoostu. Lisaks vaba kloori anduri
paigaldamisele võimaldab see koost ka mitme teise anduri samaaegset kasutamist ja
vooluhulga jälgimist.
Paigaldamisel pidage silmas järgmist:
Tagage minimaalne vool andurisse 15 cm/s (0.49 ft/s) ja minimaalne mahuvool koostu
(5 l/h või 30 l/h).
Kui keskkond suunatakse tagasi ülevooluvanni, torusse vms, ei tohi sellest tulenev
vasturõhk andurile olla suurem kui 1 bar relativ (14.5 psi relativ)
(2 bar abs. (29 psi abs.)) ning see peab olema konstantne.
Negatiivset rõhku anduri juures, nt tingituna aine tagasivoolust pumba imemispoolele,
tuleb vältida.
Sette kuhjumise vältimiseks tuleb tugevalt saastatud vett filtreerida.
Varustage andur adapteriga
Adapteri jaoks vajaliku (kinnitusrõnga, tugirõnga ja rõngastihendi) saab tellida anduri
paigaldustarvikuna või eraldi tarvikuna.
Esmalt paigaldage kinnitusrõngas (1) anduripeast suunaga membraankorgi poole,
seejärel libistage tugikrae (2) ja seejärel rõngastihend (3) membraankorgilt anduripea
suunas kuni alumise sooneni.
1
2
3
A0034247
Paigaldage andur koostu
1. Koost tarnitakse kliendile koos koostule kruvitud ülemutriga: keerake ülemutter
koostu küljest lahti.
Paigaldamine Memosens CCS51E
18 Endress+Hauser
2. Koost tarnitakse kliendile koos koostu paigaldatud pimekorgiga: eemaldage koostust
pimekork ja rõngastihend (1).
3. Libistage andur koos Flowfit CYA27 adapteriga koostu avasse.
4. Keerake koostule ülemutter.
1
1. 2. 3. 4.
A0043536
1 Pimekork ja O-rõngas
5.2.4 Anduri paigaldamine voolukoostudesse
Muude voolukoostude kasutamisel pange tähele järgmist.
Membraanil tuleb alati tagada voolukiirus vähemalt15 cm/s (0.49 ft/s).
Voolu suund on ülespoole. Eemaldage õhumullid, et need ei koguneks membraani ette.
Membraan peab olema avatud otsesele voolule.
5.2.5 Anduri paigaldamine CYA112 sukelkoostu
Teise võimalusena saab anduri paigaldada sukelkoostu G1" keermestatud ühenduse abil.
Täiendavad paigaldusjuhised leiate koostu kasutusjuhendist:
www.endress.com/cya112
Sukelkoostu kasutamisel tagage anduri suunas piisav vool.
Memosens CCS51E Paigaldamine
Endress+Hauser 19
Varustage andur adapteriga
Nõutava adapteri saab tellida paigaldatud anduri tarvikuna või eraldi tarvikuna.
1.
A0034246
Libistage Flexdip CYA112 adapter alates anduri peast anduril nii kaugele kui
võimalik.
2.
A0044635
Kinnitage adapter kahe komplekti kuuluva poldi ja kuuskantkruviga
(2 mm (0,08 tolli)).
3. Keerake andur koostu. Soovitatav on kasutada kiirkinnitust.
Üksikasjalikku teavet anduri paigaldamise kohta Flexdip CYA112 koostu vt koostu
kasutusjuhendist www.endress.com/cya112.
Kasutusjuhend, BA00432C
Elektriühendus Memosens CCS51E
20 Endress+Hauser
6 Elektriühendus
LETTEVAATUST
Seade on pingestatud
Vale ühendamine võib põhjustada vigastusi!
Elektritöid tohib teha üksnes kvalifitseeritud elektrik.
Elektrikud peavad lugema läbi kasutusjuhendi, sellest aru saama ning selle sisu
järgima.
Enne ühendustööde alustamist tagage, et kõik kaablid oleks pingevabad.
6.1 Anduri ühendamine
ühendatakse saatjaga elektriliselt Memosens CYK10 andmekaabli või CYK20 mõõtekaabli
kaudu.
A0024019
 6 Mõõtekaabel CYK10
A0018861
 7 CYK10 koos M12 pistikuga, elektriühendus
6.2 Kaitseastme tagamine
Tarnitava seadmega võib luua ainult selles juhendis kirjeldatud mehaanilisi ja elektrilisi
ühendusi, mis on vajalikud ettenähtud kasutusotstarbeks.
Töötage ettevaatlikult.
Vastasel juhul ei ole tootele kokkulepitud eraldi kaitsetüübid (sisseimbumise kaitse (IP),
elektriohutus, elektromagnetilise ühilduvuse häirekindlus) enam tagatud, nt kui katted on
jäetud paigaldamata või kaabli otsad on lahti või pole korralikult kinnitatud.
6.3 Ühendamisjärgne ülevaatus
Seadme seisukord ja spetsifikatsioonid Tegevus
Kas andur, koost või kaablid on väliste kahjustusteta? Vaadake süsteem üle.
Elektriühendus Tegevus
Kas paigaldatud kaablid on pingevabad ja ei ole
keerdunud?
Vaadake süsteem üle.
Eemaldage kaablitelt keerdus kohad.
Kas kaablisüdamikud on piisavas ulatuses kooritud ja
õigesti klemmidesse paigutatud?
Vaadake süsteem üle.
Tõmmake õrnalt, et kontrollida, kas need
asetsevad korralikult.
Kas kõik kruviklemmid on korralikult pingutatud? Pingutage kruviklemme.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Endres+Hauser BA Memosens CCS51E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend