SMART Technologies UF70 (i6 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SMARTBoard® 480i6
Interaktiivinen taulujärjestel
Määritykset ja käyttöopas
FCC-varoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu yttän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-määräysten osan 15 määräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöi vastaan, kun laitetta yteän kaupallisessa ymristössä. mä laite tuottaa, yttää ja saattaa säteillä
radiotaajuusenergiaa, ja jollei sitä asenneta ja yte valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteessä. män laitteen käyt
asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia iriöitä, jolloin käytjän velvollisuus on korjata iriöt omalla kustannuksellaan.
Tavaramerkke koskeva huomautus
SMART Board, DViT, smarttech ja SMART-logo ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa SMART Technologies ULC Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa. TexasInstruments, BrilliantColor, DLP ja DLPLink ovat Texas Instruments -yrityksen tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Internet
Explorer ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja muissa maissa joko rekisteröim tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Kaikki muut kolmannen osapuolen
tuote- ja yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä.
Tekijänoikeushuomautus
© 2013 SMARTTechnologiesULC. Kaikki oikeudet piteän. Miän osaa stä julkaisusta ei saa kopioida, lähettää, transkriboida, tallentaa hakujärjestelmään tai
änä millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edeltävää kirjallista suostumusta. Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman
edeltävää ilmoitusta, eivätkä ne osoita sitoutumista SMART:in taholta.
Tätä tuotetta ja/tai sen käytä koskee yksi tai useampi seuraavista Yhdysvaltain patenteista smarttech.com/patents.
09/2013
i
Tärkeitä tietoja
Ennen kuin asennat interaktiivisen SMART Boar 480i6 -taulujärjestelmän ja käytät sitä, lue
tämän käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset ja mukana toimitetut vaaraa ilmaisevat asiakirjat ja
omaksu niiden sisältö. Näissä turvallisuusvaroituksissa ja varotoimissa kuvataan interaktiivisen
taulujärjestelmän ja sen lisävarusteiden turvallinen käyttö, jotta voit käyttää laitetta
loukkaantumatta ja ilman laitevahinkoja. Varmista, että interaktiivista taulujärjestelä
käytetään aina oikein.
ssä asiakirjassa ”interaktiivinen taulujärjestelmä” viittaa seuraaviin:
l SMART Board 480 -interaktiivinen taulu
l SMART UF70 -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
n järjestelmään sisältyvä projektori on suunniteltu toimimaan vain tiettyjen interaktiivisten
SMARTBoard -taulumallien kanssa. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä valtuutettuun SMART-
lleenmyyjään (smarttech.com/where).
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja
tärkeät tiedot
Asentaminen
V A R O I T U S
l SMART-tuotteen mukana toimitettujen asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja tuotevaurioita.
l Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista SMART-tuotetta vedelle tai
kosteudelle.
l SMART-tuotteen asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä, koska se voi olla liian painava
yhden henkilön turvallisesti liikuteltavaksi.
Kun nostat interaktiivisen taulun, sinun ja avustajan tulee seisoa näytön molemmilla
puolilla, ja kannattaa näytön painoa samalla kun tasapainotatte sitä kädellä yläosasta.
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
ii
l Kun projektorin puomi kiinnitetään runkoseinään tai onttoon seinään, kiinnityskisko on
kiinnitettävä koolinkiin, jotta koko projektorin painolla on kunnollinen tuki. Jos käytät vain
väliseinäankkurointia, väliseinä voi pettää ja seurauksena voi olla loukkaantuminen tai
tuotevaurio jota takuu ei korvaa.
l Älä jätä kaapeleita lattialle, jossa ne voivat aiheuttaa kompastumisvaaran. Jos kaapeli on
vietävä lattian yli, aseta se tasaisesti ja suorassa ja kiinnitä se lattiaan teipillä tai
kontrastia luovan värisellä kaapelin ohjausnauhalla. Käsittele kaapeleita varovasti ja vältä
liiallista taivutusta.
H U O M I O
l Älä koskaan käytä tätä laitetta välittömästi siirrettyäsi sen kylstä tilasta mpimään.
Kun laite altistuu tällaisille mpötilan muutoksille, kosteutta voi tiivistyä linssiin ja
tärkeisiin sisäisiin osiin. Anna järjestelmän lämmetä sisälämpötilaan ennen kuin käytät
sitä estääksesi laitteen mahdollisen vahingoittumisen.
l Älä sijoita laitetta kuumaan paikkaan, kuten lähelle mmityslaitetta. n ohjeen
laiminlyönti johtaa toimintahäiriöön ja lyhentää projektorin käyttöikää.
l Älä asenna tai käytä SMART-tuotetta tilassa, jossa on suuria määr pölyä, kosteutta tai
savua.
l Älä aseta SMART-tuotetta suoraan auringonpaisteeseen tai helle voimakkaita
magneettikentt luovia laitteita.
l Jos interaktiivinen taulu on asetettava nojalleen seinää vasten ennen kiinnitystä,
varmista, että se pysyy pystysuorassa asennossa.
Älä aseta interaktiivista taulua nojaamaan kyljelleen tai rungon päälle.
l Interaktiivisen SMARTBoard -taulun toimitukseen kuuluva USB-kaapeli on liitettävä
tietokoneeseen, jossa on USB-yhteensopiva käyttöliitty ja USB-logo. Lisäksi USB-
hdetietokoneen on oltava CSA/UL/EN 60950-yhteensopiva ja siinä on oltava CE-
merkintä sekä CAS/UL 60950:n CSA- ja/tai UL-merkinnät. Tämä vaaditaan
käyttöturvallisuuden vuoksi ja jotta vältetään interaktiivisen SMARTBoard -taulun
vaurioituminen.
T Ä R K E Ä Ä
l Katso lisätietoja toimitukseen kuuluvasta interaktiivisen SMARTBoard 480i6-
taulujärjestelmän tekstittömästä ohjeesta, saatavana myös online
(smarttech.com/kb/170553).
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
iii
l Varmista, että SMART-tuotteen lähellä on pistorasia ja se on helposti käytettävissä
käytön aikana.
l SMART-tuotteen käyttö hellä TV-vastaanotinta tai radiota voi aiheuttaa iriötä kuvalle
tai äänelle. Jos näin käy, siir TV-vastaanotin tai radio kauemmas projektorista.
Käyttäminen
V A R O I T U S
l Älä kiip (tai anna lasten kiivetä) mihinkään osaan seinä- tai lattiatelineeseen asennettua
interaktiivista SMART Board -taulua.
Älä kiip projektorin puomin älle, roiku siitä tai ripusta siitä esineitä.
Interaktiivisen taulun tai projektorin puomin päälle kiipeäminen saattaa aiheuttaa
henkilövahingon tai tuotteen vahingoittumisen.
H U O M I O
l Älä tuki projektorin tuuletusrakoja ja aukkoja.
T Ä R K E Ä Ä
l Säilytä kaukosäädintä huolellisesti, koska muulla tavoin valikkovaihtoehtoja ei voi
käyttää.
l Irrota laite virtalähteestä, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Muut varotoimet
Jos omistat muun SMART-tuotteen kuin interaktiivisen SMARTBoard 480i6 -sarjan
taulujärjestelmän, katso tuotteen asennusoppaasta huomioitavat varoitukset ja huolto-ohjeet.
Ympäristövaatimukset
Lue seuraavat ympäristövaatimukset ennen interaktiivisen SMART Board 480 -taulujärjesteln
asentamista.
Ympäristövaatimus Parametri
Käyttölämpötila
l
5 °C–35 °C korkeudella 0–1800 m
l
5°C–3C korkeudella 1800–3000 m
Varastointilämtila
Kosteus
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
iv
Ympäristövaatimus Parametri
Veden- ja
nesteenkestävyys
l
Tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Ei vastaa suolaroiskeiden tai veden
tunkeutumisvaatimuksia.
l
Älä kaada tai suihkuta nestei suoraan interaktiiviselle taululle,
projektorille tai millekään sen osalle.
Pöly
l
Tarkoitettu käytettäväksi toimisto- ja luokkahuoneympäristöissä.
Ei teollisuuskäyttöön, missä raskas ly tai saasteet voivat
aiheuttaa toimintahäiritä tai käytön heikkenemistä. Säänllinen
puhdistus on tarpeen tiloissa, joissa on runsaasti lyä. Katso
kohdasta Projektorin puhdistaminen sivulla 27 lisätietoja
projektorin puhdistamisesta.
Elektrostaattinen
purkaus (ESD)
l
EN61000-4-2 vakavuustaso 4 suoralle ja epäsuoralle
elektrostaattiselle purkaukselle (ESD)
l
Ei toimintahäirtä tai vahinkoa enintään 8 kV:lla (molemmat
napaisuudet) 330 ohmilla, 150 pF:n anturilla (ilmapurkaus)
l
Liittämättömät liittimet eivät kärsi toimintahäiriöstä tai vahingoitu
enintään 4 kV:n (molemmat napaisuudet) suorasta (kontakti)
purkauksesta
Kaapelit
l
Kaikki interaktiivisen SMART Board 480i6 taulujärjestelmän
kaapelit tulee suojata mahdollisten vahinkojen ja video- ja audio-
laadun heikkenemisen estämiseksi.
Johtuvat ja säteilevät
päästöt
l
EN55022/CISPR 22, Luokka A
v
Sisällys
rkeitä tietoja i
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja tärkeät tiedot i
Asentaminen i
Käyttäminen iii
Muut varotoimet iii
Ympäristövaatimukset iii
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestelmä 1
Interaktiivisen SMART Board 480i6 -taulujärjestelmän ominaisuudet 1
Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu 2
SMART UF70 -projektori 2
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 3
Ky 3
Kaukosäädin 3
Valinnaiset lisävarusteet 3
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen 5
Sijainnin valitseminen 5
Korkeuden valitseminen 6
Projektorin kiinnittäminen puomiin 6
Kaapelien reititys 6
SMART-ohjelmiston asentaminen 7
Luku 3: Interaktiivisen taulujärjestelmän yttäminen 9
Projektorin käyttö 9
Kaukosäätimen käyttö 9
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 10
Kaukosäätimen painikkeiden käyttäminen 11
Projektoriasetusten säätäminen 12
Kuvan tarkentaminen 18
Kuvan säätö 19
S I S Ä L L Y S
vi
Projektorin liitäntäkaavio 19
Interaktiivisen taulun käyttö 21
Liite 4: Muiden laitteiden integroiminen 23
Videomuotoyhteensopivuus 23
Natiivi-videomuoto 23
Videomuotoyhteensopivuus 23
SMART UF70 -projektori 24
HD- ja SD-signaalimuodon yhteensopivuus 25
SMART UF70 -projektori 25
Videojärjesteln yhteensopivuus 25
SMART UF70 -projektori 25
Oheislähteiden ja lähtöjen liittäminen 26
Luku 5: Interaktiivisen taulujärjestelmän kunnossapito 27
Interaktiivisten taulujen huolto 27
Projektorin puhdistaminen 27
Projektorin kuvan tarkennus ja säätö 28
Projektorin lampun vaihtaminen 29
Projektorin lamppumoduulin irrottaminen ja vaihtaminen 29
Lampputuntien nollaaminen 32
Luku 6: Interaktiivisen taulujärjestelmän vianmääritys 35
Ennen aloittamista 36
Tilavalojen paikallistaminen 36
Sarjanumeroiden paikallistaminen 37
Interaktiivisen taulurjestelmän tilan määrittäminen 37
Interaktiivisen taulun ongelmien ratkaiseminen 38
Toimintaongelmien ratkaiseminen 38
Yhteysongelmien ratkaiseminen 38
Projektoriongelmien ratkaiseminen 39
Projektorivirheiden ratkaiseminen 39
Kuvaongelmien ratkaiseminen 39
Signaalin menetys 39
S I S Ä L L Y S
vii
Osittainen, vierivä tai väärin näkyvä kuva 40
Epävakaa tai välkkyvä kuva 40
Jähmettynyt kuva 41
Liitetyn kannettavan tietokoneen kuvaa ei projisoida 41
Kohdistamaton projisoitu kuva 41
Ääniongelmien ratkaiseminen 42
Verkkoyhteysongelmien ratkaiseminen 42
Huoltovalikon avaaminen 43
Salasanan palauttaminen 43
Projektorin asetusten nollaaminen 44
Interaktiivisen taulurjestelmän kuljettaminen 44
Liite A: rjestelmän ehallinta verkkoliinnän kautta 45
Verkkosivun hallinta 45
Verkkosivun hallinnan käyttö 45
Etusivu 46
Käyttöpaneeli 46
Ohjauspaneeli II 49
USB-ohjausasetukset 49
Verkkoasetukset 50
Sähköposti-ilmoitukset 51
Salasana-asetukset 52
Simple Network Management Protocol (SNMP) 52
Liite B: rjestelmän ehallinta RS-232-sarjaliitännän kautta 53
Huoneen ohjausjärjestelmän liittäminen SMART UF 70-projektoriin 54
Projektorin RS-232-liitännän nastamääritykset 54
Sarjaliittymäasetukset 54
Projektorin ohjelmointikomennot 55
Projektorin virtatilaohjaimet 55
S I S Ä L L Y S
viii
Lähdesovelluksen valinta 56
Komennon\vastauksen äritelmät 56
Kenttämääritykset 56
Video-ohjaus 58
Komennon\vastauksen äritelmät 58
Kenttämääritykset 59
Audio-ohjaus 63
Komento/vastaus-määritykset 63
Kenttämääritykset 64
Komento/vastaus-määritykset 66
Kenttämääritykset 66
Komento/vastaus-määritykset 68
Kenttämääritykset 70
Komento/vastaus-määritykset 76
Kenttämääritykset 76
Komento/vastaus-määritykset 79
Kenttämääritykset 79
Komento/vastaus-määritykset 81
Liite C: Kaukosäätimen koodimääritelmät 83
Liite D: Laitteiston ymristöyhteensopivuus 85
Sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyä ja paristoja koskevat sääkset (WEEE- ja
paristodirektiivi) 85
Paristot 85
Perkloraattimateriaali 85
Elohopea 85
Lisätietoja 85
Hakemisto 87
Luku 1
1
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestel
Interaktiivisen SMART Board 480i6 -taulujärjestelmän ominaisuudet 1
Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu 2
SMART UF70 -projektori 2
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet 3
Ky 3
Kaukosäädin 3
Valinnaiset lisävarusteet 3
Interaktiivinen SMART Board 480i6 taulujärjestelmä sisältää seuraavat komponentit:
l SMART Board 480 -interaktiivinen taulu
l Seinäkiinnitetty lyhyen matkan SMARTUF70 -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
luku kuvaa interaktiivisen taulun tiedot ja tietoja laitteen osista ja lisävarusteista.
Interaktiivisen SMART Board 480i6 -
taulujärjestelmän ominaisuudet
Interaktiivinen SMART Board 480i6 -
taulujärjestelmä sisältää interaktiivisen
SMARTBoard 480 -taulun ja SMARTUF70 -
projektorijärjestelmän.
Kun SMARTUF70-projektori yttää
kosketusherkässä interaktiivisessa näytössä
kuvaa tietokoneesta, voit tehdä yttöä
koskettamalla kaikkea samaa, minkä voit tehdä
tietokoneella avata ja sulkea sovelluksia, selata
tiedostoja, tavata muita, luoda uusia asiakirjoja tai
muokata aiemmin luotuja, vierailla
verkkosivustoilla, toistaa videotiedostoja ja muuta
koskettamalla pintaa sormella tai mukana
toimitetulla kyllä.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
2
Projektori tukee myös video- ja audioliitäntö useista eri laitteista, mukaan lukien DVD/Blu-
ray™-soittimet, videonauhurit, dokumenttikamerat ja digikamerat, ja projektorilla voi projisoida
mediaa istä lähteistä vuorovaikutteiselle ytölle.
Kun käytät SMART-ohjelmistoa SMART Board 480i6 -järjestelmässä, voit kirjoittaa tai piirtää
projisoidun tietokonekuvan päälle digitaalisella musteella ja tallentaa sitten muistiinpanot
.notebook-tiedostoon tai suoraan mihin tahansa Ink Aware -sovellukseen.
Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu
Interaktiivinen SMART Board 480 -taulu on kestävä ja
luotettava. Siinä on kestävä, kovitettu interaktiivinen pinta,
kestävä ky ja SMARTin oma DViT® (Digital Vision
Touch) -teknologia.
Muita interaktiivisen taulun ominaisuuksia ovat:
l Kyteline, jossa voi säilyttää kahta kyä
l Kestävä kovapinnoitettu pinta on optimoitu projisointia
varten ja helppo puhdistaa.
SMART UF70 -projektori
SMARTUF70 projektori-järjestelmään kuuluu lyhyen heijastusmatkan
projektori interaktiivisen SMARTBoard -taulun kanssa käytettäväksi
sekä vankka tukijärjestelmä, joka sopii erilaisiin käyttöympäristöihin.
Muita projektorijärjestelmän ominaisuuksia ovat:
l Seinäkiinnitetty high-offset projektorimoottori, joka käyttää TexasInstruments DLP® -
tekniikkaa, tarjoaa BrilliantColor™-suorituskyvyn ja Gamma 2.2 -korjauksen sekä SMART
Esitys-, Valoisa luokkahuone-, Pimeä luokkahuone-, sRGB- ja yttäjätilat.
l PAL-, PAL-N-, PAL-M-, SECAM-, NTSC- ja NTSC 4.43-videojärjestelmien yhteensopivuus
l HDMI, komposiitti- ja VESA® RGB -videotulot (ei mukana).
l WXGA-, QVGA-, VGA-, SVGA-, XGA-, SXGA-, SXGA+ - ja UXGA-videomuotojen
yhteensopivuus
l Natiivitarkkuus 1024 × 768 (SMARTUF70-projektori)
l Kauko-ohjaus RS-232-sarjaliittyn, verkkosivun tai SNMP:n kautta
l Ilmoitustoiminto, jonka avulla rjestelmänvalvojat voivat lähettää viestejä verkkoon
liitettyihin projektorijärjestelmiin heti näytössä ytettäväksi.
l Suojattu kaapelireititys kaapelisuojan kautta, estää peukaloinnin ja epäjärjestyksen.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
3
l Turvallinen kiinnitys- ja asennusrjestelmä sisältää:
o
Valinnaisen projektorin lukkorenkaan, jolla estetään projektorin irrottaminen puomista.
o
Lisävarusteena kiinnitysvälineet kantavaan seinään tai koolinkeihin, osanumero
1007416
o
Mallit ja ohjeet järjestelmän turvalliseen sijoittamiseen
Projektorin tiedot
Toimitukseen sisältyvät lisävarusteet
Seuraavat lisävarusteet sisältyvät interaktiivisen taulujärjestelmän toimitukseen.
Kynä
Interaktiivisen taulun mukana toimitetaan yksi ky.
Kaukoädin
Kaukosäätimellä voit ohjata rjestelmää ja asettaa projektorin
asetukset. Avaa valikkovaihtoehdot, järjestelmätiedot ja
tulovalinta-asetukset kaukosäätimellä.
Valinnaiset lisävarusteet
Voit ottaa käyttöön tarpeitasi parhaiten vastaavia interaktiivisen taulun lisävarusteita. Osta
tuotteet valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä.
Lisätietoja lisävarusteista on osoitteessa smarttech.com/accessories.
Luku 2
5
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän
asentaminen
Sijainnin valitseminen 5
Korkeuden valitseminen 6
Projektorin kiinnittäminen puomiin 6
Kaapelien reititys 6
SMART-ohjelmiston asentaminen 7
Katso tarkemmat järjestelmän tarkemmat asennus- ja kiinnitystiedot interaktiivisen SMART
Board 480i6 -taulujärjestelmän asennusohjeista.
T Ä R K E Ä Ä
Katso interaktiivisen taulun ja projektorin asennusohjeet Interaktiivisen SMARTBoard 480i5 -
taulujärjestelmän asennusoppaasta (smarttech.com/kb/156695).
luku antaa lisätietoja ja ohjeita interaktiivisen taulujärjestelmän asentamisesta.
Sijainnin valitseminen
Valitse interaktiiviselle taulujärjestellle sijaintipaikka, joka on etäällä valonlähteistä kuten
ikkunoista tai voimakkaista kattovalaisimista. Kirkkaat valonlähteet saattavat aiheuttaa
häiritseviä varjoja interaktiiviseen tauluun ja heikentää projisoidun kuvan kontrastia.
Valitse interaktiivisen taulujärjestelmän sijoituspaikaksi seinä, jonka pinta on sileä ja tasainen, ja
pidä riittävä välys. Asenna projektori ja interaktiivinen taulu samalle tasaiselle pinnalle. Asenna
parhaan kohdistuksen saamiseksi interaktiivinen taulujärjestelmä keskeiseen paikkaan yleisön
katselusuuntaan.
Siirrettävät tai säädettävät asennusvaihtoehdot, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-
lleenmyyjään.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
6
Korkeuden valitseminen
SMART sisällyttää asennusmallin jokaisen interaktiivisen taulujärjestelmän mukaan. Jos malli
katoaa, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-jälleenmyyjään. n mallin avulla voit tehdä
seuraavaa:
l Asennat projektorin turvalliselle korkeudelle än yläpuolelle, ja samalla jätät riittävästi tilaa
ilmavirtaukselle ja laitteen asennustoimenpiteille.
l Asetat projektorin oikealle korkeudelle interaktiivisen taulun yläpuolelle, jotta projisoitu kuva
saadaan kohdistettua kosketusnäytön kanssa.
Mallissa esitetyt mitat suosittelevat etäisyyttä lattiasta joka soveltuu aikuisten keskimääräiselle
pituudelle. Ota huomioon käyttäjäyhteisön pituudet, kun valitset interaktiivisen taulun
asennuspaikan.
Projektorin kiinnittäminen puomiin
Katso ohjeet SMARTUF70 -projektorin kiinnittämisestä puomiin mukana toimitetusta
Interaktiivisen SMARTBoard 480i6-taulujärjestelmän asennusoppaasta
(smarttech.com/kb/156695).
Kaapelien reititys
Kun liität kaapelit SMART UF75 -projektorista tietokoneeseen, varmista että kaikki johdot
kulkevat interaktiivisen taulun seinäkiinnityskannattimen päältä ja alas interaktiivisen taulun
sivusta.
T Ä R K E Ä Ä
Jos johdot kulkevat toistensa ältä interaktiivisen taulun takana, ne saattavat iritä
interaktiivisen taulun sijaintia seinää vasten. Ennen kuin kiinnität interaktiivisen taulun,
suosittelemme käyttämään nippusiteitä tai johtosuojia kaapeleiden sijoittamisessa seinälle.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
7
T Ä R K E Ä Ä
Älä kytke virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin olet liittänyt kaikki kaapelit projektoriin.
SMART-ohjelmiston asentaminen
Sinun on asennettava interaktiiviseen taulujärjestelmään liitettyyn tietokoneeseen SMART-
ohjelmisto, kuten SMARTMeetingPro™ -ohjelmisto tai yhteistoiminnallinen
SMARTNotebook™ -oppimisohjelmisto, jotta voit käyttää kaikkia sen toimintoja.
Lataa SMART-ohjelmisto osoitteesta smarttech.com/software. Näillä verkkosivuilla on tiedot
jokaisen ohjelmistoversion minimilaitevaatimuksista. Jos SMART-ohjelmisto on jo asennettu
tietokoneeseen, varmista yhteensopivuus ivittämällä ohjelmisto nyt.
H U O M I O
Asenna SMART-tuoteohjaimien versio, joka toimitettiin interaktiivisen taulujärjestelmän
mukana, tai lataa uudempi versio, jos sellainen on saatavilla. Jos käytät ohjelmiston
vanhempaa versiota, interaktiivinen taulujärjestel ei ehkä toimi.
Luku 3
9
Luku 3: Interaktiivisen taulujärjestelmän
käyttäminen
Projektorin käyttö 9
Kaukosäätimen käyttö 9
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 10
Kaukosäätimen painikkeiden käyttäminen 11
Projektoriasetusten säätäminen 12
Kuvan tarkentaminen 18
Kuvan säätö 19
Projektorin liitäntäkaavio 19
Interaktiivisen taulun käyttö 21
luku kuvaa interaktiivisen taulujärjesteln perustoiminnot, ja siinä kuvataan myös miten
asetetaan kaukosäädin, haetaan järjestelmätiedot, käytetään projektorin kuvansäätötoimintoja ja
integroidaan interaktiivinen taulujärjestelmä lisälaitteiden kanssa.
Projektorin käyt
ssä osassa kuvataan projektorin ja sen mukana toimitetun kaukosäätimen käyttäminen.
Kaukoätimen käyttö
Projektorin kaukosäätimel voit käyttää kuvaruutunäytön valikoita ja muuttaa
projektoriasetuksia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

SMART Technologies UF70 (i6 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend