Endres+Hauser BA Memosens CCS50E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Products Solutions Services
Kasutusjuhend
Memosens CCS50E
Memosens-tehnoloogiaga digitaalandur kloordioksiidi
tuvastamiseks
BA02313C/27/ET/01.23-00
71630675
2023-08-28
Memosens CCS50E Sisukord
Endress+Hauser 3
Sisukord
1 Dokumendist ....................... 4
1.1 Hoiatused ............................ 4
1.2 Kasutatud sümbolid ..................... 4
2 Põhilised ohutusjuhised ............. 5
2.1 Nõuded personalile ..................... 5
2.2 Otstarbekohane kasutamine ............... 5
2.3 Töökoha ohutus ........................ 5
2.4 Tööohutus ............................ 5
2.5 Tooteohutus .......................... 6
3 Toote kirjeldus ..................... 7
3.1 Toote ehitus .......................... 7
4 Vastuvõtukontroll ja toote
identifitseerimine ................. 10
4.1 Vastuvõtukontroll ..................... 10
4.2 Toote identifitseerimine ................. 10
5 Paigaldustoiming .................. 12
5.1 Kinnitamisnõuded ..................... 12
5.2 Anduri paigaldamine ................... 13
6 Elektriühendus .................... 17
6.1 Anduri ühendamine .................... 17
6.2 Kaitseastme tagamine .................. 17
6.3 Ühendamisjärgne ülevaatus .............. 17
7 Kasutuselevõtt .................... 19
7.1 Paigaldamine ja toimimise kontroll ........ 19
7.2 Anduri polariseerimine ................. 19
7.3 Anduri kalibreerimine .................. 19
7.4 Elektrolüüdi arvesti .................... 20
8 Diagnostika ja veaotsing ........... 21
9 Hooldus .......................... 22
9.1 Hooldusgraafik ....................... 22
9.2 Hooldustoimingud ..................... 22
10 Remont ........................... 28
10.1 Varuosad ............................ 28
10.2 Tagastamine ......................... 28
10.3 Kasutusest kõrvaldamine ................ 28
11 Tarvikud .......................... 29
11.1 Seadmepõhised tarvikud ................ 29
12 Tehnilised andmed ................ 31
12.1 Sisend .............................. 31
12.2 Toimivusnäitajad ...................... 31
12.3 Keskkond ........................... 32
12.4 Protsess ............................. 32
12.5 Mehaaniline ehitus .................... 33
Dokumendist Memosens CCS50E
4 Endress+Hauser
1 Dokumendist
1.1 Hoiatused
Teabe ülesehitus Tähendus
LOHT
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus ohtlikku olukorda vältida põhjustab eluohtlikke või raskeid
kehavigastusi.
LHOIATUS
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus ohtlikku olukorda vältida võib lõppeda eluohtlike või raskete
kehavigastustega.
LETTEVAATUST
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus seda olukorda vältida võib lõppeda kergete või raskemate
kehavigastustega.
TEATIS
Põhjus/olukord
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Tegevus/märkus
See sümbol hoiatab teid olukordade eest, mis võivad lõppeda varalise
kahjuga.
1.2 Kasutatud sümbolid
Lisateave, nõuanded
Lubatud
Soovitatud
Keelatud või mittesoovitatav
Viide seadme dokumentidele
Viide leheküljele
Viide graafikule
Juhise tulemus
1.2.1 Seadmel olevad sümbolid
Viide seadme dokumentidele
Min sukeldussügavus
Ärge visake selle märgistusega tooteid sortimata olmejäätmete hulka. Selle asemel tagastage
vastavalt kohaldatavatele tingimustele need utiliseerimiseks tootjale.
Memosens CCS50E Põhilised ohutusjuhised
Endress+Hauser 5
2 Põhilised ohutusjuhised
2.1 Nõuded personalile
Mõõtesüsteemi paigalduse, kasutuselevõtu, kasutuse ja hooldusega tohivad tegeleda
üksnes tehnilise eriväljaõppega töötajad.
Tehnilised töötajad peavad olema saanud tehase käitaja loa tööde tegemiseks.
Elektritöid tohib teha üksnes kvalifitseeritud elektrik.
Tehnilised töötajad peavad läbi lugema kasutusjuhendi, sellest aru saama ning selle
sisu järgima.
Mõõtepunkti rikkeid tohivad parandada üksnes volitatud ja eriväljaõppega töötajad.
Parandustöid, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud, tohib teha üksnes tootja juures
või teenindusettevõttes.
2.2 Otstarbekohane kasutamine
Joogivesi ja tarbevesi tuleb desinfitseerida sobivate desinfitseerimisvahendite (nt
anorgaanilised klooriühendid) lisamisega. Desinfitseerimisvahendi doseerimiskogust
kohandatakse pidevalt muutuvatele töötingimustele. Liiga väike kontsentratsioon vees
võib vähendada desinfitseerimise tõhusust. Teisest küljest võib liiga suur kontsentratsioon
põhjustada korrosiooni ja mõjuda kahjulikult maitsele ning tuua kaasa tarbetuid kulusid.
Memosens CCS50E andur töötati välja spetsiaalselt selle rakenduse jaoks ning on mõeldud
kloordioksiidi pidevaks mõõtmiseks. Koos mõõte- ja juhtseadmetega võimaldab see
desinfitseerimist optimaalselt kontrollida.
Seadme kasutamine muul otstarbel kujutab ohtu inimeste tervisele ja kogu
mõõtesüsteemile ega ole seetõttu lubatud.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud seadme valel või muul otstarbel
kasutamise tõttu.
2.3 Töökoha ohutus
Kasutajal on kohustus järgida alltoodud ohutustingimusi:
• Paigaldusjuhised
Kohaldatud standardid ja eeskirjad
Plahvatuskaitse eeskirjad
Elektromagnetiline ühilduvus
Toote elektromagnetiline ühilduvus on tõendatud rahvusvahelistele tööstusstandarditele
vastavate katsetustega.
Näidatud elektromagnetiline ühilduvus kehtib ainult toote puhul, mis on ühendatud
kooskõlas kasutusjuhendiga.
2.4 Tööohutus
Enne tervikliku mõõtepunkti kasutuselevõttu tehke järgmist.
1. Veenduge, et kõik ühendused on õigesti tehtud.
2. Tagage, et elektrikaablite ja voolikute ühendused oleks kahjustusteta.
3. Ärge kasutage kahjustatud tooteid ja takistage nende ettekavatsemata kasutamist.
4. Märgistage kahjustatud tooted.
Põhilised ohutusjuhised Memosens CCS50E
6 Endress+Hauser
Töötamise ajal
Kui vigu ei saa tuvastada,
tuleb tooted kasutusest kõrvaldada ja kaitsta neid ettekavatsemata kasutamise eest.
2.5 Tooteohutus
Toode on välja töötatud kooskõlas heade inseneritavadega ja vastab tänapäevastele
ohutusnõuetele. Toode on läbinud katsed ja tehasest tarnitud kasutamiseks ohutus
seisukorras. Sealjuures on järgitud asjakohaseid rahvusvahelisi standardeid ja määrusi.
Memosens CCS50E Toote kirjeldus
Endress+Hauser 7
3 Toote kirjeldus
3.1 Toote ehitus
Andur koosneb järgmistest funktsionaalsetest osadest:
Membraankork (mõõtekamber koos membraaniga)
Eraldab sisemise amperomeetrilise süsteemi ainest
Koos tugeva PVDF-membraani ja rõhuvabastusklapiga
Koos tööelektroodi ja membraani vahelise tugivõrega kindla ja ühtlase elektrolüüdikihi
tarvis. See tagab suhteliselt püsiva näidu, vähendades samal ajal muutuvate rõhkude ja
voolude mõju.
Anduri võll, millel on
suur vastaselektrood
plastiga kaetud tööelektrood
Sisseehitatud temperatuuriandur
4
1
2
5
6
8
7
9
3
A0034227
 1 Anduri ehitus
1 Memosens pistikpea
2 Anduri võll
3 Rõngastihend
4 Suur hõbe-/hõbehalogeniid-
vastaselektrood
5 Kullatud tööelektrood
6 Sooned paigaldusadapteri jaoks
7 Membraankork
8 Rõhuvabastusklapp (elastne)
9 Anduri membraan
3.1.1 Mõõtmispõhimõte
Kloordioksiidi tasemed määratakse kindlaks vastavalt amperomeetrilise mõõtmise
põhimõttele.
Keskkonnas sisalduv kloordioksiid (ClO2) difundeerub läbi anduri membraani ja
redutseerub tööelektroodil kloriidioonideks (Cl-). Vastaselektroodil oksüdeerub hõbe
hõbekloriidiks. Elektronide loovutamine tööelektroodil ja vastuvõtmine vastaselektroodil
kutsub esile vooluliikumise, mis on proportsionaalne vaba kloordioksiidi sisaldusega
lahuses. See protsess ei sõltu üldiselt pH tasemest.
Saatja kasutab voolu signaali, et arvutada mõõdetud muutuja kontsentratsiooniks
mg/l (ppm) kohta.
Toote kirjeldus Memosens CCS50E
8 Endress+Hauser
3.1.2 Mõju mõõdetud signaalile
pH-väärtus
pH-sõltuvus
pH-väärtus Tulemus
<3,5 Kloor tekib, kui lahus sisaldab ka kloriidi (Cl-). Tugev risttundlikkus kloordioksiidi suhtes
suurendab mõõdetud väärtust.
3.5 ... 9 pH-väärtus ei mõjuta kloordioksiidi sisalduse mõõtmist lahuses.
>9 Kloordioksiid on ebastabiilne ja kergesti lahustuv.
Vool
Minimaalne voolukiirus membraaniga kaetud mõõtekambris on 15 cm/s (0.5 ft/s).
Kui kasutatakse Flowfit CYA27 voolukoostu, vastab minimaalne voolukiirus vooluhulgale
5 l/h (1.3 gal/h) või 30 l/h (7.9 gal/h), sõltuvalt Flowfit CYA27 versioonist.
80
90
100
0 0.5 1 1.5 2 3
0 5 10 25 40
012 3 4 5 6
2.5
15 20 30 35
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
0246 8 10 12 14 16 18 20
flow velocity at the membrane cm/s
CYA27 (30L) flow l/h
CYA27 (5L) flow l/h
flow velocity at the membrane "/s
CYA27 (30L) flow gal/h
CYA27 (5L) flow gal/h
relative signal in %
A0053798
 2 Korrelatsioon elektroodi kalde ja voolukiiruse membraanil/koostus vahel
Kiirema voolukiiruse juures mõõdetud signaal voolust ei sõltu. Kui aga voolukiirus langeb
alla kindlaksmääratud väärtust, sõltub mõõdetud signaal voolust.
Läheduslüliti paigaldamine koostu võimaldab usaldusväärselt tuvastada talitlusvea,
käivitades häire või lülitades vajaduse korral doseerimisfunktsiooni välja.
Allpool minimaalset voolukiirust on anduri vool voolukõikumiste suhtes tundlikum.
Abrasiivsete ainete puhul on soovitatav mitte ületada minimaalset vooluhulka. Heljumi
olemasolul, mis võib moodustada setteid, soovitatakse kasutada maksimaalset
voolukiirust.
Memosens CCS50E Toote kirjeldus
Endress+Hauser 9
Temperatuur
Aine temperatuuri muutused mõjutavad mõõdetud väärtust:
Temperatuuri tõusu tulemuseks on kõrgem mõõdetud väärtus (ligikaudu 4% K kohta)
Temperatuuri languse tulemuseks on madalam mõõdetud väärtus
(ligikaudu 4% K kohta)
Kasutamisel koos Liquiline platvormiga võimaldab andur automaatset temperatuuri
kompenseerimist (ATC). Temperatuuri muutudes ei ole uuesti kalibreerimine vajalik.
1. Kui automaatne temperatuuri kompenseerimine on saatjal keelatud, hoidke
temperatuur pärast kalibreerimist konstantsel tasemel.
2. Vastasel juhul kalibreerige andur uuesti.
Temperatuuri tavapärasel ja aeglasel muutumisel (0,3 K / minutis) piisab sisemisest
temperatuuriandurist. Kui temperatuur kõigub kiiresti ja suure amplituudiga
(2 K/minutis), tuleb kasutada välist temperatuuriandurit, et tagada maksimaalne
mõõtetäpsus.
Üksikasjalik teave väliste temperatuuriandurite kasutamise kohta on esitatud saatja
kasutusjuhendis.
Risttundlikkus
Risttundlikkus: vaba kloori, osooni, vaba broomi suhtes.
Risttundlikkus puudub: H2O2, peräädikhape suhtes.
Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine Memosens CCS50E
10 Endress+Hauser
4 Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine
4.1 Vastuvõtukontroll
1. Veenduge, et pakend oleks kahjustamata.
Pakendi mis tahes kahjustuse korral teavitage tarnijat.
Hoidke kahjustatud pakend alles, kuni juhtum on lahendatud.
2. Veenduge, et pakendi sisu oleks kahjustamata.
Pakendi sisu mis tahes kahjustuse korral teavitage tarnijat.
Hoidke kahjustatud kaup alles, kuni juhtum on lahendatud.
3. Veenduge, et tarne on täielik ja midagi ei ole puudu.
Võrrelge saatelehti oma tellimusega.
4. Pakkige toode hoiustamiseks ja transportimiseks löögi- ja niiskusekindlalt.
Parimat kaitset pakub originaalpakend.
Tagage, et hoiutingimused vastaksid nõutud tingimustele.
Kui teil tekib küsimusi, võtke ühendust kohaliku edasimüüja või müügiesindajaga.
4.2 Toote identifitseerimine
4.2.1 Andmeplaat
Andmeplaadil esitatud teave seadme kohta:
Tootja tähis
Laiendatud tellimiskood
• Seerianumber
Ohutusteave ja hoiatused
Serdi teave
Võrrelge andmeplaadi teavet oma tellimusega.
4.2.2 Toote veebileht
www.endress.com/ccs50e
4.2.3 Tellimiskoodi tõlgendamine
Toote tellimiskood ja seerianumber on kirjas:
• andmeplaadil
• tarnedokumentidel
Tooteteabe leidmine
1. Avage www.endress.com.
2. Lehekülje otsing (suurendusklaasi sümbol): sisestage kehtiv seerianumber.
3. Otsing (suurendusklaas).
Toote struktuur kuvatakse hüpikaknas.
4. Klõpsake toote ülevaatel.
Avaneb uus aken. Siin sisestage oma seadmega seotud teave, sealhulgas toote
dokumentatsioon.
Memosens CCS50E Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine
Endress+Hauser 11
4.2.4 Tootja aadress
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Saksamaa
4.2.5 Tarnekomplekt
Tarnekomplekt sisaldab järgmist:
Desinfitseerimisandur (membraaniga kaetud, ⌀ 25 mm) kaitsekorgiga (kasutusvalmis)
Pudel elektrolüüdiga (50 ml (1.69 fl oz))
Membraani vahetuskork kaitsekorgis
• Kasutusjuhend
Tootja sertifikaat
4.2.6 Sertifikaadid ja heakskiidud
Toote praegused sertifikaadid ja heakskiidud on saadaval tootekonfiguraatori kaudu
aadressil www.endress.com.
1. Valige toode filtrite ja otsinguvälja kaudu.
2. Avage toote veebileht.
Tootekonfiguraatoris kuvatakse nupp Configuration (Seadistamine).
Paigaldustoiming Memosens CCS50E
12 Endress+Hauser
5 Paigaldustoiming
5.1 Kinnitamisnõuded
5.1.1 Suund
TEATIS
Ärge paigaldage tagurpidi!
Tööelektroodil ei ole kinnitatud elektrolüüdikihti ja seega puudub anduri funktsioon.
Paigaldage andur koostu, toele või sobivale protsessiühendusele horisontaalist
vähemalt 15˚ nurga all.
Muud kaldenurgad ei ole lubatud.
Järgige anduri paigaldamise juhiseid kasutatava koostu kasutusjuhendis.
15° 15°
B
A
A0034236
A Lubatud suund
B Vale suund
5.1.2 Sukeldussügavus
Min 50 mm (1.97 in)
See vastab märgisele ( ) anduril.
Memosens CCS50E Paigaldustoiming
Endress+Hauser 13
5.1.3 Mõõtmed
161 (6.34)
82 (3.23)
102 (4.02)
126 (4.96)
!25
(0.98)
A0045241
 3 Mõõtmed mm-tes (tollides)
5.2 Anduri paigaldamine
5.2.1 Mõõtesüsteem
Terviklik mõõtesüsteem koosneb järgmistest osadest:
Desinfitseerimisandur CCS50E (membraaniga kaetud, ⌀ 25 mm) koos vastava
paigaldusadapteriga
Voolukoost Flowfit CYA27
Mõõtekaabel CYK10, CYK20
Saatja, nt Liquiline CM44x alates püsivara versioonist 01.13.00 või CM44xR alates
püsivara versioonist 01.13.00
Valikvarustus: pikenduskaabel CYK11
Valikvarustus: läheduslüliti
Valikvarustus: Flexdip CYA112 sukelduskoost
Paigaldustoiming Memosens CCS50E
14 Endress+Hauser
1
4
5
6
Flowfit CYA27
7
8
2
3
A0044943
 4 Mõõtesüsteemi näide
1 Saatja: Liquiline CM44x või CM44xR
2 Kaabel induktiivlüliti jaoks
3 Kaabel koostu olekutule jaoks
4 Voolukoost Flowfit CYA27
5 Proovi ventiil
6 Desinfitseerimisandur Memosens CCS50E (membraaniga kaetud, ⌀ 25 mm)
7 Mõõtekaabel CYK10
8 Toitekaabel, Liquiline CM44x või CM44xR
5.2.2 Anduri ettevalmistamine
Kaitsekorgi eemaldamine andurilt
TEATIS
Vaakum kahjustab anduri membraani korki
Anduri kliendile tarnimisel ja hoiustamisel on andurile paigaldatud kaitsekork:
vabastage kaitsekorgi ülemine osa seda keerates.
A0034263
Eemaldage ettevaatlikult kaitsekork andurist.
Memosens CCS50E Paigaldustoiming
Endress+Hauser 15
A0034350
5.2.3 Anduri paigaldamine Flowfit CYA27 koostu
Andurit saab paigaldada Flowfit CYA27 voolukoostu. Lisaks kloordioksiidi anduri
paigaldamisele võimaldab see ka mitme teise anduri samaaegset kasutamist ja vooluhulga
jälgimist.
Paigaldamisel pidage silmas järgmist:
Tagage minimaalne vool andurisse 15 cm/s (0.49 ft/s)ja minimaalne mahuvool läbi
koostu (5 l/h või 30 l/h).
Kui aine suunatakse tagasi ülevooluvanni, torustikku vms, ei tohi sellest tulenev
vasturõhk andurile olla suurem kui 1 bar relativ (14.5 psi relativ)
(2 bar abs. (29 psi abs.)), mis peab püsima konstantne.
Vaakumit anduri juures, nt tingituna aine tagasivoolust pumba imemispoolele, tuleb
vältida.
Sette kuhjumise vältimiseks tuleb tugevalt saastatud vett filtreerida.
Anduri varustamine adapteriga
Adapteri jaoks vajaliku (kinnitusrõnga, tugirõnga ja rõngastihendi) saab tellida anduri
paigaldustarvikuna või eraldi tarvikuna.
Esmalt libistage kinnitusrõngas (1), siis tugirõngas (2) ja seejärel O-rõngas (3)
membraani korgi juurest anduri pea poole alumisse soonde.
1
2
3
A0034247
Anduri paigaldamine koostu
1. Koost tarnitakse kliendile koos koostule kruvitud ülemutriga: keerake ülemutter
koostu küljest lahti.
2. Koost tarnitakse kliendile koos koostu paigaldatud pimekorgiga: eemaldage koostust
pimekork ja rõngastihend (1).
Paigaldustoiming Memosens CCS50E
16 Endress+Hauser
3. Libistage Memosens CCS50Eandur koos Flowfit CYA27 adapteriga koostu avasse.
4. Keerake ülemutter koostu külge.
5.2.4 Anduri paigaldamine voolukoostudesse
Muude voolukoostude kasutamisel pange tähele järgmist.
Membraanil tuleb alati tagada voolukiirus vähemalt15 cm/s (0.49 ft/s).
Voolu suund on ülespoole. Eemaldage õhumullid, et need ei koguneks membraani ette.
Membraan peab olema avatud otsesele voolule.
5.2.5 Anduri paigaldamine sukelkoostu CYA112
Teise võimalusena saab anduri keerata sukelkoostu keermestatud ühendusega G1".
Täiendavad paigaldusjuhised leiate koostu kasutusjuhendist.
Anduri varustamine adapteriga
Nõutava adapteri saab tellida paigaldatud anduri tarvikuna või eraldi tarvikuna .
1.
A0034246
Libistage Flexdip CYA112 adapter alates anduri peast anduril nii kaugele kui
võimalik.
2.
A0044635
Kinnitage adapter kahe komplekti kuuluva poldi ja kuuskantkruviga
(2 mm (0,08 tolli)) oma kohale.
3. Keerake andur koostu. Soovitatav on kasutada kiirkinnitust.
Täiendavat teavet anduri paigaldamise kohta koostu Flexdip CYA112 leiate koostu
kasutusjuhendist.www.endress.com/cya112
Kasutusjuhend, BA00432C
Memosens CCS50E Elektriühendus
Endress+Hauser 17
6 Elektriühendus
LETTEVAATUST
Seade on pingestatud
Vale ühendamine võib põhjustada vigastusi!
Elektritöid tohib teha üksnes kvalifitseeritud elektrik.
Elektrikud peavad lugema läbi kasutusjuhendi, sellest aru saama ning selle sisu
järgima.
Enne ühendustööde alustamist tagage, et kõik kaablid oleks pingevabad.
6.1 Anduri ühendamine
ühendatakse saatjaga elektriliselt Memosens CYK10 andmekaabli või CYK20 mõõtekaabli
kaudu.
GN/YE
YE
GN
BN
WH
GND
+
Com A
Com B
GY
A0024019
 5 Mõõtekaabel CYK10
A0018861
 6 CYK10 koos M12 pistikuga, elektriühendus
6.2 Kaitseastme tagamine
Tarnitava seadmega võib luua ainult selles juhendis kirjeldatud mehaanilisi ja elektrilisi
ühendusi, mis on vajalikud ettenähtud kasutusotstarbeks.
Töötage ettevaatlikult.
Vastasel juhul ei ole tootele kokkulepitud eraldi kaitsetüübid (sisseimbumise kaitse (IP),
elektriohutus, elektromagnetilise ühilduvuse häirekindlus) enam tagatud, nt kui katted on
jäetud paigaldamata või kaabli otsad on lahti või pole korralikult kinnitatud.
6.3 Ühendamisjärgne ülevaatus
Seadme seisukord ja spetsifikatsioonid Tegevus
Kas andur, koost või kaablid on väliste kahjustusteta? Vaadake süsteem üle.
Elektriühendus Tegevus
Kas paigaldatud kaablid on pingevabad ja ei ole
keerdunud?
Vaadake süsteem üle.
Eemaldage kaablitelt keerdus kohad.
Kas kaablisüdamikud on piisavas ulatuses kooritud ja
õigesti klemmidesse paigutatud?
Vaadake süsteem üle.
Tõmmake õrnalt, et kontrollida, kas need
asetsevad korralikult.
Kas kõik kruviklemmid on korralikult pingutatud? Pingutage kruviklemme.
Elektriühendus Memosens CCS50E
18 Endress+Hauser
Seadme seisukord ja spetsifikatsioonid Tegevus
Kas kõik kaablisisendid on paigaldatud, pingutatud ja
lekkekindlad?
Vaadake süsteem üle.
Külgmiste kaablisisendite puhul:
suunake kaabliaasad allapoole, et vesi saaks
maha tilkuda.
Kas kõik kaablisisendid on paigaldatud suunaga alla või
küljele?
Memosens CCS50E Kasutuselevõtt
Endress+Hauser 19
7 Kasutuselevõtt
7.1 Paigaldamine ja toimimise kontroll
Enne kasutuselevõttu veenduge järgnevas.
Andur on õigesti paigaldatud.
Elektriühendused on õigesti tehtud.
Membraankorgis on piisavalt elektrolüüti ja saatja ei anna hoiatust elektrolüüdi
lõppemise kohta.
Elektrolüüdi ohutu kasutamise tagamiseks lugege läbi ohutuskaardil olev teave.
Tagage, et andur on pärast kasutuselevõttu alati niiske.
LHOIATUS
Aine väljapääsemine
Kõrgsurvest, kõrgest temperatuurist või kemikaalidest põhjustatud vigastuste oht
Enne suruõhu juhtimist puhastusseadmega koostu veenduge, et süsteem on õigesti
ühendatud.
Ärge paigaldage koostu, kui te ei suuda tagada õiget ühendamist.
7.2 Anduri polariseerimine
Saatja poolt tööelektroodi ja vastaselektroodi vahele rakendatav pinge polariseerib
tööelektroodi pinna. Seetõttu peab pärast anduriga ühendatud saatja kasutuselevõttu
ootama enne kalibreerimise alustamist, kuni polarisatsiooniaeg on möödunud.
Stabiilse kuvaväärtuse saavutamiseks vajab andur järgmisi polarisatsiooniaegu:
Esmane kasutuselevõtt 45 min
Uuesti kasutusele võtmine 20 min
7.3 Anduri kalibreerimine
Võrdlusmõõtmine vastavalt DPD meetodile
Mõõtesüsteemi kalibreerimiseks tehakse kolorimeetriline võrdlusmõõtmine vastavalt
kloordioksiidi DPD meetodile. Kloor reageerib dietüül-p-fenüülendiamiiniga (DPD) ja
moodustub punane värv. Punase värvi intensiivsus on proportsionaalne kloordioksiidi
sisaldusega.
Mõõtke punase värvi intensiivsust fotomeetriga, nt PF-3 (→  29). Fotomeeter näitab
kloordioksiidi sisaldust.
Kui fotomeeter kasutab võrdluseks kloori, järgige tootja juhiseid kloorisisalduse
teisendamiseks kloordioksiidi sisalduseks.
Eeltingimused
Anduri näit on stabiilne (triivimise või ebastabiilsete mõõteväärtusteta vähemalt 5
minutit) ning keskkond on stabiilne. See on tavaliselt tagatud, kui on täidetud järgmised
eeltingimused:
Polarisatsiooniaeg on täielikult möödunud.
Vool on konstantne ja õiges vahemikus.
Anduri ja aine temperatuur on sama.
pH väärtus jääb lubatud vahemikku.
• Valikvarustus:
Nullpunkti reguleerimiseks peab elektrolüüt olema vahetatud.
Kasutuselevõtt Memosens CCS50E
20 Endress+Hauser
Nullpunkti reguleerimine
Nullpunkti reguleerimine ei ole vajalik membraaniga kaetud anduri nullpunkti stabiilsuse
puhul.
Kui nullpunkti reguleerimine on sellegipoolest soovitav, toimige järgmiselt.
1. Kasutage andurit koostus või puhtas anumas (nt kaitsekork) vähemalt 15 min vältel
desinfitseerimisvahendivabas vees.
2. Teine võimalus on kasutada nullpunkti reguleerimiseks nullpunkti geeli COY8.
Kalde kalibreerimine
Kalibreerige kallet alati järgmistel juhtudel:
Pärast membraankorgi asendamist
Pärast elektrolüüdi vahetamist
Pärast membraankorgi uuesti pealekeeramist
1. Tagage, et aine temperatuur oleks konstantne.
2. Võtke DPD mõõtmiseks esinduslik proov. Seda tuleb teha anduri vahetus läheduses.
Kasutage võimaluse korral proovivõtukraani.
3. Tuvastage kloordioksiidi sisaldus DPD meetodi abil.
4. Sisestage mõõdetud väärtus saatjasse (vt saatja kasutusjuhendit).
5. Suurema täpsuse tagamiseks kontrollige kalibreerimist mõni tund või päev hiljem
DPD meetodiga.
7.4 Elektrolüüdi arvesti
Elektrolüüdi arvesti jälgib anduri membraankorgis oleva elektrolüüdi kulu ajas. Liquiline
saatja hoiatusteade M505 aitab andurit õigeaegselt hooldada. Hoiatuspiiri saab
konfigureerida eraldi.
Elektrolüüdi arvesti ja hoiatuspiiri aktiveerimine
1. Avage Menu/Setup/Inputs/<Sensor Disinfection>/Extended setup/Diagnostics
settings ja valige Electrolyte counter.
2. Valige Function: On.
3. Määrake kohas Warning limit kohandatud hooldusplaanile vastav väärtus.
Vaikesäte taastatakse tehaseseadetele lähtestamisega.
Elektrolüüdi arvesti lugemine
1. Avage Menu/Diagnostics/Sensor information/<Sensor Disinfection>/Sensor
operation.
2. Lugege välja Charge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Endres+Hauser BA Memosens CCS50E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend