SMART Technologies UX80 (ix2 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SMARTBoard® M685ix2
Interaktiiviset taulujärjestelmät
Määritykset ja yttöopas
Malli SBM685ix2
FCC-varoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu yttän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-määräysten osan 15 määräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöi vastaan, kun laitetta yteän kaupallisessa ymristössä. mä laite tuottaa, yttää ja saattaa säteillä
radiotaajuusenergiaa, ja jollei sitä asenneta ja yte valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteessä. män laitteen käyt
asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia iriöitä, jolloin käytjän velvollisuus on korjata iriöt omalla kustannuksellaan.
Tavaramerkke koskeva huomautus
SMART Board, SMART Notebook, DViT, smarttech ja SMART-logo sekä kaikki SMART-iskulauseet ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa SMART Technologies ULC Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Windows ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja muissa
maissa joko rekisteröimiä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Apple, iMac, Macintosh, Mac, MacOS ja MacOSX ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa
maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Blu-ray on Blu-ray Disc Association -yrityksen tavaramerkki. Crestron, RoomView ja RoomView Connected ovat
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Crestron Electronics, Inc. Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. TexasInstruments, BrilliantColor ja
DLPLink ovat TexasInstruments -yrityksen tavaramerkkejä. DLP on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Texas Instruments. Kaikki muut kolmannen
osapuolen tuote- ja yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä.
Tekijänoikeushuomautus
© 2014 SMARTTechnologiesULC. Kaikki oikeudet piteän. Miän osaa stä julkaisusta ei saa kopioida, lähettää, transkriboida, tallentaa hakujärjestelmään tai
änä millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edeltävää kirjallista suostumusta. Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman
edeltävää ilmoitusta, eivätkä ne osoita sitoutumista SMART:in taholta.
Tätä tuotetta ja/tai sen käytä koskee yksi tai useampi seuraavista Yhdysvaltain patenteista.
www.smarttech.com/patents
05/2014
i
Tärkeitä tietoja
Ennen kuin asennat interaktiivisen SMARTBoar M685ix2 -taulun ja käytät sitä, lue tämän
käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset ja mukana toimitetut vaaraa ilmaisevat asiakirjat ja omaksu
niiden sisältö. Näissä turvallisuusvaroituksissa ja varotoimissa kuvataan interaktiivisen
taulujärjestelmän ja sen lisävarusteiden turvallinen käyttö, jotta voit käyttää laitetta
loukkaantumatta ja ilman laitevahinkoja. Varmista, että interaktiivista taulujärjestelmää
käytetään aina oikein.
ssä asiakirjassa ”interaktiivinen taulujärjestelmä” viittaa seuraaviin:
l Interaktiivinen SMART Board M685 -taulujärjestelmä
l SMARTUX80 -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
n järjestelmään sisältyvä projektori on suunniteltu toimimaan vain tiettyjen interaktiivisten
SMARTBoard -taulumallien kanssa. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä valtuutettuun SMART-
lleenmyyjään (smarttech.com/where).
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja
tärkeät tiedot
Asentaminen
V A R O I T U S
l SMART-tuotteen mukana toimitettujen asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja tuotevaurioita.
l Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi ä altista SMART-tuotetta vedelle tai
kosteudelle.
l SMART-tuotteen asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä, koska se voi olla liian painava
yhden henkilön turvallisesti liikuteltavaksi.
Kun nostat interaktiivisen taulun, sinun ja avustajan tulee seisoa näytön molemmilla
puolilla, ja kannattaa ytön painoa samalla kun tasapainotatte sitä kädellä yläosasta.
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
ii
l Kun projektorin puomi kiinnitetään runkoseinään tai onttoon seinään, kiinnityskisko on
kiinnitettävä koolinkiin, jotta koko projektorin painolla on kunnollinen tuki. Jos käytät vain
väliseinäankkurointia, väliseinä voi pettää ja seurauksena voi olla loukkaantuminen tai
tuotevaurio jota takuu ei korvaa.
l Älä jätä kaapeleita lattialle, jossa ne voivat aiheuttaa kompastumisvaaran. Jos kaapeli on
vietävä lattian yli, aseta se tasaisesti ja suorassa ja kiinnitä se lattiaan teipillä tai
kontrastia luovan värisellä kaapelin ohjausnauhalla. Käsittele kaapeleita varovasti ja vältä
liiallista taivutusta.
H U O M I O
l Älä koskaan käytä tätä laitetta välittömästi siirrettyäsi sen kylstä tilasta mpimään.
Kun laite altistuu tällaisille lämpötilan muutoksille, kosteutta voi tiivistyä linssiin ja
tärkeisiin sisäisiin osiin. Anna järjestelmän lämmetä sisälämpötilaan ennen kuin käytät
sitä estääksesi laitteen mahdollisen vahingoittumisen.
l Älä sijoita laitetta kuumaan paikkaan, kuten lähelle mmityslaitetta. Tämän ohjeen
laiminlyönti johtaa toimintairiöön ja lyhentää projektorin käyttöikää.
l Älä asenna tai käytä SMART-tuotetta tilassa, jossa on suuria är lyä, kosteutta tai
savua.
l Älä aseta SMART-tuotetta suoraan auringonpaisteeseen tai helle voimakkaita
magneettikentt luovia laitteita.
l Jos interaktiivinen taulu on asetettava nojalleen seinää vasten ennen kiinnitystä,
varmista, että se pysyy pystysuorassa asennossa.
Älä aseta interaktiivista taulua nojaamaan kyljelleen tai rungon älle.
l Interaktiivisen SMARTBoard -taulun toimitukseen kuuluva USB-kaapeli on liitettävä
tietokoneeseen, jossa on USB-yhteensopiva käyttöliitty ja USB-logo. Lisäksi USB-
hdetietokoneen on oltava CSA/UL/EN 60950-yhteensopiva ja siinä on oltava CE-
merkintä sekä CAS/UL 60950:n CSA- ja/tai UL-merkint. vaaditaan
käyttöturvallisuuden vuoksi ja jotta vältetään interaktiivisen SMARTBoard -taulun
vaurioituminen.
T Ä R K E Ä Ä
l Katso lisätietoja toimitukseen kuuluvasta interaktiivisen SMARTBoard M685ix2-
taulujärjestelmän tekstittömästä ohjeesta, saatavana myös verkossa
(smarttech.com/kb/170440).
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
iii
l Varmista, että SMART-tuotteen lähellä on pistorasia ja se on helposti käytettävissä
käytön aikana.
l SMART-tuotteen käyttö hellä TV-vastaanotinta tai radiota voi aiheuttaa häiriötä kuvalle
tai äänelle. Jos näin käy, siirrä TV-vastaanotin tai radio kauemmas projektorista.
Käyttäminen
V A R O I T U S
l Älä kiip (tai anna lasten kiivetä) mihinkään osaan seinä- tai lattiatelineeseen asennettua
interaktiivista SMART Board -taulua.
Älä kiip projektorin puomin älle, roiku siitä tai ripusta siitä esineitä.
Interaktiivisen taulun tai projektorin puomin älle kiipminen saattaa aiheuttaa
henkilövahingon tai tuotteen vahingoittumisen.
H U O M I O
l Älä tuki projektorin tuuletusrakoja ja aukkoja.
T Ä R K E Ä Ä
l Jos sinulla on oheislaitteita, jotka eivät käytä 3,5mm:n phono jack audio in/out -liitäntää,
DB15 VGA -videotuloliitäntää tai HDMI -videoliitäntää, tarvitset ehkä toisen valmistajan
liitäntäsovittimia.
l Säilytä kaukosäädintä huolellisesti, koska muulla tavoin valikkovaihtoehtoja ei voi
käyttää.
l Irrota laite virtalähteestä, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Muut varotoimet
Jos omistat muun SMART-tuotteen kuin interaktiivisen SMARTBoard M685ix2 -sarjan
taulujärjestelmän, katso tuotteen asennusoppaasta huomiotavat varoitukset ja huolto-ohjeet.
Ympäristövaatimukset
Lue seuraavat ympäristövaatimukset ennen interaktiivisen taulujärjestelmän asentamista.
Ympäristövaatimus Parametri
Käyttölämpötila
l
5 °C–35 °C korkeudella 01800 m (4F 95°F (0' 6000'))
l
5 °C–30 °C korkeudella 1800–3000 m [41°F 8F (6000' 9800')]
Varastointilämtila
l
-20 °C 50 °C
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
iv
Ympäristövaatimus Parametri
Kosteus
l
5 % 95 % suhteellinen kosteus, ei tiivistyvä
5 % 85 % käytön aikainen suhteellinen kosteus, ei tiivistyvä
Veden- ja
nesteenkestävyys
l
Tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Ei vastaa suolaroiskeiden tai veden
tunkeutumisvaatimuksia.
l
Älä kaada tai suihkuta nesteitä suoraan interaktiiviselle taululle,
projektorille tai millekään sen osalle.
Pöly
l
Tarkoitettu käytettäväksi toimisto- ja luokkahuoneympäristöissä.
Ei teollisuuskäyttöön, missä raskas ly tai saasteet voivat
aiheuttaa toimintahäiriöitä tai käytön heikkenemistä. Säänllinen
puhdistus on tarpeen tiloissa, joissa on runsaasti pölyä. Katso
kohdasta Projektorin puhdistaminen sivulla23 lisätietoja
SMARTUX80 -projektorin puhdistamisesta.
Elektrostaattinen
purkaus (ESD)
l
EN61000-4-2 vakavuustaso 4 suoralle ja epäsuoralle
elektrostaattiselle purkaukselle (ESD)
l
Ei toimintairiötä tai vahinkoa enintään 8 kV:lla (molemmat
napaisuudet) 330 ohmilla, 150 pF:n anturilla (ilmapurkaus)
l
Liittämättömät liittimet eivät kärsi toimintahäiriöstä tai vahingoitu
enintään 4 kV:n (molemmat napaisuudet) suorasta (kontakti)
purkauksesta
Kaapelit
l
Kaikki interaktiivisen SMARTM685ix2 -taulujärjestelmän kaapelit
tulee suojata mahdollisten vahinkojen sekä video- ja audio-laadun
heikkenemisen estämiseksi.
Johtuvat ja säteilevät
päästöt
l
EN55022/CISPR 22, Luokka A
v
Sisällys
rkeitä tietoja i
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja tärkeät tiedot i
Ympäristövaatimukset iii
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestelmä 1
Interaktiivisen SMART Board M685ix2 -taulujärjestelmän ominaisuudet 1
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 4
Valinnaiset lisävarusteet 4
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen 5
Sijainnin valitseminen 6
Korkeuden valitseminen 6
Kaapelien reititys 7
SMART-ohjelmiston asentaminen 7
Projektorikuvan asentaminen 7
Järjestelmän integroiminen oheislaitteiden kanssa 10
Luku 3: Interaktiivisen taulujärjestelmän yttäminen 11
Projektorin käyttäminen 11
Interaktiivisen taulun käyttö 19
Luku 4: Interaktiivisen taulujärjestelmän kunnossapito 21
Interaktiivisten taulujen huolto 21
Projektorin puhdistaminen 23
Projektorin kuvan tarkennus ja sää 23
Projektorin lamppumoduulin irrottaminen ja vaihtaminen 23
Lampputuntien nollaaminen 24
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 25
Luku 5: Interaktiivisen taulujärjestelmän vianmääritys 27
Ennen aloittamista 28
Interaktiivisen taulujärjestelmän tilan ärittäminen 30
Interaktiivisen taulun ongelmien ratkaiseminen 31
Projektoriongelmien ratkaiseminen 31
Ääniongelmien ratkaiseminen 37
Verkkoyhteysongelmien ratkaiseminen 38
Huoltovalikkoon äsy 38
Interaktiivisen taulujärjestelmän kuljettaminen 39
Liite A: Järjestelmän ehallinta verkkoliitännän kautta 41
Verkkosivun hallinta 41
Simple Network Management Protocol (SNMP) 49
S I S Ä L L Y S
vi
Liite B: Järjestelmän ehallinta RS-232-sarjaliitännän kautta 51
Huoneen ohjausjärjestelmän liittäminen SMART UX80 -projektoriin 52
Projektorin ohjelmointikomennot 53
Liite C: Muiden laitteiden integroiminen 73
Videomuotoyhteensopivuus 73
Oheislähteiden ja lähtöjen liittäminen 76
Liite D: Kaukosäätimen koodimääritelmät 79
Liite E: Laitteiston ympäristöyhteensopivuus 81
Sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyä ja paristoja koskevat sääkset (WEEE- ja
paristo- ja akkudirektiivit) 81
Paristot 81
Elohopea 81
Lisätietoja 81
Hakemisto 83
Luku 1
1
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestel
Interaktiivisen SMART Board M685ix2 -taulujärjestelmän ominaisuudet 1
SMART Board M600 -sarjan interaktiivinen taulu 2
SMARTUX80 -projektori 3
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 4
Kaukosäädin 4
Kyt 4
Valinnaiset lisävarusteet 4
Laitteiden kiinnityssarja 4
Interaktiivinen SMART Board M685ix2 -taulujärjestelmä yhdistää seuraavat komponentit:
l SMART Board M600 -sarjan interaktiivinen taulu
l SMARTUX80 -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
luku kuvaa interaktiivisen taulun tiedot ja tietoja laitteen osista ja lisävarusteista.
Interaktiivisen SMART Board M685ix2 -
taulujärjestelmän ominaisuudet
Interaktiivinen SMARTM685ix2 -taulu käyttää SMARTUX80 -projektoria, jossa on käytössä
WXGA (16:10) ultra-lyhyen polttovälin high-offset.
Se tarjoaa teväpiirron, korkean suorituskyvyn
vuorovaikutteisuuskokemuksen, jossa ei
käytännössä ole varjoja ja heijastuksia.
Interaktiivisen taulujärjestelmän modulaarinen ja
laajennettava laitteisto ja ohjelmistoarkkitehtuuri
tekee mahdolliseksi, että voit tehdä kaikkea samaa,
minkä voit tehdä tietokoneella avata ja sulkea
sovelluksia, tavata muita, luoda uusia asiakirjoja tai
muokata aiemmin luotuja, vierailla verkkosivustoilla,
toistaa ja muokata videotiedostoja ja muuta -
yksinkertaisesti koskettamalla vuorovaikutteista
pintaa.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
2
Projektori tukee myös video- ja audioliitäntöjä useista eri laitteista, mukaan lukien DVD- ja Blu-
ray™-soittimet, videonauhurit, asiakirjakamerat, digikamerat, teräväpiirtolähteet, ja projektorilla
voi projisoida mediaa istä lähteistä interaktiiviselle ytölle.
Kun käytät SMART-ohjelmistoa interaktiivisella SMARTBoardM685ix2-rjestelmässä, voit
kirjoittaa mille tahansa sovellukselle digitaalisella musteella kynätelineen kyllä tai sormella, ja
tallentaa sitten nämä muistiinpanot tulevaa käyttöä ja jakelua varten.
SMART Board M600 -sarjan interaktiivinen taulu
Interaktiivinen SMART Board M600-sarjan taulu, jossa SMARTin oma DViT®
(DigitalVisionTouch) -tekniikka, on markkinoiden intuitiivisin kosketusherkkä edestä
projisoitava -taulu.
Interaktiivinen SMART Board M600-sarjan taulu toimii parhaiten SMARTUX80 -projektorin
kanssa erinomaisten väriominaisuuksien, kuvasuhteen, tulovasteen ja lyhyen matkan
heijastusetäisyyden ansiosta.
Muita interaktiivisen taulun ominaisuuksia ovat:
l Kytelineen painikkeet aktivoivat kyn
värit, ytön pimistön, hiiren oikean
painikkeen napsautuksen, suuntauksen ja
ohjetoiminnot.
l Kestävä kovapinnoitettu pinta on optimoitu
projisointia varten ja helppo puhdistaa.
Lisätietoja interaktiivisesta SMARTBoard -
taulusta, katso SMARTBoard M600 -sarjan
interaktiivisen taulun käyttöohjeet
(smarttech.com/kb/170410).
H U O M A U T U S
Laajakuvamuodon vuoksi SMARTUX80-projektori on yhteensopiva vain interaktiivisten
SMARTBoard M685 -taulujen kanssa, muttei interaktiivisten SMARTBoard M680-taulujen
kanssa.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
3
SMARTUX80 -projektori
SMARTUX80-projektorijärjestelmään kuuluu lyhyen
heijastusmatkan projektori interaktiivisen
SMARTBoardM685 -taulun kanssa käytettäväksi sekä
mäkkä tukijärjestelmä, joka sopii luokkahuonekäyttöön.
Projektorijärjestelmään kuuluvia ominaisuuksia ovat:
l Seinäkiinnitetty high-offset SMARTUX80-
projektorimoottori, joka käyttää yhden sirun DLP®
TexasInstruments -tekniikkaa, tarjoaa BrilliantColor™-suorituskyvyn, suuren kontrastin
ja Gamma 2.1 -korjauksen sekä Valoisa luokkahuone-, Pimeä luokkahuone-, sRGB-,
Käyttäjä- ja SMART-esitystilat.
l 16:10 kuvasuhde
l 3600 ANSI lumenia (normaali)
l PAL, PAL-N, PAL-M, NTSC, NTSC 4.43, SDTV (480i/p ja 576i/p), HDTV (1080p) -
videojärjestelmien yhteensopivuus
l Natiivitarkkuus 1280 × 800
l AppleMacintosh, iMac ja VES RGB -videomuotojen vakioyhteensopivuus
l Kauko-ohjaus verkon kautta RJ45-kaapelilla
TAI
Kauko-ohjaus RS-232-sarjaliitänn kautta
l Liitettävyys toiseen SMARTUX80-projektoriin interaktiiviseen kaksoistaulujärjestelmään
l Projektorin lampun ylikuumenemista valvova suoja-ajastin.
l Suojattu kaapelireititys projektorin kotelon ja kaapelisuojan kautta, estää peukaloinnin ja
ejärjestyksen.
l Kestävä kiinnitys- ja asennusjärjestelmä, joka sisältää projektorin lukitussilmukan.
l Sisäinen kaiutin
l Mallit ja ohjeet rjestelmän turvalliseen sijoittamiseen
SMARTUX80-projektorin liitäntäpaneelissa on seuraavat liitännät:
l 3,5 mm kuuloke-audiotuloliitäntä
l 3,5 mm kuuloke-audiolähtöliitäntä
l DB15F (DE-15F) RGB VGA -videotuloliitäntä
l DB9F (DE-9F) RS-232 -liitäntä
l HDMI 1In -tuloliitäntä
l HDMI 2In -tuloliitäntä
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
4
l Virta
l USB B -liitäntä huoltokäyttöön
l RJ45 (8P8C modulaarinen) -liitäntä lähiverkkoliitäntöihin
l RJ45 (8P8C modulaarinen) -liitäntä interaktiivisiin kaksoistaulujärjestelmiin
l 7-nastainen mini-DIN-liitin
l 4-nastainen mini-DIN 5V/2A virtalähtöliitäntä
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet
Seuraavat lisävarusteet sisältyvät interaktiivisen taulujärjestelmän toimitukseen.
Kaukoädin
Kaukosäätimellä voit ohjata järjestelmää ja asettaa projektorin asetukset. Avaa
valikkovaihtoehdot, järjestelmätiedot ja tulovalinta-asetukset kaukosäätimellä.
Kynät
Interaktiivisen taulun toimitukseen sisältyy kaksi kyä.
Poimi ky ja valitse interaktiiviselle taululle
kirjoittamisessa käytettävän digitaalisen musteen väri
painamalla kytelineen neljää väripainiketta (musta,
punainen, vihr ja sininen).
Valinnaiset lisävarusteet
Voit ottaa käyttöön tarpeitasi parhaiten vastaavia interaktiivisen taulun lisävarusteita. Osta nä
tuotteet valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä (smarttech.com/where).
Lisätietoja lisävarusteista on osoitteessa smarttech.com/accessories.
Laitteiden kiinnityssarja
Voit tilata projektorin kiinnityssarjan valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä
((smarttech.com/where). Se sisältää lajitelman ruuveja ja seinäkiinnittimiä useisiin erilaisiin
seinätyypeihin (katso smarttech.com/kb/160505).
Voit tilata interaktiivisen taulun kiinnityssarjan valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä (katso
smarttech.com/kb/170475).
Luku 2
5
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän
asentaminen
Sijainnin valitseminen 6
Korkeuden valitseminen 6
Kaapelien reititys 7
SMART-ohjelmiston asentaminen 7
Projektorikuvan asentaminen 7
Kuvan tarkentaminen 8
Kuvan kohdistaminen 8
Projektorin liitäntäkaavio 9
Järjestelmän integroiminen oheislaitteiden kanssa 10
Katso tarkemmat rjestelmän tarkemmat asennus- ja kiinnitystiedot interaktiivisen SMART
Board M685ix2 -taulujärjestelmän asennus- ja kiinnitysohjeista.
T Ä R K E Ä Ä
Katso lisätietoja toimitukseen kuuluvasta interaktiivisen SMARTBoard M685ix2 -
taulujärjestelmän tekstittömästä ohjeesta, saatavana myös verkossa
(smarttech.com/kb/170440).
luku antaa lisätietoja ja ohjeita interaktiivisen taulujärjestelmän asentamisesta.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
6
Sijainnin valitseminen
Valitse interaktiiviselle taulujärjestellle sijaintipaikka, joka on etäällä valonlähteistä kuten
ikkunoista tai voimakkaista kattovalaisimista. Kirkkaat valonlähteet saattavat aiheuttaa
häiritseviä varjoja interaktiiviseen tauluun ja heikentää projisoidun kuvan kontrastia.
Valitse interaktiivisen taulujärjestelmän sijoituspaikaksi seinä, jonka pinta on sileä ja tasainen, ja
pidä riittävä välys. Asenna projektori ja interaktiivinen taulu samalle tasaiselle pinnalle. Asenna
parhaan kohdistuksen saamiseksi interaktiivinen taulujärjestelmä keskeiseen paikkaan yleisön
katselusuuntaan.
Siirrettävät tai säädettävät asennusvaihtoehdot, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-
lleenmyyjään.
Korkeuden valitseminen
SMART sisällyttää asennusmallin jokaisen interaktiivisen taulujärjestelmän mukaan. Jos malli
katoaa, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-jälleenmyyjään. n mallin avulla voit teh
seuraavaa:
l Asennat projektorin turvalliselle korkeudelle ttäen tilaa ypuolelle, ja samalla jätät
riittävästi tilaa ilmavirtaukselle ja laitteen asennustoimenpiteille.
l Asetat projektorin oikealle korkeudelle interaktiivisen taulun yläpuolelle, jotta projisoitu kuva
saadaan kohdistettua kosketusnäytön kanssa.
Mallissa esitetyt mitat suosittelevat etäisyyttä lattiasta joka soveltuu aikuisten keskimääräiselle
pituudelle. Ota huomioon käyttäjäyhteisön pituudet, kun valitset interaktiivisen taulun
asennuspaikan.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
7
Kaapelien reititys
Kun liität kaapelit SMARTUX80 -projektorista interaktiiviseen tauluun, varmista että kaikki
johdot kulkevat kahden interaktiivisen taulun seinäkiinnikkeen välistä ja etteivät kaapeli ole
seinäkiinnikkeiden päällä.
SMART-ohjelmiston asentaminen
Sinun on asennettava interaktiiviseen taulujärjestelmään liitettyyn tietokoneeseen SMART-
ohjelmisto, kuten yhteistoiminnallinen SMARTNotebook™ -oppimisohjelmisto, jotta voit käyttää
kaikkia sen toimintoja.
Lataa SMART-ohjelmisto osoitteesta smarttech.com/software. Näillä verkkosivuilla on tiedot
jokaisen ohjelmistoversion minimilaitevaatimuksista. Jos SMART-ohjelmisto on jo asennettu
tietokoneeseen, varmista yhteensopivuus päivittämällä ohjelmisto nyt.
Projektorikuvan asentaminen
Projisoitu kuva on tarkennettava ja sitten kohdistettava.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
8
Kuvan tarkentaminen
Käytä tarkennusvipua SMARTUX80-projektorin pohjassa projisoidun kuvan tarkentamiseen.
Kuvan tarkentaminen ja äminen
Kierrä tarkennusvipua myötä- tai vastaivään, kunnes kuva on tarkka.
Kuvan kohdistaminen
H U O M I O
Älä koske linssin tai peiliin paljain käsin tai harjalla. voi iritä projisoidun kuvan
tarkennusta tai kuvanlaatua.
Projektorin kuvan kohdistusyttö tulee kyviin, kun käynnistät projektorin ensimmäisen
kerran. Voit avata se milloin tahansa käynnistysnäytön valikosta.
Käytä asennusohjeissa ja kuvan kohdistusytössä kuvattuja mekaanisia säätöjä projisoidun
kuvan koon, muodon ja sijainnin säätämiseen, jotta et selvästi koko projisoidun kukvan. Ä
käytä muita kuvia, jotka projektori saattaa rajata tai skaalata, jolloin projektorin kuvan koko,
muoto ja sijainti on harhaanjohtava.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
9
Kun säät trapetsikorjausta (kallistus), varmista, että kuvan ylä- ja alreunat ovat
vaakasuorassa, ennen kuin kohdistat kuvan vasemman ja oikean reunan suhteessa
interaktiiviseen tauluun.
Voidaksesi hienosäätää kuvaa, sinun on ehkä toistettava kaikki asennusohjeissa kuvatut
vaiheet pienemmin lisäyksin.
Projektorin liitäntäkaavio
Voit liittää projektoriin erilaisia oheislaitteita, mukaan lukien DVD/Blu-ray-soittimia,
dokumenttikameroita, muita teräväpiirtolähteitä sekä lisälaitelähtöjä kuten toissijaisen projektorin
tai muita näyttöjä sekä aktiivikaiuttimet.
H U O M A U T U S
Saatat joutua ostamaan kolmannen osapuolen sovittimia tiettyjen lisälaitteiden liittämistä
varten.
Nro Liitin Yhdistä kohteeseen:
1 3,5 mm kuulokeaudiotulo Audiolähteet jotka kuuluvat VGA-
videotulohteeseen liitettyyn tietokoneeseen.
2 3,5 mm kuulokeaudioläh Ulkoinen äänijärjestelmä (lisälaite, ei mukana)
3 DB15F (DE-15F) RGB VGA -
videotulo
Toissijainen tietokone (lisälaite, ei mukana)
4 DB9F (DE-9F) RS232 -liitän ECP-johdinsarja
5 HDMI1 In
Ensisijaisen tietokoneen teräväpiirtolähde (audio
ja video) (ei kuulu toimitukseen)
6 HDMI2 In Lisäteräväpiirtolähde (audio ja video) (ei kuulu
toimitukseen)
7 Virta Virtalähde
8 USB B Ei käytössä (vain huoltokäyttöön)
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
10
Nro Liitin Yhdistä kohteeseen:
9 RJ45 (8P8C modulaarinen liitin) Verkko (web-sivujen hallintaan ja SNMP-
käyttöön). Vain verkkoliintä.
10 RJ45 (8P8C modulaarinen liitin) Projektori 2 (interaktiivisille
kaksoistaulujärjestelmille). Vain Crossover-
kaapeliliitäntä.
11 7-nastainen mini-DIN Interaktiivisen taulun kaapelisarja
12 4-nastainen mini-DIN 5V/2A lähtö Interaktiivisen taulun kaapelisarja
T Ä R K E Ä Ä
4-nastainen mini-DIN5V/2A läh tuottaa virran vain SMART-tuotteille.
H U O M A U T U K S E T
l Katso interaktiivisen SMARTBoard M685 -sarjan taulun liitännät interaktiivisen
SMARTBoard M685ix2 -taulujärjestelmän asennus- ja kaapeliopas
(smarttech.com/kb/170440).
l Katso lisävarusteiden liittäminen interaktiiviseen tauluun niiden mukana toimitetuista
lisävarusteista ja katso lisätietoja SMART-tukisivustosta (smarttech.com/support).
Järjestelmän integroiminen oheislaitteiden
kanssa
Lisätietoja interaktiivisen SMARTBoard M685ix2 -taulujärjestelmän integroimisesta
oheislaitteiden kanssa kohdasta Oheislähteiden ja lähtöjen liittäminen sivulla76.
Luku 3
11
Luku 3: Interaktiivisen taulujärjestelmän
käyttäminen
Projektorin käyttäminen 11
Kaukosäätimen käyttö 11
Kaukosäätimen painikkeiden käyttäminen 12
Projektoriasetusten säätäminen 13
Interaktiivisen taulun käyttö 19
luku kuvaa interaktiivisen taulujärjesteln perustoiminnot, ja siinä kuvataan myös miten
asetetaan kaukosäädin, haetaan rjestelmätiedot, käytetään projektorin kuvansäätötoimintoja ja
integroidaan interaktiivinen taulujärjestelmä lisälaitteiden kanssa.
Projektorin käyttäminen
ssä osassa kuvataan miten voit projektorin kaukosäätimellä käyttää kuvaruutunäytön valikoita
ja säätää projektoriasetuksia.
Kaukoätimen yt
Projektorin kaukosäätimel voit käyttää kuvaruutunäytön valikoita ja muuttaa
projektoriasetuksia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

SMART Technologies UX80 (ix2 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend