SMART Technologies U100 (ix3 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Interaktiiviset SMARTBoard® 800ix3 -
taulujärjestelmät
ÄRITYKSET JA KÄYTTÖOPAS
MALLEILLE 800ix3 JA 885ix3
FCC-varoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu ytvän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-määräysten osan 15 äräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiritä vastaan, kun laitetta ytetään kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja saattaa säteil
radiotaajuusenergiaa, ja jollei sitä asenneta ja käyte valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa iritä radioliikenteessä. Tämän laitteen käyt
asuinalueella aiheuttaa todenisesti haitallisia iritä, jolloin käytjän velvollisuus on korjata häirt omalla kustannuksellaan.
Tavaramerkke koskeva huomautus
SMARTBoard, SMARTGoWire, SMARTMeetingPro, DViT, smarttech ja SMART-logo se kaikki SMART-iskulauseet ovat tavaramerkkejä tai rekisteity
tavaramerkkejä, jotka omistaa SMART Technologies ULC Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. TexasInstruments, BrilliantColor, DLP ja DLPLink ovat Texas
Instruments -yrityksen tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja muissa maissa joko
rekisteimiä tavaramerkke tai tavaramerkkejä. Blu-ray on Blu-ray Disc Association -yrityksen tavaramerkki. Kaikki muut kolmannen osapuolen tuote- ja
yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä.
Tekijänoikeushuomautus
© yyyySMARTTechnologiesULC. Kaikki oikeudet pidäteän. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, lähettää, transkriboida, tallentaa
hakujärjestelmään tai käänä millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edeltävää kirjallista suostumusta. Tämän oppaan tiedot
voivat muuttua ilman edeltävää ilmoitusta, eivät ne osoita sitoutumista SMART:in taholta.
Tätä tuotetta ja/tai sen käyttöä koskee yksi tai useampi seuraavista Yhdysvaltain patenteista:
smarttech.com/patents
KK/vvvv
i
Tärkeitä tietoja
Ennen kuin asennat interaktiivisen SMARTBoard® -taulun ja käytät sitä, lue tämän
käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset ja mukana toimitetut vaaraa ilmaisevat asiakirjat ja
omaksu niiden sisältö. Näissä turvallisuusvaroituksissa ja varotoimissa kuvataan interaktiivisen
taulujärjestelmän ja sen lisävarusteiden turvallinen käyttö, jotta voit käyttää laitetta
loukkaantumatta ja ilman laitevahinkoja. Varmista, että interaktiivista taulujärjestelmää
käytetään aina oikein.
Täs asiakirjassa ”interaktiivinen taulujärjestelmä” viittaa seuraaviin:
l Interaktiivinen SMART Board 800 -sarjan taulu
l SMART U100- tai SMART U100w -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
Tähän järjestelmään sisältyvä projektori on suunniteltu toimimaan vain tiettyjen interaktiivisten
SMARTBoard -taulumallien kanssa. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä valtuutettuun SMART-
jälleenmyyjään (smarttech.com/where).
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja
tärkeät tiedot
Asentaminen
VAROITUS
l Interaktiivisen taulujärjestelmän mukana toimitettujen asennusohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja tuotevaurioita, joita takuu ei kata.
l Älä altista interaktiivista taulua sateelle tai kosteudelle tulipalon ja sähiskun vaaran
välttämiseksi.
l Interaktiivisen taulujärjestelmän asentamiseen vaaditaan kaksi henkilöä, koska se voi
olla liian painava yhden henkilön turvallisesti liikuteltavaksi.
Kun nostat interaktiivisen taulun, sinun ja avustajan tulee seisoa näytön molemmilla
puolilla, ja kannattaa näytön painoa samalla kun tasapainotatte sitä kädellä yläosasta.
RKEITÄ TIETOJA
ii
l Kun projektorin puomi kiinnitetään runkoseinään tai onttoon seinään, kiinnityskisko on
kiinnitettävä koolinkiin, jotta koko projektorin painolla on kunnollinen tuki. Jos käytät
vain väliseinäankkurointia, väliseinä voi pettää ja seurauksena voi olla loukkaantuminen
tai tuotevaurio jota takuu ei korvaa.
l Älä jätä kaapeleita lattialle, jossa ne voivat aiheuttaa kompastumisvaaran. Jos kaapeli
on vietävä lattian yli, aseta se tasaisesti ja suorassa ja kiinnitä se lattiaan teipillä tai
kontrastia luovan värisellä kaapelin ohjausnauhalla. Käsittele kaapeleita varovasti ja
vältä liiallista taivutusta.
HUOMIO
l Älä koskaan käytä interaktiivista taulujärjestelmää välittömästi siirrettyäsi sen kylmästä
tilasta lämpimään. Kun interaktiivinen taulujärjestelmä altistuu tällaisille lämtilan
muutoksille, kosteutta voi tiivistyä linssiin ja tärkeisiin sisäisiin osiin. Anna järjestelmän
lämme sisälämpötilaan ennen kuin käytät sitä estääksesi laitteen mahdollisen
vahingoittumisen.
l Älä sijoita interaktiivista taulujärjestelmää kuumaan paikkaan, kuten lähelle
lämmityslaitetta. Tämän ohjeen laiminlyönti johtaa toimintahäiriöön ja lyhentää
projektorin käyttöikää.
l Älä asenna interaktiivista taulujärjestelmää tilaan tai käy sitä tilassa, jossa on suuria
määriä pölyä, kosteutta tai savua.
l Älä aseta interaktiivista taulujärjestelmää suoraan auringonvaloon tai lähelle voimakkaita
magneettikenttiä luovia laitteita.
l Jos sinun on asetettava interaktiivinen taulu nojaamaan seinää vasten ennen sen
asentamista, varmista että se pysyy pystyasennossa nojaten kynätelineen kiinnittimiin,
jotka pystyvät kannattamaan interaktiivisen taulun painon.
Älä aseta interaktiivista taulua nojaamaan kyljelleen tai rungon päälle.
l Interaktiivisen taulujärjestelmän toimitukseen kuuluva USB-kaapeli on liitettävä
tietokoneeseen, jossa on USB-yhteensopiva käyttöliitty ja USB-logo. Lisäksi USB-
lähdetietokoneen on oltava CSA/UL/EN 60950-yhteensopiva ja siinä on oltava CE-
merkin sekä CAS/UL 60950:n CSA- ja/tai UL-merkinnät. Tämä vaaditaan
käyttöturvallisuuden vuoksi ja jotta vältetään interaktiivisen taulujärjestelmän
vaurioituminen.
RKEITÄ TIETOJA
iii
TÄRKEÄÄ
l Käy interaktiivisen taulun ja projektorin asennuksessa interaktiivisen SMARTBoard
800ix3 -taulujärjestelmän asennusopasta (smarttech.com/kb/170885) interaktiivisen
taulun ja projektorin asentamiseksi.
l Varmista, että interaktiivisen taulujärjestelmän lähellä on pistorasia, ja että se on helposti
käytettävissä käyn aikana.
l Interaktiivisen taulujärjestelmän käyttö lähellä TV-vastaanotinta tai radiota voi aiheuttaa
häir kuvalle tai äänelle. Jos näin käy, siir TV-vastaanotin tai radio kauemmas
projektorista.
Käyttäminen
VAROITUS
l Jos käytät ulkoista äänijärjestelmää, käy vain tuotteen mukana toimitettua
virtalähdettä. Väärien virtalähteiden käyttö voi vaarantaa turvallisuuden tai vahingoittaa
laitetta. Jollet ole varma, tarkista tuotteen teknisistä tiedoista sen virtalähdetyyppi.
l Älä kiipeä (tai anna lasten kiivetä) mihinkään osaan seinä- tai lattiatelineeseen
asennettua interaktiivista SMART Board -taulua.
Älä kiipeä projektorin puomin päälle, roiku siitä tai ripusta siitä esineitä.
Interaktiivisen taulun tai projektorin puomin päälle kiipeäminen saattaa
aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen.
l Katso projektorin valmistajan toimittamat turvallisuusvaroitukset ja varotoimet. Ä katso
(tai anna lasten katsoa) suoraan projektorin valonsäteeseen.
l Älä kosketa (tai anna lasten koskea) projektoria, koska se kuumenee voimakkaasti
normaalissa käytössä.
l Älä seiso läkä anna lasten seisoa) tuolilla ja koskea SMARTBoard -tuotteen pintaa.
Asenna mieluummin tuote seinälle sopivalle korkeudelle tai käy korkeussäädettävää
SMART-lattiatelinettä.
l Jotta vältetään loukkaantuminen tai tuote- tai omaisuusvahingot, käytä vain
interaktiivisen Board 800-sarjan interaktiivisen taulun mukana toimitettua
kiinnitysvälineistöä, kun asennat tuotteen kiviseinälle. Muiden interaktiivisten taulujen
mukana toimitettu kiinnitysvälineistä ei ehkä riitä tukemaan SMARTBoard 800 -sarjan
interaktiivisten taulujen painoa.
RKEITÄ TIETOJA
iv
HUOMIO
l Älä tuki projektorin tuuletusrakoja ja aukkoja.
l Jos pöly tai pikkuesineet estävät kynätelineen painikkeiden painamisen tai aiheuttavat
jatkuvan painikekontaktin, poista esteet varovasti.
TÄRKEÄÄ
l Säily kaukosäädintä huolellisesti, koska valikkovaihtoehtoja ei ole mahdollista käyttää
ilman sitä.
l Älä irrota kaapeleita ECP:stä lisälaitteiden liittämiseen, koska saatat kytk irti
interaktiivisen taulun ohjaimet.
l Irrota laite virtalähteestä, kun sitä ei käyte pitkään aikaan.
Muut varotoimet
Jos omistat muun SMART-tuotteen kuin interaktiivisen SMARTBoard -taulujärjestelmän, katso
tuotteen asennusoppaasta huomioitavat varoitukset ja huolto-ohjeet.
Ympäristövaatimukset
Lue seuraavat ympäristövaatimukset ennen interaktiivisen SMARTBoard -taulujärjestelmän
asentamista.
Ympäristövaatimus Parametri
Käyttölämpötila
l
5 °C 35 °C korkeudella 0–1800 m
l
5 °C–30 °C korkeudella 18003000 m
Käyttölämpötila
(projektori)
l
Vakionopeus: C-35°C korkeudella 0-1800 m
l
Korkea nopeus: C-30°C korkeudella 1800-2100 m
Varastointilämpötila -20 °C 50 °C
Kosteus
l
Maksimi 85 % suhteellinen kosteus, ei tiivistyvä
Maksimi 85 % suhteellinen käyttökosteus, ei tiivistyvä
Veden- ja
nesteenkestävyys
l
Tarkoitettu vain sisäkäytön. Ei vastaa suolaroiskeiden tai
veden tunkeutumisvaatimuksia.
l
Älä kaada tai suihkuta nesteitä suoraan interaktiiviselle taululle,
projektorille tai millekään sen osalle.
ly Tarkoitettu käytettäväksi toimisto- ja luokkahuoneympäristöissä.
Ei teollisuuskäytön, mis raskas ly tai saasteet voivat
aiheuttaa toimintahäiriöitä tai käyn heikkenemistä.
Säännöllinen puhdistus on tarpeen tiloissa, joissa on runsaasti
pölyä. Katso kohdasta Projektorin puhdistaminen sivulla32
lisätietoja projektorin puhdistamisesta.
RKEITÄ TIETOJA
v
Ympäristövaatimus Parametri
Elektrostaattinen
purkaus (ESD)
l
EN61000-4-2 vakavuustaso 4 suoralle ja epäsuoralle
elektrostaattiselle purkaukselle (ESD)
l
Ei toimintahäiriötä tai vahinkoa enintään 8 kV:lla (molemmat
napaisuudet) 330ohmilla, 150 pF:n anturilla (ilmapurkaus)
l
Liittämättömät liittimet eivät kärsi toimintahäirstä tai vahingoitu
enintään 4 kV:n (molemmat napaisuudet) suorasta (kontakti)
purkauksesta
Kaapelit Kaikki interaktiivisen SMARTBoard -taulujärjestelmän kaapelit
tulee suojata mahdollisten vahinkojen se video- ja audio-
laadun heikkenemisen estämiseksi.
Johtuvat ja säteilevät
pääst
EN55022/CISPR 22, Luokka A
vii
Sisällys
Tärkeitä tietoja i
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja tärkeät tiedot i
Ympäristövaatimukset iv
Luku 1: Tietoja interaktiivisesta taulujärjestelstä 1
Interaktiivisen SMART-taulujärjestelmän ominaisuudet 2
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 4
Valinnaiset lisävarusteet 4
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjesteln asentaminen 7
Sijainnin valitseminen 7
Korkeuden valitseminen 8
Interaktiivisen taulujärjestelmän kiinnittäminen 8
Kaapelien reititys 9
SMART-ohjelmiston asentaminen 10
Luku 3: Interaktiivisen taulujärjestelmän yttäminen 11
Projektorin käyttäminen 11
Interaktiivisen taulun käyttäminen 27
Laajennetun ohjauspaneelin (ECP) käyttäminen 27
Lisävarusteena toimitettavan RCA-pod-liittimen käyttäminen 29
Luku 4: Interaktiivisen taulujärjestelmän kunnossapito 31
Interaktiivisen taulun huolto 31
Projektorin puhdistaminen 32
Projektorin kuvan tarkennus ja säätö 33
Projektorin lampun vaihtaminen 33
Luku 5: Interaktiivisen taulujärjesteln vianmääritys 39
Ennen aloittamista 40
Interaktiivisen taulujärjestelmän tilan määrittäminen 42
Interaktiivisen taulun ongelmien ratkaiseminen 44
Projektorivirheiden ratkaiseminen 45
Kuvaongelmien ratkaiseminen 47
Ääniongelmien ratkaiseminen 50
ECP:n ongelmien ratkaiseminen 51
Verkkoyhteysongelmien ratkaiseminen 51
Huoltovalikon avaaminen 51
Interaktiivisen taulujärjestelmän kuljettaminen 52
Liite A: Järjestelmän etähallinta verkkoliitännän kautta 53
Verkkosivun hallinta 53
Simple Network Management Protocol (SNMP) 61
SISÄLLYS
viii
Liite B: rjestelmän etähallinta RS-232-sarjaliitännän kautta 63
Huoneen ohjausjärjestelmän liittäminen ECP:hen 64
Projektorin ohjelmointikomennot 65
Liite C: Muiden laitteiden integroiminen 91
Videomuoto 91
Oheislähteiden ja lähtöjen liittäminen 96
Liite D: Kaukoätimen koodimääritelmät 97
Liite E: Laitteiston ympäristöyhteensopivuus 99
Sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyä ja paristoja koskevat säädökset (WEEE- ja
paristo- jaakkudirektiivit) 99
Paristot 99
Elohopea 99
Lisätietoja 99
Hakemisto 101
Luku 1
1
Luku 1: Tietoja interaktiivisesta
taulujärjestelmästä
Interaktiivisen SMART-taulujärjestelmän ominaisuudet 2
Interaktiivinen SMART Board 800 -sarjan taulu 2
SMART U100- tai SMART U100w -projektori 3
Laajennettu ohjauspaneeli (ECP) 4
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 4
Kaukosäädin 4
Kynät 4
Pyyhekumi 4
Valinnaiset lisävarusteet 4
VGA-liitäntäsarja 5
RCA-pod-liitin 5
Interaktiivinen SMARTBoard -taulujärjestelmä yhdistää seuraavat komponentit:
l Interaktiivinen SMART Board 800 -sarjan taulu
l Seinäkiinnitetty lyhyen matkan SMARTU100- tai SMARTU100w-projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
Tämä luku kuvaa interaktiivisen taulun tiedot ja tietoja laitteen osista ja lisävarusteista.
LUKU 1
TIETOJA INTERAKTIIVISESTA TAULURJESTELMÄS
2
Interaktiivisen SMART-taulujärjestelmän
ominaisuudet
Interaktiivisessa SMART-taulujärjestelmäs
käytetään lyhyen heijastusmatkan high-offset
SMARTU100- tai SMARTU100w -projektoria. Kun
projektori näyttää kosketusherkässä
interaktiivisessa yssä kuvaa tietokoneesta, voit
tehdä näyttöä koskettamalla kaikkea samaa, minkä
voit tehdä tietokoneella avata ja sulkea
sovelluksia, selata tiedostoja, tavata muita, luoda
uusia asiakirjoja tai muokata aiemmin luotuja,
vierailla verkkosivustoilla, toistaa videotiedostoja ja
muuta. Myös kahden käyttäjän on mahdollistaa
piirtää samanaikaisesti vuorovaikutteiselle pinnalle,
ja voit käyttää sovelluksia joukolla eleitä.
Projektori tukee myös video- ja audioliitäntöjä useista eri laitteista (mukaan lukien DVD- ja Blu-
ray™-soittimet, videonauhurit, dokumenttikamerat ja digikamerat), ja projektorilla voi projisoida
näiden lähteiden aineistoa vuorovaikutteiselle näytölle.
Kun käytät SMART-ohjelmistoa interaktiivisessa SMART-taulujärjestelmässä, voit kirjoittaa tai
piirtää projisoidun tietokonekuvan päälle digitaalisella musteella kynätelineen kynällä tai
sormella ja tallentaa sitten nämä muistiinpanot .notebook-tiedostoon tai suoraan mihin tahansa
Ink Aware -sovellukseen.
Interaktiivinen SMART Board 800 -sarjan taulu
Interaktiivinen SMART Board 800-sarjan taulu, jossa on SMARTin oma DViT®
(DigitalVisionTouch) -tekniikka, on markkinoiden intuitiivisin kosketusherkkä edestä
projisoitava -taulu.
Interaktiivinen SMART Board 800-sarjan taulu toimii parhaiten SMARTU100- tai U100w-
projektorin kanssa erinomaisten väriominaisuuksien, kuvasuhteen, tulovasteen ja lyhyen
matkan heijastusetäisyyden ansiosta.
Muita interaktiivisen taulun ominaisuuksia ovat:
l Modulaarinen kynäteline, joka tunnistaa
automaattisesti, milloin nostat kynätelineestä
kynän tai pyyhekumin.
l Kynätelineen painikkeet aktivoivat kynän värit,
näyn näppäimistön, hiiren oikean painikkeen
napsautuksen, suuntauksen ja ohjetoiminnot.
LUKU 1
TIETOJA INTERAKTIIVISESTA TAULURJESTELMÄS
3
l Kestävä kovapinnoitettu pinta on optimoitu projisointia varten ja helppo puhdistaa.
l Turvalukon avulla voit turvata interaktiivisen taulun varastamiselta.
Lisätietoja interaktiivisesta SMARTBoard -taulusta, katso SMARTBoard 800 -sarjan
interaktiivisen taulun yttöohjeet (smarttech.com/kb/144817).
SMART U100- tai SMART U100w -projektori
SMART U100- tai SMART U100w -projektorijärjestelmään kuuluu
lyhyen heijastusmatkan projektori interaktiivisen SMARTBoard -
taulun kanssa käytettäväksi sekä vankka tukijärjestelmä, joka sopii
erilaisiin käyttöympärisihin.
Projektorijärjestelmään kuuluvia ominaisuuksia ovat:
l Seinäkiinnitetty high-offset projektorimoottori, joka käyttää
TexasInstruments DL -tekniikkaa, tarjoaa BrilliantColor™-
suorituskyvyn ja Gamma 2.2 -korjauksen sekä SMART Esitys-, Valoisa luokkahuone-,
Pimeä luokkahuone-, sRGB- ja Käyttäjätilat.
l Lampun Philips® ImageCare -säätötekniikka pidentää lampun käyttöikää
l PAL-, PAL-N-, PAL-M-, SECAM-, NTSC- ja NTSC 4.43-videojärjestelmien yhteensopivuus
l HDMI, komposiitti- ja VESA® RGB -videotulot
l Yhteensopivuus UXGA-, SXGA+-, SXGA-, WXGA-, XGA-, SVGA-, VGA-videomuotojen
kanssa
l Natiivitarkkuus 1024 × 768 (SMARTU100-projektori)
TAI
Natiivitarkkuus 1280 × 720 (SMARTU100w -projektori 16:10 -kuvasuhdetilassa)
l Kauko-ohjaus RS-232-sarjaliittymän, verkkosivun tai SNMP:n kautta
l Ilmoitustoiminto, jonka avulla järjestelmänvalvojat voivat lähettää vieste verkkoon
liitettyihin projektorijärjestelmiin heti näytössä näytettäväksi.
l Suojattu kaapelireititys kaapelisuojan kautta, estää peukaloinnin ja epäjärjestyksen.
l Turvallinen kiinnitys- ja asennusjärjestelmä sisältää:
o
Valinnaisen projektorin lukkorenkaan, jolla estetään projektorin irrottaminen
puomista.
o
Lisävarusteena kiinnitysvälineet kantavaan seinään tai koolinkeihin (osanumero
1007416)
o
Mallit ja ohjeet järjestelmän turvalliseen sijoittamiseen
LUKU 1
TIETOJA INTERAKTIIVISESTA TAULURJESTELMÄS
4
Laajennettu ohjauspaneeli (ECP)
Projektorijärjestelmän ECP kiinnittyy interaktiivisen taulun
kynätelineeseen. ECP:ssä on ohjaimet virralle , lähteen
valitsemiselle ja äänenvoimakkuuden säätämiselle se USB A -
liitäntä USB-asemille.
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet
Seuraavat lisävarusteet sisältyvät interaktiivisen taulujärjestelmän toimitukseen.
Kaukosäädin
Kaukosäätimellä voit ohjata järjestelmää ja asettaa projektorin asetukset. Avaa
valikkovaihtoehdot, järjestelmätiedot ja tulovalinta-asetukset kaukosäätimellä.
Kynät
Interaktiivisen taulun toimitukseen sisältyy kaksi kynää.
Poimi ky ja valitse interaktiiviselle taululle
kirjoittamisessa käytettävän digitaalisen musteen väri
painamalla kynätelineen neljää väripainiketta (musta,
punainen, vihreä ja sininen).
TÄRKEÄÄ
Älä korvaa kynää muilla välineillä esim. pyyhittävillä tusseilla, jos kosketuksen tunnistus on
käyssä. (Kosketuksen tunnistuksessa voi poimia kynän kynätelineestä, ja kirjoittaa, valita tai
pyyhkiä pois asettamatta kynää takaisin.)
Pyyhekumi
Pyyhekumi muistuttaa nelikulmaista liitutaulun pyyhkijää. Voit käyttää
korvaavaa esinettä, esimerkiksi samanpituista, samanmuotoista
esinettä, joka heijastaa infrapunavaloa eikä naarmuta tai aiheuta merkke interaktiivisen taulun
pintaan.
Valinnaiset lisävarusteet
Voit ottaa käyttöön tarpeitasi parhaiten vastaavia interaktiivisen taulun lisävarusteita. Osta
nämä tuotteet valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä (smarttech.com/where).
Lisätietoja lisävarusteista on osoitteessa smarttech.com/accessories.
LUKU 1
TIETOJA INTERAKTIIVISESTA TAULURJESTELMÄS
5
VGA-liitäntäsarja
VGA-liitäntäsarjalla voit liittää kannettavan tietokoneen interaktiiviseen
taulujärjestelmään VGA-kaapelilla. VGA-liitäntäsarjan pään voi liittää
jommallekummalle puolelle interaktiivista taulua tai seinään sopivaa
kohtaan.
RCA-pod-liitin
Lisävarusteena toimitettava RCA-liitin sisältää kaksi RCA-liitintä kaksikanavaiseen
audiotuloon ja yhden komposiittivideotulolle. Voit käyttää RCA-pod-liitintä DVD-
ja Blu-ray-soittimien ja vastaavien laitteiden liittämiseen (katso Lisävarusteena
toimitettavan RCA-pod-liittimen yttäminen sivulla29).
Osta tämä tuote valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä.
Luku 2
7
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän
asentaminen
Sijainnin valitseminen 7
Korkeuden valitseminen 8
Interaktiivisen taulujärjestelmän kiinnittäminen 8
Kynätelineen lukitseminen interaktiiviseen tauluun 8
Projektorin kiinnittäminen puomiin 9
Kaapelien reititys 9
SMART-ohjelmiston asentaminen 10
Katso tarkemmat järjestelmän tarkemmat asennus- ja kiinnitystiedot mukana toimitetun
interaktiivisen SMARTBoard -taulujärjestelmän asennusohjeista.
TÄRKEÄÄ
Käy interaktiivisen taulun ja projektorin asennuksessa interaktiivisen SMARTBoard 800ix3
-taulurjestelmän asennusopasta (smarttech.com/kb/170885) interaktiivisen taulun ja
projektorin asentamiseksi.
Tämä luku antaa lisätietoja ja ohjeita interaktiivisen taulujärjestelmän asentamisesta.
Sijainnin valitseminen
Valitse interaktiiviselle taulujärjestelmälle sijaintipaikka, joka on etäällä valonlähteistä kuten
ikkunoista tai voimakkaista kattovalaisimista. IR-valaistus voi aiheuttaa ongelmia kameroiden
kanssa ja johtaa tahattomiin tai menetettyihin kosketuksiin.
Valitse interaktiivisen taulujärjestelmän sijoituspaikaksi seinä, jonka pinta on sileä ja tasainen, ja
pidä riittävä välys. Asenna projektori ja interaktiivinen taulu samalle tasaiselle pinnalle. Asenna
parhaan kohdistuksen saamiseksi interaktiivinen taulujärjestelmä keskeiseen paikkaan yleisön
katselusuuntaan.
Siirrettävät tai säädettävät asennusvaihtoehdot, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-
jälleenmyyjään.
VAROITUS
LUKU 2
INTERAKTIIVISEN TAULUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN
8
l Katso interaktiivisen taulujärjestelmän teknisistä tiedoista laitteen paino (osoitteessa
smarttech.com/support) . Varmista paikallisista rakennusmääräyksistä tarkistamalla, että
seinä pystyy kantamaan tämän painon ja käy asennuksessa seinätyyppiin soveltuvia
asennustarvikkeita.
l Jos et asenna interaktiivista taulua elementtiseinään, käy mukana toimitettuja
kiinnityspultteja. Jos jokin kiinnittimen aukoista on samassa metallikoolingin kanssa,
käy soveltuvaa aukossa asennusvälinet pultin asemesta.
HUOMIO
Jos asennat SMARTBoard 500- tai 600 -sarjojen interaktiivisten taulujen tilalle SMARTBoard
800 -sarjan interaktiivisen taulun elementtiseinään, irrota seinäkiinnitin ja kiinnitysvälineet ja
asenna tilalle SMARTBoard 800-sarjan interaktiivisen taulun mukana toimitetut
seinäkiinnittimet ja kiinnitysvälineet sen sijaan.
Jotta varmistat, että interaktiivinen taulu on kiinnitetty oikein, varmista että interaktiivisen taulun
takana olevien seinäripustimien ja seinäkiinnittimen värit ovat samat.
Korkeuden valitseminen
SMART sisällyttää asennusmallin jokaisen interaktiivisen taulujärjestelmän mukaan. Jos malli
katoaa, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-jälleenmyyjään. Tämän mallin avulla voit tehdä
seuraavaa:
l Asennat projektorin turvalliselle korkeudelle pään yläpuolelle, ja samalla jätät riittävästi
tilaa ilmavirtaukselle ja laitteen asennustoimenpiteille.
l Aseta projektori oikealle korkeudelle interaktiivisen taulun yläpuolelle, jotta projisoitu
kuva saadaan kohdistettua kosketusnäyn kanssa.
Mallin mitat on laskettu soveltuviksi keskipituiselle aikuiselle lattiasta mitattuna. Huomioi
käyttäjäyhteisön pituudet, kun valitset interaktiivisen taulun asennuspaikan.
Interaktiivisen taulujärjestelmän kiinnittäminen
Täs osassa selitetään miten kiinnität interaktiivisen taulujärjestelmän eri osat.
Kynätelineen lukitseminen interaktiiviseen tauluun
Kynätelineen lukitseminen interaktiiviseen tauluun on kuvattu SMARTBoard 800-sarjan
interaktiivisen taulun yttöohjeissa (smarttech.com/kb/144817).
LUKU 2
INTERAKTIIVISEN TAULUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN
9
Projektorin kiinnittäminen puomiin
Projektorin yläpinnalla on metallisilmukka, johon voit asettaa projektorin puomiin kiinnitetyn
johdon.
Kaapelien reititys
Jos interaktiivisessa taulussa käytetään yhtä kiinnityskiinnikettä, varmista että kaikki projektorin
kaapelit menevät kiinnikkeen päältä ja sen jälkeen interaktiivisen taulun toista sivua pitkin alas.
Jos interaktiivisessa taulussa käytetään kahta kiinnityskiinnikettä, varmista että kaikki
projektorin kaapelit kulkevat kiinnikkeiden välistä. Sijoita seinäkiinnikkeiden sisimmät
ruuviaukot 10,2 cm:n etäisyydelle toisistaan, jotta interaktiivisen taulun painon tuki on
mahdollisimman hyvä.
TÄRKEÄÄ
Älä kytke virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin olet liittänyt kaikki kaapelit projektoriin ja
laajennettuun ohjauspaneeliin.
LUKU 2
INTERAKTIIVISEN TAULUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN
10
SMART-ohjelmiston asentaminen
Jotta voit käyttää kaikkia interaktiivisen taulujärjestelmän ominaisuuksia, asenna liitetylle
tietokoneelle SMART-ohjelmisto, kuten SMARTMeetingPro® -ohjelmisto tai
yhteistoiminnallinen SMARTNoteboo -oppimisohjelmisto.
Lataa SMART-ohjelmisto osoitteesta smarttech.com/software. Näillä verkkosivuilla on tiedot
jokaisen ohjelmistoversion minimilaitevaatimuksista. Jos SMART-ohjelmisto on jo asennettu
tietokoneeseen, varmista yhteensopivuus päivittämällä ohjelmisto nyt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

SMART Technologies U100 (ix3 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend