SMART Technologies V30 (iv2 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SMARTBoard® iv2
interaktiivinen taulujärjestelmä
SB480IV2 JA SBM680VIV2
MÄÄRITYKSET JA KÄYTTÖOPAS
FCC-varoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täytvän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-äräysten osan 15 määräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja saattaa säteillä
radiotaajuusenergiaa, ja jollei si asenneta ja käytetä valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa iriöi radioliikenteessä. Tämän laitteen käyt
asuinalueella aiheuttaa todenisesti haitallisia häiritä, jolloin käyttäjän velvollisuus on korjata häiriöt omalla kustannuksellaan.
Tavaramerkkejä koskeva huomautus
SMART Board, SMART Notebook, smarttech, DViT, SMART-logo ja SMART-iskulauseet ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa
SMART Technologies ULC Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. BrilliantColor, DLP jaTexasInstruments ovat Texas Instruments -yrityksen tavaramerkkejä.
Windows ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja muissa maissa joko rekisteröimiä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Apple,
iMac, Macintosh, Mac, MacOS ja MacOSX ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Blu-ray on Blu-ray Disc
Association -yrityksen tavaramerkki. Crestron ja RoomView ovat Crestron Electronics, Inc omistamia tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkke
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki muut kolmannen osapuolen tuote- ja yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä.
Tekijänoikeushuomautus
©2015 SMART TechnologiesOikeudellinen huomautus. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, lähettää, transkriboida,
tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edelvää kirjallista suostumusta. Tämän
oppaan tiedot voivat muuttua ilman edelvää ilmoitusta, eivätkä ne osoita sitoutumista SMART:in taholta.
Tätä tuotetta ja/tai sen käyttöä koskee yksi tai useampi seuraavista Yhdysvaltain patenteista.
www.smarttech.com/patents
06/2015
i
rkeitä tietoja
Ennen kuin asennat interaktiivisen SMARTBoard® -taulun ja käytät sitä, lue tämän
käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset ja mukana toimitetut vaaraa ilmaisevat asiakirjat ja
omaksu niiden sisältö. Näis turvallisuusvaroituksissa ja varotoimissa kuvataan interaktiivisen
taulujärjestelmän ja sen lisävarusteiden turvallinen käyttö, jotta voit käyttää laitetta
loukkaantumatta ja ilman laitevahinkoja. Varmista, että interaktiivista taulujärjestelmää
käytetään aina oikein.
Tässä asiakirjassa ”interaktiivinen taulujärjestelmä” viittaa seuraaviin:
l InteraktiivinenSMART Board® 480 -taulujärjestelmä, V30 -projektori, lisävarusteet ja
valinnaiset laitteet
TAI
l InteraktiivinenSMART Board® M600V -sarjan taulujärjestelmä, SMARTV30 -projektori,
lisävarusteet ja valinnaiset laitteet
Tähän järjestelmään sisältyvä projektori on suunniteltu toimimaan vain tiettyjen interaktiivisten
SMARTBoard -taulumallien kanssa. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä valtuutettuun SMART-
jälleenmyyjään (smarttech.com/where).
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja
tärkeät tiedot
Asentaminen
VAROITUS
l SMART-tuotteen mukana toimitettujen asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja tuotevaurioita.
l Tulipalon ja sähiskun vaaran vähentämiseksi älä altista SMART-tuotetta vedelle tai
kosteudelle.
l SMART-tuotteen asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä, koska se voi olla liian painava
yhden henkilön turvallisesti liikuteltavaksi.
Kun nostat interaktiivisen taulun, sinun ja avustajan tulee seisoa näytön molemmilla
puolilla, ja kannattaa näyn painoa samalla kun tasapainotatte sitä kädellä yläosasta.
TÄRKEITÄ TIETOJA
ii
l Kun projektorin puomi kiinnitetään runkoseinään tai onttoon seinään, kiinnityskisko on
kiinnitettävä koolinkiin, jotta koko projektorin painolla on kunnollinen tuki. Jos käytät
vain väliseinäankkurointia, väliseinä voi pettää ja seurauksena voi olla loukkaantuminen
tai tuotevaurio jota takuu ei korvaa.
l Älä jätä kaapeleita lattialle, jossa ne voivat aiheuttaa kompastumisvaaran. Jos kaapeli
on vietävä lattian yli, aseta se tasaisesti ja suorassa ja kiinnitä se lattiaan teipillä tai
kontrastia luovan värisellä kaapelin ohjausnauhalla. Käsittele kaapeleita varovasti ja
vältä liiallista taivutusta.
HUOMIO
l Älä koskaan käy tätä laitetta välitmästi siirrettyäsi sen kylmästä tilasta lämpimään.
Kun laite altistuu tällaisille lämpötilan muutoksille, kosteutta voi tiivistyä linssiin ja
tärkeisiin sisäisiin osiin. Anna järjestelmän lämme sisälämpötilaan ennen kuin käytät
sitä estääksesi laitteen mahdollisen vahingoittumisen.
l Älä sijoita laitetta kuumaan paikkaan, kuten lähelle lämmityslaitetta. Tämän ohjeen
laiminlyönti johtaa toimintahäirön ja lyhentää projektorin käyttöikää.
l Älä asenna tai käytä SMART-tuotetta tilassa, jossa on suuria määriä pölyä, kosteutta tai
savua.
l Älä aseta SMART-tuotetta suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle voimakkaita
magneettikenttiä luovia laitteita.
l Jos sinun on asetettava interaktiivinen taulu nojaamaan seinää vasten ennen sen
asentamista, varmista että se pysyy pystyasennossa nojaten kynätelineen kiinnittimiin,
jotka pystyvät kannattamaan interaktiivisen taulun painon.
Älä aseta interaktiivista taulua nojaamaan kyljelleen tai rungon päälle.
l Interaktiivisen SMARTBoard -taulun toimitukseen kuuluva USB-kaapeli on liitettävä
tietokoneeseen, jossa on USB-yhteensopiva käyttöliittymä ja USB-logo. Lisäksi USB-
lähdetietokoneen on oltava CSA/UL/EN 60950-yhteensopiva ja siinä on oltava CE-
merkintä sekä CAS/UL 60950:n CSA- ja/tai UL-merkinnät. Tämä vaaditaan
käyttöturvallisuuden vuoksi ja jotta vältetään interaktiivisen SMARTBoard -taulun
vaurioituminen.
TÄRKEITÄ TIETOJA
iii
TÄRKEÄÄ
l Katso lisätietoja toimitukseen kuuluvasta interaktiivisen SMARTBoard M680Viv2- ja
480iv2 -taulujärjestelmän tekstittömästä ASENNUSOPPAASTA, saatavana myös netistä
( smarttech.com/kb/170779 ).
l Varmista, et SMART-tuotteen lähellä on pistorasia ja se on helposti käytettävissä
käyn aikana.
l SMART-tuotteen käyttö lähellä TV-vastaanotinta tai radiota voi aiheuttaa häirtä kuvalle
tai äänelle. Jos näin käy, siir TV-vastaanotin tai radio kauemmas projektorista.
Käyttäminen
VAROITUS
l Jos käytät ulkoista äänijärjestelmää, käytä vain tuotteen mukana toimitettua
virtalähdettä. Väärien virtalähteiden käyttö voi vaarantaa turvallisuuden tai vahingoittaa
laitetta. Jollet ole varma, tarkista tuotteen teknisistä tiedoista sen virtalähdetyyppi.
l Älä kiipeä (tai anna lasten kiivetä) mihinkään osaan seinä- tai lattiatelineeseen
asennettua interaktiivista SMART Board -taulua.
l Älä kiipeä projektorin puomin päälle, roiku siitä tai ripusta siitä esineitä.
l Interaktiivisen taulun tai projektorin puomin päälle kiipeäminen saattaa
aiheuttaa henkilövahingon tai tuotteen vahingoittumisen.
HUOMIO
Älä tuki projektorin tuuletusrakoja ja aukkoja.
TÄRKEÄÄ
l Säilytä kaukosäädintä huolellisesti, koska muulla tavoin valikkovaihtoehtoja ei voi
käyttää.
l Irrota laite virtalähteestä, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Muut varotoimet
Jos omistat muun SMART-tuotteen kuin interaktiivisen SMARTBoard 480iv2- tai M680Viv2-
sarjan taulujärjestelmän, katso tuotteen asennusoppaasta huomioitavat varoitukset ja huolto-
ohjeet.
TÄRKEITÄ TIETOJA
iv
Ympäristövaatimukset
Lue seuraavat ympärisvaatimukset ennen interaktiivisen SMARTBoard-taulujärjestelmän
asentamista.
Ympäristövaatimus Parametri
Interaktiivisen
taulujärjestelmän
käyttölämpötila
l
5 °C – 35 °C korkeudella 0–1800 m
l
5 °C – 30 °C korkeudella 1800–3000 m
Projektorin
käyttölämpötila
l 5 °C 40 °C) 0 - 762 m)
l 5 °C 35 °C (762 - 1524 m)
l 5 °C 30 °C (1524 – 3048 m)
Varastointilämpötila -20 °C 50 °C
Kosteus
l
5 % – 80 % käytön aikainen suhteellinen kosteus, ei tiivistyvä
l
5 % - 80 % suhteellinen kosteus, ei tiivistyvä
Veden- ja
nesteenkestävyys
l
Tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Ei vastaa suolaroiskeiden tai
veden tunkeutumisvaatimuksia.
l
Älä kaada tai suihkuta nesteitä suoraan interaktiiviselle taululle,
projektorille tai millekään sen osalle.
ly
l
Tarkoitettu käytettäväksi toimisto- ja luokkahuoneympärisissä.
Ei teollisuuskäytön, missä raskas pöly tai saasteet voivat
aiheuttaa toimintahäiriöitä tai käyn heikkenemistä.
Säännöllinen puhdistus on tarpeen tiloissa, joissa on runsaasti
pölyä. Katso kohdasta Projektorin puhdistaminen lisätietoja
SMARTUX80 -projektorin puhdistamisesta.
Projektorin
puhdistaminen
sivulla27Projektorin puhdistaminen sivulla 27.
Katso sivun 1 kohdasta Ilmasuodattimien puhdistaminen
lisätietoja SMART V30 -projektorin puhdistamisesta.
Ilmasuodattimien puhdistaminen
sivulla31
Elektrostaattinen
purkaus (ESD)
l
EN61000-4-2 vakavuustaso 4 suoralle ja epäsuoralle
elektrostaattiselle purkaukselle (ESD)
l
Ei toimintahäiriötä tai vahinkoa enintään 8 kV:lla (molemmat
napaisuudet) 330 ohmilla, 150 pF:n anturilla (ilmapurkaus)
l
Liittämättömät liittimet eivät kärsi toimintahäiriöstä tai vahingoitu
enintään 4 kV:n (molemmat napaisuudet) suorasta (kontakti)
purkauksesta
Kaapelit Kaikki interaktiivisen SMARTBoard -taulujärjestelmän kaapelit tulee
suojata mahdollisten vahinkojen sekä video- ja audio-laadun
heikkenemisen estämiseksi.
Johtuvat ja säteilevät
päästöt
EN55022/CISPR 22, Luokka A
v
Sisällys
Tärkeitä tietoja i
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja tärkeät tiedot i
Ympärisvaatimukset iv
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestelmä 1
SMART V30 -projektori 1
Interaktiivisen SMART Board 480iv2 -taulujärjestelmän ominaisuudet 3
Interaktiivisen SMART Board M680Viv2 -taulujärjestelmän ominaisuudet 3
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 4
Muut lisävarusteet 5
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen 7
Sijainnin valitseminen 8
Korkeuden valitseminen 8
SMART-ohjelmiston asentaminen 9
Projektorikuvan asentaminen 9
rjestelmän integroiminen oheislaitteiden kanssa 13
Luku 3: Interaktiivisen taulujärjestelmän käyttäminen 15
Projektorin käyttö 15
Interaktiivisen taulun käyttö 23
Luku 4: Interaktiivisen taulujärjestelmän kunnossapito 25
Interaktiivisten taulujen huolto 25
Projektorin puhdistaminen 27
Projektorin kuvan tarkennus ja säätö 27
Projektorin lamppumoduulin irrottaminen ja vaihtaminen 27
Lampputuntien nollaaminen 29
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 30
Ilmasuodattimien puhdistaminen 31
Luku 5: Interaktiivisen taulujärjestelmän vianmääritys 33
Ennen aloittamista 34
Interaktiivisen taulun ongelmien ratkaiseminen 35
SMARTV30 -projektorin tilan määrittäminen 36
Projektoriongelmien ratkaiseminen 37
Ääniongelmien ratkaiseminen 42
Verkkoyhteysongelmien ratkaiseminen 43
Salasanan nollaaminen 43
Interaktiivisen taulujärjestelmän kuljettaminen 44
Liite A: Järjestelmän etähallinta verkkoliitännän kautta 45
Verkkosivun hallinta 45
SISÄLLYS
vi
Liite B: Järjestelmän etähallinta RS-232-sarjaliitännän kautta 51
Huoneen ohjausjärjestelmän liittäminen SMARTV30 -projektoriin 52
Projektorin ohjelmointikomennot 53
Liite C: Projektoriasetusten säätäminen 55
Liite D: Muiden laitteiden integroiminen 61
Videomuoto 61
Oheislähteiden ja lähjen liittäminen 64
Liite E: Kaukosäätimen koodimääritelmät 65
Liite F: Laitteiston ympäristöyhteensopivuus 67
Sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyä ja paristoja koskevat säädökset (WEEE- ja
paristo- jaakkudirektiivit) 67
Paristot 67
Elohopea 67
Lisätietoja 67
Hakemisto 69
Luku 1
1
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestelmä
SMART V30 -projektori 1
Interaktiivisen SMART Board 480iv2 -taulujärjestelmän ominaisuudet 3
Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu 3
Interaktiivisen SMART Board M680Viv2 -taulujärjestelmän ominaisuudet 3
SMARTBoard M600V -sarjan interaktiivinen taulu 4
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 4
Kaukosäädin 4
Kynät 4
Muut lisävarusteet 5
Laitteiden kiinnityssarja 5
Interaktiivinen SMART Board 480iv2 -taulujärjestelmä yhdistää seuraavat komponentit:
l SMART Board 480 -interaktiivinen taulu
l Seinäasennettu lyhyen matkan SMARTV30 -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
Interaktiivinen SMART Board M680Viv2 -taulujärjestelmä yhdistää seuraavat komponentit:
l SMART Board M680V -sarjan interaktiivinen taulu
l Seinäasennettu lyhyen matkan SMARTV30 -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
Tämä luku kuvaa interaktiivisen taulun tiedot ja tietoja laitteen osista ja lisävarusteista.
SMART V30 -projektori
SMARTV30 projektori-järjestelmään kuuluu lyhyen
polttovälin projektori interaktiivisen SMARTBoard
-taulun kanssa käytettäväksi sekä vankka
tukijärjestelmä, joka sopii erilaisiin
käyttöympärisihin.
LUKU 1
INTERAKTIIVINEN TAULUJÄRJESTELMÄ
2
Projektorijärjestelmään kuuluvia ominaisuuksia ovat:
l Seinäkiinnitetty projektori, joka käyttää DLP® TexasInstruments™ -tekniikkaa, tarjoaa
BrilliantColor™-suorituskyvyn, suuren kontrastin ja Gamma 2.1 -korjauksen sekä Valoisa
luokkahuone-, Pimeä luokkahuone-, sRGB-, Käyttäjä- ja SMART-esitystilat.
l 4:3 kuvasuhde
l 3000 ANSI lumenia (normaali)
l Teräväpiirto (720p ja 1080p) -videojärjestelmien yhteensopivuus ja HD-Ready (HDMI-
teknologia ja 720p) saatavana, NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-N, PAL-M, SDTV (480i/p ja
576i/p)
l Natiivi XGA 1024 × 768 -tarkkuus
l AppleMacintosh, iMac ja VESA® RGB -videomuotojen vakioyhteensopivuus
l Kauko-ohjaus verkon kautta RJ45-kaapelilla
TAI
Kauko-ohjaus RS-232-sarjaliitännän kautta
l Suojattu kaapelikanava puomin läpi
l Kestävä kiinnitys- ja asennusjärjestelmä, joka sisältää projektorin lukitussilmukan.
l Sisäinen kaiutin
l Mallit ja ohjeet järjestelmän turvalliseen sijoittamiseen
SMARTV30-projektorin liitäntäpaneelissa on seuraavat liitännät:
l 3,5 mm:n kuulokeaudiotulo (jaettu VGA1 ja VGA 2 -tulon kesken)
l 3,5 mm:n kuuloke-audiotuloliitäntä (komposiittivideo)
l 3,5 mm:n variable-kuulokeaudiolähtö
l DB15F RGB VGA -videotulo (VGA-sisään) x 2
l DB15F RGB VGA -videolähtö (VGA-ulos)
l DB9F RS-232 -ohjausportti
l HDMI 1.4 -tulo
l Virta (100 V–240 V AC 50 Hz – 60 Hz)
l Mini-USB B-portti (vain huoltokäyttöön)
l RJ45-ethernetliitin
l RCA-analoginen komposiittivideo (keltainen)
LUKU 1
INTERAKTIIVINEN TAULUJÄRJESTELMÄ
3
Interaktiivisen SMART Board 480iv2 -
taulujärjestelmän ominaisuudet
Interaktiivinen SMART Board480iv2 taulujärjestelmä käyttää XGA (4:3) lyhyen polttovälin
SMARTV30 -projektoria. Se tarjoaa teräväpiirron, korkean suorituskyvyn ja
vuorovaikutteisuuden, jossa ei käytännössä ole varjoja ja heijastuksia.
Interaktiivisen taulujärjestelmän avulla voit tehdä kaikkea, minkä voit tehdä tietokoneella –
avata ja sulkea sovelluksia, tavata muita, luoda uusia asiakirjoja tai muokata aiemmin luotuja,
vierailla verkkosivustoilla, toistaa ja muokata videotiedostoja ja muuta - yksinkertaisesti
koskettamalla vuorovaikutteista pintaa.
Projektori tukee myös video- ja audioliitäntö useista eri laitteista, mukaan lukien DVD- ja Blu-
ray™-soittimet, videonauhurit, asiakirjakamerat, digikamerat, teräväpiirtolähteet, ja projektorilla
voi projisoida mediaa näistä lähteistä interaktiiviselle näytölle.
Kun käytät SMART-ohjelmistoa interaktiivisella SMARTBoard480iv2-järjestelmässä, voit
kirjoittaa mille tahansa sovellukselle digitaalisella musteella kynätelineen kynällä tai sormella,
ja tallentaa sitten nämä muistiinpanot tulevaa käyttöä ja jakelua varten.
Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu
Interaktiivinen SMARTBoard 480 -taulu on kestävä ja
luotettava. Siinä on kestävä, kovitettu interaktiivinen
pinta, kestävä ky ja SMARTin oma DViT® (Digital Vision
Touch) -teknologia.
Muita interaktiivisen taulun ominaisuuksia ovat:
l Kynätelineeseen mahtuu kaksi kynää
l Kestävä kovapinnoitettu pinta on optimoitu
projisointia varten ja helppo puhdistaa.
Interaktiivisen SMART Board M680Viv2 -
taulujärjestelmän ominaisuudet
Interaktiivinen SMART BoardM680Viv2 -taulujärjestelmä käyttää XGA (4:3) lyhyen polttovälin
SMARTV30 -projektoria. Se tarjoaa teräväpiirron, korkean suorituskyvyn ja
vuorovaikutteisuuden ilman varjoja ja heijastuksia.
LUKU 1
INTERAKTIIVINEN TAULUJÄRJESTELMÄ
4
Interaktiivisen taulujärjestelmän modulaarinen ja laajennettava laitteisto sekä
ohjelmistoarkkitehtuuri mahdollistavat, että voit tehdä samoja asioita kuin tietokoneella – avata
ja sulkea sovelluksia, tavata muita, luoda uusia asiakirjoja tai muokata aiemmin luotuja, vierailla
verkkosivustoilla, toistaa ja muokata videotiedostoja ja muuta - yksinkertaisesti koskettamalla
vuorovaikutteista pintaa.
Projektori tukee myös video- ja audioliitäntö useista eri laitteista, mukaan lukien DVD- ja Blu-
ray-soittimet, videonauhurit, asiakirjakamerat, digikamerat, teräväpiirtolähteet, ja projektorilla
voi projisoida mediaa näistä lähteistä interaktiiviselle näytölle.
Kun käytät SMART-ohjelmistoa interaktiivisessa SMARTBoardM680Viv2 -järjestelmässä, voit
kirjoittaa mille tahansa sovellukselle digitaalisella musteella kynätelineen kynällä tai sormella,
ja tallentaa sitten nämä muistiinpanot tulevaa käyttöä ja jakelua varten.
SMARTBoard M600V -sarjan interaktiivinen taulu
Interaktiivinen SMART Board M600V-sarjan taulu, jossa SMARTin patentoima DViT-tekniikka,
on markkinoiden intuitiivisin kosketusherkkä edestä projisoitava -taulu.
Muita interaktiivisen taulun ominaisuuksia ovat:
l Kynätelineeseen mahtuu kaksi kynää
l Kestävä kovapinnoitettu pinta on optimoitu projisointia
varten ja helppo puhdistaa.
Katso lisätietoja interaktiivisesta SMART Board -taulusta
SMARTBoard M600
-sarjan interaktiivisen taulun
käyttöohjeista ( smarttech.com/kb/170410 ).
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet
Seuraavat lisävarusteet sisältyvät interaktiivisen taulujärjestelmän toimitukseen.
Vol.
Kaukosäädin
Kaukosäätimellä voit ohjata järjestelmää ja asettaa projektorin asetukset, sekä avata
valikkovaihtoehdot, järjestelmätiedot ja tulovalinta-asetukset.
Kynät
Interaktiivisen taulun toimitukseen sisältyy kaksi kynää.
LUKU 1
INTERAKTIIVINEN TAULUJÄRJESTELMÄ
5
HUOMAUTUS
Älä korvaa kyniä muilla välineillä esim. pyyhittävillä tusseilla.
Muut lisävarusteet
Voit ottaa käyttöön tarpeitasi parhaiten vastaavia interaktiivisen taulun lisävarusteita. Osta
nämä tuotteet valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä (smarttech.com/where).
Lisätietoja lisävarusteista on osoitteessa smarttech.com/accessories.
Laitteiden kiinnityssarja
Voit tilata projektorin kiinnityssarjan valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä
(smarttech.com/where).Se sisältää lajitelman ruuveja ja seinäkiinnittimiä useisiin erilaisiin
seinätyyppeihin (katso smarttech.com/kb/160505).
SB480iv2 interaktiivinen taulujärjestelmä sisältää laitteiston asennussarjan.
Voit myös tilata M680V-interaktiivisen taulun kiinnityssarjan (katso smarttech.com/kb/170475).
Luku 2
7
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän
asentaminen
Sijainnin valitseminen 8
Korkeuden valitseminen 8
SMART-ohjelmiston asentaminen 9
Projektorikuvan asentaminen 9
Kuvan tarkentaminen 10
Kuvan kohdistaminen 10
Projektorin liitäntäkaavio 12
rjestelmän integroiminen oheislaitteiden kanssa 13
Katso tarkemmat järjestelmän tarkemmat asennus- ja kiinnitystiedot mukana toimitetun
interaktiivisen SMARTBoard -taulujärjestelmän asennusohjeista.
Katso mukana tulleesta miten kaapeloit interaktiivisen SMARTBoard-taulujärjestelmän ja
asennusohjeesta miten asennat laitteen ja käytät asennusmallia.
TÄRKEÄÄ
Katso
lisätietoja toimitukseen kuuluvasta interaktiivisen SMARTBoard M680Viv2- ja
480iv2 -taulujärjestelmän tekstittöstä asennusoppaasta
, saatavana myös verkosta
(smarttech.com/kb/170779).
Tämä luku antaa lisätietoja ja ohjeita interaktiivisen taulujärjestelmän asentamisesta.
LUKU 2
INTERAKTIIVISEN TAULUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN
8
Sijainnin valitseminen
Valitse interaktiiviselle taulujärjestelmälle sijaintipaikka, joka on etäällä valonlähteistä kuten
ikkunoista tai voimakkaista kattovalaisimista. Kirkkaat valonlähteet saattavat aiheuttaa
häiritseviä varjoja interaktiiviseen tauluun ja heikentää projisoidun kuvan kontrastia.
Valitse interaktiivisen taulujärjestelmän sijoituspaikaksi seinä, jonka pinta on sileä ja tasainen, ja
pidä riittävä välys. Asenna projektori ja interaktiivinen taulu samalle tasaiselle pinnalle. Asenna
parhaan kohdistuksen saamiseksi interaktiivinen taulujärjestelmä keskeiseen paikkaan yleisön
katselusuuntaan.
Ota siirrettävien tai säädettävien asennusvaihtoehtojen osalta yhteyttä valtuutettuun SMART-
jälleenmyyjään (smarttech.com/where).
VAROITUS
l Kun projektorin puomi kiinnitetään runkoseinään tai onttoon seinään, kiinnityskisko on
kiinnitettävä koolinkiin, jotta koko projektorin painolla on kunnollinen tuki. Jos käytät
vain väliseinäankkurointia, väliseinä voi pettää ja seurauksena voi olla loukkaantuminen
tai tuotevaurio jota takuu ei korvaa.
l Katso interaktiivisen taulujärjestelmän teknisistä tiedoista laitteen paino (osoitteessa
smarttech.com/support) . Varmista paikallisista rakennusmääräyksistä tarkistamalla, että
seinä pystyy kantamaan tämän painon ja käy asennuksessa seinätyyppiin soveltuvia
asennustarvikkeita.
l Jos et asenna interaktiivista taulua elementtiseinään, käytä mukana toimitettuja
kiinnityspultteja. Jos jokin kiinnittimen aukoista on samassa metallikoolingin kanssa,
käytä soveltuvaa aukossa asennusvälinettä pultin asemesta.
Korkeuden valitseminen
SMART sisällyttää asennusmallin jokaisen interaktiivisen taulujärjestelmän mukaan. Jos malli
katoaa, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-jälleenmyyjään (smarttech.com/where). Tämän
mallin avulla voit tehdä seuraavaa:
l Asennat projektorin turvalliselle korkeudelle pään yläpuolelle, ja samalla jätät riittävästi
tilaa ilmavirtaukselle ja laitteen asennustoimenpiteille.
l Asetat projektorin oikealle korkeudelle interaktiivisen taulun yläpuolelle, jotta projisoitu
kuva saadaan kohdistettua kosketusnäytön kanssa.
Kiinnitysmallin mitat suosittelevat aikuisten keskimääräiselle pituudelle lattiasta laskettua
soveltuvaa korkeutta. Ota huomioon käyttäjäyhteisön pituudet, kun valitset interaktiivisen
taulun asennuspaikan.
LUKU 2
INTERAKTIIVISEN TAULUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN
9
SMART-ohjelmiston asentaminen
Sinun on asennettava interaktiiviseen taulujärjestelmään liitettyyn tietokoneeseen SMART-
ohjelmisto, kuten yhteistoiminnallinen SMARTNotebook® -oppimisohjelmisto, jotta voit
käyttää kaikkia sen toimintoja.
Lataa SMART-ohjelmisto osoitteesta smarttech.com/software. Näillä verkkosivuilla on tiedot
jokaisen ohjelmistoversion minimilaitevaatimuksista. Jos SMART-ohjelmisto on jo asennettu
tietokoneeseen, varmista yhteensopivuus päivittämällä ohjelmisto nyt.
TÄRKEÄÄ
Älä liitä tietokonetta ja interaktiivista taulua, ennen kuin asennat SMART-ohjelmiston.
HUOMIO
Asenna SMART-tuoteohjaimien versio, joka toimitettiin interaktiivisen taulujärjestelmän
mukana, tai lataa uudempi versio, jos sellainen on saatavilla. Jos käytät ohjelmiston
vanhempaa versiota, interaktiivinen taulujärjestelmä ei ehkä toimi.
Projektorikuvan asentaminen
Projisoitu kuva on tarkennettava ja sitten kohdistettava.
LUKU 2
INTERAKTIIVISEN TAULUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN
10
Kuvan tarkentaminen
Käy tarkennusvipua SMARTV30-projektorin pohjassa projisoidun kuvan tarkentamiseen.
Kuvan tarkentaminen ja säätäminen
Kierrä tarkennusvipua myötä- tai vastapäivään, kunnes kuva on tarkka.
Kuvan kohdistaminen
Katso ohjeet projisoitua kuvaa säätäessäsi mukana toimitettavasta
interaktiivisen
SMARTBoard 480iv2- ja M680Viv2 -taulurjestelmän tekstittöstä asennusoppaasta.
(smarttech.com/kb/170779).
HUOMIO
Älä koske linssiin käsin tai harjalla. Tämä voi häiritä projisoidun kuvan tarkennusta tai
kuvanlaatua.
Projektorin kuvan kohdistusyttö tulee näkyviin, kun käynnistät projektorin ensimmäisen
kerran. Voit avata se milloin tahansa käynnistysnäytön valikosta.
LUKU 2
INTERAKTIIVISEN TAULUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN
11
Käy asennusohjeissa ja kuvan kohdistusnäytössä kuvattuja mekaanisia säätö projisoidun
kuvan koon, muodon ja sijainnin säätämiseen, jotta näet selvästi koko projisoidun kuvan. Ä
käytä muita kuvia, jotka projektori saattaa rajata tai skaalata, jolloin projektorin kuvan koko,
muoto ja sijainti on harhaanjohtava.
Kun säädät trapetsikorjausta (kallistus), varmista, et kuvan ylä- ja alareunat ovat
vaakasuorassa, ennen kuin kohdistat kuvan vasemman ja oikean reunan suhteessa
interaktiiviseen tauluun.
Voidaksesi hienosäätää kuvaa sinun on ehkä toistettava kaikki asennusohjeissa kuvatut
vaiheet pienemmin lisäyksin.
LUKU 2
INTERAKTIIVISEN TAULUJÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN
12
Projektorin liitäntäkaavio
Voit liittää projektoriin erilaisia oheislaitteita, mukaan lukien DVD/Blu-ray-soittimia,
dokumenttikameroita, muita teväpiirtolähteitä sekä lisälaiteläh kuten toissijaisen näytön
tai muita näytjä sekä aktiivikaiuttimet.
HUOMAUTUS
Saatat joutua ostamaan kolmannen osapuolen sovittimia tiettyjen lisälaitteiden liittämistä
varten.
HDMI
AC Power
VGA OutComputer 1
Computer 2 RS232
Service
Line Out
Composite
Video
Composite
Audio
4
5
3
2
1
6
7
8
9
10
11
12
Nro liitin Yhdistä kohteeseen:
1
3,5 mm:n vaihteleva
kuulokeaudiolähtö
Ulkoinen äänijärjestelmä (lisälaite, ei mukana)
2
DB15F RGB VGA -videotulo (VGA
In)
Tietokoneen vakiolaitteen lähtö (audio ja video)
(ei kuulu toimitukseen)
3
DB9F RS-232 -ohjausportti RS-232 -ohjaus ulkoisille ohjausjärjestelmille
4 Virta
Virtalähde
5
RJ45 (Luokka 5) Verkko (web-sivujen hallintaan ja käyttöön), vain
verkkoliitäntä
6
USB B (vain huoltokäyttöön) Ei käyssä (vain huoltokäytön)
7
HDMIsisään
Tietokoneen teräväpiirto-multimedian lähde
(audio ja video) (ei kuulu toimitukseen)
8
DB15F RGB VGA-videolähtö (VGA-
ulos)
Toissijainen yttö (ei sisälly toimitukseen)
9
DB15F RGB VGA -videotulo (VGA
In)
Tietokoneen vakiotarkkuuden multimedia-lähde
(audio ja video) (ei kuulu toimitukseen)
10
RCA-analoginen komposiittivideo
(keltainen)
Komposiittivideotulo, joka tukee vanhoja NTSC-,
PAL- ja SECAM-videostandardeja (esim. VCR- tai
DVD-soittimia) (ei sisälly toimitukseen)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

SMART Technologies V30 (iv2 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend