Kamstrup MULTICAL® 803 Installation and User Guide

Tüüp
Installation and User Guide
Paigaldus- ja kasutusjuhend
MULTICAL® 803 & ULTRAFLO
Kmsrup A/S · Industrivej 28, Stilling · DK-8660 Skanderborg · T: 89 93 10 00 · inf[email protected] · kamstrup.com
2 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
Teve
Lubud ööingimused/mõõevhemikud
MID ja EN1434 kohaselt heakskiidetud soojusarvesti
Temperatuurivahemik q: 2 °C…180 °C : 3 K…178 K
ULTRAFLOW® (soojuskandja temperatuur) qq: 15 °C…130 °C
DK-BEK 1178 ja EN1434 kohaselt heakskiidetud jahutusarvesti
Temperatuurivahemik q: 2 °C…180 °C : 3 K…178 K
ULTRAFLOW® (soojuskandja temperatuur) qq: 2 °C…130 °C
MID hisus
Mehniline keskkond
MULTICAL®: Klass M1 ja M2
ULTRAFLOW®: Klass M1 (ULTRAFLOW® tüüp 65-5-XXHX-XXX – M2)
Elekromgneiline keskkond
Klass E1 (elamud/väiksemad tööstuslikud keskkonnad) ja klass E2 (tööstus).
Arvesti juhtkaablid tuleb tõmmata muudest paigaldistest vähemalt 25 cm kauguselt.
Kliimiline keskkond
Kondenseeruv, suletud koht (paigaldamine siseruumides), ümbritseva keskkonna temperatuur
5…55 °C.
Hooldus j remon
Kaugkütte pakkuja saab välja vahetada temperatuuriandurite paari, kuluanduri ning toite- ja
sidemoodulid. Teiste remontööde läbiviimise järel on vajalik teostada arvesti kordustaatlus selleks
volitatud taatluslaboris.
Temperuurindurie pri vlimine
MULTICAL® 803-A: Pt100/Pt500 - EN 60751, 4-juhtmeline ühendus
Asenduseks sobiv prei
Kamstrupi tüüp HC-993-10.
Sidemoodulid
Saadaval olevate moodulite ülevaate leiate jaotisest „Sidemoodulid“.
3Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
Sisukord
1 Üldisel 4
2 Temperuurindurie pigldmine 5
2.1 Lühike sukelandur 5
2.3 Hülssidega paigaldatav andur (PL) ühenduspeaga 6
2.2 Hülssidega paigaldatav andur 6
3 Kulunduri pigldmine 7
3.1 Liitmikute ja lühikese sukelanduri paigaldamine kuluandurisse 7
3.2 ULTRAFLOW® ≤ DN125 paigaldamine 8
3.3 ULTRAFLOW® 54 ≥ DN150 paigaldamine 8
3.4 Kuluanduri asukoht 9
3.5 Kahe ULTRAFLOW® kuluanduriga paigaldised 10
4 Arvesi pigldmine 11
4.1 Seinale paigaldus 11
4.2 Kompaktne paigaldamine 11
5 Elekriühendus 12
5.1 Temperatuuriandurite ühendamine 12
5.2 ULTRAFLOW® ühendamine 13
5.3 Teiste kuluandurite ühendamine 13
6 Toiellik ühendmine 14
6.1 Võrgutoide 14
6.2 Varuaku 15
7 Sedme konroll 15
8 Infokood 16
9 Sidemoodulid 17
9.1 Moodulite ülevaade 17
9.2 Impulss-sisendid 17
9.3 Impulss-väljundid 18
9.4 Andmed + impulss-sisendid, tüüp HC-003-10 18
9.5 Andmed + impulssväljundid, tüüp HC-003-11 18
9.6 M-Bus + impulss-sisendid, tüüp HC-003-20 19
9.7 M-Bus + impulssväljundid, tüüp HC-003-21 19
9.8 M-Bus + soojuskatkesti, tüüp HC-003-22 19
9.9 WirelessM-Bus + impulss-sisendid, tüüp HC-003-30 20
9.10 WirelessM-Bus + impulssväljundid, tüüp HC-003-31 20
9.11 Analoogväljundid, tüüp HC-003-40 20
9.12 Analoogsisendid, tüüp HC-003-41 21
9.13 PQT kontroller, tüüp HC-003-43 21
9.14 LON TP/FT + impulss-sisendid, tüüp HC-003-60 22
9.15 BACnet MS/TP + impulss-sisendid, tüüp HC-003-66 22
9.16 Modbus + impulss-sisendid, tüüp HC-003-67 22
9.17 2G/4G võrgumoodul + impulss-sisendid, tüüp HC-003-80 23
9.18 Modbus/KMP TCP/IP + impulss-sisendid, tüüp HC-003-82 23
10 Sedismine esipneelil suve klhvideg 24
4 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
1 Üldisel
Lugege kesolev juhend enne soojusrvesi pigldmis hoolikl lbi.
Vle piglduse korrl kob Kmsrupi grnii kehivuse.
Arvesi ühendmisel 230 V oiellikg, on elekrilöögi oh.
Pigldises olev kulunduri klll öömise korrl võib surve ll olev (kuum) vesi
sedmes vlj purskud.
Kui soojuskndj emperuur on kõrgem kui 60 °C, uleb kulundur hmu konki
vlimiseks k.
Palun järgige arvesti paigaldamisel järgmiseid tingimusi.
- Rõhuklass ULTRAFLOW®: PN16 / PN25, vt. märgistust
- Rõhuklass Kamstrupi DS tüüpi temperatuuranduritele: PN16/PN25
- Rõhuklass Kamstrupi PL tüüpi anduritaskutele: PN25
Kui soojuskandja temperatuur on kõrgem kui 90 °C, soovitame kasutada äärikühendusega
kuluandureid ja paigaldada MULTICAL®-i seinale.
Kui soojuskandja temperatuur on keskkonna temperatuurist madalam, tuleb MULTICAL®
paigaldada seinale ja kuluandur/ULTRAFLOW® peab olema kondensaadi vastase kaitsega.
5Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
2 Temperuurindurie pigldmine
Peale- ja tagasivoolu temperatuuride mõõtmiseks kasutatavad temperatuuriandurid moodustavad
valitud andurite paari, mida ei tohi lahutada. Vastavalt standardile EN 1434 / OIML R75 ei ole
lubatud muuta kaabli pikkust. Vajadusel tohib andureid välja vahetada ainult paari kaupa.
Punase sildiga märgistatud andur paigaldatakse pealevoolutorusse. Teine, sinise sildiga
märgistatud andur paigaldatakse tagasivoolutorusse. Teavet temperatuuriandurite paigaldamise
kohta arvestisse leiate jaotisest „Elektriühendus“.
NB! Andurikaableid ei tohi järsult rebida ega tõmmata. Pidage seda kaablite sidumisel meeles
ja ärge tõmmake neid köitmisel liiga tugevalt kinni, kuna see võib kaableid kahjustada.
Arvestage ka sellega, et jahutus- või kütte-/jahutusarvestite temperatuuriandurid tuleb
paigaldada altpoolt.
2.1 Lühike sukelndur
Lühikesi sukelandureid saab paigalda spetsiaalsetesse, sisseehitatud M10 anduriliidesega
varustatud kuulventiilidesse, mille ühendusmõõt on kuni DN25. Samuti saab neid paigaldada
standardsete T-kujuliste torukolmikute abil. Kamstrup A/S võib tarnida R½- ja R¾-messingnipleid,
mis sobivad meie lühikestele sukelandurile. Lühikesi sukelanduri saab paigaldada ka otse
Kamstrup A/S-i valitud kuluanduritesse. Kasutades 12 mm mutrivõtit keerake andurite
messingniplid ettevaatlikult kinni (umbes 4 Nm) ning seejärel plommige andurid plommi ja
plommimistraadiga.
6 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
2.2 Hülssideg pigldv ndur
Anduri hülsse saab paigaldada nt keevismuhvi või 45° nurga all oleva kõrvalharuga
torukolmikusse. Anduri hülsi ots peab ulatuma toru keskele. Suruge temperatuuriandurid
võimalikult hülsside põhja. Kui soovitakse temperatuurianduri kiiremat reaktsiooniaega, võib
kasutada soojusjuhtivat mittekõvastuvat pastat. Asetage anduri kaablil olev plastist hülss otsapidi
anduri hülssi ning kinnitage kaabel kaasas oleva M4-kruvi abil. Keerake kruvi kinni ainult sõrmede
jõul. Plommige hülsid plommi ja plommimistraadi abil.
A
A
B
B
SECTION
A-A
SCALE
1 : 1
SECTION
B-B
SCALE
1 : 1
B
B
SECTION
B-B
SCALE
1 : 1
2.3 Hülssideg pigldv ndur (PL) ühenduspeg
Vt paigaldus- ja kasutusjuhendit nr 5512-2272
7Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
3 Kulunduri pigldmine
Enne kuluanduri paigaldamist loputage süsteem korralikult läbi ja eemaldage kuluandurilt
kaitsekorgid/plastkiled.
Kuluanduri õiget asukohta saab vaadata arvesti sildilt või ekraanilt, kus sümboliseerib
asukohta pealevoolutorul ja asukohta tagasivoolutorul. Soojuskandja voolamise suund on
näidatud noolega kuluanduril.
3.1 Liimikue j lühikese sukelnduri pigldmine kulundurisse
Kuluandurit ja pimekorki, mis paigaldatakse
ULTRAFLOW® kuluandurisse võib kasutada
süsteemides töörõhuga nii PN16 kui ka PN25.
Kuluandurid on saadaval nii PN16 kui ka PN25
rõhuklassi märgistusega. Koos arvestiga
tarnitavad toripikendused ja liitmikud on
sobilikud kasutamiseks süsteemides töörõhuga
PN16 ja PN25.
Piglddes rveseid ühendusmõõudeg
G¾x110 mm j G1x110 mm, veenduge e keere
on piisvl gmks korrlik ihendus.
Ühendusliitmikud ja tihendid paigaldatakse nii
nagu on näidatud joonisel. Veenduge, et tihend
paigaldatakse korrektselt liitmiku süvendisse,
nii nagu on kujutatud detailsel joonisel.
Tihend
Pingutusmoment
ligikaudu 4 Nm
Tihend
8 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
3.2 ULTRAFLOW® ≤ DN125 pigldmine
90°
90°
90° 90°
90°90°
90° 90°
Kuluanduri saab paigaldada horisontaalselt, vertikaalselt või mistahes nurga all.
Max. 45°
Horisontaalse paigalduse korral peab plastist karp olema pööratud küljele.
Vajadusel võib kuluandurit (65-5-XXHX-XXX) keerata toru telje
suhtes kuni 45° allapoole, vt joonist eespool1.
1 Järgmist tüüpi kuluandureid 65-5-XXAX-XXX, 65-5-XXCX-XXX ja 65-5-XXJX-XXX võib pöörata ka
45° ülespoole.
NB! Kui soojuskandja temperatuur on keskkonnatemperatuurist madalam, tuleb kasutada
kondenseerumiskindlat ULTRAFLOW® versiooni. Samas ei tohi ULTRAFLOW® kuluandurit
paigaldada nii, et plastkorpus on pööratud alla 0°. Plastkorpus on soovitatav pöörata 45°
üles.
3.3 ULTRAFLOW® 54 ≥ DN150 pigldmine
Vt paigaldus- ja kasutusjuhendit nr 5512-887
9Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
3.4 Kulunduri sukoh
Vastavalt Mõõteriistade Direktiivile (MID) 2014/32/EL, OIML R75:2002 ja standardile EN1434:2015
ei nõua Kamstrupi kuluandurid ei enne ega ka pärast kuluandurit sirgeid torulõike. Sirge
torulõik kuluanduri ees on vajalik üksnes suurte voolamishäirete tekkimise puhul vahetult enne
mõõteriista. Soovitatav on järgida standardis CEN CR 13582 toodud juhiseid.
A Soovitatav asukoht.
B Soovitatav asukoht.
C Sobimatu asukoht õhu kogunemise riski
tõttu.
D Sobiv asukoht suletud süsteemide korral.
E Ei tohi paigaldada kohe ventiili järele, v.a
sulgemisventiilid (kuulventiilid), mis peavad
olema täielikult avatud, kui neid ei kasutata
sulgemiseks.
F Ei tohi paigaldada vahetult enne või pärast
pumpa.
G Ei tohi paigaldada vahetult pärast
kahetasandilist topelttorukäänakut.
A
BC
D
E
FG
Selleks, et vältida kavitatsiooni peab vasturõhk kuluanduris (rõhk kuluanduri väljalaskeavas)
vooluhulga qp (nimikulu) juures olema vähemalt 1,5 bar ning qs (maksimumkulu) juures vähemalt
2,5 bar. See kehtib temperatuurini kuni ligikaudu 80 °C. Rõhk kuluanduris ei tohi langeda alla
ümbritseva keskkonna rõhku (vaakum).
10 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
3.5 Khe ULTRAFLOW® kulundurig pigldised
Koos kahe ULTRAFLOW® kuluanduriga
saab MULTICAL®-i kasutada erinevates
rakendustes - lekete jälgimiseks ja avatud
süsteemides soojusenergia arvutamiseks.
Kui ühe MULTICAL® on ühendatud kaks
ULTRAFLOW® kuluandurit, peab kahe
toru vahel ilmtingimata olema tehtud
potensiaaliühtlustus. Kui mõlemad kuluandurid
on paigaldatud soojusvaheti lähedale, siis
tagab soojusvaheti piisava elektrilise ühenduse.
ULTRAFLO
MULTICAL®
ULTRAFLO
Peale- ja tagasivoolutorud on elektriliselt ühendatud.
Neid torupaigaldise osi, mis on kuluanduritega elektriliselt ühendatud, ei tohi joota.
Mõõtesõlmedes, kus potensiaaliühtlustust
kahe toru vahel ei ole võimalik tagada, või
kui süsteemis tehakse elektrikeevitustöid,
1tuleb galvaaniline eralduse saavutamiseks
ühe ULTRAFLOW® signaalkaabel ühendada
MULTICAL®-iga läbi galvaaniliselt eraldatud
Pulse Transmitter.
1 Elektrikeevitustööde puhul peab maandus
olema tehtud keevitamise kohale võimalikult
lähedal. Keevitustöödest tulenevad
kahjustused ei kuulu garantii korras
kõrvaldamisele.
ULTRAFLO
MULTICAL®
ULTRAFLO
Pulse Trnsmier
11Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
4 Arvesi pigldmine
MULTICAL® arvesti saab paigaldada otse seinale (seinale paigaldamine) või ULTRAFLOW®-le,
kasutades klambreid 3026-857 (kompaktne paigaldamine).
4.1 Seinle pigldus
MULTICAL® 803 on soovituslik paigaldada otse sirgele seinale. Seinale paigaldamiseks on vaja
kasutada kolme kruvi koos sobivate kinnitustüübliga. Paigaldades MULTICAL® 803 seinale tuleb
kõigepealt ülemine kruvi seina sisse kinnitada ja see peaaegu lõpuni kruvida. Seejärel riputage
arvesti sellele kruvile. Kui arvesti on paigaldatud ülemisele kruvile , tuleb seinale märkida kahe
alumise kruvi asukohad, pärast mida saab paigaldada kruvid.
4.2 Kompkne pigldmine
MULTICAL® 803 kalkulaatori kompaktne paigaldamine võib mõnel juhul olla eeliseks.
MULTICAL® 803 arvesti on suur ja sobib kompaktseks paigaldamiseks kohtades, kus seade
on kaitstud mehaaniliste mõjurite, näiteks tõmbe või löökide eest. Kompaktse paigaldamise
korral on arvesti paigaldatud ULTRAFLOW®-le, kasutades kinnitusklambrit 3026-857. Kui tekib
kondenseerumise oht (nt jahutussüsteemid), peaks kalkulaator olema alati paigaldatud seinale.
Kui arvestit kasutatakse jahutussüsteemides tuleb kasutada kondensaadivastase kaitsega
ULTRAFLOW® mudelit.
NB! Selleks ,et saavutada arvesti kuvamise ja ULTRAFLOW® õige paigaldusnurk võib kompaktse
paigaldamise korral osutuda vajalikuks seadmega kaasas oleva nurkliitmiku paigaldamine
teatud tüüpi ULTRAFLOW® kuluandurile .
12 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
5 Elekriühendus
5.1 Temperuurindurie ühendmine
Temperatuuriandurid ühendatakse MULTICAL® 803 arvesti trükkplaadil olevate kruviklemmide abil.
Võimalik on kasutada nii 4- kui ka 2-juhtmelisi anduritüüpe. 2-juhtmeliste andurite kasutamisel
tuleb kaasasolev sillus kinnitada tihvtidele, millele on märgitud 2-W ning mis asuvad täpselt
ühendustrükkplaadil olevate kruviklemmide kohal. Kui kaasasolev sillus on kadunud, saab
täiendavad ühendusklemmid katkestada neid paarikaupa lühistades, nagu on näidatud allolevas
tabelis punasega.
2-juhmeline 4-juhmeline
Andur Terminli number Joonis Terminli number Joonis
t1
1
5
5
6
11
2
5
6
5
6
2
6
2
t2
3
7
7
8
33
4
7
8
7
8
4
8
4
t3
51
51A
51A
52A
51 51
52A
51A
52
51A
52A
52
52A
52
T4
20
20A
20A
21A
20 20
21
20A
21A
20A
21A
21
21A
21
13Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
5.2 ULTRAFLOW® ühendmine
ULTRAFLOW® on ühendatud MULTICAL® 803-ga
trükkplaadi abil, järgides allpool toodud
terminali numbreid.
ULTRAFLOW® Juhe Terminli number
V1
Signaal ( ) 10
+ ( ) 9
- ( ) 11
V2
Signaal ( ) 69
+ ( ) 9
- ( ) 11
5.3 Teise kulundurie ühendmine
Teised passiivse kontaktväljundiga (herkoon
või transistorväljund) kuluandurid saab
MULTICAL®-iga ühendada vastavalt allpool
toodud terminali numbritele. Veenduge
transistorväljundite korral, et kuluandurite
ühendused + ja – oleksid õigesti paigaldatud.
Kulundur Juhe Terminli number
V1 + 10
- 11
V2 + 69
- 11
MULTICAL® 803 saab ühendada teiste 24 V
aktiivse impulss-väljundiga kuluanduritega,
kasutades ühendustrükkplaati 6699-045,
mis on saadaval arvesti MULTICAL® 803
lisatarvikuna. Allolevad terminali numbrid.
Veenduge, et ühendused + ja – oleksid õigesti
ühendatud.
Kulundur Juhe Terminli number
V1
Signaal 10B
- 11B
+ 24 V
(alalisvool) 197A
V2
Signaal 69B
- 11B
+ 24 V
(alalisvool) 197A
1 Arvestil MULTICAL® 803 peab olema toite
tüüp C või D.
21 21A
27 28
20A 20
t4
52 52A51A 51 4 8 7 3 2 6 5 1
-+V1
1011 9
-+V2
6911 9
24V 24V
t3 t2 t1
4 wire
27 28
2 wire
230 VAC
97 98
24 VAC/VDC -(+) V1
10B11B 97A
-(+) V2
69B79B 97A
5535-1745
Joonis 1 MULTICAL® 803 trükkplaat
14 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
6 Toiellik ühendmine
6.1 Võrguoide
MULTICAL® 803 on saadaval 24 V (vahelduv-/alalisvool) või 230 V (vahelduvvool) voolu jaoks
mõeldud toitemoodulitega.
Arvesti MULTICAL® 803 võib varustada nii 24 V (vahelduv-/alalisvool) kui ka 230 V (vahelduvvool)
vooluga, kasutades jaoturis suurt vasakpoolset kaabliühendust. Kasutage ühenduskaablit, mille
välisläbimõõt on 4-10 mm, ja veenduge, et kaabel oleks õigesti kooritud ning kaablitõkis oleks
õigesti paigaldatud. 230 V (vahelduvvool) voolu korral tuleb veenduda, et kogu paigaldis vastab
kohalikele eeskirjadele. Kamstrup A/S saab võrgutoite ühendamiseks pakkuda toitekaablit
suuruses 2 × 0,75 mm², arvesti toitekaablit ei tohi kunagi kaitsta lubatust suurema kaitsega.
Kahtluse korral on soovitatav küsida nõu volitatud elektrikult ja paluda kõnealuse paigaldise kohta
individuaalset hinnangut. Peale selle arvestage, et paigaldiste kallal tohib töötada ja kaitsmekarpi
käsitseda ainult volitatud elektrik.
Taanis paigaldamine. Vaadake Taani riikliku ohutuskomisjoni poolt välja antud dokumenti
„Installation of mains connected equipment for registration of consumption“ (Vooluvõrguga
ühendatud seadme paigaldamine tarbimise registreerimiseks).
Võrguoie vhemine j pikendmine
VEENDUGE, ET ENNE VÕRGUTOITE VAHETAMIST VÕI PIKENDAMIST OLEKS TOIDE
TRÜKKPLAADI KÜLJEST LAHTI ÜHENDATUD!
MULTICAL® 803 võrgutoide koosneb kuni kolmest II kaitseklassi toitemoodulist, mis on ühendatud
kahejuhtmelise kaabli, mille ühes otsas on konnektor ja teises otsas kruviklemmid, abil arvesti
trükkplaadi alumise poolega. Arvesti ja mooduli pesadesse on võimalik ühendada 2 × 3,6 V
toitemooduleid ning analoogväljundite toite või passiivsete kolmanda osapoole kuluanduritesse
24 V (alalisvool) toitemooduleid. Lisateavet leiate mudeli MULTICAL® 803 tehnilisest kirjeldusest,
dokument nr 5512-2359
NB! Võrgutoite vahetamine ja pikendamine tuleb alati lasta teha töökojas.
15Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
6.2 Vruku
MULTICAL® 803 on varustatud arvesti, temperatuuri- ja kuluandurite varuakuga, et võrgutoite
katkemisel säiliks arvesti peamine funktsioon. Varuaku funktsionaalsust on võimalik laiendada,
lisades 1. pesas olev sidemoodul. Seda tehakse, ühendades varuaku sildi MODULE 1 all olevasse
pistikupessa arvesti ülaosas.
NB! Mitte kõik sidemoodulid ei sobi varundamistoiminguks. Näiteks ei saa impulss-väljundi ja
LON-sidega sidemooduleid sobiva aku kasutuseaga kasutada. Lisateavet sobivate moodulite
kohta leiate MULTICAL® 803 tehnilisest kirjeldusest, dokument nr 5512-2359.
Patarei optimaalse kasutusea saavutamiseks peab patarei temperatuur jääma alla 30 °C, näiteks
arvesti paigaldamine seinale. Liitiumpatarei pinge on aku kasutusea jooksul peaaegu konstantne
(ligikaudu 3,65 V (alalisvool)). Seetõttu ei ole pinge mõõtmise teel võimalik tuvastada patarei
järelejäänud eluiga. Patareid ei saa ega tohi laadida, samuti ei tohi teda lühistada. Kasutatud
patareid tuleb viia utiliseerimiseks selleks ettenähtud kohta, näiteks tagastada Kamstrup A/S-ile.
Lisateavet liitiumpatareide käsitsemise ja kõrvaldamise kohta leiate dokumendist (5510-408).
7 Sedme konroll
Kui soojusarvesti on täielikult paigaldatud, teostage seadme kontroll. Avage termoregulaatorid ja
ventiilid, et tagada soojuskandja voolamine läbi küttesüsteemi. Aktiveerige MULTICAL®-i esipaneelil
kuvatava näidu muutmiseks mõeldud klahv ja veenduge, et ekraanil kuvatavad temperatuurid ja
soojuskandja kulu oleksid usaldusväärsed.
16 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
8 Infokood
MULTICAL® jälgib pidevalt terve rea tähtsate funktsioonide tööd. Kui mõõtmissüsteemis või
paigaldises ilmneb tõsine viga, kuvatakse ekraanil vilkuv tekst „INFO“. Väli „INFO“ vilgub seni kuni
tõrge on kõrvaldatud, olenemata sellest, millise näidu valite. Kui tõrge on kõrvaldatud, lülitub väli
„INFO“ automaatselt välja. Hetkel MULTICAL®-is olevate aktiivsete infokoodide nägemiseks liikuge
ekraanil infokoodini. Sellel ekraanil tekst „INFO“ ei vilgu, vaid kuvatakse pidevalt. Infokoodi kuvale
pääsete juurde nii kasutaja tsüklis „USER“ kui ka tehnilises tsüklis „TECH“. Infokood koosneb 8
numbrist ja igal funktsioonil on oma number asjakohase teabe näitamiseks. Näiteks kuvatakse
kogu temperatuuriandurit t1 puudutav teave ekraanil vasakult teise numbrina.
Ekrnil kuvv number
1 2 3 4 5 6 7 8
Info 1 2 3/
4
V1 V2 In-A In-B Kirjeldus Akiivse INFO
reksioonieg
1 Toitepinge katkestatud -
2Arvesti töötab varuakul < 3 minutit
9 Väline alarm (nt KMP kaudu) < 1 sekund
1 t1 Üle mõõtepiirkonna või välja lülitatud < 3 minutit
1 t2 Üle mõõtepiirkonna või välja lülitatud < 3 minutit
1 t3/t4 üle mõõtepiirkonna või välja lülitatud < 3 minutit
2 t1 Allpool mõõtepiirkonda või lühistatud < 3 minutit
2 t2 Allpool mõõtepiirkonda või lühistatud < 3 minutit
2 t3/t4 allpool mõõtepiirkonda või lühistatud < 3 minutit
9 9 t1-t2 kehtetu temperatuuride vahe < 3 minutit
1V1 andmeside viga < 1 päev
1V2 andmeside viga < 1 päev
2 V1 Vale impulsi arv < 1 päev
2 V2 Vale impulsi arv < 1 päev
3 V1 Õhk < 1 päev
3 V2 Õhk < 1 päev
4V1 Vale voolamissuund < 1 päev
4V2 Vale voolamissuund < 1 päev
6 V1 Suurenenud vooluhulk (vooluhulk1 > qs,
rohkem kui 1 tund)
< 1 tund
6 V2 Suurenenud vooluhulk (vooluhulk2 > qs,
rohkem kui 1 tund)
< 1 tund
7 V1/V2 Lõhkemine, veekadu (vooluhulk1 >
vooluhulk2)
< 120 sekundit
7 V1/V2 Lõhkemine, vesi tungib süsteemi
(vooluhulk1 < vooluhulk2)
< 120 sekundit
8 V1/V2 Leke, veekadu (M1 > M2) < 1 päev
8 V1/V2 Leke, vesi tungib süsteemi (M1 < M2) < 1 päev
7 In-A2, leke süsteemis < 1 päev
8 In-A1, leke süsteemis < 1 päev
9In-A1/A2, väline alarm < 5 sekundit
7 In-B2, leke süsteemis < 1 päev
8 In-B1, leke süsteemis < 1 päev
9In-B1/B2, väline alarm < 5 sekundit
17Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
9 Sidemoodulid
MULTICAL® 803 võimalusi saab laiendada hulga lisafunktsioonidega, kasutades selleks erinevaid
sidemooduleid. Allpool on toodud impulss-sisendite/-väljundite ja erinevate moodulite lühike
kirjeldus.
NB! Enne moodulite väljavahetamist või paigaldamist tuleb arvesti toide välja lülitada. Sama
kehtib ka antenni paigaldamise korral.
9.1 Moodulie ülevde
MULTICAL® 803 sidemoodulid:
Type no. Descripion
HC-003-10 Data Pulse, inputs (In-A, In-B)
HC-003-11 Data Pulse, outputs (Out-C, Out-D)
HC-003-20 Wired M-Bus, inputs (In-A, In-B)
HC-003-21 Wired M-Bus, outputs (Out-C, Out-D)
HC-003-22 Wired M-Bus, Thermal Disconnect
HC-003-30 Wireless M-Bus, inputs (In-A, In-B), 868 MHz
HC-003-31 Wireless M-Bus, outputs (Out-C, Out-D), 868 MHz
HC-003-40 Analog outputs 2 x 0/4…20 mA
HC-003-41 Analog inputs 2 x 4…20 mA / 0…10 V
HC-003-43 PQT Controller
HC-003-60 LON TP/FT-10, inputs (In-A, In-B)
HC-003-66 BACnet MS/TP, inputs (In-A, In-B)
HC-003-67 Modbus RTU, inputs (In-A, In-B)
HC-003-80 2G/4G Network
HC-003-82 Modbus/KMP TCP/IP, inputs (In-A, In-B)
9.2 Impulss-sisendid
Impulss-sisendeid A ja B kasutatakse
täiendavate mõõturite ühendamiseks
herkoonlüliti või passiivse elektroonilise
impulssväljundiga.
Minimaalne impulsi kestus on 30 ms ja
maksimaalne impulsi sagedus on 3 Hz.
66 + Impulss-sisend A
67 -
67 + Impulss-sisend B
68 -
Kui MULTICAL®-i on paigaldatud impulss-sisenditega moodul, konfigureeritakse arvesti
automaatselt impulss-sisendite jaoks. Veenduge, et arvesti tegur (liitrit/impulss) vastaks
täiendavatele veearvestitele ja impulss-sisendite A ning B konfiguratsioonidele. Pärast arvesti
tarnimist saab impulss-sisendite A ja B konfiguratsioone muuta arvutiprogrammi METERTOOL HCW
abil.
18 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
9.3 Impulss-väljundid
Energia ja mahu impulss-väljundid on tehtud
valikuga Opto Fet. Impulss-väljundid on
saadaval mitmes sidemoodulis.
Väljundite maksimaalne pinge on 45 V
(alalisvool) ja vool 50 mA.
16 + Impulss-väljund C
17 -
18 + Impulss-väljund D
19 -
Kui MULTICAL®-i on paigaldatud impulssväljunditega moodul, konfigureeritakse arvesti
automaatselt impulssväljundite jaoks. Impulsi kestus peab olema 32 ms või 100 ms. Pärast
arvesti tarnimist saab impulsi kestust muuta arvutiprogrammi METERTOOL HCW abil.
Impulss-väljundite resolutsioonid järgivad alati ekraanil kuvatava energia ja mahu kõige vähimat
numbrit.
9.4 Andmed + impulss-sisendid, üüp HC-003-10
Andmeterminale kasutatakse nt arvesti
ühendamiseks arvutiga. Signaal on passiivne ja
optiliste sidestite abil galvaaniliselt eraldatud.
Andmete muundamine RS232 tasandil
tasandil nõuab andmekaabli 66-99-106
(D-SUB 9F) või 66-99-098 (USB tüüp A)
ühendamist järgmiselt.
62 Pruun (DAT)
63 Valge (REQ)
64 Roheline (GND)
9.5 Andmed + impulssvljundid, üüp HC-003-11
Andmeterminale kasutatakse nt arvesti
ühendamiseks arvutiga. Signaal on passiivne ja
optiliste sidestite abil galvaaniliselt eraldatud.
Andmete muundamine RS232 tasandil
tasandil nõuab andmekaabli 66-99-106
(D-SUB 9F) või 66-99-098 (USB tüüp A)
ühendamist järgmiselt.
62 Pruun (DAT)
63 Valge (REQ)
64 Roheline (GND)
19Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
9.6 M-Bus + impulss-sisendid, üüp HC-003-20
Primaarse-, sekundaarse- ja täiustatud
sekundaarse adresseerimisega M-Busi moodul.
Moodul on ühendatud M-Busi keskseadmega
terminalide 24 ja 25 abil, kasutades keerdpaari.
Polaarsus ei ole funktsioonide seisukohast
oluline.
Moodul saab toite M-Bus võrgu keskseadmelt.
9.7 M-Bus + impulssvljundid, üüp HC-003-21
Primaarse-, sekundaarse- ja täiustatud
sekundaarse adresseerimisega M-Busi moodul.
Moodul on ühendatud M-Busi keskseadmega
terminalide 24 ja 25 abil, kasutades keerdpaari.
Polaarsus ei ole funktsioonide seisukohast
oluline.
Moodul saab toite M-Bus võrgu keskseadmelt.
9.8 M-Bus + soojuskkesi, üüp HC-003-22
Primaarse-, sekundaarse- ja täiustatud
sekundaarse adresseerimisega M-Busi moodul.
Moodul on ühendatud M-Busi keskseadmega
terminalide 24 ja 25 abil, kasutades keerdpaari.
Polaarsus ei ole funktsioonide seisukohast
oluline.
Arvesti peab olema varustatud 24 VAC
(vahelduvvool) või 230 VAC (vahelduvvool)
toitega.
Moodul vajab ühendatud täiturmehhanismi
käitamiseks välist 24 VAC (vahelduvvool)
toiteallikat.
20 Kamstrup A/S • 55122426_A1_EE_2019-03
MULTICAL® 803 & ULTRAFLOW®
9.9 WirelessM-Bus + impulss-sisendid, üüp HC-003-30*
WirelessM-Bus moodul on välja töötatud
moodustamaks osa Kamstrupi WirelessM-Bus
Readeri võrgust, mis töötab litsentsivabas
sagedusalas 868 MHz. Juhtmevaba moodul on
saadaval nii sissemise kui ka välise antenniga.
Pange tähele, et mõlemad antennitüübid
kasutavad sama ühendust.
9.10 WirelessM-Bus + impulssvljundid, üüp HC-003-31*
WirelessM-Bus moodul on välja töötatud
moodustamaks osa Kamstrupi WirelessM-Bus
Readeri võrgust, mis töötab litsentsivabas
sagedusalas 868 MHz. Juhtmevaba moodul on
saadaval nii sissemise kui ka välise antenniga.
Pange tähele, et mõlemad antennitüübid
kasutavad sama ühendust.
9.11 Anloogvljundid, üüp HC-003-40
2 väljundiga 0/4–20 mA väljundsignaaliga
analoogmoodul. Voolutugevust mõõdetakse
otse 2 väljundterminalide komplekti 80–81 ja
82–83 kaudu.
Arvesti peab olema varustatud 24 VAC
(vahelduvvool) või 230 VAC (vahelduvvool)
toitega.
Moodul vajab analoogväljundite töötamiseks
välist 24 V (vahelduvvool) toiteallikat.
* WirelessM-Bus moodul tuleb alati ühendada sisemise või välise antenniga. Arvesti
kokkupanekul veenduge, et välise antenni paigaldamisel ei oleks antenni kaabel millegi taga
kinni või kahjustatud. Enne moodulite väljavahetamist või paigaldamist tuleb arvesti toide välja
lülitada. Sama kehtib ka antenni paigaldamise korral.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kamstrup MULTICAL® 803 Installation and User Guide

Tüüp
Installation and User Guide