Canon Speedlite 600EX II-RT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
KÄYTTÖOPAS
SUOMI
2
Canon Speedlite 600EX II-RT on EOS-kameroiden ulkoinen
Speedlite-salama, joka on yhteensopiva E-TTL II- / E-TTL- / TTL-
automaattisalamajärjestelmien kanssa. Speedlite-salamaa voi
käyttää kiinteänä kameran salamana, joka kiinnitetään kameran
salamakenkään (normaali kuvaus), ja pää- tai orjasalamayksikkönä
langattomassa kuvauksessa radioyhteydellä tai optisella yhteydellä.
Näiden toimintojen lisäksi Speedlite-salama on suojattu pölyltä ja
vedeltä samalla tavalla kuin EOS-1D-sarjan kamerat.
Muista lukea seuraavat ennen kuvauksen aloittamista
Jotta välttäisit pilalle menneet kuvat ja vahingot, lue ensin "Turvaohjeita"
(sivut 8–9). Lue myös tämä opas huolellisesti, että osaat käyttää
kameraa oikein.
Tutustu tämän käyttöoppaan ja kameran käyttöoppaan tietoihin
Tutustu tämän käyttöoppaan ja kameran käyttöoppaan tietoihin sekä
laitteiden toimintoihin, ennen kuin alat käyttää salamalaitetta. Pidä
käyttöopas tallessa, että voit katsoa siitä ohjeita tarvittaessa.
Käyttäminen EOS DIGITAL -kameran kanssa (tyypin A kamera)
Voit käyttää Speedlite-salamaa helposti
automaattisalamakuvaukseen kameran sisäisen salaman tapaan.
Käyttäminen EOS-filmikameran kanssa
EOS-kamera, jossa on E-TTL II- / E-TTL-automaattisalaman
mittausjärjestelmä (tyypin A kamera)
Voit käyttää Speedlite-salamaa helposti
automaattisalamakuvaukseen kameran sisäisen salaman tapaan.
EOS-kamera, jossa on TTL-automaattisalaman
mittausjärjestelmä (tyypin B kamera)
Katso sivu 138.
* Tässä käyttöoppaassa oletetaan, että Speedlite-salamaa käytetään
tyypin A kameran kanssa.
Johdanto
Speedlite-salamalaitteen käyttäminen kameran kanssa
3
Luvut
Johdanto
2
Aloittaminen ja peruskäyttö
Salamakuvauksen ja perussalamakuvauksen valmisteleminen
17
Edistynyt salamakuvaus
Edistynyt kuvaus salaman kuvaustoimintojen avulla
27
Salamatoimintojen määrittäminen kameran
asetuksilla
Salamatoimintojen määrittäminen kameran valikkonäytössä
51
Kuvaus langattomalla salamalla: Radioyhteys
Langaton (pääyksikkö/orjasalamayksikkö) salamakuvaus
radioyhteydellä
57
Kuvaus langattomalla salamalla: Optinen yhteys
Langaton (pääyksikkö/orjasalamayksikkö) salamakuvaus optisella
yhteydellä
89
Speedlite-salamalaitteen mukauttaminen
Mukauttaminen valinnaisilla ja omilla toiminnoilla
109
Lisätietoja
Järjestelmäkaavio, vianmääritysopas, käyttäminen tyypin B
kameran kanssa
121
1
2
3
4
5
6
7
4
Oppaan kuvakkeet
9 : Ilmaisee valitsinta.
8 : Ilmaisee valinta-/asetuspainiketta.
p/2 : Ilmaisee, että kyseinen toiminto on aktiivinen noin 12 tai
16 sekuntia sen jälkeen, kun vapautat painikkeen.
(s. **) : Lisätietojen sivunumerot.
: Varoitus, jonka on tarkoitus estää kuvausongelma.
: Lisätietoja.
M : M sivun otsikon oikeassa ylänurkassa osoittaa, että
toimintoa käytetään, kun kameran kuvaustilaksi on valittu
<d/s/f/a/bulb(B)> (Luova kuvaustila).
Perusoletukset
Esitellyissä toiminnoissa oletetaan, että kameran ja Speedlite-salaman
virtakytkimet on asetettu asentoon ON.
Tekstissä käytetyt painikkeiden, valitsimien ja symbolien kuvakkeet
vastaavat Speedlite-salamassa ja kamerassa käytettyjä kuvakkeita.
Kun <?> näytetään toimintopainikkeen 4 kohdalla, näyttö palaa
edelliseen näyttöön, kun painat <?>.
Esitellyissä toiminnoissa oletetaan, että Speedlite-salaman valinnaiset
ja omat toiminnot ja kameran valikot ja valinnaiset toiminnot ovat
oletusarvoiset.
Kaikki luvut, esimerkiksi välähdysten määrä, perustuvat neljän AA/LR6-
alkalipariston käyttöön ja Canonin testausstandardeihin.
Oppaan merkintätavat
5
2
1
Johdanto 2
Luvut ................................................................................................ 3
Oppaan merkintätavat...................................................................... 4
Toimintojen hakemisto ......................................................................7
Turvaohjeita ......................................................................................8
Nimikkeistö......................................................................................10
Mukana tulevat lisävarusteet........................................................16
Aloittaminen ja peruskäyttö 17
Paristojen asettaminen ...................................................................18
Speedliten kiinnittäminen kameraan ja irrottaminen .......................20
Virran kytkeminen ...........................................................................21
a: Täysautomaattinen salamakuvaus ....................................24
E-TTL II- / E-TTL-automaattisalama kuvaustiloittain.......................25
Edistynyt salamakuvaus 27
f Salaman valotuskorjaus ............................................................28
g Salamavalotuksen haarukointi..................................................29
7: Salamavalotuksen lukitus .......................................................30
c Nopea täsmäys ..........................................................................31
r Toisen verhon täsmäys............................................................32
m Epäsuora salama .....................................................................33
n Salamakuvaus lyhyeltä etäisyydeltä......................................34
Kuvaus heijastuksella...................................................................35
q Kuvaaminen epäsuoran salaman sovitinta käyttäen............36
e: Salaman peittoalueen asettaminen.................................... 38
Laajakulmapaneeli .......................................................................39
q: Käsisäätö ................................................................................. 40
Salamavalotuksen käsisäätö mittauksella....................................41
?: Stroboskooppisalama....................................................... 42
//.: Ulkoinen salamamittaus...................................... 45
Muotoilusalama.............................................................................. 47
o Värisuodatin.............................................................................48
Speedlite-asetusten nollaaminen....................................................50
Sisällys
6
Sisällys
3
4
5
6
7
Salamatoimintojen määrittäminen kameran asetuksilla
51
Salaman ohjaus kameran valikkonäytössä .................................... 52
Kuvaus langattomalla salamalla: Radioyhteys 57
' Langaton salamakuvaus radioyhteydellä .................................. 58
Langattomat asetukset ................................................................... 63
a: Täysautomaattinen langaton salamakuvaus..................... 68
5:
Langaton monisalamakuvaus käyttämällä salamasuhdetta
...... 73
q: Langaton monisalamakuvaus manuaalisesti............................ 77
[: Eri salamatoimintojen määrittäminen ryhmille ......................... 79
Testisalama ja muotoilusalama orjasalamayksiköstä..................... 82
Etälaukaisu orjasalamayksiköstä ................................................... 83
Yhteiskuvaus radioyhteydellä......................................................... 84
Kuvaus langattomalla salamalla: Optinen yhteys 89
: Langaton salamakuvaus optisella yhteydellä.......................... 90
Langattomat asetukset ................................................................... 92
a: Täysautomaattinen langaton salamakuvaus..................... 96
5:
Langaton monisalamakuvaus käyttämällä salamasuhdetta
.... 101
q: Langaton monisalamakuvaus manuaalisesti.......................... 105
A
Manuaalisen/stroboskooppisalaman määrittäminen orjasalamayksikössä
... 107
Speedlite-salamalaitteen mukauttaminen 109
C/>: Valinnaisten ja omien toimintojen mukauttaminen.... 110
C: Valinnaisten toimintojen määrittäminen ............................. 113
>: Omien toimintojen määrittäminen....................................... 118
Lisätietoja 121
600EX II-RT -järjestelmä .............................................................. 122
f
Salaman välähtämisen rajoitus lämpötilan kohoamisen vuoksi
.... 124
Vianmääritysopas......................................................................... 127
Tekniset tiedot.............................................................................. 133
Käyttäminen tyypin B kameran kanssa ........................................ 138
Langaton kuvaus radioyhteydellä................................................. 139
Hakemisto .................................................................................... 145
7
Virtalähde
Paristot s.18
Välähdysten väli/taajuus s.18
Virta ON/OFF s.21
Salama valmis s.21
Pikasalama s.21
Automaattinen virrankatkaisu
s.22
Toiminnot
Speedlite-salaman kiinnittäminen
ja irrottaminen s.20
Lukitustoiminto s.22
LCD-paneelin valaisu s.22
Normaali kuvaus
E-TTL-automaattisalama s.24
Automaattisalama
kuvaustiloittain s.25
Käsisäätö s.40
Stroboskooppisalama s.42
Automaattinen ulkoisen
salaman mittaus s.45
Manuaalinen ulkoisen
salaman mittaus s.46
Salamavalotuksen
käsisäätö mittauksella s.41
TTL-automaattisalama s.138
Toiminnot
Salaman valotuskorjaus s.28
Salamavalotuksen
haarukointi s.29
Salamavalotuksen lukitus
s.30
Nopea täsmäys s.31
Toisen verhon täsmäys s.32
Muotoilusalama s.47
Tarkennuksen apuvalo s.26
Salaman peittoalue s.38
• Laajakulmapaneeli s.39
Epäsuora salama s.33
• Heijastus s.35
• Sovitin s.36
Värisuodatin s.48
Asetusten nollaaminen
(palauttaminen oletuksiin)
s.50
Salamatoimintojen
asetukset s.51
Salaman välähtämisen
rajoitus s.124
Tyypin B kamera s.138
Langaton salamakuvaus
radioyhteydellä
E-TTL-automaattisalama s. 68
• Salamasuhde s. 73
Käsisäätö s. 77
Ryhmäsalama s. 79
Testisalama/Muotoilusalama
s. 82
Etälaukaisu s. 83
Yhteiskuvaus s. 84
Muistitoiminto s. 67
Langaton salamakuvaus
optisella yhteydellä
E-TTL-automaattisalama s. 96
• Salamasuhde
s. 101
Käsisäätö
s. 105
Muistitoiminto s. 95
Erillinen orja
s. 107
Mukauttaminen
Valinnaiset toiminnot (C.Fn)
s. 113
Omat toiminnot (P.Fn)
s. 118
Nollaa kaikki
s. 112
Toimintojen hakemisto
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
8
Seuraavien varotoimien tarkoituksena on estää itsellesi ja muille
sattuvat vahingot tai vammat. Varmista, että ymmärrät ja noudatat
näitä varotoimia ennen tuotteen käyttämistä.
Jos tuotteessa esiintyy toimintahäiriöitä, ongelmia tai vaurioita,
ota yhteys lähimpään Canon-huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta
ostit tuotteen.
Turvaohjeita
Varoitukset:
Noudata seuraavia varoituksia. Muussa
tapauksessa seurauksena voi olla kuolema
tai vakavia vammoja.
Jotta tuotteen käyttö ei aiheuttaisi tulipaloa, ylikuumenemista, kemiallista vuotoa,
räjähdystä tai sähköiskua, noudata seuraavia turvaohjeita:
Älä työnnä mitään vieraita metalliesineitä tuotteen, lisävarusteiden,
kytkentäkaapeleiden tms. sähköliitäntöihin.
Älä käytä mitään akkuja/paristoja, virtalähteitä tai lisävarusteita, joita ei ole
mainittu käyttöoppaassa. Älä käytä viallisia tai muutettuja akkuja/paristoja,
sillä laite voi vioittua.
Älä aiheuta tuotteeseen tai akkuun/paristoon oikosulkua tai pura tai muunna
tuotetta tai akkua/paristoa. Älä yritä lämmittää tai juottaa akkua/paristoja. Älä
altista akkuja/paristoja tulelle tai vedelle. Älä myöskään altista akkuja/paristoja
voimakkaille iskuille.
Pariston navat (+ ja –) on asetettava oikein päin. Älä käytä samanaikaisesti
eri-ikäisiä tai -tyyppisiä paristoja.
Älä käytä tuotetta paikoissa, joissa on syttyviä kaasuja. Tämän tarkoitus on estää
räjähdys tai tulipalo.
Älä laukaise salamaa kohti henkilöä, joka ajaa autoa tai muuta ajoneuvoa. Se voi
aiheuttaa onnettomuuden.
Älä pura tai muokkaa laitetta. Suurjännitteiset sisäosat voivat aiheuttaa sähköiskun.
Jos laite putoaa ja sen kotelo rikkoutuu, älä koske mahdollisesti näkyviin tuleviin
sisäosiin. Siitä voi seurata sähköisku.
Älä säilytä tuotetta pölyisissä tai kosteissa paikoissa tai paikoissa, joissa on paljon
öljystä tulevaa savua. Tämän tarkoitus on estää tulipalo tai sähköisku.
Tarkista ennen tämän tuotteen käyttämistä lentokoneessa tai sairaalassa onko se
luvallista. Tuotteen tuottamat sähkömagneettiset aallot voivat häiritä lentokoneen
laitteita tai sairaalan lääketieteellisiä laitteita.
Jos akku/paristo vuotaa tai muuttaa väriä tai muotoa tai jos siitä tulee savua tai hajua,
irrota se heti. Varo, ettet polta itseäsi, kun teet sen. Viallinen tuote saattaa aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai palovammoja, jos sen käyttöä jatketaan.
Pidä akut/paristot ja muut lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta. Jos pikkulapsi
tai vauva nielaisee akun/pariston tai lisävarusteen, ota heti yhteyttä lääkäriin.
(Akun/pariston kemikaalit voivat vahingoittaa vatsaa ja suolistoa.)
Varo, ettei tuote pääse kastumaan. Jos se putoaa veteen tai jos sen sisälle pääsee
vettä tai metallia, irrota akku/paristot heti. Näin estät mahdollisen tulipalon,
sähköiskun ja palovammat.
Älä peitä tai kiedo tuotetta kankaaseen. Se saattaa pitää kuumuuden laitteen sisällä
ja aiheuttaa laitteen kuoren vääntymisen tai tulipalon.
9
Turvaohjeita
Pidä laite poissa pikkulasten ja vauvojen ulottuvilta, myös käytön aikana. Nauhat tai
johdot voivat aiheuttaa tukehtumisen, sähköiskun tai vamman. Tukehtuminen tai
vamma on vaarana myös silloin, jos pikkulapsi tai vauva vahingossa nielaisee osan
tai lisävarusteen. Jos pikkulapsi tai vauva nielaisee osan tai lisävarusteen, ota heti
yhteyttä lääkäriin.
Kun laite ei ole käytössä, poista siitä akku/paristot ja irrota ulkoinen virtalähde sekä
virtajohto ennen varastointia. Tämän tarkoitus on estää sähköisku,
ylikuumeneminen, tulipalo tai korroosio.
Estä akuista/paristoista mahdollisesti vuotavan aineen joutuminen silmiin, iholle
tai vaatteille. Se voi aiheuttaa sokeutta tai iho-ongelmia. Jos akku-/paristonestettä
joutuu silmiin, iholle tai vaatteille, huuhtele alue runsaalla, puhtaalla vedellä
hieromatta sitä. Ota välittömästi yhteys lääkäriin.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen maalinohennetta, bensiiniä tai muita orgaanisia
liuottimia. Siitä voi aiheutua tulipalo tai terveyshaitta.
Huomio:
Noudata seuraavia huomautuksia. Muuten seurauksena
voi olla fyysinen vamma tai omaisuusvahinko.
Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, poista siitä akku/paristot ennen varastointia.
Tämän tarkoitus on estää toimintavirhe tai korroosio.
Kun hävität akun/pariston, eristä sähköliittimet teipillä. Kosketus muihin
metalliesineisiin tai paristoihin voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Älä jätä laitetta suorassa auringonvalossa olevaan ajoneuvoon, kuumaan paikkaan
tai kuuman esineen lähelle. Älä myöskään käytä tai säilytä laitetta tällaisissa
paikoissa. Laite voi kuumentua ja aiheuttaa palovammoja kosketettaessa. Tämän
tekeminen saattaa myös aiheuttaa akun/pariston kuumenemisen, hajoamisen,
vuotamisen tms.
Älä laukaise salamaa niin, että välähdyspää (valoa säteilevä laite) koskettaa
kehoa tai jotakin esinettä. Tämä voi aiheuttaa palovammojen ja tulipalon vaaran.
Älä laukaise salamaa lähellä silmiä. Tämä voi aiheuttaa silmissä kipua.
Älä jätä tuotetta alhaiseen lämpötilaan pitkäksi ajaksi. Tuote kylmenee ja
saattaa aiheuttaa vammoja, kun sitä kosketetaan.
Älä kosketa mitään tuotteen kuumenevia osia. Pitkäaikainen ihokosketus
voi aiheuttaa matalan lämpötilan kosketuspalovammoja.
Jos vaihdat akut/paristot jatkuvan kuvauksen jälkeen, ne saattavat olla kuumia.
Varo, ettet polta itseäsi, kun teet sen. Siitä voi aiheutua palovammoja.
10
Nimikkeistö
Heijastuspaneeli (työnnetty sisään) (s. 35)
Laajakulmapaneeli
(työnnetty sisään) (s. 39)
Ulkoisen virtalähteen
liitäntä (s. 122)
Liittimet
Lukitusnasta
Kiinnitysalusta (s. 20)
Langattoman
yhteyden tunnistin
Ulkoinen mittausanturi
(s. 45)
Värisuodattimen
tunnistin
Epäsuoran salaman
sovittimen tunnistin
Liitäntöjen kansi
Telineen
kiinnitysaukko
(s. 122)
PC-liitäntä
Tarkennuksen apuvalo
(s. 26)
Välähdyspää
(valoa tuottava
yksikkö)
Laitteessa ei ole kaukolaukaisuliitäntää (laukaisukaapelia SR-N3 ei voi
käyttää).
11
Nimikkeistö
<D>
Radioyhteyden
vahvistusvalo
(s. 64, 66, 69, 72, 86)
<E>
Salamatoimintopainike
(s. 24, 40, 42, 45, 46,
69, 77, 79, 97, 105, 107)
<Q>
Salaman valmiusvalo /
testisalamapainike
(s. 21, 69, 97, 113)
Kiinnitysalustan lukitsin
(s. 20)
Lukituksen
vapautuspainike (s. 20)
Pölyn- ja vedenpitävä sovitin
Epäsuoran
salaman sovitin /
Värisuodattimen
sovitin (s. 36/48)
Heijastuskulma
(s. 33)
<z>
Heijastuskulman
lukituksen
vapautuspainike (s. 33)
Akkutilan kansi (s. 18)
Virtakytkin (s. 21)
<K> : Virta kytketty
<a>: Painikkeen/valitsimen
lukitus (virta kytketty)
<J> : Virta katkaistu
Toimintopainike 4
<8> Valinta-/asetuspainike
Toimintopainike 2
Toimintopainike 1
<I>
Langattoman/
Yhteiskuvauksen
painike (s. 63, 92/85)
Toimintopainike 3
Akkutilan kannen
lukitusvipu (s. 18)
<9> Valitsin
Salamavalotuksen vahvistuksen
merkkivalo (s. 24, 70, 98)
LCD-paneeli
12
Nimikkeistö
LCD-paneeli
E-TTL II- / E-TTL- / TTL-automaattisalama
(s. 24)
0
: Äänimerkki
(s. 116)
L
: Automaattinen salaman
peittoalueen asetus
d
: Manuaalinen salaman
peittoalueen asetus (s. 38)
a
: E-TTL II- /
E-TTL-automaattisalama
b
: TTL-automaattisalama
f
: Salaman valotuskorjaus
(s. 28, 54)
Salamavalotuksen korjauksen määrä
Salaman valotustaso
Salamavalotuksen
haarukointijärjestys
(s. 114)
G
: Latauksen merkkivalo (s. 21, 71)
e
: Zoomausnäyttö (s. 38)
N
: Laajakulmapaneeli
+ heijastusvaroitus
O
: Salaman käyttöetäisyysvaroitus
Salaman peittoalue
(polttoväli / s. 38)
c
: Nopea täsmäys
(s. 31, 54)
r
: Toisen verhon
täsmäys
(s. 32, 54)
u
: Valinnaiset
toiminnot
(s. 113)
T
: Omat toiminnot
(s. 118)
v
: Aukko (s. 46)
Etäisyyden ilmaisin
(s. 113)
R
: Metriä
@
: Jalkaa
Salaman käyttöetäisyys /
Kuvausetäisyys (s. 24/40)
j
: Normaali
k
: Ohjeluvun
painotus (s. 117)
l
: Tasainen peitto
(s. 117)
m
: Heijastus (s. 33)
n
: Heijastus 7° alas
(s. 34)
H
: Epäsuoran salaman
sovitin kiinnitetty
(s. 36)
o
: Värisuodatin kiinnitetty (s. 48)
t
: Lämpötilan kohoaminen
(salaman rajoitus) (s. 124)
g
: Salamavalotuksen
haarukointi (FEB)
(s. 29, 54)
Esitetyt näytöt ovat esimerkkejä. Näytössä näkyvät vain käytössä olevat
asetukset.
Toimintopainikkeiden 1–4 yläpuolella näkyvät toiminnot, kuten <[>
ja <@>, vaihtuvat asetusten tilan mukaisesti.
Kun painiketta tai valitsinta käytetään, LCD-paneeliin syttyy valo (s. 22).
13
Nimikkeistö
Käsisäätö
(s. 40)
Stroboskooppisalama
(s. 42)
Automaattinen/manuaalinen
ulkoisen salaman mittaus
(s. 45/46)
q
: Käsisäätö
Käsisäätöisen
salaman
välähdysteho
Välähdysten määrä
Salaman taajuus
?
: Monisalama
(stroboskooppi)
/
: Automaattinen
ulkoisen salaman
mittaus
.
: Manuaalinen
ulkoisen salaman
mittaus
-
: ISO-näyttö
ISO-herkkyys
14
Nimikkeistö
Pääyksikkö
Langaton kuvaus radioyhteydellä /
langaton kuvaus optisella yhteydellä
(s. 57/89)
M
: Isännän asetus
Salamasuhde
Välähdysryhmän ohjaus
Välähdysryhmän ohjaus
,
: Salamasuhde
'
: Langaton kuvaus
radioyhteydellä
:
: Langaton kuvaus
optisella yhteydellä
Q
: Orjasalama valmis
(vain
'
)
Salamatoiminto
a
: E-TTL II- /
E-TTL-automaattisalama
q
: Käsisäätö
[
: Ryhmäsalama
(vain
'
)
G
: Pääyksikön/
orjasalamayksikön
varauksen tila
g
: Pääsalaman
toiminta ON
d
: Pääsalaman
toiminta OFF
Salamatila kullekin
ryhmälle (vain
[
)
*
: Siirtokanava
)
: Tiedonsiirtokanavan
automaattinen
asetus (vain
'
)
Isäntä-/orjasalama
ei valmis
Välähdysryhmän
varauksen tila
(vain
[
)
: Salama
ei valmis
: Salama valmis
k
: Täsmäysnopeuden varoitus (vain
'
)
Kun kuvataan radioyhteyttä käyttävällä langattomalla kuvauksella ja pää-
ja orjasalamayksiköt on ladattu täyteen, <G> katoaa. Myös <[>-
salamakuvausta käytettäessä kun kaikki salamayksiköt ovat täyteen
ladattuja, "välähdysryhmän varauksen tila" katoaa.
15
Nimikkeistö
Orjasalamayksikkö
Radioyhteys: Yhteiskuvaus
(s. 84)
h
: Orjakuvake
L
: Kaukolaukaisu
(vain
'
)
M
: Muotoilusalama
(vain
'
)
N
: Testisalama
(vain
'
)
x
: Orja-asetus
:
Yksittäinen orjasalama
(vain
:
)
:
Yhteiskuvaus
U
: Laukaisu
(vain
M
)
M
: Isännän asetus
x
: Orjan asetus
16
Nimikkeistö
Mukana tulevat lisävarusteet
Speedlite-laukku
Jalustan
tasku
Jalusta
(s. 58, 90)
Speedlite-laukku
Epäsuoran salaman sovitin
SBA-E3
(s. 36)
Värisuodatin
SCF-E3OR2
(s. 48)
Värisuodatin
SCF-E3OR1
(s. 48)
Liitäntä
17
1
Aloittaminen ja
peruskäyttö
Tässä luvussa kuvataan valmistelut, jotka on tehtävä
ennen salamakuvauksen aloittamista ja
peruskuvaustoimintojen käyttämistä.
Peräkkäisten salamakuvien ottamisen varoitus
Jotta salaman välähdyspää ei heikkene tai vaurioidu
ylikuumenemisen vuoksi, rajoita jatkuva käyttö täydellä
teholla seuraaviin: "välähdyskulma 14 mm / 20 mm / 24 mm:
30 kertaa", "välähdyskulma 28 mm: 35 kertaa" tai
"välähdyskulma 35–200 mm: 50 kertaa". Kun olet käyttänyt
salamaa jatkuvasti täydellä teholla edellä mainitun määrän
kertoja, anna sen levätä vähintään 10 minuuttia.
Jos käytät salamaa jatkuvasti täydellä teholla edellä mainitun
määrän kertoja ja sitten käytät sitä uudelleen lyhyin välein,
turvatoiminto voi aktivoitua ja estää salaman välähtämisen.
Salaman välähtämisen rajoitustasolla 1 välähdysten väliksi
määritetään automaattisesti noin 8 sekuntia. Jos näin
tapahtuu, pidä vähintään 40 minuutin tauko.
Lisätietoja on kohdassa "Salamatoiminnon rajoitus
lämpötilan kohoamisen vuoksi" sivulla 124.
18
Aseta virtalähteeksi neljä AA/R6-paristoa.
1
Avaa kansi.
Liu'uta lukitusvipua vasemmalla
kuvan kohdan " mukaisesti, liu'uta
kantta alaspäin ja avaa akkutilan
kansi.
2
Aseta paristot paikoilleen.
Varmista, että pariston navat "+" ja "-"
ovat akkutilassa näytetyn mukaisesti
oikein päin.
Akkutilan sivuilla olevat urat
ilmaisevat navan "-". Tämä on
kätevää, kun paristoja vaihdetaan
hämärässä.
3
Sulje kansi.
Sulje akkutilan kansi
ja liu'uta sitä ylöspäin.
X Kun kuulet napsahduksen,
akkutilan kansi on lukittu.
Välähdysten väli ja määrä
Vain 600EX II-RT
Testissä on käytetty uusia AA/LR6-alkaliparistoja ja Canonin
testausstandardeja.
Pikasalamatoiminnolla salama voidaan laukaista, ennen kuin se on ladattu
täyteen (s. 21).
Paristojen asettaminen
Välähdysten väli
Välähdysmäärä
Pikasalama Tavallinen salama
Noin 0,1–3,3 sek.
Noin 0,1–5,5 sek. Noin 100–700 kertaa
19
Paristojen asettaminen
HUOMIO
Älä käytä "AA/R6-litiumakkuja".
Huomaa, että jotkin AA/R6-litiumakut saattavat harvinaisissa tapauksissa
kuumentua käytön aikana. Älä käytä "AA/R6-litiumakkuja" turvallisuussyistä.
Kun salama välähtää jatkuvasti, älä kosketa välähdyspäätä, paristoja
tai akkutilan lähellä olevaa aluetta.
Kun jatkuvaa salamaa tai muotoilusalamaa käytetään toistuvasti lyhyin
välein, älä kosketa välähdyspäätä, paristoja tai akkutilan lähellä olevaa
aluetta. Välähdyspää, paristot ja akkutilan lähellä oleva alue kuumenevat
ja saattavat aiheuttaa palovammoja.
Älä käytä Speedlite-salamaa niin, että kosketat samaa kohtaa
pitkän aikaa.
Vaikka tuote ei tunnu liian kuumalta, jatkuva kosketus samaan rungon
osaan voi aiheuttaa ihon punoitusta, rakkoja tai ensimmäisen asteen
palovammoja. Jalustan käyttäminen on suositeltavaa, jos käyttäjällä on
verenkierto-ongelmia tai erittäin herkkä iho tai kun tuotetta käytetään
kuumissa paikoissa.
Jos käytät muita kuin alkalityyppisiä AA/R6-paristoja, paristojen
epäsäännölliset kosketuspäät voivat aiheuttaa häiriöitä.
Tietoja kompaktin akun CP-E4N (myydään erikseen) käyttöä koskevista
varotoimista on akun CP-E4N käyttöoppaassa.
Kun <!> näytetään tai LCD-paneelin näyttö sammuu latautumisen
aikana, vaihda paristot uusiin.
Käytä uutta neljän samanmerkkisen pariston sarjaa. Kun vaihdat
paristoja, vaihda kaikki neljä kerralla.
Myös AA/HR6-kokoisia Ni-MH-akkuja voi käyttää.
20
1
Kiinnitä Speedlite-salamalaite.
Aseta Speedlite-salaman
kiinnitysalusta kokonaan kameran
salamakenkään.
2
Varmista, että Speedlite-
salamalaite on paikallaan.
Työnnä lukitsinta oikealle
kiinnitysalustassa.
X Kun lukitsin naksahtaa paikalleen,
se lukittuu.
3
Irrota Speedlite-salamalaite.
Kun painat lukituksen
vapautuspainiketta, työnnä lukitsinta
vasemmalle ja irrota Speedlite-
salamalaite kamerasta.
Speedliten kiinnittäminen kameraan
ja irrottaminen
Muista katkaista Speedlite-salamasta virta ennen sen kiinnittämistä
tai irrottamista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Canon Speedlite 600EX II-RT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend