Canon Speedlite 430EX III-RT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
Käyttöopas
SUOMI
2
Canon Speedlite 430EX III-RT/430EX III on EOS-kameroiden
ulkoinen Speedlite-salama, joka on yhteensopiva E-TTL II- / E-TTL-
automaattisalamajärjestelmien kanssa. Speedlite-salamaa voi käyttää
kiinteänä salamana, joka kiinnitetään kameran salamakenkään
(normaali kuvaus), ja pää- tai orjasalamayksikkönä (vain 430EX III-RT)
langattomassa kuvauksessa radioyhteydellä ja orjasalamayksikkönä
(430EX III-RT/430EX III) langattomassa kuvauksessa optisella
yhteydellä.
Muista lukea seuraavat ennen kuvauksen aloittamista
Jotta välttäisit pilalle menneet kuvat ja vahingot, lue ensin ”Turvaohjeita”
(sivut 8–9).
Tutustu tämän käyttöoppaan ja kameran käyttöoppaan tietoihin
Lue ennen tuotteen käyttöä tästä käyttöoppaasta ja kameran
käyttöoppaasta tietoja laitteiden toiminnoista.
Käyttäminen EOS DIGITAL -kameran kanssa (tyypin A kamera)
Voit käyttää Speedlite-salamaa helposti
automaattisalamakuvaukseen kameran sisäisen salaman tapaan.
Käyttäminen EOS-filmikameran kanssa
EOS-kamera, jossa on E-TTL II- / E-TTL-automaattisalaman
mittausjärjestelmä (tyypin A kamera)
Voit käyttää Speedlite-salamaa helposti
automaattisalamakuvaukseen kameran sisäisen salaman tapaan.
EOS-kamera, jossa on TTL-automaattisalaman
mittausjärjestelmä (tyypin B kamera)
Katso sivu 102.
* Tässä käyttöoppaassa oletetaan, että Speedlite-salamaa käytetään
tyypin A kameran kanssa.
Johdanto
Kuvaus langattomalla salamalla 430EX III-RT 430EX III
Langaton kuvaus
radioyhteydellä
Pääyksikkö k
Orja k
Langaton kuvaus optisella
yhteydellä
Pääyksikkö
Orja k k
Speedlite-salamalaitteen käyttäminen kameran kanssa
3
Luvut
Kun käytetään ”Speedlite 430EX III” -salamaa, jossa ei ole
radiolähetystoimintoa, luvussa 4 kuvattu langaton salamakuvaus ei
ole käytettävissä. Tietoja langattomasta kuvauksesta optisella yhteydellä
orjatoimintoa käyttäen on luvussa 5.
Johdanto
2
Aloittaminen ja peruskäyttö
Salamakuvauksen ja perussalamakuvauksen valmisteleminen
15
Edistynyt salamakuvaus
Edistynyt kuvaus salaman kuvaustoimintojen avulla
23
Salamatoimintojen määrittäminen kameran
asetuksilla
Salamatoimintojen määrittäminen kameran valikkonäytössä
39
Kuvaus langattomalla salamalla: Radioyhteys
Langaton (pääyksikkö/orja) salamakuvaus radioyhteydellä
45
Kuvaus langattomalla salamalla: Optinen yhteys
Langaton (orja) salamakuvaus optisella yhteydellä
71
Speedlite-salamalaitteen mukauttaminen
Mukauttaminen C.Fn- ja P.Fn-toiminnoilla
79
Lisätietoja
Järjestelmäkaavio, vianmääritysopas, käyttäminen tyypin B
kameran kanssa
89
1
2
3
4
5
6
7
4
Oppaan kuvakkeet
9 : Ilmaisee valitsinta.
<H> <E>: <
S> Ilmaisee suunnan: ylös, alas, vasen ja
<I> <O> oikea nuolipainikkeiden painikkeet.
8 : Ilmaisee valinta-/asetuspainiketta.
p/2 : Ilmaisee, että kyseinen toiminto on aktiivinen
noin 12 tai 16 sekuntia sen jälkeen, kun vapautat
painikkeen.
(s. **) : Lisätietojen sivunumerot.
: Varoitus, jonka on tarkoitus estää
kuvausongelma.
: Lisätietoja.
M : M sivun otsikon oikeassa ylänurkassa osoittaa,
että toimintoa käytetään, kun kameran
kuvaustilaksi on valittu <d>, <s>, <f>,
<a> tai <F> (Luova kuvaustila).
Perusoletukset
Esitellyissä toiminnoissa oletetaan, että kameran ja Speedlite-salaman
virtakytkimet on asetettu asentoon ON.
Tekstissä käytetyt painikkeiden, valitsimien ja symbolien kuvakkeet
vastaavat Speedlite-salamassa ja kamerassa käytettyjä kuvakkeita.
Valintatoimenpide, joka suoritetaan toimintoa asetettaessa, on
käytännössä toiminnon valitseminen kääntämällä <9>-valitsinta.
Valinta voidaan tehdä myös painamalla ylös, alas, vasemmalle tai
oikealle (painikkeet <H> <E> <I> <O>) <
S>-
nuolipainikkeista.
Kun haluat lopettaa toiminnon asetuksen, paina <0>-painiketta.
Esitellyissä toiminnoissa oletetaan, että Speedlite-salaman C.Fn- ja
P.Fn-toiminnot ja kameran valikot ja valinnaiset toiminnot ovat
oletusarvoiset.
Kaikki luvut perustuvat neljän AA/LR6-alkalipariston käyttöön ja
Canonin testausstandardeihin.
Ohjeiden kuvissa käytetään mallia Speedlite 430EX III-RT.
Oppaan merkintätavat
5
3
2
1
Johdanto 2
Luvut ................................................................................................ 3
Oppaan merkintätavat...................................................................... 4
Toimintojen hakemisto ......................................................................7
Turvaohjeita ......................................................................................8
Nimikkeistö......................................................................................10
Lisävarusteet................................................................................14
Aloittaminen ja peruskäyttö 15
Paristojen asettaminen ...................................................................16
Speedliten kiinnittäminen kameraan ja irrottaminen .......................17
Virran kytkeminen ...........................................................................18
a: Täysautomaattinen salamakuvaus ....................................20
E-TTL II- / E-TTL-automaattisalama kuvaustiloittain.......................21
Edistynyt salamakuvaus 23
f Salamavalotuksen korjaus.........................................................24
7: Salamavalotuksen lukitus .......................................................25
cNopea täsmäys ...........................................................................26
rToisen verhon täsmäys ............................................................27
m Epäsuora salama .....................................................................28
Kuvaus heijastuksella...................................................................29
q Epäsuoran salaman sovitin..................................................30
e: Salaman peittoalueen asettaminen.....................................32
Laajakulmapaneeli .......................................................................33
q: Käsisäätö .................................................................................34
Muotoilusalama...............................................................................36
o Värisuodatin.............................................................................37
Speedlite-asetusten nollaaminen....................................................38
Salamatoimintojen määrittäminen kameran asetuksilla 39
Salaman ohjaus kameran valikkonäytössä.....................................40
Sisällys
6
Sisällys
4
5
6
7
Kuvaus langattomalla salamalla: Radioyhteys 45
' Langaton salamakuvaus radioyhteydellä .................................. 46
Langattomat asetukset................................................................... 50
a: Täysautomaattinen langaton salamakuvaus..................... 55
5: Langaton monisalamakuvaus käyttämällä salamasuhdetta... 59
q: Langaton monisalamakuvaus manuaalisesti............................ 62
[: Eri salamatoimintojen määrittäminen ryhmille ......................... 63
Testisalama ja muotoilusalama orjasalamayksiköstä..................... 65
Etälaukaisu orjasalamayksiköstä ................................................... 66
Yhteiskuvaus radioyhteydellä......................................................... 67
Kuvaus langattomalla salamalla: Optinen yhteys 71
: Langaton salamakuvaus optisella yhteydellä.......................... 72
Langattomat asetukset................................................................... 73
a: Täysautomaattinen langaton salamakuvaus..................... 75
A Käsisäädön määrittäminen orjasalamayksikös............. 78
Speedlite-salamalaitteen mukauttaminen 79
C/>: C.Fn- ja P.Fn-toimintojen mukauttaminen................... 80
C: C.Fn-toimintojen määrittäminen........................................... 83
>: P.Fn-toimintojen määrittäminen............................................ 86
Lisätietoja 89
430EX III-RT/430EX III -järjestelmä ............................................... 90
f Salaman välähtämisen rajoitus lämpötilan kohoamisen vuoksi.... 92
Vianmääritysopas........................................................................... 94
Tekniset tiedot................................................................................ 98
Käyttäminen tyypin B kameran kanssa ........................................ 102
Langaton kuvaus radioyhteydellä................................................. 103
Hakemisto .................................................................................... 106
7
Virtalähde
Paristot Î s. 16
Välähdysten väli/
taajuus Î s. 16
Virta ON/OFF Î s. 18
Salama valmis Î s. 18
Pikasalama Î s. 18
Automaattinen
virrankatkaisu Î s. 18
Toiminnot
Speedlite-salaman
kiinnittäminen ja
irrottaminen Î s. 17
Lukitustoiminto Î s. 19
Näytön taustavalo Î s. 19
Normaali kuvaus
Täysautomaatti (E-TTL) Î s. 20
Automaattisalama
kuvaustiloittain Î s. 21
Käsisää Î s. 34
Toiminnot
Salamavalotuksen
korjaus Î s. 24
Salamavalotuksen lukitus Î s. 25
Nopea täsmäys Î s. 26
Toisen verhon täsmäys Î s. 27
Muotoilusalama Î s. 36
Tarkennuksen apuvalo Î s. 22
Salaman peittoalue Î s. 32
• Laajakulmapaneeli Î s. 33
Epäsuora salama Î s. 28
• Heijastus Î s. 29
• Sovitin Î s. 30
Värisuodatin Î s. 37
Asetusten nollaaminen
(palauttaminen oletuksiin) Î s. 38
Salamatoimintojen
asetukset Î s. 39
Salaman välähtämisen
rajoitus Î s. 92
Tyypin B kamera Î s. 102
Langaton salamakuvaus
radioyhteydellä
Täysautomaatti Î s. 55
Käsisäätö Î s. 62
Ryhmäsalama Î s. 63
Testisalama/
Muotoilusalama Î s. 65
Etälaukaisu Î s. 66
Yhteiskuvaus Î s. 67
Muistitoiminto Î s. 54
Langaton salamakuvaus
optisella yhteydellä
Täysautomaatti Î s. 75
Muistitoiminto Î s. 74
Erillinen orja Î s. 78
Mukauttaminen
Valinnaiset toiminnot
(C.Fn) Î s. 83
Omat toiminnot (P.Fn) Î s. 86
Nollaa kaikki Î s. 82
Toimintojen hakemisto
8
Seuraavien varotoimien tarkoituksena on estää itsellesi ja muille
sattuvat vahingot tai vammat. Varmista, että ymmärrät ja noudatat näitä
varotoimia ennen tuotteen käyttämistä.
Jos tuotteessa esiintyy toimintahäiriöitä, ongelmia tai vaurioita,
ota yhteys lähimpään Canon-huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta
ostit tuotteen.
Turvaohjeita
Varoitukset:
Noudata seuraavia varoituksia. Muussa tapauksessa
seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja.
Jotta tuotteen käyttö ei aiheuttaisi tulipaloa, ylikuumenemista, kemiallista vuotoa,
räjähdystä tai sähköiskua, noudata seuraavia turvaohjeita:
Älä työnnä mitään vieraita metalliesineitä tuotteen, lisävarusteiden, kytkentäkaapeleiden
tms. sähköliitäntöihin.
Älä käytä mitään akkuja/paristoja, virtalähteitä tai lisävarusteita, joita ei ole mainittu
käyttöoppaassa. Älä käytä muotoaan muuttaneita tai muunnettuja akkuja/paristoja.
Älä aiheuta tuotteeseen tai akkuun/paristoon oikosulkua tai pura tai muunna
tuotetta tai akkua/paristoa. Älä yritä lämmittää tai juottaa akkua/paristoa. Älä
altista akkua/paristoa tulelle tai vedelle. Älä altista akkua/paristoa voimakkaille
fyysisille kolhuille.
Älä aseta akun/pariston plus- ja miinusnapoja väärinpäin tai sekoita uusia ja
käytettyjä tai erityyppisiä akkuja/paristoja.
Älä käytä tuotetta paikoissa, joissa on syttyviä kaasuja. Tämän tarkoitus on estää
räjähdys tai tulipalo.
Älä laukaise salamaa kohti henkilöä, joka ajaa autoa tai muuta ajoneuvoa. Se voi
aiheuttaa onnettomuuden.
Älä pura tai muokkaa laitetta. Suurjännitteiset sisäiset osat voivat aiheuttaa
sähköiskun.
Jos pudotat laitteen ja se kuori hajoaa ja paljastaa sisäosat, älä koske laitteen
sisäosiin. Siitä voi seurata sähköisku.
Älä säilytä tuotetta pölyisissä tai kosteissa paikoissa tai paikoissa, joissa on paljon
öljystä tulevaa savua. Tämän tarkoitus on estää tulipalo tai sähköisku.
Tarkista ennen tämän tuotteen käyttämistä lentokoneessa tai sairaalassa onko se
luvallista. Tuotteen tuottamat sähkömagneettiset aallot voivat häiritä lentokoneen
laitteita tai sairaalan lääketieteellisiä laitteita.
Jos akku/paristo vuotaa, vaihtaa väriä, muuttaa muotoaan tai siitä tulee savua tai
kaasua, poista se välittömästi. Varo, ettet polta itseäsi, kun teet sen. Käytön
jatkamisesta voi seurata tulipalo, sähköisku tai palovammoja.
Pidä akku/paristo ja muut lisävarusteet poissa pikkulasten ja vauvojen läheltä.
Jos pikkulapsi tai vauva nielaisee akun/pariston tai lisävarusteen, ota heti yhteyttä
lääkäriin. (Akun/pariston kemikaalit voivat vahingoittaa vatsaa ja suolistoa.)
Varo, ettei tuote pääse kastumaan. Jos pudotat tuotteen veteen tai sen sisälle
pääsee vettä tai metallia, poista akku/paristo heti. Tämän tarkoitus on estää tulipalo
tai sähköisku.
Älä peitä tai kiedo tuotetta kankaaseen. Se saattaa pitää kuumuuden laitteen sisällä ja
aiheuttaa laitteen kuoren vääntymisen tai tulipalon.
9
Turvaohjeita
Pidä laite poissa pikkulasten ja vauvojen ulottuvilta, myös käytön aikana. Nauhat tai
johdot voivat aiheuttaa tukehtumisen, sähköiskun tai vamman. Tukehtuminen tai
vamma on vaarana myös silloin, jos pikkulapsi tai vauva vahingossa nielaisee osan
tai lisävarusteen. Jos pikkulapsi tai vauva nielaisee osan tai lisävarusteen, ota heti
yhteyttä lääkäriin.
Kun laitetta ei käytetä, muista poistaa akku/paristo ja irrottaa ulkoinen virtalähde ja
kaapeli laitteesta ennen säilytystä. Tämän tarkoitus on estää sähköisku,
ylikuumeneminen, tulipalo tai korroosio.
Estä akuista mahdollisesti vuotavan aineen joutuminen silmiin, iholle tai vaatteille.
Se voi aiheuttaa sokeutta tai iho-ongelmia. Jos akusta vuotanutta ainetta joutuu
silmiin, iholle tai vaatteille, huuhdo alue runsaalla puhtaalla vedellä hankaamatta
sitä. Ota välittömästi yhteys lääkäriin.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen maalinohennetta, bensiiniä tai muita orgaanisia
liuottimia. Siitä voi aiheutua tulipalo tai terveyshaitta.
Älä laukaise salamaa lähellä toisen henkilön silmiä. Se saattaa heikentää henkilön
näkökykyä. Kun käytät salamaa vauvoja kuvatessasi, pidä se vähintään 1 metrin
etäisyydellä.
Huomio:
Noudata seuraavia huomautuksia. Muuten seurauksena
voi olla fyysinen vamma tai omaisuusvahinko.
Kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, muista poistaa akku/paristo ennen säilytystä.
Tämän tarkoitus on estää toimintavirhe tai korroosio.
Kun hävität akun/pariston, suojaa sähköliitännät teipillä, etteivät ne joudu kosketuksiin
muiden metalliesineiden tai akkujen/paristojen kanssa. Tämän tarkoitus on estää
tulipalo tai räjähdys.
Älä käytä, säilytä tai jätä tuotetta ajoneuvoon suoraan auringonvaloon tai sisätiloihin
korkeaan lämpötilaan tai lähelle kuumaa kohdetta. Tuote saattaa kuumentua ja
aiheuttaa palovammoja, kun sitä kosketetaan. Tämän tekeminen saattaa myös
aiheuttaa akun/pariston kuumenemisen, hajoamisen, vuotamisen tms.
Älä laukaise salamaa niin, että välähdyspää (valoa tuottava osa) koskettaa
ihmiskehoa tai jotain muuta kohdetta. Siitä saattaa aiheutua palovamman tai
tulipalon vaara.
Älä jätä tuotetta alhaiseen lämpötilaan pitkäksi ajaksi. Tuote kylmenee ja saattaa
aiheuttaa vammoja, kun sitä kosketetaan.
Älä kosketa mitään tuotteen kuumenevia osia. Pitkä kosketus ihoon saattaa aiheuttaa
ensimmäisen asteen palovammoja.
Jos vaihdat akut/paristot jatkuvan kuvauksen jälkeen, ne saattavat olla kuumia.
Varo, ettet polta itseäsi, kun teet sen. Siitä voi aiheutua palovammoja.
10
Nimikkeistö
Heijastuspaneeli (työnnetty sisään) (s. 29)
Laajakulmapaneeli
(työnnetty sisään) (s. 33)
Tarkennuksen
apuvalo (s. 22)
Liittimet
Lukitusnasta
Kiinnitysalusta (s. 17)
Langattoman optisen
yhteyden anturi
Värisuodattimen
tunnistin
Epäsuoran salaman
sovittimen tunnistin
Välähdyspää
(valoa tuottava
yksikkö)
11
Nimikkeistö
* Ei käytettävissä mallissa Speedlite 430EX III.
Värisuodattimen sovitin (s. 37)
<D>
Radioyhteyden
vahvistusvalo*
(s. 53, 56)
<1>
Alivalikkopainike
(s. 38, 52, 54, 74, 80)
<Q>
Salaman
valmiusvalo /
testisalamapainike
(s. 18, 56)
<0>
Takaisin-painike (s. 4)
LCD-paneeli
Kiinnitysalustan lukitsin
(s. 17)
Lukituksen
vapautuspainike (s. 17)
Heijastuskulma
(s. 28)
Epäsuoran
salaman sovittimen
kiinnike (s. 30)
<z> Epäsuoran
salaman lukituksen
vapautuspainike (s. 28)
Paristotilan kansi (s. 16)
Virtakytkin (s. 18)
<K> : Virta kytketty
<a>: Painikkeen /
valitsimen
lukitus (virta
kytketty)
<J> : Virta katkaistu
<9> Valitsin
<8> Valinta-/asetuspainike
<S> Nuolipainikkeet
<H> Zoomauspainike (s. 32)
<E> Salamatoiminnon painike (s. 20, 34, 63)
<I> Langaton/Yhteiskuvausasetukset-
painike (s. 50, 73/68)
<O> Salamavalotuksen korjaus /
Välähdystehon asetus -painike
(s. 24/34)
12
Nimikkeistö
LCD-paneeli
E-TTL II- / E-TTL-automaattisalama (s. 21)
Käsisäätö (s. 34)
G
: Latauksen merkkivalo (s. 18)
L
: Automaattinen
d
: Käsisäätö (s. 32)
a
: E-TTL II- /
E-TTL-automaatti
salama
e
: Zoomausnäyttö (s. 32)
N
: Laajakulmapaneeli +
heijastusvaroitus
O
: Salaman
käyttöetäisyysvaroitus
Salaman peittoalue
(polttoväli / s. 32)
2
: 1. verhon täsmäys
(Normaali kuvaus) (s. 42)
r
: 2. verhon täsmäys (s. 27, 42)
c
: Nopea täsmäys (s. 26, 42)
v
: Aukko (s. 34)
Salaman käyttöetäisyys /
Kuvausetäisyys (s. 20/34)
R
: Metriä
@
: Jalkaa
j
: Normaali
k
: Ohjeluku
etusijalla (s. 85)
l
:
Tasainen valo (s. 85)
m
: Epäsuora salama
(s. 28)
H
: Epäsuoran salaman sovitin
kiinnitetty (s. 30)
o
: Värisuodatin kiinnitetty (s. 37)
t
: Lämpötilan kohoaminen (salaman
rajoitus / s. 92)
f
: Salamavalotuksen korjaus (s. 24, 42)
Salaman valotustaso
Salamavalotuksen
korjauksen määrä
Käsisäätöisen salaman välähdysteho
Käsisäätöisen salaman taso
q
: Käsisäätö
Esitetyt näytöt ovat esimerkkejä. Näytössä näkyvät vain käytössä olevat
asetukset.
Kun painiketta tai valitsinta käytetään, LCD-paneeliin syttyy valo (s. 19).
Kun käytössä on <[>-ryhmäsalama (s. 13), valitse salamatoiminnoksi
<Q>, <R>, < > (automaattinen ulkoinen salama) tai < >.
13
Nimikkeistö
Langaton kuvaus radioyhteydellä: Pääyksikkö (vain 430EX III-RT)
Langaton kuvaus radioyhteydellä: Orjasalamayksikkö
Langaton kuvaus radioyhteydellä /
langaton kuvaus optisella yhteydellä
(s. 45/71)
Radioyhteys: Yhteiskuvaus (vain 430EX III-RT / s. 67)
M
: Isännän asetus
Salamasuhde
Välähdysryhmän ohjaus
Radiotunnus
Orjasalamayksikkö valmis
Salamatoiminto
a
: E-TTL II/E-TTL
automaattisalama
q
: Käsisäätö
[
: Ryhmäsalama
'
: Langaton kuvaus radioyhteydellä
k
: Täsmäysnopeuden
varoitus
g
: Pääsalaman
toiminta ON
d
: Pääsalaman
toiminta OFF
)
:
Siirto kanava
automaattinen asetus
*
: Siirtokanava
G
: Pääyksikkö/
Orjasalamayksik
latauksen tila
h
: Orjakuvake
Välähdysryhmä
'
:
Langaton
kuvaus
radioyhteydellä
:
: Langaton
kuvaus
optisella
yhteydellä
N
: Testisalama
(vain
'
)
L
: Etälaukaisu
(vain
'
)
M
: Muotoilusalama
(vain
'
)
x
: Orjan asetus
(
:
Erillinen orja (vain
:
)
b
:
Yhteiskuvaus
M
: Isännän
asetus
x
: Orjan asetus
L
: Laukaisu
14
Nimikkeistö
Mukana toimitetut lisävarusteet (yhteiset malleille 430EX III-RT/430EX III)
Speedlite-laukku
Jalusta
(s. 47, 72)
Epäsuoran salaman
sovitin SBA-E2
(s. 30)
Värisuodatin SCF-E2
(s. 37)
Epäsuoran salaman
sovittimen /
värisuodattimen
laukku
Jalustan
tasku
Salamakenkä
15
1
Aloittaminen ja
peruskäyttö
Tässä luvussa kuvataan valmistelut, jotka on
tehtävä ennen salamakuvauksen aloittamista ja
peruskuvaustoimintojen käyttämistä.
Peräkkäisten salamakuvien ottamisen varoitus
Jotta välähdyspää ei vahingoitu ylikuumenemisen vuoksi,
älä laukaise salamaa enemmän kuin 20 kertaa peräkkäin.
Kun olet ottanut 20 peräkkäistä salamakuvaa, pidä
vähintään 10 minuutin tauko.
Jos salama välähtää 20 kertaa peräkkäin ja sen jälkeen
uudelleen toistuvasti lyhyin välein, varmuustoiminto saattaa
aktivoitua ja rajoittaa salaman välähtämistä. Kun salaman
välähtäminen on rajoitettu, välähdysten väliksi määritetään
automaattisesti 8–25 sekuntia. Jos näin tapahtuu, pidä
vähintään 20–30 minuutin tauko.
Lisätietoja on kohdassa ”Salaman välähtämisen rajoitus
lämpötilan kohoamisen vuoksi” sivulla 92.
16
Aseta virtalähteeksi neljä AA/R6-paristoa.
1
Avaa kansi.
Liu'uta paristotilan kantta alas ja avaa
se sitten.
2
Aseta paristot paikoilleen.
Varmista, että pariston navat ”+” ja ”-”
ovat paristotilassa näytetyn mukaisesti
oikein päin.
3
Sulje kansi.
Sulje paristotilan kansi ja liu'uta
sitä ylöspäin suorittaen vaihe
1 käänteisesti.
Testissä on käytetty uusia AA/LR6-alkaliparistoja ja Canonin testausstandardeja.
Pikasalamatoiminnolla salama voidaan laukaista, ennen kuin se on ladattu
täyteen (s. 18).
Paristojen asettaminen
Välähdysten väli ja määrä
Välähdysten väli
Välähdysmäärä
Pikasalama Tavallinen salama
Noin 0,1–2,5 sek. Noin 0,1–3,5 sek. Noin 180–1 200 kertaa
HUOMIO
Älä käytä AA/R6-litiumakkuja.
Huomautus: Jotkin AA/R6-litiumakut saattavat harvinaisissa tapauksissa
kuumentua käytön aikana. Älä käytä ”AA/R6-litiumakkuja” turvallisuussyistä.
Kun salama välähtää jatkuvasti, älä kosketa välähdyspäätä, paristoja
tai paristotilan lähellä olevaa aluetta.
Kun jatkuvaa salamaa tai muotoilusalamaa käytetään toistuvasti lyhyin
välein, älä kosketa välähdyspäätä, paristoja tai paristotilan lähellä olevaa
aluetta. Välähdyspää, paristot ja paristotilan lähellä oleva alue kuumenevat
ja saattavat aiheuttaa palovammoja.
Älä käytä Speedlite-salamaa niin, että kosketat samaa kohtaa pitkän
aikaa.
Vaikka tuote ei tunnu liian kuumalta, jatkuva kosketus samaan rungon
osaan voi aiheuttaa ihon punoitusta, rakkoja tai ensimmäisen asteen
palovammoja. Jalustan käyttäminen on suositeltavaa, jos käyttäjällä on
verenkierto-ongelmia tai erittäin herkkä iho tai kun tuotetta käytetään
17
Speedliten kiinnittäminen kameraan ja irrottaminen
1
Kiinnitä Speedlite-salamalaite.
Aseta Speedlite-salaman
kiinnitysalusta kokonaan kameran
salamakenkään.
2
Varmista, että Speedlite-
salamalaite on paikallaan.
Työnnä lukitsinta oikealle
kiinnitysalustassa.
X Kun lukitsin naksahtaa paikalleen,
se lukittuu.
3
Irrota Speedlite-salamalaite.
Kun painat lukituksen
vapautuspainiketta, työnnä lukitsinta
vasemmalle ja irrota Speedlite-
salamalaite kamerasta.
Speedliten kiinnittäminen kameraan
ja irrottaminen
Jos käytät muita kuin alkalityyppisiä AA/R6-paristoja, paristojen
epäsäännölliset kosketuspäät voivat aiheuttaa häiriöitä.
Kun <!> näytetään tai LCD-paneelin näyttö sammuu latautumisen
aikana, vaihda paristot uusiin.
Käytä uutta neljän samanmerkkisen pariston sarjaa. Kun vaihdat
paristoja, vaihda kaikki neljä kerralla.
Myös AA/HR6-kokoisia Ni-MH-akkuja voi käyttää.
Muista katkaista Speedlite-salamasta virta ennen sen kiinnittämistä tai
irrottamista.
18
1
Aseta virtakytkin <K>-asentoon.
X Salaman varautuminen käynnistyy.
X Latautumisen aikana LCD-paneelissa
näytetään <G>. Kun salama on
latautunut, tämä ilmaisin häviää
näkyvistä.
2
Tarkista, että salama on valmis.
Salaman valmiusvalon tila vaihtuu
järjestyksessä pois, vihreä
(pikasalama valmis) ja punainen
(täyteen ladattu).
Voit laukaista testisalaman
painamalla testisalamapainiketta
(salaman valmiusvalo).
Pikasalamatoiminnolla voi käyttää salamaa silloinkin, kun salaman
valmiusvalo palaa vihreänä (ennen kuin salama on täyteen ladattu).
Pikasalama on käytettävissä riippumatta kameran kuvaustapa-
asetuksesta. Salaman teho on noin 1/2–1/3 täydestä tehosta, mutta
se on tehokas kuvattaessa lyhyellä kuvausvälillä.
Kuvattaessa käsisäädöllä tämä toiminto on käytettävissä, kun
välähdystehoksi on asetettu 1/4–1/128. Huomaa, että pikasalamaa
ei voi käyttää langattoman salamakuvauksen aikana.
Virran säästämiseksi virta katkeaa automaattisesti noin 90 sekunnin
käyttämättömyyden jälkeen. Käynnistä Speedlite-salama uudelleen
painamalla kameran laukaisin puoliväliin tai painamalla
testisalamapainiketta (salaman valmiusvalo).
Kuvattaessa langattomasti pääyksikkösalamalla radioyhteyden avulla
(s. 57) tai yhteiskuvauksen aikana (s. 69) virrankatkaisu tulee voimaan
noin 5 minuutin kuluttua.
Virran kytkeminen
20
Kun valitset kameran kuvaustilaksi <V> (Ohjelmoitu AE)
tai täysautomaattitila, voit kuvata E-TTL II- / E-TTL-
täysautomaattisalamatilassa.
1
Määritä salamatoiminnoksi
<a>.
Paina <E>-painiketta <S>-
nuolipainikkeissa.
Käännä <9> valitaksesi <Q> ja
paina sitten <8>.
2
Tarkenna kohde.
Tarkenna painamalla laukaisin
puoliväliin.
X Valotusaika ja aukko näkyvät
etsimessä.
Tarkista, että etsimessä oleva <Q>-
kuvake palaa.
3
Ota valokuva.
Tarkista, että kohde on salaman
käyttöetäisyydellä.
Kun painat laukaisimen pohjaan,
salama välähtää ja kuva otetaan.
a: Täysautomaattinen salamakuvaus
Salaman käyttöetäisyys
Jos kohde on tumma (alivalottunut), kun tarkistat otetun kuvan, siirry
lähemmäs kohdetta ja ota uusi kuva. Voit myös lisätä ISO-herkkyyttä,
kun kuvaat digitaalisella kameralla.
”Täysautomaattitila” viittaa kuvaustiloihin <A>, <1> ja <C>.
Silloinkin kun salama on kiinnitetty kameraan, joka tukee E-TTL II
-automaattisalamajärjestelmää, <a> näkyy LCD-paneelissa.
21
Aseta kameran kuvaustilaksi <X> (valotusajan esivalinta), <W>
(aukon esivalinta) tai <q> (käsisäätöinen valotus), niin voit käyttää
kuhunkin kuvaustilaan sopivaa E-TTL II- / E-TTL-automaattisalamaa.
Jos käytät kuvaustilaa <Z> tai <Y>, tulos on sama kuin käytettäessä
<V> (Ohjelmoitu AE) -tilaa.
1/X sek. on kameran salamatäsmäyksen enimmäisnopeus.
E-TTL II- / E-TTL-automaattisalama kuvaustiloittain
X
Valitse tämä tapa, jos haluat määrittää valotusajan manuaalisesti.
Kamera säätää aukon vastaamaan valotusaikaa, jolloin kamerassa
käytetään tavallista valotusta, joka perustuu kameran mittaukseen.
Jos aukon arvo vilkkuu näytössä, tausta yli- tai alivalottuu. Säädä
valotusaikaa, kunnes aukon näyttö lakkaa vilkkumasta.
W
Valitse tämä tila, jos haluat säätää aukon käsin.
Kamera säätää valotusajan vastaamaan aukkoa, jolloin kamerassa
käytetään tavallista valotusta, joka perustuu kameran mittaukseen.
Jos kohde on tumma, pääkohteen ja taustan tavalliseen valotukseen
käytetään pitkää valotusaikaa. Pääkohteen normaaliin valotukseen
käytetään salamaa ja taustan normaaliin valotukseen käytetään pitkää
valotusaikaa.
Kuvattaessa hämärässä on suositeltavaa käyttää jalustaa, koska
valotusaika on pitkä.
Jos valotusajan arvo vilkkuu näytössä, tausta yli- tai alivalottuu.
Säädä aukkoa, kunnes valotusajan näytön vilkkuminen lakkaa.
q
Valitse tämä tila, jos haluat määrittää valotusajan ja aukon käsin.
Pääkohteen tavalliseen valotukseen käytetään salamaa. Taustan
valotukseen käytetään valotusajan ja aukon yhdistelmää.
Salaman täsmäysnopeudet ja käytetyt aukot kuvaustiloittain
Valotusaika Aukko
V
Automaattisesti asetettu (1/X sek. – 1/60 sek.)
Automaattisesti asetettu
X Manuaalisesti asetettu (1/X sek. – 30 sek.) Automaattisesti asetettu
W Automaattisesti asetettu (1/X sek. – 30 sek.) Manuaalisesti asetettu
q
Manuaalisesti asetettu (1/X sek. – 30 sek.,
aikavalotus)
Manuaalisesti asetettu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Canon Speedlite 430EX III-RT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend