Kamstrup ULTRAFLOW® 44 - DN15-125 Installation and User Guide

Tüüp
Installation and User Guide

See käsiraamat sobib ka

Paigaldus- ja kasutusjuhend
MULTICAL® 603
θ: 2 °C ...180 °C
: 3 K ...178 K
Cooling meter (E3)
θ: 2 °C ...180 °C
Heat meter (E1)
: 3 K ...178 K ∆Θ∆Θ
S/N: 80000095/K8/17
DK-0200-MI004-040
qp, p/l: See display
TS 27.02 012
θhc: See display
Pt500-EN60751
Type: 603C219
Battery, 1 x D-cell
0200
M19
θ: 2 °C ...180 °C
: 3 K ...178 K
Cooling meter (E3)
θ: 2 °C ...180 °C
Heat meter (E1)
: 3 K ...178 K ∆Θ∆Θ
S/N: 80000095/K8/17
DK-0200-MI004-040
qp, p/l: See display
TS 27.02 012
θhc: See display
Pt500-EN60751
Type: 603C219
Battery, 1 x D-cell
0200
M19
Kmsrup A/S · Industrivej 28, Stilling · DK-8660 Skanderborg · T: +45 89 93 10 00 · inf[email protected] · kamstrup.com
2 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
Teve
Lubud ööingimused/mõõevhemikud
MID ja EN1434 kohaselt heakskiidetud soojusarvesti:
Temperatuurivahemik q: 2...180 °C : 3...178 K
ULTRAFLOW® (soojuskandja temperatuur) qq: 15...130 °C
DK-BEK 1178 ja EN1434 kohaselt heakskiidetud jahutuse arvesti
Temperatuurivahemik q: 2...180 °C : 3...178 K
ULTRAFLOW® (soojuskandja temperatuur) qq: 2...130 °C
Soojus-/ jahutuse arvesti Segatud Vedelik vastavalt EN1434:
Temperatuurivahemik q: -40 °C…140 °C : 3 K…178 K
MID hisus
Mehniline keskkond
Klass M1 ja M2
Elekromgneiline keskkond
Klass E1 (elamud/väiksemad tööstuslikud keskkonnad) ja klass E2 (tööstus). Arvesti juhtkaablid
tuleb tõmmata muudest paigaldistest vähemalt 25 cm kauguselt.
Kliimiline keskkond
Mittekondenseeruv, suletud koht (sisetingimustes paigaldamine), keskkonnatemperatuur 5–55 °C.
Hooldus j remon
Soojamüüja saab välja vahetada temperatuuriandurite paari, kuluanduri ning toite- ja
sidemoodulid. Teiste remontööde läbiviimise järel on vajalik teostada arvesti kordustaatlus selleks
volitatud taatluslaboris.
Temperuurindurie pri vlimine
MULTICAL® 603-A Pt100 – EN 60751, 2-juhtmeline ühendus
MULTICAL® 603-B Pt100 – EN 60751, 4-juhtmeline ühendus
MULTICAL® 603-C/E/F Pt500 – EN 60751, 2-juhtmeline ühendus
MULTICAL® 603-D/G/H Pt500 – EN 60751, 4-juhtmeline ühendus
MULTICAL® 603-M Pt500 – EN 60751, 2-juhtmeline ühendus
Asenduseks sobiv prei
Kamstrup, tüüp HC-993-09 (2 × A-tüüpi patareid)
Kamstrup, tüüp HC-993-02 (1 × D-tüüpi patarei)
Sidemoodulid
Saadaval olevate moodulite ülevaate leiate jaotisest „Sidemoodulid“.
3Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
Sisukord
1 Üldeve 4
2 Temperuurindurie pigldmine 5
2.1 Lühike sukelandur 5
2.2 Hülssidega paigaldatav andur 6
3 Kulunduri pigldmine 7
3.1 Liitmikute ja lühikese sukelanduri paigaldamine kuluandurisse 7
3.2 ULTRAFLOW® ≤ DN125 paigaldamine 8
3.3 ULTRAFLOW® 54 ≥ DN150 paigaldamine 8
3.4 Kuluanduri asukoht 9
3.5 Kahe ULTRAFLOW® kuluanduriga paigaldised 10
4 Arvesi pigldmine 11
4.1 Kompaktne paigaldamine 11
4.2 Seinale paigaldamine 11
5 Elekriühendus 12
5.1 Temperatuuriandurite ühendamine 12
5.2 ULTRAFLOW® ühendamine 12
5.3 Kaablipikenduskarp 12
5.4 Impulss-saatja elektriühendus 12
5.5 Teiste kuluandurite ühendamine 13
5.6 Toiteallika ühendamine 13
5.7 Sisemine side 14
6 Sedme konroll 14
7 Infokood 15
8 Sidemoodulid 16
8.1 Moodulite ülevaade 16
8.2 Impulss-sisendid 17
8.3 Impulss-väljundid 17
8.4 Data Pulse, inputs (In-A, In-B), type HC-003-10 17
8.5 Data Pulse, outputs (Out-C, Out-D) , type HC-003-11 18
8.6 Wired M-Bus, inputs (In-A, In-B), type HC-003-20 18
8.7 Wired M-Bus, outputs (Out-C, Out-D), type HC-003-21 18
8.8 Wired M-Bus, Thermal Disconnect, type HC-003-22 18
8.9 Wireless M-Bus, inputs (In-A, In-B), 868 MHz, type HC-003-30 19
8.10 Wireless M-Bus, outputs (Out-C, Out-D), 868 MHz, type HC-003-31 19
8.11 Analog outputs 2 x 0/4…20 mA, type HC-003-40 19
8.12 Analog inputs 2 x 4…20 mA / 0…10 V, type HC-003-41 20
8.13 PQT Controller, type HC-003-43 20
8.14 Low Power Radio, inputs (In-A, In-B), 434 MHz, type HC-003-50 20
8.15 Low Power Radio GDPR, inputs (In-A, In-B), 434 MHz, type HC-003-51 21
8.16 LON TP/FT-10, inputs (In-A, In-B) , type HC-003-60 21
8.17 LON TP/FT-10, inputs (In-A, In-B), type HC-003-66 21
8.18 Modbus RTU, inputs (In-A, In-B), type HC-003-67 22
8.19 2G/4G Network, type HC-003-80 22
8.20 Modbus/KMP TCP/IP, inputs (In-A, In-B), type HC-003-82 22
8.21 READy TCP/IP, inputs (In-A,In-B), type HC-003-83 23
8.22 High Power Radio Router, inputs (In-A, In-B), 444 MHz, type HC-003-84 23
8.23 High Power Radio Router GDPR, inputs (In-A, In-B), 444 MHz, type HC-003-85 23
9 Sedismine esipneelil suve klhvideg 24
4 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
1 Üldeve
' Lugege kesolev juhend enne soojusrvesi pigldmis hoolikl lbi.
Vle piglduse korrl kob Kmsrupi grniikohusus kehivuse.
Ühenddes sede 230 V oiellikg, on oh sd elekrilööki.
Pigldises olev kulunduri klll öömise korrl võib surve ll olev (kuum) vesi
sedmes vlj purskud.
Kui soojuskndj emperuur on kõrgem kui 60 °C, uleb kulundur hmu konki
vlimiseks k.
Palun järgige arvesti paigaldamisel järgmiseid tingimusi.
- Kamstrup ULTRAFLOW® rõhuklass: PN16/PN25/PN40, vt tähistust. Kuluanduril olev tähistus
ei kehti kaasas olevate tarvikute kohta.
- Rõhuklass Kamstrupi DS tüüpi
temperatuuranduritele: PN25
- Rõhuklass Kamstrupi PL tüüpi
anduritaskutele: PN25
Kui soojuskandja temperatuur on kõrgem kui 90 °C, soovitame kasutada äärikühendusega
kuluandureid ja paigaldada MULTICAL®-i seinale.
Kui soojuskandja temperatuur on keskkonna temperatuurist madalam, tuleb MULTICAL®
paigaldada seinale ja kuluandur peab olema kondensaadi vastase kaitsega.
5Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
2 Temperuurindurie pigldmine
Peale- ja tagasivoolu temperatuuride mõõtmiseks kasutatavad temperatuuriandurid moodustavad
valitud andurite paari, mida ei tohi lahutada. Vastavalt standardile EN 1434 / OIML R75 ei ole
lubatud muuta kaabli pikkust. Vajadusel tohib andureid välja vahetada ainult paari kaupa.
Punase sildiga märgistatud andur paigaldatakse pealevoolutorusse. Teine, sinise sildiga
märgistatud andur paigaldatakse tagasivoolutorusse. Teavet temperatuuriandurite paigaldamise
kohta arvestisse leiate jaotisest „Elektriühendus“.
NB! Andurikaableid ei tohi järsult rebida ega tõmmata. Pidage seda kaablite sidumisel meeles
ja ärge tõmmake neid köitmisel liiga tugevalt kinni, kuna see võib kaableid kahjustada.
Arvestage ka sellega, et jahutus- või kütte-/jahutusarvestite temperatuuriandurid tuleb
paigaldada altpoolt.
2.1 Lühike sukelndur
Lühikesi sukelandureid saab paigalda spetsiaalsetesse, sisseehitatud M10 anduriliidesega
varustatud kuulventiilidesse, mille ühendusmõõt on kuni DN25. Samuti saab neid paigaldada
standardsete T-kujuliste torukolmikute abil. Kamstrup A/S võib tarnida R½- ja R¾-messingnipleid,
mis sobivad meie lühikestele sukelandurile. Lühikesi sukelanduri saab paigaldada ka otse
Kamstrup A/S-i valitud kuluanduritesse. Kasutades 12 mm mutrivõtit keerake andurite
messingniplid ettevaatlikult kinni (umbes 4 Nm) ning seejärel plommige andurid plommi ja
plommimistraadiga.
6 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
2.2 Hülssideg pigldv ndur
Anduri hülsse saab paigaldada nt keevismuhvi või 45° nurga all oleva kõrvalharuga
torukolmikusse. Anduri hülsi ots peab ulatuma toru keskele. Suruge temperatuuriandurid
võimalikult hülsside põhja. Kui soovitakse temperatuurianduri kiiremat reaktsiooniaega, võib
kasutada soojusjuhtivat mittekõvastuvat pastat. Asetage anduri kaablil olev plastist hülss otsapidi
anduri hülssi ning kinnitage kaabel kaasas oleva M4-kruvi abil. Keerake kruvi kinni ainult sõrmede
jõul. Plommige hülsid plommi ja plommimistraadi abil.
A
A
B
B
SECTION
A-A
SCALE
1 : 1
SECTION
B-B
SCALE
1 : 1
B
B
SECTION
B-B
SCALE
1 : 1
7Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
3 Kulunduri pigldmine
Enne kuluanduri paigaldamist loputage süsteem korralikult läbi ja eemaldage kuluandurilt
kaitsekorgid/plastkiled.
Kuluanduri õiget asukohta saab vaadata arvesti sildilt või ekraanilt, kus ( sümboliseerib
asukohta pealevoolutorul ja ) asukohta tagasivoolutorul. Soojuskandja voolamise suund on
näidatud noolega kuluanduril.
3.1 Liimikue j lühikese sukelnduri pigldmine kulundurisse
Kuluandurit ja pimekorki, mis paigaldatakse
ULTRAFLOW® kuluandurisse võib kasutada
süsteemides töörõhuga nii PN16 kui ka PN25.
Kuluandurid on saadaval nii PN16 kui ka PN25
rõhuklassi märgistusega. Koos arvestiga
tarnitavad toripikendused ja liitmikud on
sobilikud kasutamiseks süsteemides töörõhuga
PN16 ja PN25.
Piglddes rveseid ühendusmõõudeg
G¾x110 mm j G1x110 mm, veenduge e keere
on piisvl gmks korrlik ihendus.
Ühendusliitmikud ja tihendid paigaldatakse nii
nagu on näidatud joonisel. Veenduge, et tihend
paigaldatakse korrektselt liitmiku süvendisse,
nii nagu on kujutatud detailsel joonisel.
Tihend
Pingutusmoment
ligikaudu 4 Nm
Tihend
8 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
3.2 ULTRAFLOW® ≤ DN125 pigldmine
90°
90°
90° 90°
90°90°
90° 90°
Kuluanduri saab paigaldada horisontaalselt, vertikaalselt või mistahes nurga all.
Max. 45°
Max. 45°
Horisontaalse paigalduse korral peab plastist karp olema pööratud küljele.
Vajadusel võib kuluandurit (65-5-XXHX-XXX) keerata toru telje suhtes kuni 45°
allapoole, vt joonist eespool*.
* Järgmist tüüpi kuluandureid 65-5-XXAX-XXX, 65-5-XXCX-XXX ja 65-5-XXJX-XXX võib pöörata ka
45° ülespoole.
NB! Kui soojuskandja temperatuur on keskkonnatemperatuurist madalam, tuleb kasutada
kondenseerumiskindlat ULTRAFLOW® versiooni. Samas ei tohi ULTRAFLOW® kuluandurit
paigaldada nii, et plastkorpus on pööratud alla 0°. Plastkorpus on soovitatav pöörata 45° üles.
3.3 ULTRAFLOW® 54 ≥ DN150 pigldmine
Vt paigaldus- ja kasutusjuhendit nr 5512-887.
9Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
3.4 Kulunduri sukoh
Vastavalt Mõõteriistade Direktiivile (MID) 2014/32/EL, OIML R75:2002 ja standardile EN1434:2015
ei nõua Kamstrupi kuluandurid ei enne ega ka pärast kuluandurit sirgeid torulõike. Sirge
torulõik kuluanduri ees on vajalik üksnes suurte voolamishäirete tekkimise puhul vahetult enne
mõõteriista. Soovitatav on järgida standardis CEN CR 13582 toodud juhiseid.
A Soovitatav asukoht.
B Soovitatav asukoht.
C Sobimatu asukoht õhu kogunemise riski
tõttu.
D Sobiv asukoht suletud süsteemide korral.
E Ei tohi paigaldada kohe ventiili järele, v.a
sulgemisventiilid (kuulventiilid), mis peavad
olema täielikult avatud, kui neid ei kasutata
sulgemiseks.
F Ei tohi paigaldada vahetult enne või pärast
pumpa.
G Ei tohi paigaldada vahetult pärast
kahetasandilist topelttorukäänakut.
A
BC
D
E
FG
Selleks, et vältida kavitatsiooni peab vasturõhk kuluanduris (rõhk kuluanduri väljalaskeavas)
vooluhulga qp (nimikulu) juures olema vähemalt 1,5 bar ning qs (maksimumkulu) juures vähemalt
2,5 bar. See kehtib temperatuurini kuni ligikaudu 80 °C. Rõhk kuluanduris ei tohi langeda alla
ümbritseva keskkonna rõhku (vaakum).
10 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
3.5 Khe ULTRAFLOW® kulundurig pigldised
Koos kahe ULTRAFLOW® kuluanduriga
saab MULTICAL®-i kasutada erinevates
rakendustes - lekete jälgimiseks ja avatud
süsteemides soojusenergia arvutamiseks.
Kui ühe MULTICAL® on ühendatud kaks
ULTRAFLOW® kuluandurit, peab kahe
toru vahel ilmtingimata olema tehtud
potensiaaliühtlustus. Kui mõlemad kuluandurid
on paigaldatud soojusvaheti lähedale, siis
tagab soojusvaheti piisava elektrilise ühenduse.
ULTRAFLOW®
MULTICAL®
ULTRAFLOW®
Elekriühendus
Peale- ja tagasivoolutorud on elektriliselt ühendatud.
Neid torupaigaldise osi, mis on kuluanduritega elektriliselt ühendatud, ei tohi joota.
Mõõtesõlmedes, kus potensiaaliühtlustust
kahe toru vahel ei ole võimalik tagada, või
kui süsteemis tehakse elektrikeevitustöid,
*tuleb galvaaniline eralduse saavutamiseks
ühe ULTRAFLOW® signaalkaabel ühendada
MULTICAL®-iga läbi galvaaniliselt eraldatud
Pulse Transmitter.
* Elektrikeevitustööde puhul peab maandus
olema tehtud keevitamise kohale võimalikult
lähedal. Keevitustöödest tulenevad
kahjustused ei kuulu garantii korras
kõrvaldamisele.
ULTRAFLOW®
MULTICAL®
Pulse Trnsmier
ULTRAFLOW®
11Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
4 Arvesi pigldmine
MULTICAL® 603 arvestit saab paigaldada eri viisidel: otse ULTRAFLOW® kuluandurile (kompaktne
paigaldamine) või seinale (seinale paigaldamine).
4.1 Kompkne pigldmine
Kompaktse paigaldamise korral paigaldatakse
MULTICAL®-i arvesti otse ULTRAFLOW®
kuluandurile, libistades arvesti kuluanduri
plastkorpuse liitmikule. Paigaldatud arvesti
plommitakse plommi ja plommimistraadi
või pitseriga. Kondenseerumisriski korral (nt
jahutusseadmete puhul) tuleb arvesti seinale
paigaldada. Lisaks tuleb jahutusrakendustes
kasutada kondensatsioonivee vastase kaitsega
kuluandurit vooluandurit.
NB! Kompaktse paigaldamise korral võib
olla vaja teatud ULTRAFLOW® andurite
puhul kasutada seadmega kaasas olevat
nurkliitmikku, et arvesti ekraani vaatenurk
ja ULTRAFLOW® paigaldusnurk oleksid
õiged.
4.2 Seinle pigldmine
MULTICAL®-i saab paigaldada tasasele seinale.
MULTICAL®-i seinale paigaldamiseks on vaja
seinakinnitit, mis on saadaval lisatarvikuna.
Kasutage seinakinnitit šabloonina ja puurige
seina kaks 6 mm auku. Seejärel kinnitage
seinakinniti kaasas olevate kruvide ja tüüblite
abil seina külge. Paigaldage MULTICAL®
seinakinnitile, libistades arvesti kinnitile
samamoodi nagu kompaktse paigaldamise
puhulgi. 51
12 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
5 Elekriühendus
5.1 Temperuurindurie ühendamine
Temperatuuriandurid ühendatakse
MULTICAL®-iga ühendustrükkplaadi abil.
Olenevalt mõõturi tüübist järgitakse
temperatuurianduri ühendamiseks tabelis
toodud terminalinumbreid.
2-juhmeline 4-juhmeline
Andur Terminli
number
Terminli
number
t3
52
51
t2
8
7
4
3
8
7
t1
6
5
2
1
6
5
5.2 ULTRAFLOW® ühendmine
ULTRAFLOW® on MULTICAL®-iga ühendatud
ühendustrükkplaadi abil, järgides tabelis toodud
terminalinumbreid.
Terminli
number Juhe ULTRAFLOW®
11 - Sinine
V29 + Punane
69 Sig Kollane
11 - Sinine
V19 + Punane
10 Sig Kollane
5.3 Kblipikenduskrp
Kui MULTICAL®-i ja ULTRAFLOW® vahel tuleb kasutada rohkem kui 10 m pikkust kaablit, võib
10–30 m kaabli ühendamiseks kasutada kaablipikenduskarpi. Lugege lisateavet dokumendist
5512-2008.
5.4 Impulss-sj elekriühendus
Kui ULTRAFLOW® 54 kasutatakse koos mõne teise tootja seadmega, tuleb selle ühendamiseks
kasutada impulss-saatjat või -jagajat. Lugege lisateavet juhendist 5512-1387.
13Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
5.5 Teise kulundurie ühendmine
Teised passivse kontaktväljundiga (herkoon või transistorväljund)
kuluandurid saab MULTICAL®-iga ühendada vastavalt tabelis toodud
terminali numbritele. Veenduge transistorväljundite korral, et
kuluandurite ühendused + ja – oleksid õigesti paigaldatud.
Kulundur Terminli
number
V2 11 -
69 Sig
V1 11 -
10 Sig
Mõnd tüüpi MULTICAL®-i saab ühendada 24 V aktiivsete
impulssväljundite korral muude kuluanduritega, järgides tabelis
toodud terminali numbreid. Veenduge, et ühendused + ja – oleksid
õigesti ühendatud.
Kulundur Terminli
number
V1 11B -
10B +
5.6 Toiellik ühendmine
5.6.1 Preioide
Patareitoitel töötavat MULTICAL®-i saab tellida varustatuna eri tüüpi patareidega. Patarei
optimaalse kasutusea saavutamiseks peab patarei temperatuur jääma alla 30 °C, mida aitab
tagada näiteks arvesti paigaldamine seinale. Liitiumpatarei pinge on patarei kasutusea jooksul
peaaegu ühtlane (ligikaudu 3,65 V (alalispinge)). Seetõttu ei ole pinge mõõtmise teel võimalik
tuvastada patarei järelejäänud eluiga. Samas teavitab mõõturi teabekood patarei tühjenemisest.
Vt jaotist „Teabekood“. Patareid ei saa ega tohi laadida, samuti ei tohi seda lühistada. Kasutatud
patareid tuleb ettenähtud viisil hävitamiseks tagastada näiteks ettevõttele Kamstrup A/S.
Lisateavet liitiumpatareide käsitsemist ja hävitamist puudutavast leiate dokumendist (5510-408).
5.6.2 Võrguoide
MULTICAL® on saadaval 24 V (vahelduvpinge)* või 230 V (vahelduvpinge) pinge jaoks mõeldud
toitemoodulitega.
Toitemoodulid kuuluvad kaitseklassi II ja need ühendatakse kahesoonelise (ilma maanduseta)
kaabli abil läbi kaabli läbiviigu, mis paikneb arvutusploki põhja alumises paremas servas. Kasutage
ühenduskaablit, mille välisläbimõõt on 5–8 mm, ja veenduge, et kaabel oleks õigesti kooritud ning
kaablitõkis oleks õigesti paigaldatud. 230 V (vahelduvpinge) pinge korral tuleb veenduda, et kogu
paigaldis vastab kohalikele eeskirjadele. MULTICAL®-i saab tarnida 2 × 0,75 mm² toitekaabliga.
Arvesti toitekaablit ei tohi kunagi kaitsta lubatust suurema kaitsmega.
Kahtluse korral on soovitatav küsida nõu volitatud elektrikult ja paluda kõnealuse paigaldise kohta
individuaalset hinnangut. Peale selle arvestage, et paigaldiste kallal tohib töötada ja kaitsmekarpi
käsitseda ainult volitatud elektrik.
Taanis paigaldamine. Vaadake Taani riikliku ohutuskomisjoni poolt välja antud dokumenti
„Installation of mains connected equipment for registration of consumption“ (Vooluvõrguga
ühendatud seadme paigaldamine tarbimise registreerimiseks).
* 24 V (vahelduvpinge/alalispinge) „võimsa“ toitemooduli kasutamise korral saab MULTICAL®-i
kasutada ka 24 V (alalispinge) toitega.
14 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
5.7 Sisemine side
Sõltuvalt MULTICAL® 603 tüübist saab kasutada sisemist M-Bus kommunikatsiooni. M-Bus
ühendatakse ühendustrükkplaadi terminalide 24 ja 25 kaudu.
6 Sedme konroll
Kui soojusarvesti on täielikult paigaldatud, teostage seadme kontroll. Avage termoregulaatorid ja
ventiilid, et tagada soojuskandja voolamine läbi küttesüsteemi. Aktiveerige MULTICAL®-i esipaneelil
kuvatava näidu muutmiseks mõeldud klahv ja veenduge, et ekraanil kuvatavad temperatuurid ja
soojuskandja kulu oleksid usaldusväärsed.
15Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
7 Infokood
MULTICAL® jälgib pidevalt terve rea tähtsate funktsioonide tööd.
Kui mõõtmissüsteemis või paigaldises ilmneb viga, kuvatakse
ekraanil vilkuv tekst „INFO“. Väli „INFO“ vilgub seni kuni tõrge on
kõrvaldatud, olenemata sellest, millise näidu valite. Kui tõrge
on kõrvaldatud, lülitub väli „INFO“ automaatselt välja. Hetkel
MULTICAL®-is olevate aktiivsete infokoodide nägemiseks liikuge
ekraanil infokoodini. Sellel ekraanil tekst „INFO“ ei vilgu, vaid
kuvatakse pidevalt. Infokoodi kuvale pääsete juurde nii kasutaja
tsüklis „USER“ kui ka tehnilises tsüklis „TECH“. Infokood koosneb
8 numbrist ja igal funktsioonil on oma number asjakohase teabe
näitamiseks. Näiteks kuvatakse kogu temperatuuriandurit t1
puudutav teave ekraanil vasakult teise numbrina.
Ekrnil kuvv number Kirjeldus
1 2 3 4 5 6 7 8
Info 1 2 3 V1 V2 In-A In-B
1 Toitepinge puudub
2Patarei on tühi
9 Väline alarm (nt KMP kaudu)
1 t1 Üle mõõtepiirkonna või välja lülitatud
1 t2 Üle mõõtepiirkonna või välja lülitatud
1 t3 Üle mõõtepiirkonna või välja lülitatud
2 t1 Allpool mõõtepiirkonda või lühistatud
2 t2 Allpool mõõtepiirkonda või lühistatud
2 t3 Allpool mõõtepiirkonda või lühistatud
9 9 Kehtetu temperatuuride vahe (t1–t2)
1V1 andmeside viga
1V2 andmeside viga
2 V1 Vale impulsi arv
2 V2 Vale impulsi arv
3 V1 Õhk
3 V2 Õhk
4V1 Vale voolamissuund
4V2 Vale voolamissuund
6V1 Suurenenud vooluhulk
6V2 Suurenenud vooluhulk
7Lõhkemine, vesi voolab süsteemist välja
7Lõhkemine, vesi voolab süsteemi
8Leke, vesi voolab süsteemist välja
8Leke, vesi voolab süsteemi
7 Impulss-sisend A2, leke süsteemis
8 Impulss-sisend A1, leke süsteemis
9Impulss-sisend A1/A2, väline alarm
7 Impulss-sisend B2, leke süsteemis
8 Impulss-sisend B1, leke süsteemis
9 Impulss-sisend B1/B2, väline alarm
16 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
8 Sidemoodulid
MULTICAL® 603 võimalusisaab laiendadahulga lisafunktsioonidega, kasutades selleks erinevaid
sidemooduleid. Allpool on toodud impulss-sisendite/-väljundite ja erinevate moodulite lühike
kirjeldus.
NB! Enne moodulite väljavahetamist või paigaldamist tuleb arvesti toide välja lülitada. Sama
kehtib ka antenni paigaldamise korral.
8.1 Moodulie ülevde
MULTICAL® 603 sidemoodulid:
Tüübi nr Kirjeldus
HC-003-10 Data Pulse, inputs (In-A, In-B)
HC-003-11 Data Pulse, outputs (Out-C, Out-D)
HC-003-20 Wired M-Bus, inputs (In-A, In-B)
HC-003-21 Wired M-Bus, outputs (Out-C, Out-D)
HC-003-22 Wired M-Bus, Thermal Disconnect "#%
HC-003-30 Wireless M-Bus, inputs (In-A, In-B), 868 MHz
HC-003-31 Wireless M-Bus, outputs (Out-C, Out-D), 868 MHz
HC-003-40 Analog outputs 2 x 0/4…20 mA "#
HC-003-41 Analog inputs 2 x 4…20 mA/0…10 V
HC-003-43 PQT Controller "#
HC-003-50 Low Power Radio, inputs (In-A, In-B), 434 MHz %
HC-003-51 Low Power Radio GDPR, inputs (In-A, In-B), 434 MHz %
HC-003-60 LON TP/FT-10, inputs (In-A, In-B) "
HC-003-66 BACnet MS/TP, inputs (In-A, In-B) "
HC-003-67 Modbus RTU, inputs (In-A, In-B) "
HC-003-80 2G/4G Network $
HC-003-82 Modbus/KMP TCP/IP, inputs (In-A, In-B) $
HC-003-83 READy TCP/IP, inputs (In-A,In-B) $
HC-003-84 High Power Radio Router, inputs (In-A, In-B), 444 MHz $
HC-003-85 High Power Radio Router GDPR, inputs (In-A, In-B), 444 MHz $
" Mooduli kasutammine nõuab, et arvesti oleks ühendatud vooluvõrku.
$ Mooduli kasutamine nõuab, et arvesti oleks ühendatud vooluvõrku suure võimusega
toitemooduli kaudu.
# Mooduli puhul on vajalik väline toiteallikas.
% Mooduli puhul on tarvis arvesti erikonfiguratsioon, vt lisaandmeid mooduli teabelehelt.
17Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
8.2 Impulss-sisendid
Impulss-sisendeid A ja B kasutatakse
täiendavate mõõturite ühendamiseks
herkoonlüliti või passiivse elektroonilise
impulssväljundiga.
Minimaalne impulsi kestus on 30 ms ja
maksimaalne impulsi sagedus on 3 Hz.
65 + Impulss-sisend A
66 –
67 + Impulss-sisend B
68 –
Kui MULTICAL®-i paigaldatakse impulss-sisenditega moodul, konfigureeritakse arvesti
automaatselt impulss-sisendite jaoks. Veenduge, et arvesti tegur (liitrit/impulss) vastaks
täiendavatele veearvestitele ja sisendite A ning B konfiguratsioonidele. Pärast arvesti tarnimist
saab impulss-sisendite A ja B konfiguratsioone muuta arvutiprogrammi METERTOOL HCW abil.
8.3 Impulss-vljundid
Energia ja mahu impulss-väljundid on tehtud
valikuga Optp Fet. Impulss-väljundid on
saadaval mitmes sidemoodulis.
Väljundite maksimaalne pinge on 45 V
(alalisvool) ja vool 50 mA.
16 + Impulss-väljund C
17 –
18 + Impulss-väljund D
19 –
Kui MULTICAL®-i on paigaldatud impulssväljunditega moodul, konfigureeritakse arvesti
automaatselt impulssväljundite jaoks. Impulsi kestus peab olema 32 ms või 100 ms. Pärast
arvesti tarnimist saab impulsi kestust muuta arvutiprogrammi METERTOOL HCW abil.
Impulss-väljundite resolutsioonid järgivad alati ekraanil kuvatava energia ja mahu kõige väiksemat
numbrit.
8.4 D Pulse, inpus (In-A, In-B),
ype HC-003-10
Andmeterminale kasutatakse nt arvuti
ühendamiseks. Signaal on passiivne ja
galvaaniliselt eraldatud. Andmete lugemiseks
on tarvis aktiivset konverteri kaablit, 66-99-106
(D-SUB 9F) või 66-99-098 (USB, A-tüüpi).
Konverteri kaabel peab olema ühendatud
järgnevalt:
62 Pruun (DAT)
63 Valge (REQ)
64 Roheline (GND)
18 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
8.5 D Pulse, oupus (Ou-C, Ou-D) ,
ype HC-003-11
Andmeterminale kasutatakse nt arvuti
ühendamiseks. Signaal on passiivne ja
galvaaniliselt eraldatud. Andmete lugemiseks
on tarvis aktiivset konverteri kaablit, 66-99-106
(D-SUB 9F) või 66-99-098 (USB, A-tüüpi).
Konverteri kaabel peab olema ühendatud
järgnevalt:
62 Pruun (DAT)
63 Valge (REQ)
64 Roheline (GND)
8.6 Wired M-Bus, inpus (In-A, In-B),
ype HC-003-20
Primaarse-, sekundaarse- ja täiustatud
sekundaarse adresseerimisega M-Busi moodul.
Moodul on ühendatud M-Busi keskseadmega
terminalide 24 ja 25 abil, kasutades keerdpaari.
M-Bus ei ole polariseeritud, seega saab
juhtmed ühendada vabal valikul.
8.7 Wired M-Bus, oupus (Ou-C, Ou-D),
ype HC-003-21
Primaarse-, sekundaarse- ja täiustatud
sekundaarse adresseerimisega M-Busi moodul.
Moodul on ühendatud M-Busi keskseadmega
terminalide 24 ja 25 abil, kasutades keerdpaari.
M-Bus ei ole polariseeritud, seega saab
juhtmed ühendada vabal valikul.
8.8 Wired M-Bus, Therml Disconnec,
ype HC-003-22
Primaarse-, sekundaarse- ja täiustatud
sekundaarse adresseerimisega M-Busi moodul.
Moodul on ühendatud M-Busi keskseadmega
terminalide 24 ja 25 abil, kasutades keerdpaari.
M-Bus ei ole polariseeritud, seega saab
juhtmed ühendada vabal valikul.
" Mooduli kasutammine nõuab, et arvesti
oleks ühendatud vooluvõrku.
# Mooduli puhul on vajalik väline toiteallikas.
19Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
8.9 Wireless M-Bus, inpus (In-A, In-B),
868 MHz, ype HC-003-30
WirelessM-Bus moodul on välja töötatud
moodustamaks osa Kamstrupi WirelessM-Bus
Readeri võrgust, mis töötab litsentsivabas
sagedusalas 868 MHz. Juhtmevaba moodul on
saadaval nii sisemise kui ka välise antenniga.
8.10 Wireless M-Bus, oupus (Ou-C, Ou-D),
868 MHz, ype HC-003-31
WirelessM-Bus moodul on välja töötatud
moodustamaks osa Kamstrupi WirelessM-Bus
Readeri võrgust, mis töötab litsentsivabas
sagedusalas 868 MHz. Juhtmevaba moodul on
saadaval nii sisemise kui ka välise antenniga.
8.11 Anlog oupus 2 x 0/4…20 mA,
ype HC-003-40
2 väljundiga 0/4–20 mA väljundsignaaliga
analoogmoodul. Voolutugevust mõõdetakse
otse 2 väljundterminalide komplekti 80–81 ja
82–83 kaudu.
" Mooduli kasutammine nõuab, et arvesti
oleks ühendatud vooluvõrku.
# Mooduli puhul on vajalik väline toiteallikas.
' WirelessM-Bus moodul tuleb alati ühendada sisemise või välise antenniga. Arvesti
kokkupanekul veenduge, et välise antenni paigaldamisel ei oleks antenni kaabel millegi taga
kinni või kahjustatud. Enne moodulite väljavahetamist või paigaldamist tuleb arvesti toide välja
lülitada. Sama kehtib ka antenni paigaldamise korral.
20 Kamstrup A/S • 55122086_B1_EE_2019-08
MULTICAL® 603
8.12 Anlog inpus 2 x 4…20 mA / 0…10 V,
ype HC-003-41
Kahe sisendiga analoogmoodul on
konfigureeritav kas 4–20 mA või 0–10 V
sisenditena. Sisendeid on võimalik skaleerida
vastavalt ühendatud anduritele. Andurid
ühendatakse mooduliga 2 sisendterminali
60-58-57 ja 60-59-57 kaudu. Mõõdetud
väärtusi on võimalik lugeda arvesti registritest
P1 ja P2.
" Mooduli kasutammine nõuab, et arvesti
oleks ühendatud vooluvõrku.
# Mooduli puhul on vajalik väline toiteallikas.
8.13 PQT Conroller, ype HC-003-43
PQT reguleermoodul kolmepunkti mootorventiili
reguleerimise väljundiga. Moodulit kasutatakse
võimsuse, kulu ja temperatuuri reguleerimiseks
paigaldises. Mootorventiil ühendatakse
terminalidega 150, 151 ja 152. Mootorventiili
möödaviigu suunda saab reguleerida lühistades
testimispunktid Up või Dn.
" Mooduli kasutammine nõuab, et arvesti
oleks ühendatud vooluvõrku.
# Mooduli puhul on vajalik väline toiteallikas.
8.14 Low Power Rdio, inpus (In-A, In-B),
434 MHz, ype HC-003-50
Väikse võimsusega juhtmevaba moodul on
välja töötatud moodustamaks osa Kamstrupi
lugemissüsteemist või osa raadiovõrgust.
Juhtmevaba moodul on saadaval nii sisemise
kui ka välise antenniga.
% Mooduli puhul on tarvis arvesti
erikonfiguratsioon, vt lisaandmeid mooduli
teabelehelt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kamstrup ULTRAFLOW® 44 - DN15-125 Installation and User Guide

Tüüp
Installation and User Guide
See käsiraamat sobib ka