SMART Technologies UF70 (i6 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SMARTBoard® 600i6
Interaktiivinen taulujärjestel
Määritykset ja käyttöopas
FCC-varoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu yttän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-määräysten osan 15 määräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta yteän kaupallisessa ymristössä. Tämä laite tuottaa, yttää ja saattaa säteillä
radiotaajuusenergiaa, ja jollei sitä asenneta ja yte valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteessä. män laitteen käyt
asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia iriöitä, jolloin käytjän velvollisuus on korjata iriöt omalla kustannuksellaan.
Tavaramerkke koskeva huomautus
SMART Board, SMART Notebook, smarttech ja SMART-logo ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa SMART Technologies ULC
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. TexasInstruments, BrilliantColor, DLP ja DLPLink ovat Texas Instruments -yrityksen tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja
Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja muissa maissa joko rekisteröim tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Blu-ray on Blu-ray Disc
Association -yrityksen tavaramerkki. Kaikki muut kolmannen osapuolen tuote- ja yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä.
Tekijänoikeushuomautus
© 2013 SMARTTechnologiesULC. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa stä julkaisusta ei saa kopioida, lähetä, transkriboida, tallentaa hakujärjestelmään tai
änä millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edeltävää kirjallista suostumusta. Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman
edeltävää ilmoitusta, eivätkä ne osoita sitoutumista SMART:in taholta.
Tätä tuotetta ja/tai sen käytä koskee yksi tai useampi seuraavista Yhdysvaltain patenteista smarttech.com/patents.
09/2013
i
Tärkeitä tietoja
Ennen kuin asennat interaktiivisen SMART Boar 480i6 -taulurjestelmän ja käytät sitä, lue
tämän käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset ja mukana toimitetut vaaraa ilmaisevat asiakirjat ja
omaksu niiden sisältö. Näissä turvallisuusvaroituksissa ja varotoimissa kuvataan interaktiivisen
taulujärjestelmän ja sen lisävarusteiden turvallinen käyttö, jotta voit käyttää laitetta
loukkaantumatta ja ilman laitevahinkoja. Varmista, että interaktiivista taulujärjestelmää
käytetään aina oikein.
ssä asiakirjassa ”interaktiivinen taulujärjestelmä” viittaa seuraaviin:
l Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu
l SMART UF70- tai SMART UF70w -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
n järjestelmään sisältyvä projektori on suunniteltu toimimaan vain tiettyjen interaktiivisten
SMARTBoard -taulumallien kanssa. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä valtuutettuun SMART-
lleenmyyän (smarttech.com/where).
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja
tärkeät tiedot
Asentaminen
V A R O I T U S
l SMART-tuotteen mukana toimitettujen asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja tuotevaurioita.
l Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista SMART-tuotetta vedelle tai
kosteudelle.
l SMART-tuotteen asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä, koska se voi olla liian painava
yhden henkilön turvallisesti liikuteltavaksi.
Kun nostat interaktiivisen taulun, sinun ja avustajan tulee seisoa ytön molemmilla
puolilla, ja kannattaa näytön painoa samalla kun tasapainotatte sitä kädellä yläosasta.
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
ii
l Kun projektorin puomi kiinnitetään runkoseinään tai onttoon seinään, kiinnityskisko on
kiinnitettävä koolinkiin, jotta koko projektorin painolla on kunnollinen tuki. Jos käytät vain
väliseinäankkurointia, väliseinä voi pettää ja seurauksena voi olla loukkaantuminen tai
tuotevaurio jota takuu ei korvaa.
l Älä jätä kaapeleita lattialle, jossa ne voivat aiheuttaa kompastumisvaaran. Jos kaapeli on
vietävä lattian yli, aseta se tasaisesti ja suorassa ja kiinnitä se lattiaan teipil tai
kontrastia luovan värisellä kaapelin ohjausnauhalla. Käsittele kaapeleita varovasti ja vältä
liiallista taivutusta.
H U O M I O
l Älä koskaan käytä tätä laitetta välittömästi siirrettyäsi sen kylmästä tilasta mpiän.
Kun laite altistuu tällaisille mpötilan muutoksille, kosteutta voi tiivistyä linssiin ja
tärkeisiin sisäisiin osiin. Anna järjestelmän mmetä sisälämpötilaan ennen kuin käytät
sitä estääksesi laitteen mahdollisen vahingoittumisen.
l Älä sijoita laitetta kuumaan paikkaan, kuten helle lämmityslaitetta. män ohjeen
laiminlyönti johtaa toimintahäiriöön ja lyhentää projektorin käyttöikää.
l Älä asenna tai käytä SMART-tuotetta tilassa, jossa on suuria määriä lyä, kosteutta tai
savua.
l Älä aseta SMART-tuotetta suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle voimakkaita
magneettikentt luovia laitteita.
l Jos sinun on asetettava interaktiivinen taulu nojaamaan seinää vasten ennen sen
asentamista, varmista että se pysyy pystyasennossa nojaten kytelineen kiinnittimiin,
jotka pystyvät kannattamaan interaktiivisen taulun painon.
Älä aseta interaktiivista taulua nojaamaan kyljelleen tai rungon päälle.
l Interaktiivisen SMARTBoard -taulun toimitukseen kuuluva USB-kaapeli on liitettävä
tietokoneeseen, jossa on USB-yhteensopiva käyttöliitty ja USB-logo. Lisäksi USB-
hdetietokoneen on oltava CSA/UL/EN 60950-yhteensopiva ja siinä on oltava CE-
merkintä sekä CAS/UL 60950:n CSA- ja/tai UL-merkinnät. vaaditaan
käyttöturvallisuuden vuoksi ja jotta vältetään interaktiivisen SMARTBoard -taulun
vaurioituminen.
T Ä R K E Ä Ä
l Katso lisätietoja toimitukseen kuuluvasta interaktiivisen SMARTBoard 680i6- ja 685i6-
taulujärjestelmän tekstittömästä ohjeesta, saatavana myös netistä
(smarttech.com/kb/170498).
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
iii
l Varmista, että SMART-tuotteen lähellä on pistorasia ja se on helposti käytettävissä
käytön aikana.
l SMART-tuotteen käyttö hellä TV-vastaanotinta tai radiota voi aiheuttaa häiriötä kuvalle
tai äänelle. Jos in käy, siirrä TV-vastaanotin tai radio kauemmas projektorista.
Käyttäminen
V A R O I T U S
l Jos käytät ulkoista äänijärjestelmää, käytä vain tuotteen mukana toimitettua virtalähdettä.
Väärien virtalähteiden käyttö voi vaarantaa turvallisuuden tai vahingoittaa laitetta. Jollet
ole varma, tarkista tuotteen teknisistä tiedoista sen virtalähdetyyppi.
l Älä kiip (tai anna lasten kiivetä) mihinkään osaan seinä- tai lattiatelineeseen asennettua
interaktiivista SMART Board -taulua.
Älä kiip projektorin puomin älle, roiku siitä tai ripusta siitä esineitä.
Interaktiivisen taulun tai projektorin puomin älle kiipeäminen saattaa aiheuttaa
henkilövahingon tai tuotteen vahingoittumisen.
H U O M I O
l Älä tuki projektorin tuuletusrakoja ja aukkoja.
l Jos ly tai pikkuesineet estävät kynätelineen painikkeiden painamisen tai aiheuttavat
jatkuvan painikekontaktin, poista esteet varovasti.
T Ä R K E Ä Ä
l Säilytä kaukosäädintä huolellisesti, koska muulla tavoin valikkovaihtoehtoja ei voi
käyttää.
l Älä irrota kaapeleita ECP:sta lisälaitteiden liittämiseen, koska saatat kytk irti
interaktiivisen taulun ohjaimet.
l Irrota laite virtalähteestä, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Muut varotoimet
Jos omistat muun SMART-tuotteen kuin interaktiivisen SMARTBoard 680i6- ja 685i6 -sarjan
taulujärjestelmän, katso tuotteen asennusoppaasta huomioitavat varoitukset ja huolto-ohjeet.
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
iv
Ympäristövaatimukset
Lue seuraavat ympäristövaatimukset ennen interaktiivisen SMART Board 480 -taulujärjesteln
asentamista.
Ympäristövaatimus Parametri
Käyttölämpötila
l
5°C–35 °C korkeudella 0–1800 m
l
5°C–3C korkeudella 1800–3000 m
Varastointilämtila
Kosteus
l
Yli 80 %:n kosteus voi aiheuttaa lievää rypistymistä näytön
pintakalvossa. Rypyt poistuvat, kun kosteus vähenee.
Veden- ja
nesteenkestävyys
l
Tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Ei vastaa suolaroiskeiden tai veden
tunkeutumisvaatimuksia.
l
Älä kaada tai suihkuta nesteitä suoraan interaktiiviselle taululle,
projektorille tai millekään sen osalle.
Pöly
l
Tarkoitettu käytettäväksi toimisto- ja luokkahuoneympäristöissä.
Ei teollisuuskäyttöön, missä raskas ly tai saasteet voivat
aiheuttaa toimintahäiritä tai käytön heikkenemistä. Säänllinen
puhdistus on tarpeen tiloissa, joissa on runsaasti lyä. Katso
kohdasta Projektorin puhdistaminen sivulla 35 lisätietoja
projektorin puhdistamisesta.
Elektrostaattinen
purkaus (ESD)
l
EN61000-4-2 vakavuustaso 4 suoralle ja epäsuoralle
elektrostaattiselle purkaukselle (ESD)
l
Ei toimintahäirtä tai vahinkoa enintään 8 kV:lla (molemmat
napaisuudet) 330 ohmilla, 150 pF:n anturilla (ilmapurkaus)
l
Liittämättömät liittimet eivät kärsi toimintahäiriöstä tai vahingoitu
enintään 4 kV:n (molemmat napaisuudet) suorasta (kontakti)
purkauksesta
Kaapelit
l
Kaikki interaktiivisen SMART Board 480i6 taulujärjestelmän
kaapelit tulee suojata mahdollisten vahinkojen ja video- ja audio-
laadun heikkenemisen estämiseksi.
Johtuvat ja säteilevät
päästöt
l
EN55022/CISPR 22, Luokka A
v
Sisällys
rkeitä tietoja i
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja tärkeät tiedot i
Asentaminen i
Käyttäminen iii
Muut varotoimet iii
Ympäristövaatimukset iv
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestelmä 1
Interaktiivisen SMART Board 480i6 -taulujärjestelmän ominaisuudet 2
Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu 2
SMART UF70- tai SMART UF70w -projektori 3
Laajennettu ohjauspaneeli (ECP) 3
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 4
Kaukosäädin 4
Kyt 4
Pyyhekumi 5
VGA-liitäntäsarja 5
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen 7
Sijainnin valitseminen 7
Korkeuden valitseminen 8
Interaktiivisen taulurjestelmän kiinnittäminen 8
Kytelineen lukitseminen interaktiiviseen tauluun 8
Projektorin kiinnittäminen puomiin 8
Kaapelien reitittäminen 8
SMART-ohjelmiston asentaminen 9
Projektorin kuvasuhteen muuttaminen käyttöön interaktiivisen SMART Board 690 -taulun
kanssa 9
Luku 3: Interaktiivisen taulujärjestelmän yttäminen 11
Projektorin käyttö 11
S I S Ä L L Y S
vi
Kaukosäätimen käyttö 11
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 12
Kaukosäätimen painikkeiden käyttäminen 13
Projektoriasetusten säätäminen 14
Kuvan tarkentaminen 20
Kuvan säätö 21
Projektorin liitäntäkaavio 21
Interaktiivisen taulun käyttö 23
Laajennetun ohjauspaneelin (ECP) käyttäminen 23
Liite 4: Muiden laitteiden integroiminen 27
Videomuotoyhteensopivuus 27
Natiivi-videomuoto 27
Videomuotoyhteensopivuus 28
SMART UF70 -projektori 28
SMARTUF70w -projektori 29
HD- ja SD-signaalimuodon yhteensopivuus 31
SMART UF70 -projektori 31
SMARTUF70w -projektori 31
Videojärjesteln yhteensopivuus 32
SMART UF70 -projektori 32
SMARTUF70w -projektori 32
Oheislähteiden ja lähtöjen liittäminen 33
Luku 5: Interaktiivisen taulujärjestelmän kunnossapito 35
Interaktiivisten taulujen huolto 35
Projektorin puhdistaminen 35
Projektorin kuvan tarkennus ja säätö 36
Projektorin lampun vaihtaminen 37
Projektorin lamppumoduulin irrottaminen ja vaihtaminen 37
Lampputuntien nollaaminen 40
S I S Ä L L Y S
vii
Luku 6: Interaktiivisen taulujärjestelmän vianmääritys 43
Ennen aloittamista 44
Tilavalojen paikallistaminen 44
Sarjanumeroiden paikallistaminen 45
Interaktiivisen taulurjestelmän tilan määrittäminen 45
Interaktiivisen taulun ongelmien ratkaiseminen 47
Toimintaongelmien ratkaiseminen 47
Yhteysongelmien ratkaiseminen 47
Ohjausmoduulin ongelmien ratkaiseminen 47
Projektoriongelmien ratkaiseminen 48
Projektorivirheiden ratkaiseminen 48
Kuvaongelmien ratkaiseminen 48
Signaalin menetys 48
Osittainen, vierivä tai väärin kyvä kuva 49
Epävakaa tai välkkyvä kuva 50
Jähmettynyt kuva 50
Kuva ei mahdu interaktiiviseen tauluun 51
Liitetyn kannettavan tietokoneen kuvaa ei projisoida 51
Kohdistamaton projisoitu kuva 51
Ääniongelmien ratkaiseminen 51
Verkkoyhteysongelmien ratkaiseminen 52
ECP:n ongelmien ratkaiseminen 53
Huoltovalikon avaaminen 53
Salasanan palauttaminen 53
Projektorin asetusten nollaaminen 54
Interaktiivisen taulurjestelmän kuljettaminen 54
Liite A: rjestelmän ehallinta verkkoliinnän kautta 55
Verkkosivun hallinta 55
Verkkosivun hallinnan käyttö 56
S I S Ä L L Y S
viii
Etusivu 56
Käyttöpaneeli 56
Ohjauspaneeli II 59
USB-ohjausasetukset 59
Verkkoasetukset 60
Sähköposti-ilmoitukset 61
Salasana-asetukset 62
Simple Network Management Protocol (SNMP) 62
Liite B: rjestelmän ehallinta RS-232-sarjaliitännän kautta 63
Huoneen ohjausjärjestelmän liittäminen SMART UF 70-projektoriin 64
Projektorin RS-232-liitännän nastamääritykset 64
Sarjaliittymäasetukset 64
Projektorin ohjelmointikomennot 65
Virtatilaohjaimet 65
Lähdesovelluksen valinta 66
Komennon\vastauksen äritelmät 66
Kenttämääritykset 67
Video-ohjaus 68
Komennon\vastauksen äritelmät 68
Kenttämääritykset 70
Audio-ohjaus 73
Komento/vastaus-määritykset 73
Kenttämääritykset 74
Komento/vastaus-määritykset 76
Kenttämääritykset 76
Komento/vastaus-määritykset 78
S I S Ä L L Y S
ix
Kenttämääritykset 80
Komento/vastaus-määritykset 86
Kenttämääritykset 86
Komento/vastaus-määritykset 89
Kenttämääritykset 89
Komento/vastaus-määritykset 91
Liite C: Käyttäjän USB-käytön ottaminen pois käystä 93
Liite D: Kaukosäätimen koodimääritelmät 95
Liite E: Laitteiston ympäristöyhteensopivuus 97
Sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyä ja paristoja koskevat säädökset (WEEE- ja
paristodirektiivi) 97
Paristot 97
Perkloraattimateriaali 97
Elohopea 97
Lisätietoja 97
Hakemisto 99
Luku 1
1
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestel
Interaktiivisen SMART Board 480i6 -taulujärjestelmän ominaisuudet 2
Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu 2
SMART UF70- tai SMART UF70w -projektori 3
Laajennettu ohjauspaneeli (ECP) 3
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 4
Kaukosäädin 4
Kyt 4
Pyyhekumi 5
VGA-liitäntäsarja 5
Interaktiivinen SMART Board 480i6 taulujärjestel sisältää seuraavat komponentit:
l Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu
l Seinäkiinnitetty lyhyen matkan SMARTUF70- tai SMARTUF70w-projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
luku kuvaa interaktiivisen taulun tiedot ja tietoja laitteen osista ja lisävarusteista.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
2
Interaktiivisen SMART Board 480i6 -
taulujärjestelmän ominaisuudet
Interaktiivisessa SMART Board 480i6 -
taulujärjestelmässä käytetään lyhyen polttovälin
high-offset SMARTUF70- tai SMARTUF70w -
projektoria. Heijastusetäisyys SMARTUF70- tai
SMARTUF70w -projektorissa on puolet
SMARTUF65-projektorista, minkä seurauksena
puomi on lyhyempi ja varjot projisoidussa kuvassa
ovat pienemp.
Kun projektori yttää kosketusherkässä
interaktiivisessa ytössä kuvaa tietokoneesta,
voit tehdä näyttöä koskettamalla kaikkea samaa,
minkä voit tehdä tietokoneella avata ja sulkea
sovelluksia, selata tiedostoja, tavata muita, luoda
uusia asiakirjoja tai muokata aiemmin luotuja,
vierailla verkkosivustoilla, toistaa videotiedostoja
ja muuta. Projektori tukee myös video- ja audioliitäntöjä useista eri laitteista, mukaan lukien
DVD/Blu-ray™-soittimet, videonauhurit, dokumenttikamerat ja digikamerat, ja projektorilla voi
projisoida mediaa näistä lähteistä vuorovaikutteiselle ytölle.
Kun käytät SMART-ohjelmistoa SMART Board 480i6 -järjestelmässä, voit kirjoittaa tai piirtää
projisoidun tietokonekuvan päälle digitaalisella musteella kytelineen kyllä tai sormella ja
tallentaa sitten nämä muistiinpanot .notebook-tiedostoon tai suoraan mihin tahansa Ink Aware -
sovellukseen.
Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu
Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu sisältyy useita ominaisuuksia, kuten kestävä
kosketusnäyttö ja kyteline.
Muita interaktiivisen taulun ominaisuuksia ovat:
l Kyteline, joka tunnistaa automaattisesti milloin nostat
kytelineestä kyn tai pyyhekumin.
l Kytelineen painikkeet aktivoivat ytön ppäimistön,
hiiren oikean painikkeen napsautuksen, suuntauksen ja
ohjetoiminnot.
l Kestävä kovapinnoitettu pinta on optimoitu projisointia
varten ja helppo puhdistaa taulun puhdistimella.
l Turvalukon avulla voit turvata interaktiivisen taulun varastamiselta.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
3
Lisätietoja interaktiivisesta SMARTBoard -taulusta, katso Interaktiivisten 600- ja D600 -sarjan
taulujen asennus- ja käyttöopas (smarttech.com/kb/001414).
SMART UF70- tai SMART UF70w -projektori
SMART UF70- tai SMART UF70w -projektori-järjestelmään kuuluu
lyhyen heijastusmatkan projektori interaktiivisen SMARTBoard -
taulun kanssa käytettäväksi sekä vankka tukijärjestelmä, joka
sopii erilaisiin käyttöympäristöihin.
Muita projektorijärjestelmän ominaisuuksia ovat:
l Seinäkiinnitetty high-offset projektorimoottori, joka käyttää TexasInstruments DLP® -
tekniikkaa, tarjoaa BrilliantColor™-suorituskyvyn ja Gamma 2.2 -korjauksen sekä SMART
Esitys-, Valoisa luokkahuone-, Pimeä luokkahuone-, sRGB- ja yttäjätilat.
l PAL-, PAL-N-, PAL-M-, SECAM-, NTSC- ja NTSC 4.43-videojärjestelmien yhteensopivuus
l HDMI, komposiitti- ja VESA® RGB -videotulot (ei mukana).
l WXGA-, QVGA-, VGA-, SVGA-, XGA-, SXGA-, SXGA+ - ja UXGA-videomuotojen
yhteensopivuus
l Natiivitarkkuus 1024 × 768 (SMARTUF70-projektori)
TAI
Natiivitarkkuus 1280 × 800 (SMARTUF70w -projektori 16:10 -kuvasuhdetilassa)
l Kauko-ohjaus RS-232-sarjaliittyn, verkkosivun tai SNMP:n kautta
l Ilmoitustoiminto, jonka avulla rjestelmänvalvojat voivat lähettää viestejä verkkoon
liitettyihin projektorijärjestelmiin heti näytössä ytettäväksi.
l Suojattu kaapelireititys kaapelisuojan kautta, estää peukaloinnin ja ejärjestyksen.
l Turvallinen kiinnitys- ja asennusrjestelmä sisältää:
o
Valinnaisen projektorin lukkorenkaan, jolla estetään projektorin irrottaminen puomista.
o
Lisävarusteena kiinnitysvälineet kantavaan seinään tai koolinkeihin, osanumero
1007416
o
Mallit ja ohjeet järjestelmän turvalliseen sijoittamiseen
Projektorin tiedot
Laajennettu ohjauspaneeli (ECP)
Projektorijärjestelmän ECP (laajennettu ohjauspaneeli)
kiinnittyy interaktiivisen taulun alareunaan. ECP:ssä
on ohjaimet virralle, hteen valitsemiselle ja
äänenvoimakkuuden säätämiselle sekä integroitu
USB-keskitin, jolla voit saumattomasti vaihtaa kahden
liitetyn tietokoneen välillä.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
4
Tulolähteiden liitäntäpisteet lähdetuloille:
l Yksi USB A -liitäntä ECP:n edessä USB-asemille.
l Kaksi USB A -liitäntää linteraktiivisen taulun takana
l Kaksi RCA-liitintä ECP:n edessä kaksikanavaiselle äänitulolle.
l Yksi RCA-liitin ECP:n edessä komposiittivideotulolle.
l Yksi USB B -liitäntä ensisijaiselle tietokoneelle
l Yksi DB15M-liitäntä interaktiivisen taulun takana projektorin liittämistä varten
l Yksi USB B -liitäntä interaktiivisen taulun takana toissijaiselle tietokoneelle.
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet
Seuraavat lisävarusteet sisältyvät interaktiivisen taulujärjestelmän toimitukseen.
Kaukoädin
Kaukosäätimellä voit ohjata rjestelmää ja asettaa projektorin asetukset. Avaa
valikkovaihtoehdot, rjestelmätiedot ja tulovalinta-asetukset kaukosäätimellä.
Kynät
Kynissä on kuminen tartunta-alue ja niiden väritys vastaa digitaalisen
musteen neljää väriä: musta, punainen, vihreä ja sininen.
Voit käyttää pyyhittäviä tusseja korvaamaan kyn, kunhan ne ovat
samanmuotoisia, eivät naarmuta tai aiheuta merkkejä interaktiivisen
taulun pintaan ja heijastavat infrapunavaloa. Jos korvaava väline ei
heijasta infrapunavaloa, kytelineen anturit eivät ehkä havaitse kyn käyttöä.
H U O M A U T U S
Eräät SMARTin vanhemmat kyt eivät ole suunniteltu heijastamaan infrapunavaloa ja
kytelineen anturit eivät ehkä tunnista niitä luotettavasti.
V I H J E
Kierrä korvaavan kyn ympärille kirkasvärinen teippi parantamaan infrapunavalon
heijastamista ja työkalun tunnistamista.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
5
Pyyhekumi
Pyyhekumi muistuttaa nelikulmaista liitutaulun pyyhkijää. Voit käyttää
korvaavaa esinettä, esimerkiksi samanpituista, samanmuotoista esinettä,
joka heijastaa infrapunavaloa eikä naarmuta tai aiheuta merkke
interaktiivisen taulun pintaan.
VGA-liitänsarja
VGA-liitäntäsarjalla voit liittää kannettavan tietokoneen interaktiiviseen
taulujärjestelmään VGA-kaapelilla. VGA-liitäntäsarjan pään voi liittää
jommallekummalle puolelle interaktiivista taulua tai seinään sopivaa
kohtaan.
Voit ottaa käyttöön tarpeitasi parhaiten vastaavia interaktiivisen taulun
lisävarusteita. Osta tuotteet valtuutetulta SMART-
lleenmyyltä.
Lisätietoja lisävarusteista on osoitteessa smarttech.com/accessories.
Luku 2
7
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän
asentaminen
Sijainnin valitseminen 7
Korkeuden valitseminen 8
Interaktiivisen taulurjestelmän kiinnittäminen 8
Kytelineen lukitseminen interaktiiviseen tauluun 8
Projektorin kiinnittäminen puomiin 8
Kaapelien reitittäminen 8
SMART-ohjelmiston asentaminen 9
Projektorin kuvasuhteen muuttaminen käyttöön interaktiivisen SMART Board 690 -taulun
kanssa 9
Katso tarkemmat järjestelmän tarkemmat asennus- ja kiinnitystiedot interaktiivisen SMART
Board 480i6 -taulujärjestelmän asennusohjeista.
T Ä R K E Ä Ä
Katso interaktiivisen taulun, projektorin ja ECP:n asennusohjeet Interaktiivisen SMARTBoard
660i5,680i5, 685i5 ja 690i5 -taulujärjestelmän asennusoppaasta (smarttech.com/kb/154547).
luku antaa lisätietoja ja ohjeita interaktiivisen taulujärjestelmän asentamisesta.
Sijainnin valitseminen
Valitse interaktiiviselle taulujärjestellle sijaintipaikka, joka on etäällä valonlähteistä kuten
ikkunoista tai voimakkaista kattovalaisimista. Kirkkaat valonlähteet saattavat aiheuttaa
häiritseviä varjoja interaktiiviseen tauluun ja heikentää projisoidun kuvan kontrastia.
Valitse interaktiivisen taulujärjestelmän sijoituspaikaksi seinä, jonka pinta on sileä ja tasainen, ja
pidä riittävä välys. Asenna projektori ja interaktiivinen taulu samalle tasaiselle pinnalle. Asenna
parhaan kohdistuksen saamiseksi interaktiivinen taulujärjestelmä keskeiseen paikkaan yleisön
katselusuuntaan.
Siirrettävät tai säädettävät asennusvaihtoehdot, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-
lleenmyyän.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

SMART Technologies UF70 (i6 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend