Steris Hexalux Examination Light Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
OM202-01FI2023-06 REVA HexaLux
Käyttöohje
[käyttö ja huolto]
Tutkimusvalaisin
HexaLux
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[2]
INDEX
1 - Laatuvaatimukset ........................................................................................................................................... 3
2 - Turvaohjeet ..................................................................................................................................................... 4
3 - Käytetyt symbolit ............................................................................................................................................ 6
4 - Yleiskatsaus .................................................................................................................................................... 7
5 - Ominaisuudet .................................................................................................................................................. 9
6 - Steriloitavan kahvan asennus ........................................................................................................................ 11
7 - Käyttö ............................................................................................................................................................. 11
8 - Puhdistus / Desinfiointi / Sterilointi ............................................................................................................. 14
9 - Suositeltujen varaosien luettelo .................................................................................................................... 15
10 - Vianmäärityksen pikaopas ........................................................................................................................... 16
11 - Ympäristönsuojelu ....................................................................................................................................... 16
12 - Huolto-ohjelma ............................................................................................................................................. 16
13 - Sähkömagneettinen ympäristö .................................................................................................................... 17
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[3]
Käyttötarkoitus:
HexaLux™-tutkimusvalaisin on lääkinnällinen laite, joka on tarkoitettu valaisemaan
potilaan keho tutkimustoimenpiteiden aikana diagnostiikan tai hoidon helpottamiseksi.
Käyttöaiheet
HexaLux™-tutkimusvalaisimella ei ole erityistä käyttöaihetta, mikä tarkoittaa sitä, että
tätä lääkinnällistä laitetta ei ole tarkoitettu potilaan minkään kliinisen tilan diagnosointiin,
estämiseen, seurantaan, hoitamiseen, lievittämiseen, korvaamiseen, vaihtamiseen,
muokkaamiseen tai hallitsemiseen.
Kliininen hyöty
HexaLux™-tutkimusvalaisin ei aikaansaa potilaan terveyteen mitään sellaista suoraa
positiivista vaikutusta, joka olisi mitattavissa tai merkityksellinen.
Kun potilaan keho valaistaan turvallisesti ja asianmukaisesti tutkimusvalaisimen avulla,
diagnosointi ja hoitotoimenpiteiden suorittaminen helpottuu. Tällä on myönteinen vaikutus
hoitohenkilöstön työhön heidän tutkiessaan potilasta tai tehdessään hoitotoimenpiteitä.
Vasta-aiheet / Epätoivotut sivuvaikutukset / Jäännösriskit
HexaLux™-tutkimusvalaisimen käyttöön ei liity vasta-aiheita, epätoivottuja
sivuvaikutuksia tai jäännösriskejä. Kaikki tämän lääkinnällisen laitteen käyttöön liittyvät
turvaohjeet on esitetty luvussa 2.
HexaLux™-tutkimusvalaisimen ja lisävarusteiden käyttöön ei liity rajoituksia, paitsi että
näitä laitteita ei saa käyttää leikkaussalissa kirurgisissa toimenpiteissä.
Potilaskohderyhmä
HexaLux™-tutkimusvalaisinta ei ole tarkoitettu millekään erityiselle potilasryhmälle, ja
se sopii kaikentyyppisille potilaille iästä, anatomisesta rakenteesta, sukupuolesta jne.
riippumatta.
HexaLux™-tutkimusvalaisin on uudelleenkäytettävä lääkinnällinen laite. Se soveltuu
käytettäväksi useita kertoja useilla potilailla.
Käyttäjät
HexaLux™-tutkimusvalaisimen ja sen lisävarusteiden käyttö on sallittu ainoastaan
valtuutetuille henkilöille, joilla on lupa terveydenhuollon palveluiden tarjoamiseen
terveydenhuoltoyksikössä. Tätä lääkinnällistä laitetta saavat käyttää ainoastaan
terveydenhuollon ammattihenkilöt, jotka ovat perehtyneet tämäntyyppisten laitteiden
käyttömenetelmiin, ja laitetta saa käyttää ainoastaan kontrolloidussa ympäristössä.
Olennainen suorituskyky
HexaLux™-tutkimusvalaisimelle ei ole määritetty olennaista suorituskykyä, koska sen
suorituskyky voidaan keskeyttää aiheuttamatta vaaratilannetta potilaalle.
Odotettu käyttöikä
HexaLux™-tutkimusvalaisimen odotettu käyttöikä on 10 vuotta edellyttäen, että tässä
käyttöohjeessa mainittuja käyttöolosuhteita ja puhdistusta ja kunnossapitoa koskevia
ohjeita noudatetaan.
Markkinoille tulo
HexaLux™-tutkimusvalaisin tuotiin markkinoille vuonna 2016.
Kaikenlainen muu kuin edellä mainittu käyttö katsotaan käyttötarkoituksen vastaiseksi
käytöksi. Ainoastaan käyttäjä on tässä tapauksessa vastuussa mahdollisista seurauksena
olevista vahingoista.
HexaLux™-tutkimusvalaisin on luokan1 lääkinnällinen laite, ja sillä on ANSM-
rekisteröinti (Ranskan kansallinen huume- ja terveydenhuoltotuotteiden
turvallisuusvirasto).
Hyvä asiakas STERIS haluaa kiittää, kun valitsit HexaLux™-tutkimusvalaisimen. Toivomme sen vastaavan tarpeitasi.
Lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta voit käyttää tuotetta mahdollisimman tehokkaasti ja turvallisesti.
1 - LAATUVAATIMUKSET
STERIS-laatujärjestelmällä on seuraava sertifiointi:
ISO 13485*
Tämä koskee leikkauspöytien, alustojen ja siirtovaunujen sekä niiden laajennusosien, lisävarusteiden, valaistusjärjestelmien,
pesulaitteiden ja desinfiointiyksiköiden rakennetta, valmistusta, myyntiä, asennusta ja myynnin jälkeisiä palveluita.
HexaLux™-tutkimusvalaisin on suunniteltu kansainvälisten lääkinnällisiä sähkölaitteita koskevien määräysten mukaisesti:
Laitteella on lääkinnällisten laitteiden merkintä , joka takaa, että laite on suojattu sähköiskun ja tulipalon aiheuttamilta vaaroilta ja mekaanisilta vaaroilta
seuraavien vaatimusten mukaisesti:
• ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) + AMD1 (2012)
• CAN/CSA-C22-2 NO. 60601-1 (2014)
• IEC 60601-1 (EN 60601-1)*
• IEC 60601-2-41 (EN 60601-2-41)*
• IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2)*
• IEC 60601-1-6 (EN 60601-1-6)*
* Voimassa olevan version mukaan
STERIS SAS
116 Avenue de MAGUDAS
33185 LE HAILLAN - FRANCE
STERIS SAS
116 Avenue de MAGUDAS
33185 LE HAILLAN - FRANCE
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[4]
2 - TURVAOHJEET
! Varoitus: Tätä laitetta ei saa muuttaa ilman valmistajan lupaa.
! Kaikista tähän laitteeseen liittyvistä vaaratilanteista on ilmoitettava
STERISille ja käyttäjän ja/tai potilaan sijaintimaan toimivaltaiselle
viranomaiselle.
Käyttö
! Valo on energiaa, joka voi mahdollisesti kuivattaa kudoksia. Käyttäjän tulee mukauttaa
valaistustaso suoritettavaan tutkimustoimenpiteeseen sopivaksi.
! Tämä tuote lähettää mahdollisesti vaarallista optista säteilyä. Älä tuijota HexaLux™-
valopään lähettämää valoa. Silmävaurio voi tapahtua
! Älä katso suoraan valonlähteeseen, koska valon voimakkuus on suuri ja laite tuottaa
kirkkaan sinisen LED-valon.
! Tämän tuotteen lähettämä optinen säteily noudattaa standardin IEC 60601-2-41
valobiologisten vaarojen riskiä vähentäviä altistusrajoja.
! Kun kahvaa käytetään steriilinä, varmista, että siihen koskee ainoastaan henkilöstö, jolla
on steriilit käsineet.
! Älä käytä valon tukivartta esineiden kuljettamiseen tai nostamiseen. Älä ota kiinni suoraan
valaisimesta: varren tai valaisinosan väärä heiluttaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja.
! HexaLux™-tutkimusvalaisimia ei ole tarkoitettu ylöspäin suuntautuvaan valaisemiseen.
Älä käännä valoja ylösalaisin.
! Joissakin kokoonpanoissa, joiden tukivarsissa on useita saranoita, on olemassa vaara,
että sormet juuttuvat kiinni laitteeseen. Älä vie käsiäsi saranoiden lähelle ja ole varovainen
siirtäessäsi jatkovarsia.
! Älä käsittele tukivarsia kovakouraisesti. Varo erityisesti kohdistamasta voimakkaita iskuja
liikkeenrajoittimeen. Varo, ettei valaisinosa törmää seiniin tai muihin laitteisiin. Käytä aina
kahvoja, kun sijoitat valaisinosan sopivaan kohtaan tutkimustoimenpiteiden aikana tai kun
puhdistat tai huollat tutkimusvalaisinjärjestelmää.
! Älä käsittele steriloitavaa kahvaa tai ulkoisia kahvoja kovakouraisesti. Käsittele myös
valon säätökahvaa varovaisesti, äläkä kohdista siihen liiallista voimaa tai väännä sitä
voimakkaasti.
! Virtajohtoa on käsiteltävä huolellisesti. Älä vedä sitä ylöspäin, äläkä pakota sitä IEC-
verkkovirtapistorasiaan.
Asennus
! Valaisinjärjestelmää ei saa asentaa räjähdysvaarallisiin paikkoihin (syttyvien
anestesiakaasujen läheisyyteen).
! HexaLux™-tutkimusvalaisinta ei saa käyttää voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien
läheisyydessä (magneettikuvausympäristössä).
! HexaLux™-tutkimusvalaisinta ei ole tarkoitettu käytettäväksi happirikkaassa
ympäristössä.
! Jotta sähköiskun vaaralta vältytään, tämän laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun
virransyöttöjärjestelmään.
! Laitteen asennuksen ja integroinnin saa antaa vain STERIS-asentajien tai valtuutettujen
asentajien tehtäväksi. Asennus on tehtävä STERISin toimittamien asennusohjeiden
mukaisesti.
! Irrota tutkimusvalaisimesta kaikki lisäosat ennen huoltoa. Älä asenna
tutkimusvalaisinjärjestelmää, ellei kaikkia lisäosia ole lukittu kunnolla. Noudata aina
OSHA-standardin mukaisia lukitus- ja merkintämenetelmiä (OSHA Lockout/Tagout) ja
sähköturvallisuutta koskevia standardeja.
! Varo kiinteitä asennuksia (seinä- ja kattoasennukset) tehtäessä, ettei valaisinosa pääse
törmäämään seinään (ei liikkeenrajoitusta).
! Käyttäjän käytettävissä on oltava valojen seinä- ja kattoasennuksia tehtäessä yksi
virrankatkaisulaite.
Huolto
! Valaisinjärjestelmän turvallisuuden, luotettavuuden ja asianmukaisen toiminnan voi
varmistaa ja taata ainoastaan STERIS. Korjausten ja säätöjen suorittaminen on sallittu
ainoastaan STERIS-teknikoille tai valtuutetuille teknikoille.
! Joidenkin osakokoonpanojen purkaminen voi vaikuttaa järjestelmän toimintaan ja
turvallisuuteen esimerkiksi silloin, kun
- suoritetaan sähköverkkoa koskevia toimenpiteitä
- suoritetaan tukivarsia ja tasapainotusjärjestelmää koskevia toimenpiteitä.
! Noudata tässä asiakirjassa annettuja STERISin määrittämiä huoltoaikoja.
! Älä koskaan yritä säätää tukivarsia itse.
! STERIS suosittelee suorittamaan akkujen ennaltaehkäisevät huoltotoimenpiteet ja akkujen
tarkastuksen vuosittain.
! Huollossa ja korjauksessa saa käyttää vain alkuperäisiä osia.
! HexaLux™-tutkimusvalaisimelle ei saa suorittaa mitään toimenpiteitä, ennen kuin kaikki
sähkönsyötöt on katkaistu ja kaikkien laitteiden turvallisuus on varmistettu.
! HexaLux™-tutkimusvalaisimen millekään osalle ei saa suorittaa mitään korjaus- tai
huoltotoimenpiteitä, kun valaisinta käytetään potilaan valaisemiseen.
Puhdistus / Desinfiointi / Sterilointi
! Älä päästä nesteitä tunkeutumaan valaisinosan sisäpuolelle. Muutoin seurauksena voi olla
valaisinjärjestelmän vaurioituminen tai toimintahäiriöiden ilmeneminen.
! Älä käytä klooria tai kloorijohdannaisia sisältäviä tuotteita, sillä ne voivat aiheuttaa
laitteessa liiallista korroosiota.
! Älä käytä hankaavia puhdistustyynyjä tai puhdistusaineita, jotta laitteisto ei vaurioidu. Älä
suihkuta puhdistus- tai desinfiointiainetta suoraan laitteeseen.
! Älä pura tukivarren komponentteja (jousivarsia tai valopään kiinnikettä)
puhdistustoimenpiteiden aikana. Vain valtuutettu STERIS-huoltohenkilöstö saa purkaa
nämä komponentit.
! Varmista ennen tutkimusvalaisinjärjestelmän puhdistusta, että sen virta on katkaistu.
! Älä yritä puhdistaa valaisinosaa, ellei se ole jäähtynyt riittävästi.
! Kun olet suorittanut siirrettäviä malleja koskevat puhdistustoimenpiteet, varmista ettei
IEC-pistorasiaan ole jäänyt vettä.
! Poista kaikki vesijäämät ennen virtajohdon kytkemistä verkkovirtapistorasiaan.
! Estä lian tunkeutuminen kahvan sisälle, jotta voit varmistaa laitteen asianmukaisen
steriloinnin.
! Suorita seuraavat toimenpiteet jokaisen steriloinnin jälkeen ja aina ennen steriloitavan
kahvan käyttöä:
- Varmista, ettei laitteessa ole halkeamia ja että salpa toimii.
- Vaihda kahva, jos siinä on halkeamia tai se on vääntynyt.
- Asenna kahva takaisin valaisimeen ja lukitse se paikalleen kääntämällä (napsahdus).
! Steriloitavat kahvat on hävitettävä vaarallisten sairaalajätteiden tavoin.
! Varmista, että sterilointitoimenpide on suoritettu onnistuneesti ennen steriloitavan kahvan
käyttöönottoa.
Ympäristöolosuhteet
Kuljetus/varastointi: lämpötila 0–60°C, kosteus 10–75% kondensoitumaton, paine 500–
1060hPa.
Käyttö: lämpötila 10–35°C, kosteus 30–75%, paine 800–1060hPa.
! HexaLux™-tutkimusvalaisinta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa, eikä sitä saa
altistaa pitkäkestoisesti suurelle kosteudelle.
FCC Osa 15
! Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan A digitaalisille laitteille
määritettyjä rajoituksia FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Näiden rajojen tarkoitus
on varmistaa, että laitteella on kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun
laitetta käytetään kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä käyttöohjekirjassa annettujen
ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Tämän laitteen
käyttö asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, jolloin käyttäjän on
korjattava häiriöt omalla kustannuksellaan.
Sähköturvallisuus
! Varoitus: Jotta sähköiskun vaaralta vältytään, tämän laitteen saa kytkeä ainoastaan
maadoitettuun virransyöttöjärjestelmään.
! Siirrettävä jalusta on aina sijoitettava siten, että virtajohto voidaan helposti irrottaa, kun se
on kytketty tutkimusvalaisimeen.
! Siirrettävä jalusta eristetään verkkovirrasta virtajohdon ja verkkovirtapistokkeen avulla.
! Jos epäilet suojamaadoitusta, on suositeltavaa käyttää akkuja verkkovirran sijaan.
! Jos verkkovirtajohto tai -liitin on vaurioitunut, älä liitä laitetta vaan ota välittömästi yhteyttä
STERIS-teknikkoon.
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[5]
Siirrettävän jalustan siirtäminen
! Kun siirrät siirrettävää jalustaa tutkimustoimenpiteen aikana, taita jousivarsi ylös laitteen
vakauden parantamiseksi.
! Varmista ennen laitteen siirtämistä, ettei kulkureitillä ei ole esteitä. Siirrä siirrettävää
jalustaa varovasti. Mukauta nopeus ympäristöön sopivaksi (käytävän leveys, käännökset,
ovet jne.)
! Varmista ennen laitteen siirtämistä, että virtajohto on irrotettu.
! Varmista ennen tutkimustoimenpiteiden aloittamista, että siirrettävä jalusta pysyy
paikallaan pitävästi. Älä koskaan astu tutkimusvalaisimen siirrettävän jalustan päälle.
! Älä sijoita mitään esineitä siirrettävän jalustan päälle, sillä ne voivat estää laitteen
asianmukaisen toiminnan.
Kytkennät
! Käytä aina STERISin toimittamaa virtajohtoa.
! Älä käsittele kaapeleita kovakouraisesti, kun liität tai irrotat virtajohdon.
! Kun virtajohto on liitetty tutkimusvalaisimeen ja se on tästä syystä lattialla, huomioi
virtajohdon sijainti liikkuessasi tutkimusvalaisimen ympärillä.
Antistaattinen linkki
! Käytä tutkimusvalaisinta antistaattisella lattialla tai kytke siihen tasapotentiaalinen johto ja
käytä tähän tarkoitettua pistorasiaa.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
! Jos tutkimusvalaisinta käytetään muiden sähkölaitteiden läheisyydessä, varmista, että
laitteet ovat sähkömagneettista yhteensopivuutta käsittelevien ja voimassa olevien
määräysten mukaisia.
Potentiaalintasausliitin
! Yhdistä potentiaalintasausliittimet, jotteivat eri verkkojen eri potentiaalit aiheuta ongelmia.
! Potentiaalintasausliitin on alun perin tarkoitettu sydänkirurgian alueelle, sillä se suojaa
potilasta sähköiskulta toimenpiteiden aikana silloin, kun jopa alhainen potentiaali voi olla
haitallinen.
! Kun potentiaalintasausliitintä ei ole liitetty, tutkimusvalaisinta EI SAA käyttää
defibrillaattorin kanssa.
! Kun potentiaalintasausliitin sallii sairaalasähköteknisen järjestelmän luonnin, kyseisen
järjestelmän on täytettävä IEC 60601-1 -standardin vaatimukset.
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[6]
3 - KÄYTETYT SYMBOLIT
Valon asetusten säätäminen (näppäimistö)
Valo päälle/pois Valon voimakkuuden ilmaisin
Pienennä valon voimakkuutta Suurenna valon voimakkuutta
Akkujen alhaisen varauksen merkkivalo
Tyyppikilvet
Varoitus: lue mukana toimitettu dokumentaatio Varoitus: sähkö
Valmistuspäivä (VVVV/KK/PP) Valmistajan nimi ja osoite
Pinnalle ei saa astua Älä paina
Huomaa
Tasavirta Vaihtovirta
Tasapotentiaalinen pistoke Suojamaadoitus
Lisävarusteen enimmäispainokapasiteetti (kori, hylly) Siirrettävien mallien enimmäispaino lisävarusteineen
Lääkinnällinen laite on suojattu sähköiskun ja tulipalon
aiheuttamilta ja mekaanisilta vaaroilta osassa 1 mainittujen
standardien mukaisesti Asianmukaisten eurooppalaisten säännösten mukainen
WEEE-direktiivi: tuote on kierrätettävä
REF
Tuotteen viite
MD
Lääkinnällinen laite
SN
Sarjanumero
65°C
0°C
Lämpötilarajoitukset Tämä puoli ylöspäin
1060
500
Ilmanpainerajoitukset Särkyvää, käsiteltävä varoen
85
10
Kosteutta koskevat rajoitukset Käsiteltävä varoen
N
Pinoamisrajoitus (N=7)
REPUK
Yhdistyneen kuningaskunnan valtuutettu edustaja
UKCA-merkitty (Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuus
arvioitu)
UK Medical Devices Regulationsin 2002 olennaisten vaatimusten
noudattaminen
REPUK REP
CH
Sveitsin valtuutettu edustaja
Maahantuoja
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[7]
4 - YLEISKATSAUS
Lisäkahvat
Steriloitava valon säätökahva ja ON/OFF-kytkin
Jousivarsi
Jalusta
Liikuteltava pohja
Jalustan laajennusosa
Hylly (valinnainen)
Kaapelikela (valinnainen)
Pyöräjarrut (x5)
45°
35°
+/-30°
60°
240°
Kori (valinnainen)
PERUSMALLI AKUILLA VARUSTETTU MALLI
Akkujen latauksen
merkkivalo
Tasapotentiaalinen kaapeli
1) SIIRRETTÄVÄ MALLI LISÄVARUSTEILLA
Siirrettävään malliin on saatavilla useita käytännöllisiä lisävarusteita, jotka on tarkoitettu helpottamaan käyttöä kliinisessä ympäristössä (sisäänvedettävä
virtajohdon kela, akku, kori, hylly).
Akkusulake
Verkkovirta
HexaLux™-tutkimusvalaisin soveltuu käytettäväksi tutkimus-, hoito- ja hätätoimenpiteissä. HexaLux™-tutkimusvalaisin antaa hoitohenkilökunnalle
mahdollisuuden muuttaa valaistavan alueen halkaisijaa ja valon voimakkuutta potilaan ja toimenpidekohdan tehokkaan valaistuksen varmistamiseksi.
HexaLux™-tutkimusvalaisin on saatavana neljässä kokoonpanossa: siirrettävä yksikkö akuilla tai ilman akkuja joko katto- tai seinäasennuksena.
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[8]
2) KATTOON ASENNETTAVA MALLI
3) SEINÄÄN ASENNETTAVA MALLI
Lisäkahvat
Steriloitava valon säätökahva ja ON/OFF-kytkin
Jatkovarsi
Laskuputki
Kattokiinnitys
Jousivarsi
Lisäkahvat
Steriloitava valon säätökahva ja ON/OFF-kytkin
Jatkovarsi
Seinäkiinnitys
Jousivarsi
> 360°
> 360°
> 360°
60°
240°
35°
45°
+/-90°
(until wall)
> 360°
35°
45°
> 360°
240°
60°
Pystysuoraan putkeen ripustettu HexaLux™-tutkimusvalaisin
mahdollistaa noin 1762 mm säteittäisen peittoalueen.
Sekä kattoon että seinään asennettavassa mallissa käytetään samaa
vaakasuoraa jatkovartta ja jousivartta, jotka mahdollistavat noin 1762
mm:n säteittäisen peittoalueen.
Verkkovirta
Verkkovirta
(Seinään asti)
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[9]
Ominaisuudet Yksikkö Valokuvion keskellä
Valaistusvoimakkuus (EC,Ref) (+/-10%)
Dref= 85cm lux
22 000– 100 000
Värilämpötila (+/-6%)
Dref= 85cm K
4400
Värintoistoindeksi (+/-6%)
Dref= 85cm
95
Värintoistoindeksi R9 (+/-10%)
Dref= 85cm
97
Valaistun alueen halkaisija d50, kun 50% EC,Ref. (+/-10%)
Dref= 85cm cm
7,7–10 (2,8-3,9)
Valaistun alueen halkaisija d10, kun 10% EC,Ref. (+/-10%)
Dref= 85cm cm
13.5–18 (5.1–7)
Valaistussyvyys (L1 + L2, kun 60% Ec,Ref) (+/-6%)
Dref= 85cm cm
63 (24.8)
Suurin keskusvalaistus EC,MI (+/-6 %) mitattuna Dmi = 70 cm vaiheessa 5
Lux
122000
Suurin kokonaisenergian irradianssi E
Total
(+/-10 %) mitattuna Dmi = 70 cm vaiheessa 5 W/m
2450
Käyttöikä (L70 valotehon menetys enintään 30%)
tunti
50000
Optiset ominaisuudet:
Sähkötiedot:
5 - OMINAISUUDET
Verkkovirta 100–240 VAC 50/60Hz (lukuun ottamatta
akuilla varustettua siirrettävää mallia: 50–60
Hz)
1-vaiheinen maks. 104 V A (siirrettävälle
perusmallille)
1-vaiheinen maks. 90 V A (siirrettävälle akuilla
varustetulle mallille)
Suojaus Luokka 1
Sulake
(käyttäjän
käytettävissä)
Siirrettävä perusmalli:
2xT2.5A 250V PC1500A
Siirrettävä akuilla varustettu malli:
2xT2.5A 250V PC1500A (verkkovirta)
1xT2.5A 250V PC1500A (akut)
Akut 2x 12V 7Ah koteloitu lyijyakku
Toiminta-aika
akkukäytöllä
3 h – 6 h 30 min
Latauksen/varauksen
purkautumisen
ilmaisin
Siirrettävässä jalustassa ja valaisinosassa
Käyttö Jatkuva
Tasapotentiaalinen
pistoke
Siirrettävät mallit:
DIN 4280 -johto ei sisälly toimitukseen
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[10]
Vaihe Kuva Kaavan halkaisija
D10
cm
Valaistus
Lux (lumen per
neliöjalka)
Dref= 85cm
+/-10%
Dref= 85cm
+/-10%
O 00
(0)
113.5
(5.1)
22000
(2044)
218
(7)
45000
(4181)
318
(7)
60000
(5574)
418
(7)
80000
(7432)
518
(7)
100000
(9290)
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[11]
(3)
(2)
(1)
(1)
(2)
a) Steriloitavan kahvan asennus/irrotus
1) Käyttöönotto
Aseta steriloitava kahva (1) kiinnikkeeseensä
(2) ja käännä sitä, kunnes kuulet
”napsahduksen”, joka osoittaa, että kahva on
paikallaan.
2) Irrotus
Irrota steriloitava kahva (1) valosta pitämällä
painike (2) painettuna samalla, kun
vedät kahvaa alaspäin, jolloin se irtoaa
kiinnikkeestään (3).
6 - STERILOITAVAN KAHVAN ASENNUS
7 - KÄYTTÖ
Valon voimakkuuden ilmaisin
Akun alhaisen
varaustilan ilmaisin
Virransyöttö
Vaihe 5
Vaihe 4
Vaihe 3
Vaihe 2
Vaihe 1
“Clic”
”Napsahdus”
Valon voimakkuuden säätäminen
Valon voimakkuutta säädetään kääntämällä kahvaa asteittain
myötäpäivään ja vastapäivään : valon voimakkuuden
ilmaisimessa on viisi merkkivaloa, jotka ilmaisevat viisi mahdollista
valaistustasoa.
Käännä myötäpäivään, jos haluat suurentaa voimakkuutta.
Käännä vastapäivään, jos haluat pienentää voimakkuutta.
ON/OFF
HexaLux™-tutkimusvalaisimessa on ON-
ja OFF-kytkin, jotka sijaitsevat kahvassa.
Käännä ja pidä paikallaan kahden sekunnin
ajan.
VALON SÄÄTÖKAHVA Merkki on
käytössä myös
perusmallissa,
jossa on
verkkoliitäntä,
eikä lainkaan
akkua.
Y
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[12]
a
b
PYÖRÄJARRUT
Jarrutus: paina polkimen jarru (STOP) (b) ala-asentoon.
Jarrun vapauttaminen: nosta polkimen jarru (STOP) ylös (a).
x 5
7.1.2 SIIRRETTÄVÄN MALLIN SIIRTÄMINEN
7.1 - SIIRRETTÄVÄN MALLIN KÄYTTÖ
7.1.1 PYÖRÄJARRUJEN KÄYTTÖ
Suositeltu KiellettyPakollinen YKaatumisvaara
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[13]
7.1.3 SIIRRETTÄVÄN MALLIN KÄYTTÖÖNOTTO
Verkkovirtaan kytkeminen (perusmalli)
Aseta sulake erikseen toimitettuihin sulakkeen pidikkeisiin (2 verkkovirtaa varten).
Liitä sulakkeen pidikkeet työntämällä ja kääntämällä.
Tarkasta, että verkkovirran jännite täsmää HexaLux™-tutkimusvalaisimen tyyppikilven
tietojen kanssa.
Kytke virtajohto IEC-pistorasiaan (a). Virtalähteen merkkivalon tulisi syttyä vihreänä (b)
a
Virran merkkivalo
/ akun varaus Väri % latauksesta
Oranssi
0-80%
Keltainen
80-95%
Vihreä
95-100%
Käytössä (akulla varustettu malli)
Turvallisuussyistä akun sulake pakataan kuljetuksen ajaksi erikseen.
Aseta sulake erikseen toimitettuihin sulakkeen pidikkeisiin (2 verkkovirtaa varten ja 1
akkua varten).
Liitä sulakkeen pidikkeet työntämällä ja kääntämällä.
Kun valaisinosa kytketään päälle, virtalähteen merkkivalo syttyy vihreänä.
Virtapistoke tulee kytkeä koskettimella suojattuun pistorasiaan, joka on asennettu
ja maadoitettu kansallisen sähkölainsäädännön (NEC) ja paikallisten sääntöjen
mukaisesti. STERIS suosittelee virtajohtosarjan tai sisäänkelattavan lisävarusteen
käyttöä (ks. sivu 13).
b
c
Akun alhaisen varauksen merkkivalo vilkkuu keltaisena (c), kun akut on ladattava
kytkemällä jalusta verkkovirtaan.
Kun valo vilkkuu keltaisena, mobiiliversio kannattaa kytkeä nopeasti pistorasiaan,
sillä mobiiliversio ei toimi, jos akut ovat täysin tyhjät, vaikka se olisi sitten kytkettynä
verkkovirtaan.
Paristojen ihanteellisen lataamisen varmistamiseksi valon virta on suositeltavaa kytkeä pois
päältä.
Paristojen ihanteellisen käyttöiän takaamiseksi suosittelemme noudattamaan seuraavia
ohjeita:
Lataa akut aina jokaisen käytön jälkeen (kun ne ovat olleet käyttämättöminä tai lyhytkestoisen varastoinnin jälkeen).
Lataa akut aina, kun ”Low battery charge” (Akun varaus alhainen) -merkkivalo syttyy ja vilkkuu keltaisena.
Vältä akkujen syväpurkua (kun virtalähteen merkkivalo on sammutettu).
Jos HexaLux™-tutkimusvalaisimen on määrä pysyä poissa käytöstä huomattavan pitkään (>1 kuukausi), lataa akut
täyteen ja poista sen jälkeen akkusulake ennen kuin siirrät valaisimen säilytykseen.
Noudata akkuja koskevia huoltosuosituksia, jotka on annettu luvussa 2 ”Turvaohjeet”.
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[14]
Käyttäjän tulee ottaa yhteyttä laitoksen terveysasioista vastaaviin asiantuntijoihin
ja varmistettava, että kansallisia hygienia- ja desinfiointivaatimuksia
(standardeja ja direktiivejä) noudatetaan. Annettuja tuotteita ja menetelmiä
koskevia suosituksia on noudatettava. Jos olet epävarma käytettävien tuotteiden
vaikuttavien aineiden yhteensopivuudesta, ota yhteyttä paikalliseen STERIS-
tukiosastoon.
8.1 - VALON PUHDISTUS JA DESINFIOINTI:
Varmista ennen puhdistusta, että valo on sammutettu ja että se on jäähtynyt.
Käytä asianmukaisia henkilönsuojaimia (käsineitä, suojalaseja.
Kun olet suorittanut siirrettäviä malleja koskevat puhdistustoimenpiteet, varmista
ettei IEC-pistorasiaan ole jäänyt vettä.
Poista kaikki vesijäämät ennen virtajohdon kytkemistä verkkovirtapistorasiaan.
Yleiset puhdistus-, desinfiointi- ja turvallisuusohjeet:
- Irrota steriloitavat kahvat.
- Käytä kumikäsineitä..
- Puhdista valaisinjärjestelmä ja tukivarsi pintojen puhdistukseen
tarkoitetulla puhdistusaineella ja noudata valmistajan laimennus- ja
lämpötilaohjeita.
- Poista puhdistusainejäämät pyyhkimällä pinnat hyvin puristetulla
liinalla, pyyhi ja anna kuivua.
- Levitä desinfiointiainetta tasaisesti valmistajan suositusten mukaisesti.
- Anna kuivua.
- Poista mahdolliset puhdistusainejäämät pyyhkimällä pinnat
kostutetulla liinalla.
Valaisupinnan puhdistus
- Varmista, että valo on sammutettu ja että se on jäähtynyt riittävästi.
- Valmistele muovimateriaaleille tarkoitettu desinfiointi- tai
puhdistusaine (PC/PMMA) valmiiksi käyttöä varten..
- ÄLÄ KOSKAAN SUIHKUTA MITÄÄN suoraan valoon. Kostuta pehmeä
liina puhdistusliuoksella ja purista ylimääräinen kosteus pois.
- Hankaa puhdistettavat pinnat huolellisesti.
- Poista mahdolliset puhdistusainejäämät pyyhkimällä pinnat puhtaalla
vedellä kostutelulla pehmeällä liinalla, josta on puristettu ylimääräinen
kosteus pois.
- Pyyhi kaikki pinnat puhtaalla ja kuivalla pehmeällä liinalla.
Höyrypuhdistus
HexaLux™-tutkimusvalaisimelle ei suositella höyrypuhdistusta..
Jos kuitenkin käytät tätä puhdistusmenetelmää, älä koskaan suihkuta vettä
seinä- ja kattokiinnikkeiden lähelle.
Varmista vähintään 50 cm:n etäisyys näihin kiinnikkeisiin.
Älä käytä liian voimakkaan suihkun tuottavia suihkusuuttimia. Noudata yllä
kuvattuja huuhtelu- ja kuivausohjeita.
Esimerkkejä suositelluista tuotteista
STERIS suosittelee puhdistus- ja desinfiointiaineiden käyttöä, jotka sisältävät
isopropyylialkoholia (<45%) tai kvaternaarista ammoniumia.
Tuotteet, joita ei suositella
Glutaraldehydi, fenoli, jodi, valkaisuaineliuos, etanoli, Betadine®.
8.2 - STERILOITAVIEN KAHVOJEN PUHDISTUS JA
STERILOINTI
8.2.1 - Ennen puhdistusta suoritettavat valmistelut
Poista lika kahvan ulkopinnoilta pyyhkimällä kahva pehmeällä liinalla aina heti
kahvan käytön jälkeen. Säilytä kahvat paikassa, jossa ne pysyvät kosteina, mikä
helpottaa tulevaa puhdistusta. Varmista, etteivät kahvat pääse likaantumaan
sisäpuolelta.
8.2.2 - Puhdistus
- Upota kahvat puhdistusaineliuokseen.
- Noudata valmistajan antamia suosituksia.
8.2.3 - Puhtauden tarkistaminen
- Tarkista kahvojen puhtaus säännöllisesti puhdistuksen aikana, jotta
voit varmistaa, ettei kahvan sisä- tai ulkopuolelle jää likaa.
- Muussa tapauksessa toista puhdistustoimenpide tai käytä
ultraäänipuhdistusta..
- Huuhtelu: poista puhdistusaineliuos kokonaan ja huuhtele runsaalla
puhtaalla vedellä.
8.2.4 - Kuivaus
- Pyyhi kahva puhtaalla nukkaamattomalla liinalla.
- Kahvat on höyrysteriloitava ennen käyttöä.
8.2.5 - Sterilointi
Aiemmin puhdistetut kahvat on höyrysteriloitava seuraavien ohjeiden ja jaksojen
mukaisesti:
Maa Sterilointijakso Lämpötila. Aika (min)
Yhdysvallat
ja Kanada Painovoima 250°F
121°C 30
Yhdysvallat
ja Kanada Esityhjiö 270°F
132°C 4
Yhdysvallat
ja Kanada Esityhjiö 275°F
135°C 3
Ranska ATNC (prioni)
(esityhjiö) 134°C 18
Muut maat Esityhjiö Noudata kansallisia
säännöksiä
- Varmista, että kaikki kahvat ovat puhtaita ennen toimenpiteen
jatkamista.
- Kääri kahvat sterilointikääreeseen (kaksoiskääre tai vastaava).
- Kahvat voidaan pakata myös paperisiin/muovisiin sterilointipusseihin
tunnistamisen ja uudelleenkäytön helpottamiseksi.
- Aseta kahvat sterilointialustoille siten, että aukko on alaspäin.
- Kiinnitä sterilointiprosessin valvonnassa käytettävät biologiset ja/tai
kemialliset indikaattorit voimassa olevien määräysten mukaisesti.
- Aloita sterilointijakso sterilointilaitteen valmistajan ohjeiden mukaisesti.
- Varmista, että sterilointitoimenpide on suoritettu onnistuneesti ennen
steriloitavan kahvan käyttöönottoa.
Tämän steriloitavan muovikahvan käyttöikä on rajallinen, koska sille suoritetaan
useita sterilointijaksoja.
Noudata tästä syystä jokaisen steriloinnin jälkeen ja ennen jokaista steriloitavan
kahvan käyttökertaa seuraavia ohjeita:
- Varmista, ettei laitteessa ole halkeamia ja että salpa toimii.
- Vaihda kahva, jos siinä on halkeamia tai se on vääntynyt.
- Asenna kahva takaisin valaisimeen ja lukitse se paikalleen
kääntämällä (napsahdus).
8 - PUHDISTUS / DESINFIOINTI / STERILOINTI
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[15]
9 - SUOSITELTUJEN VARAOSIEN LUETTELO
VIITTEET KUVAUS
EXLHAN3 HexaLux™-tutkimusvalaisimen kolmen
steriloitavan kahvan sarja
EXLEU13: 13 ft Eurooppa
EXLUS10: 10 ft Yhdysvallat
EXLUK13: 13 ft Yhdistynyt
kuningaskunta
EXLAU13: 13 ft Australia
EXLBR13: 13 ft Brasilia
EXLCN13: 13 ft Kiina
EXLIT13: 13 ft Italia
EXLJP10: 10 ft Japani
EXLZA13: 13 ft Etelä-Afrikka
EXLCH13: 13 ft Sveitsi
Sisäänvedettävä virtajohdon kela –
enintään 4 m
EXLPCEU: Eurooppa
EXLPCUS: Yhdysvallat
EXLPCUK: Yhdistynyt
kuningaskunta
EXLPCAU: Australia
EXLPCBR: Brasilia
EXLPCCN: Kiina
EXLPCIT: Italia
EXLPCJP: Japani
EXLPCZA: Etelä-Afrikka
EXLPCCH: Sveitsi
Virtajohtosarja (3,5 m)
EXLSHLF: Hylly
EXLCLMP: Kiinnike
Siirrettävän jalustan pieni hylly
EXLCLMP: Kiinnike
EXLBASK: Kori
Siirrettävän jalustan kori
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[16]
11 - YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteen kierrätys: Tämä laite on hävitettävä valtuutetun sähkö- ja elektroniikkakomponenttien kierrätysviranomaisen kautta.
12.1- Ennakoiva huolto
Tutkimusvalaisimen alkuperäisen suorituskyvyn ja luotettavan toiminnan
takaamiseksi tutkimusvalaisimen huolto- ja tarkastustoimenpiteet on
suoritettava kerran vuodessa seuraavasti:
- takuuaikana STERIS-teknikon tai STERISin valtuuttaman edustajan toimesta
- takuuajan ulkopuolella STERIS-teknikon, STERISin valtuuttaman edustajan
tai sairaalan teknisen osaston toimesta.
Varmista ennen huoltoa, että valo on sammutettu ja että se on jäähtynyt.
12.2 - Ykköstason huolto
a) Päivittäinen tarkastus:
- Varmista, että steriloitava kahva napsahtaa paikoilleen ja lukittuu oikein.
- Tarkista varren asento.
Päivittäiset tarkastustoimet on jätettävä sellaisen valtuutetun henkilöstön
tehtäviksi, joilla on kirurgisen osaston huoltotoimista vastaavan tahon
hyväksyntä.
b) Vuosittainen tarkastus (valtuutetun teknikon suorittama):
b.1- Tarkastettavat turvallisuusseikat
Tarkista seuraavat seikat:
- Kiinnitysruuvien oikea kiristys tukivarteen ja tiivisteiden sijoitus.
- Varren(varsien) kokoonpano.
- Muut valolaitteen pysäytyssegmentit, valon purkaminen ja holkin voitelu.
- Kaikkien korkkien ja tulppien kiinnitys.
- Pysäytyssegmenttien olemassaolo ja pysäytyssegmentin kuluneisuuden
tarkastus.
- Jousivarren jarrujen kunto ja kireys.
- Tarkista pysäyttimet (kulma-alue...).
- Tarkista pyörät ja jarrut.
b.2 - Muut tarkastukset
- Nimellisvalaistus: katso tekniset tiedot.
- Maadoitus: 0,2 Ohm maks.
- Tukivarren pystysuuntaisuus.
- Tasapainotusjärjestelmän asetus.
- Steriloitavan kahvan lukitusmekanismi.
- Valaisinosan sisä- ja ulkopuolen silmämääräinen tarkastus (johtosarjojen
liitäntä, elektronisten korttien tila, yleinen ulkonäkö ja puhtaus...).
- Akun asianmukaisen toiminnan valvonta. (Akkujen vaihdon saa suorittaa
vain STERIS-teknikot tai hyväksytyt teknikot.)
- Elektroniikkakomponenttien (sulakkeet, IEC-liitin, snap-ferriitti jne.)
olemassaolon ja oikeiden ominaisuuksien valvonta.
Lisätietoja tämäntyyppisistä toimenpiteistä saat ottamalla yhteyttä STERISin
myynnin jälkeisen palvelun osastoon. Piirikaaviot, komponenttilistat, tekniset
kuvaukset tai muut hyödylliset tiedot liittyen HexaLux™-tutkimusvalaisimen
asennukseen tai korjaukseen valtuutetulle huoltohenkilöstölle ovat saatavissa
STERISiltä erillisestä pyynnöstä.
12 - HUOLTO-OHJELMA
10 - VIANMÄÄRITYKSEN PIKAOPAS
HAVAITTU VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE
Valo ei syty
- Verkkojännite
- Varmista, että kahvaa pidetään paikallaan kahden sekunnin ajan.
- Tarkasta, onko samassa järjestelmässä käytössä toinen laite.
- Tarkista sulake.
- Tarkista akku (jos käytössä – siirrettävä malli).
- Muu syy - Soita STERISin myynnin jälkeisen palvelun osastolle.
Steriloitava kahva ei asetu oikein
kiinnikkeeseen
- Sterilointiasetuksen ylitys (lämpötila, aika) - Tarkista, että lukitusmekanismi (napsahdussääni) ja kahvan kokoonpano
toimivat.
- Suurin sallittu käyttöikä on ylitetty / kahva on vääntynyt - Vaihda kahva.
Valopoikkeama
- Tukivarren pystysuuntaisuusvika
- Epävakaa kattorakenne
- Jarruja ei ole kiinnitetty tarpeeksi tiukalle
- Tarkista pystysuuntaisuus ja kattorakenne.
- Soita STERISin myynnin jälkeisen palvelun osastolle.
- Säädä jarrut.
Valo on liian joustava tai liian jäykkä
käsitellä
- Virheellinen jarruasetus
- Voitelun puute
- Säädä tasapainotusjärjestelmää.
- Soita STERISin myynnin jälkeisen palvelun osastolle.
Jos vika toistuu tai kyseessä on laajamittainen toimintahäiriö, ota yhteys STERISin tekniseen osastoon. Tähän laitteeseen saavat tehdä muokkauksia tai
korjauksia ainoastaan henkilöt, joilla on STERISin hyväksyntä.
Y
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
[17]
13 - SÄHKÖMAGNEETTINEN YMPÄRISTÖ
HexaLux™-tutkimusvalaisimen olennainen suorituskyky on rajattu valaistuksen tuottamiseen ja energian rajaamiseen tarkasteltavalle alueelle. Koska HexaLux™-tutkimusvalaisinta ei ole tarkoitettu leikkaussalikäyttöön, se voi sammua sähkömagneettisista häiriöistä johtuen käytön aikana ilman että tilanteesta koituisi
vaaraa potilaalle. Edellä kuvattu olennaisen suorituskyvyn menetys ei kata mahdollisia käyttäjälle tai potilaalle aiheutuvia ongelmia.
VAROITUS: Tämän laitteen käyttöä muiden laitteiden vieressä tai pinottuna muiden laitteiden kanssa tulee välttää, koska muutoin seurauksena voi olla virheellinen toiminta. Jos tällainen käyttö on välttämätöntä, tämän laitteen ja muiden laitteiden toimintaa on seurattava, jotta voidaan varmistaa, että ne toimivat
normaalisti.
VAROITUS: Muiden kuin laitteen valmistajan määrittämien tai laitteen mukana toimittamien lisävarusteiden, muuntimien ja johtojen käyttö voi johtaa suurentuneisiin sähkömagneettisiin päästöihin tai laitteen sähkömagneettisen häiriönsiedon heikentymiseen, jonka seurauksena voi olla virheellinen toiminta.
VAROITUS: Kannettavia radiotaajuutta hyödyntäviä viestintälaitteita (oheislaitteet, kuten antennijohdot ja ulkoiset antennit, mukaan lukien) ei tule käyttää alle 30cm:n päässä mistään HexaLux™-tutkimusvalaisimen osasta, valmistajan määrittämät johdot mukaan lukien. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
tämän laitteen suorituskyvyn heikentyminen. Käyttäjän on ennen minkään laitteiden kytkemistä varmistettava, että laitteet ovat sovellettavien säännösten mukaisia ja että niiden liitännät vastaavat valmistajan suosituksia. HexaLux™-tutkimusvalaisimen käyttöön liittyy erityisiä varotoimia liittyen sähkömagneettiseen
yhteensopivuuteen, ja sen asennuksessa ja huollossa on huomioitava näissä käyttöohjeissa annetut sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat tiedot. HexaLux™-tutkimusvalaisin täyttää standardin IEC 60601-1-2: 2014 vaatimukset.
Ohjeet ja valmistajan vakuutus – sähkömagneettiset päästöt
Luettelo kaapeleista ja lisävarusteista, jotka ovat päästö-
ja häiriönsietotestauksen mukaisia
HexaLux™-tutkimusvalaisin on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai HexaLux™-tutkimusvalaisimen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään
kyseisenlaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä.
Häiriöpäästötesti Vaatimustenmukaisuus Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet
Radiotaajuuspäästöt CISPR 11
Ryhmä1 HexaLux™-tutkimusvalaisin käyttää radiotaajuista energiaa vain laitteen sisäisiin
toimintoihin. Sen vuoksi järjestelmän radiotaajuuspäästöt ovat hyvin pieniä eivätkä
todennäköisesti aiheuta mitään häiriötä lähellä oleviin sähkölaitteisiin.
Radiotaajuuspäästöt CISPR 11
LuokkaA Laite sopii käytettäväksi kaikissa muissa rakennuksissa paitsi asuinrakennuksissa sekä rakennuksissa, jotka on kytketty suoraan yleiseen pienjänniteverkkoon, joka syöttää sähköä
asuinrakennuksiin.
HUOMAUTUS: Päästöominaisuuksiensa ansiosta tämä laite sopii käytettäväksi teollisuusalueilla ja sairaaloissa (CISPR11 luokkaA). Jos laitetta käytetään asuinympäristössä (johon normaalisti
vaaditaan CISPR11 luokkaB), se ei välttämättä anna riittävää suojaa radiotaajuiselle tietoliikenteelle. Käyttäjä voi joutua estämään häiriöitä esimerkiksi sijoittamalla tai suuntaamalla laitteen
uudelleen..
Harmoniset päästöt IEC 61000-3-2 Luokka A
Jännitevaihtelut/välkyntä IEC 61000-3-3 Standardin mukainen
Ohjeet ja valmistajan vakuutus – sähkömagneettinen häiriönsieto
HexaLux™-tutkimusvalaisin on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai HexaLux™-tutkimusvalaisimen käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään kyseisenlaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä.
Häiriönsietotesti IEC 60601-testitaso Yhdenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet
Sähköstaattinen purkaus
IEC 61000-4-2 ±8 kV kosketus
±15 kV ilma ±8 kV kosketus
±15 kV ilma
Terveydenhuollon ammattiympäristö
Lattioiden tulee olla puusta, betonista tai keraamisista laatoista valmistettuja. Jos lattiat on peitetty
synteettisellä materiaalilla, suhteellisen kosteuden tulee olla vähintään 30%.
Nopeat sähköiset transientit/purkaukset
IEC 61000-4-4 ±2 kV verkkovirta
±1 kV tulo/lähtö ±2 kV
±1 kV Terveydenhuollon ammattiympäristö
Verkkovirran laadun tulee olla tyypillisen liike- tai sairaalaympäristön verkkovirran laatuista.
Syöksyaalto
IEC 61000-4-5 ±1 kV linja/linja
±2 kV linja/maa ±1 kV
±2 kV
Jännitekuopat, lyhyet katkot ja jännitteen vaihtelut syöttölinjoissa
IEC 6100-4-11
<5 % UT (>95%:n kuoppa UT:ssä) 0,5
jakson aikana
40 % UT (60%:n kuoppa UT:ssä)
5jakson aikana
70 % UT (30%:n kuoppa UT:ssä)
25jakson aikana
<5 % UT (>95%:n kuoppa UT:ssä)
5sekunnin jakson ajan
<5 % UT (>95%:n kuoppa UT:ssä) 0,5 jakson aikana
40 % UT (60%:n kuoppa UT:ssä) 5jakson aikana
70 % UT (30%:n kuoppa UT:ssä) 25jakson aikana
<5 % UT (>95%:n kuoppa UT:ssä) 5sekunnin jakson ajan
Terveydenhuollon ammattiympäristö
Verkkovirran laadun tulee olla tyypillisen liike- tai sairaalaympäristön verkkovirran laatuista.
Jos HexaLux™-tutkimusvalaisimen käyttäjä edellyttää, että järjestelmä on käytettävissä myös
virtakatkon aikana, on suositeltavaa, että HexaLux™-tutkimusvalaisimen virta otetaan katkottomasta
virtalähteestä tai akusta.
Verkkotaajuus (50/60 Hz)
magneettikenttä
IEC 61000-4-8 30 A/m 30 A/m Terveydenhuollon ammattiympäristö
Verkkotaajuisten magneettikenttien tulee olla tyypillisessä liike- tai sairaalaympäristössä olevan
tyypillisen sijaintipaikan normaalitasojen mukaisia.
Johtuva radiotaajuus IEC 61000-4-6 3V
150 kHz – 80 MHz
6V ISM taajuuskaistat välillä 0,15 MHz
ja 80 Mkz
80% MA – 1 kHz
3V
150 kHz to 80 MHz
6V ISM taajuuskaistat välillä 0,15 MHz ja 80 Mkz
80% MA – 1 kHz
Terveydenhuollon ammattiympäristö
Säteilevä radiotaajuus IEC 61000-4-3
3V/m
80 Mkz – 2,7 GHz
80% MA – 1 kHz
9V/m
710 MHz, 745 MHz
780 MHz, 5240 MHz
5550 MHz, 5785 MHz
27V/m
385 MHz
28V/m
450 MHz, 810 MHz
870 MHz, 930 MHz
1720 MHz, 1845 MHz
1970 MHz, 2450 MHz
3V/m
80 Mkz – 2,7 GHz
80% MA – 1 kHz
9V/m
710 MHz, 745 MHz
780 MHz, 5240 MHz
5550 MHz, 5785 MHz
27V/m
385 MHz
28V/m
450 MHz, 810 MHz
870 MHz, 930 MHz
1720 MHz, 1845 MHz
1970 MHz, 2450 MHz
Terveydenhuollon ammattiympäristö
Power cord set EXLPCEU
Power cord reel EXLEU15
HexaLux™ - Tutkimusvalaisin
OM202-01FI2023-06 REVA HexaLux
REPUK
STERIS Solutions Limited
Chancery House, Rayns Way
Watermead Business Park, Syston
Leicester
LE7 1PF
United Kingdom
REP
REPCH
STERIS GmbH
c/o BDO AG Längfeldweg 116A
CH-2504 Biel-Bienne
Switzerland
STERIS SAS
116 Avenue de MAGUDAS
33185 LE HAILLAN - FRANCE
STERIS SAS
116 Avenue de MAGUDAS
33185 LE HAILLAN - FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Steris Hexalux Examination Light Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend