Canon Speedlite Transmitter ST-E3-RT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
INSTRUKTIONSMANUAL
KÄYTTÖOPAS
ANVÄNDARHANDBOK
TRYKT I EU
PAINETTU EU:SSA
TRYCKT I EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonia/Japani/Japonia
Europa, Afrika og Mellemøsten/Eurooppa, Afrikka ja Lähi-itä/Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland/Alankomaat/Nederländerna
Du kan finde adressen på dit lokale Canon-kontor på dit garantibevis eller ved at besøge
www.canon-europe.com/Support
Produktet og den tilknyttede garanti leveres i europæiske lande af Canon Europa N.V.
Tietoja paikallisesta Canon-toimistosta on takuukortissa tai osoitteessa www.canon-europe.com/Support
Tuotteen ja siihen liittyvän takuun toimittaa Euroopan maissa Canon Europa N.V.
Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på www.canon-europe.com/Support
Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V.
CEL-SS5JA2M2 © CANON INC. 2015
Dansk
Svenska
Suomi
1
Dansk
2
Canon Speedlite Transmitter ST-E3-RT er en transmitter til trådløs
flashoptagelse. Den kan styre op til 5 grupper (15 enheder) af Canon
Speedlites, som har funktionen til trådløs optagelse med flere flash med
radiotransmission. Transmitteren er også støv- og vandtæt ligesom
EOS-1D-seriens kameraer.
Læs denne instruktionsmanual, og se også
instruktionsmanualerne for dit kamera og Speedlite.
Læs denne instruktionsmanual og instruktionsmanualen for dit
kamera og Speedlite for at blive bekendt med betjeningen, inden
transmitteren tages i brug
Brug sammen med et EOS-digitalkamera (Type-A-kamera)
Du kan nemt foretage trådløs flashoptagelse.
Brug sammen med et EOS-filmkamera
Når du bruger et EOS-filmkamera, der er kompatibelt med
E-TTL II- og E-TTL-flashsystemer (Type-A-kamera), kan du
meget nemt foretage autoflashoptagelse.
Denne enhed kan ikke anvendes sammen med et
EOS-filmkamera med TTL autoflashsystem (Type-B-kamera).
Indledning
Brug af transmitteren sammen med et kamera
3
Kapitler
Indledning
2
Introduktion
Klargøring til trådløs flashoptagelse
11
Trådløs flashoptagelse: Radiotransmission
Trådløs flashoptagelse med radiotransmission
15
Indstilling af transmitterens funktioner med
kamerabetjeninger
Indstilling af transmitterens funktioner fra kameraets
47
Tilpasning af transmitteren
Tilpasning vha. brugerdefinerede funktioner og personlige funktioner
53
Reference
Systemkort, ofte stillede spørgsmål
59
1
2
3
4
5
4
3
1
2
Indledning 2
Kapitler ......................................................................................................3
Nomenklatur..............................................................................................6
Anvendte betegnelser i denne manual ...................................................10
Introduktion 11
Isætning af batterier ................................................................................12
På- og afmontering af transmitteren .......................................................13
Tænd på afbryderen ...............................................................................13
Trådløs flashoptagelse: Radiotransmission 15
' Trådløs flashoptagelse.......................................................................16
Trådløse indstillinger...............................................................................20
a: Fuldautomatisk trådløs flashoptagelse ......................................24
Fuldautomatisk trådløs flash ...................................................................27
a: Trådløs optagelse med flere flash med flashforhold..................31
q: Trådløs optagelse med flere flash med manuel flashoutput .............34
[: Optagelse med forskellige flashtilstande for hver gruppe ................38
Sletning af indstillinger for transmitter.....................................................40
Test flash fra en slaveenhed...................................................................40
Ledelys....................................................................................................41
Fjernudløsning fra en slaveenhed...........................................................42
Forbunden optagelse..............................................................................43
Indstilling af transmitterens funktioner med kamerabetjeninger
47
Styring af transmitteren fra kameraets menuskærm ...............................48
Indholdsfortegnelse
5
Indholdsfortegnelse
5
4
Tilpasning af transmitteren 53
C / >: Indstilling af brugerdefinerede og personlige funktioner..... 54
C: Indstilling af brugerdefinerede funktioner ..................................... 56
>: Indstilling af personlige funktioner................................................. 58
Reference 59
ST-E3-RT-system .................................................................................. 60
Fejlfindingsvejledning............................................................................. 61
Specifikationer........................................................................................ 64
Indeks..................................................................................................... 70
6
Nomenklatur
<8>
Valg-/indstillingsknap
<9> Drejeknap
Funktionsknap 3
Funktionsknap 4
Dæksel til batterirum
(s. 12)
Afbryderknap (s. 13)
<K> : Tændt
<a> : Knap-/drejeknaplås
(Tændt)
<J> : Slukket
<D>
Bekræftelseslampe
for radiotransmission
(s. 21, 23, 25, 30, 45)
LCD-panel
Funktionsknap 2
Funktionsknap 1
Monteringsfodens låseknap (s. 13)
Fjernudløserknap (s. 13)
Støv- og vandtæt adapter
<I> Knap til
forbunden optagelse
(s. 44)
<E>
Flashtilstandsknap
(s. 24, 34, 35, 38)
<Q>
Opladerlampe/testflashknap
(s. 13, 25, 56)
Bekræftelseslampen for
flasheksponering (s. 25)
7
Nomenklatur
Etui
Monteringsfod
(s. 13)
Stikdæksel
Fjernudløserterminal
(s. 42)
Kontakter
Låsestift
Nomenklatur 02
8
Nomenklatur
LCD-panel
Trådløs optagetid med radiotransmission
(s. 15)
E-TTL II/E-TTL-autoflash (s. 24)
Manuel flash (s. 34)
a
: E-TTL II/E-TTL-
autoflash
Grad af flasheksponeringskompensation
Flashforhold
Affyringsgruppe
,
: Flashforhold (s. 31)
g
: FEB (s. 28, 50)
FEB-sekvens (s. 56)
Biptone
u
: Brugerdefinerede
funktioner (s. 56)
T
: Personlige funktioner (s. 58)
f
: Flasheksponerings-
kompensation
(s. 27, 50)
Flasheksponeringsniveau
k
:
Advarsel om synkroniseringshastighed (s. 19)
M
: Master (s. 20)
c
: High-speed synkronisering
'
:
Trådløs optagelse med
radiotransmission
*
: Kanal
)
: Automatisk
kanalindstilling
(s. 21, 22)
Q
: Slaveflash klar (s. 25)
q
: Manuel flash
Manuel
flashoutput
Displayet viser kun de indstillinger, som i øjeblikket er anvendt.
De funktioner, der vises over funktionsknapperne 1 til 4, f.eks. <=>
og <@>, skifter afhængigt af status for indstillingen.
Når en knap eller et hjul betjenes, lyser LCD-panelet (s. 14).
9
Nomenklatur
Stroboskopisk flash (s. 35)
Gruppeaffyring (s. 38)
Forbunden optagelse (s. 43)
?
: Multiflash
(stroboskopisk flash)
Antal udladninger
Flashfrekvens
A
ffyringsgruppe
Flashtilstand
[
: Gruppeflash
x
: Slave
M
: Master
:
Forbunden
optagelse
10
Ikoner i denne manual
9 : Angiver skiftehjulet.
8 : Angiver valg-/indstillingsknappen.
3/1/2 : Angiver, at den pågældende funktion er aktiv i 4
sekunder, 6 sekunder eller 16 sekunder, efter at du
har sluppet knappen.
(s. **) : Referenceside med flere oplysninger.
: Advarsel for at forebygge optagelsesproblemer.
: Supplerende oplysninger.
Grundliggende antagelser
Fremgangsmåderne forudsætter, at afbryderne på både kameraet,
transmitteren og Speedlite allerede er indstillet til <K>.
De ikoner, der benyttes til knapper, hjul og symboler i teksten, svarer
til ikonerne på kameraet, transmitteren og Speedlite.
Fremgangsmåderne forudsætter, at menuen og de brugerdefinerede
funktioner på kameraet samt de brugerdefinerede funktioner og
personlige funktioner på transmitteren og Speedlite er indstillet til
standardindstillingerne.
Alle tal er baseret på brug af to AA/LR6 alkaline-batterier og Canons
teststandarder.
Anvendte betegnelser i denne manual
11
1
Introduktion
I dette kapitel beskrives forberedelserne, før du
påbegynder trådløs flashoptagelse.
12
Isæt to batterier, størrelse AA/LR6.
1
Åbn dækslet.
Skub dækslet ned som vist i ",
og åbn dækslet til batterirummet.
2
Isæt batterierne.
Sørg for, at batteriernes poler (+ og –)
vender korrekt som vist i
batterirummet.
Rillerne på sidefladerne af
batterirummet angiver –. Dette er
praktisk, når batterierne udskiftes
på et mørkt sted.
3
Luk dækslet.
Luk dækslet til batterirummet,
og skub det opad.
Skub dækslet på plads, indtil der
lyder et klik.
Trådløs flashoptagelsestid
Du kan foretage trådløs flashoptagelse kontinuerligt i ca. 10 timer*.
* Baseret på nye alkalinebatterier (størrelse AA/LR6) og Canons teststandarder.
Isætning af batterier
Brug af AA/LR6-batterier af en anden type end alkaline kan medføre dårlig
batterikontakt pga. uensartet form på batteripolerne.
Når <!> vises, skal batterierne udskiftes med nye.
Brug to nye batterier af samme mærke. Når batterierne skal udskiftes,
skal begge udskiftes samtidig.
Du kan også bruge genopladelige Ni-MH- eller litiumbatterier
størrelse AA/LR6.
13
1
Monter transmitteren.
Skub transmitterens monteringsfod
helt ind i kameraets hot-shoe.
2
Fastgør transmitteren.
Skub låsearmen mod højre på
monteringsfoden.
X Når låseknappen klikker på plads, er
den låst.
3
Afmonter transmitteren.
Tryk låseknappen ind, skub
låsearmen mod venstre, og afmonter
transmitteren.
Sæt afbryderen på <K>.
X LCD-panelet lyser.
Opladerlampen lyser, når den
trådløse optagelse (slave) er klar.
Under trådløs optagelse skal du
trykke på transmitterens
opladerlampe (testflashknappen) for
at affyre en testflash.
På- og afmontering af transmitteren
Tænd på afbryderen
Sørg for at strømmen til transmitteren er slukket, inden den monteres eller
afmonteres.
14
Tænd på afbryderen
Der slukkes automatisk for strømmen efter ca. 5 minutter for at spare på batteriet .
Du tænder for transmitteren igen ved at trykke kameraets udløserknap halvt ned
eller ved at trykke på testflashknappen (opladningslampe).
Du kan deaktivere flashens knap- og hjulbetjeninger ved at stille afbryderen til
<
a
>. Gør dette for at forhindre, at transmitterens funktionsindstillinger
bliver ændret ved en fejltagelse, efter at du har indstillet dem.
Hvis du betjener en knap eller et hjul, vises <LOCKED> på LCD-
panelet (de funktioner, der vises over funktionsknapperne 1 til 4, f.eks.
<=> og <@>, vises ikke).
Når en knap eller et hjul betjenes, lyser LCD-panelet grønt i 12
sekunder. Når du indstiller en funktion, bliver panelet ved med at lyse,
indtil indstillingen er færdig.
Hvis transmitteren er masterenheden i en forbunden optagelse, lyser LCD-
panelet grønt. Hvis transmitteren er en slaveenhed, lyser det orange.
Om automatisk slukning
Om låsefunktionen
Om belysningen af LCD-panelet
Du kan ikke benytte testflash, så længe kameraets 3/1/2-timer er
aktiv.
Transmitterindstillingerne gemmes, selvom der slukkes for strømmen.
Hvis du vil beholde indstillingerne, når batterierne udskiftes, skal du
udskifte batterierne inden for 1 minut, efter at du har slukket på
afbryderen og taget batterierne ud.
Du kan affyre en testflash, selvom afbryderen er i positionen <a>.
LCD-panelet lyser også, når en knap eller et hjul betjenes.
Du kan indstille, at der skal afspilles en biptone, når slaveenheden er
fuldt opladet (C.Fn-20/s. 57).
Autosluk kan deaktiveres (C.Fn-01/s. 56).
Du kan ændre varigheden af belysningen i LCD-panelet (C.Fn-22/s. 57).
Du kan ændre farven af belysningen i LCD-panelet (P.Fn-03, 04/s. 58).
15
2
Trådløs flashoptagelse:
Radiotransmission
Dette kapitel beskriver trådløs flashoptagelse.
Se systemkort (s. 60) vedrørende tilbehør, der
kræves til trådløs optagelse. Se det separate blad
vedrørende funktionsområder, begrænsninger og
forholdsregler i forbindelse med radiotransmission.
Når kameraets optagemetode er indstillet til en
fuldautomatisk metode eller billedzonemetode, kan
betjeningerne i dette kapitel ikke anvendes. Indstil
kameraets optagemetode til V /X/W/q/5 (Kreativ zone).
16
Når du bruger en transmitter og en Canon Speedlite, der er kompatibel
med trådløs optagelse med radiotransmission, er det let at tage billeder
med avanceret trådløs flashbelysning på samme måde som normal E-
TTL II/E-TTL-autoflashoptagelse.
Systemet er udviklet, så indstillingerne på den transmitter, der er
monteret på kameraet (master), automatisk kopieres til den Speedlite,
der kontrolleres trådløst (slave). Du behøver derfor ikke at betjene
slaveenheden under optagelsen.
De grundlæggende relative placeringer og betjeningsområdet er vist i
figuren. Du kan derefter foretage trådløs E-TTL II/E-TTL-
autoflashoptagelse ved blot at indstille masterenheden til <a>.
Autoflashoptagelse med én slaveenhed (s. 24)
' Trådløs flashoptagelse
Placering og betjeningsområde
(eksempel på trådløs flashoptagelse)
x
M
Transmissionsafstand
ca. 30 m
Placer slaveenheden vha. det ministativ, der fulgte med flashen.
Affyr en testflash (s. 13), og udfør en testoptagelse før optagelsen.
Transmissionsafstanden kan være kortere afhængigt af forholdene, f.eks.
placeringen af slaveenheder, omgivelserne og vejrforholdene.
17
' Trådløs flashoptagelse
Du kan dele slaveenhederne i to eller tre grupper og foretage E-TTL II/
E-TTL-autoflashoptagelse, mens du ændrer flashforholdet (faktoren).
Du kan også indstille og optage med forskellige flashtilstande for hver
affyringsgruppe med op til 5 grupper.
Autoflashoptagelse med to slavegrupper (s. 31)
Autoflashoptagelse med tre slavegrupper (s. 32)
Trådløs optagelse med flere flash
A
B
A
B
C
18
' Trådløs flashoptagelse
Optagelse med forskellige flashtilstande for hver gruppe
(s. 38)
A
B
C
E
D
Manuel flash
Manuel flash
Automatisk ekstern
flashmåling
E-TTL II
Manuel flash
* Indstillingerne for flashtilstand
er kun vist som et eksempel.
Loft
19
' Trådløs flashoptagelse
Når du foretager trådløs flashoptagelse med radiotransmission, kan der være
begrænsninger for flashindstillingen, den maksimale flashsynkroniseringshastighed
(nedenfor kaldet "flashsynkroniseringshastigheden") og high-speed
synkroniseringsfunktionen, afhængigt af det anvendte kamera.
EOS-digitalkameraer, der er lanceret siden 2012
Når transmitteren benyttes sammen med et kamera som f.eks.
EOS-1D X, kan du optage uden begrænsninger i flashtilstand og
maksimal flashsynkroniseringshastighed.
* Selvom EOS 1200D er blevet lanceret efter 2012 er funktionsbegrænsningerne
de samme som for EOS-digitalkameraer, der er lanceret til og med 2011.
(Den følgende forklaring giver flere oplysninger). Trådløs flashoptagelse med
radiotransmission med E-TTL-autoflash kan foretages med EOS 1200D.
EOS-kameraer, der er kompatible med E-TTL-autoflash og
lanceret til og med 2011
Når transmitteren benyttes sammen med nedenstående kameraer,
er trådløs optagelse med radiotransmission vha. E-TTL-
autoflash ikke mulig. Optag med manuel flash (s. 34) eller
stroboskopisk flash (s. 35).
EOS-1Ds, EOS-1D, EOS-1V, EOS-3, EOS 50(E), EOS 300,
EOS 500N, EOS 3000 N, EOS IX 7
Når transmitteren benyttes med et EOS-digitalkamera eller
EOS-filmkamera, der er lanceret til og med 2011, gælder desuden
følgende begrænsninger.
1.
Flashsynkroniseringshastigheden er 1 trin langsommere
Kontroller flashsynkroniseringshastigheden (X = 1/*** sek.) på
kameraet, og optag med en lukkertid op til maks. 1 stop
langsommere end flashsynkroniseringshastigheden (eksempel: Hvis
X = 1/250 sekund, er trådløs optagelse med radiotransmission mulig
fra 1/125 sek. til 30 sek.). Desuden er
high-speed
synkroniseringsoptagelse ikke mulig.
Når du indstiller lukkertiden
1 trin langsommere end flashsynkroniseringshastigheden, forsvinder
advarselsikonet <
k
>.
2. Gruppeflash er ikke mulig (s. 38).
Om kameraafhængige funktionsbegrænsninger
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Canon Speedlite Transmitter ST-E3-RT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend