SMART Technologies UX80 (ix2 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SMARTBoard® 685ix2
Interaktiiviset taulujärjestelmät
Määritykset ja yttöopas
Malli SB685ix2
FCC-varoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu yttän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-määräysten osan 15 määräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöi vastaan, kun laitetta yteän kaupallisessa ymristössä. mä laite tuottaa, yttää ja saattaa säteillä
radiotaajuusenergiaa, ja jollei sitä asenneta ja yte valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteessä. män laitteen käyt
asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia iriöitä, jolloin käytjän velvollisuus on korjata iriöt omalla kustannuksellaan.
Tavaramerkke koskeva huomautus
SMART Board, SMART Notebook, SMARTMeetingPro, smarttech ja SMART-logo sekä kaikki SMART-iskulauseet ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä, jotka omistaa SMART Technologies ULC Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Windows ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin
Yhdysvalloissa ja muissa maissa joko rekisteröimiä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Apple, iMac, Macintosh, Mac, MacOS ja MacOSX ovat Apple Inc:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Blu-ray on Blu-ray Disc Association -yrityksen tavaramerkki. Crestron, RoomView ja RoomView
Connected ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Crestron Electronics, Inc. Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki muut
kolmannen osapuolen tuote- ja yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä.
Tekijänoikeushuomautus
© 2014 SMARTTechnologiesULC. Kaikki oikeudet piteän. Miän osaa stä julkaisusta ei saa kopioida, lähettää, transkriboida, tallentaa hakujärjestelmään tai
änä millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edeltävää kirjallista suostumusta. Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman
edeltävää ilmoitusta, eivätkä ne osoita sitoutumista SMART:in taholta.
Tätä tuotetta ja/tai sen käytä koskee yksi tai useampi seuraavista Yhdysvaltain patenteista.
www.smarttech.com/patents
05/2014
i
Tärkeitä tietoja
Ennen kuin asennat interaktiivisen SMART Boar 685ix2 -taulujärjestelmän ja käytät sitä, lue
tämän käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset ja mukana toimitetut vaaraa ilmaisevat asiakirjat ja
omaksu niiden sisältö. Näissä turvallisuusvaroituksissa ja varotoimissa kuvataan interaktiivisen
taulujärjestelmän ja sen lisävarusteiden turvallinen käyttö, jotta voit käyttää laitetta
loukkaantumatta ja ilman laitevahinkoja. Varmista, että interaktiivista taulujärjestelmää
käytetään aina oikein.
ssä asiakirjassa ”interaktiivinen taulujärjestelmä” viittaa seuraaviin:
l Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu
l SMART UX80 -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
n järjestelmään sisältyvä projektori on suunniteltu toimimaan vain tiettyjen interaktiivisten
SMART Board -taulumallien kanssa. Lisätietoja saat ottamalla yhteyt valtuutettuun SMART-
lleenmyyjään (smarttech.com/where).
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja
tärkeät tiedot
Asentaminen
V A R O I T U S
l SMART-tuotteen mukana toimitettujen asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja ja tuotevaurioita.
l Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista SMART-tuotetta vedelle tai
kosteudelle.
l SMART-tuotteen asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä, koska se voi olla liian painava
yhden henkilön turvallisesti liikuteltavaksi.
Kun nostat interaktiivisen taulun, sinun ja avustajan tulee seisoa ytön molemmilla
puolilla, ja kannattaa ytön painoa samalla kun tasapainotatte si kädellä yläosasta.
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
ii
l Kun projektorin puomi kiinnitetään runkoseinään tai onttoon seinään, kiinnityskisko on
kiinnitettävä koolinkiin, jotta koko projektorin painolla on kunnollinen tuki. Jos käytät vain
väliseinäankkurointia, väliseinä voi pettää ja seurauksena voi olla loukkaantuminen tai
tuotevaurio jota takuu ei korvaa.
l Älä jätä kaapeleita lattialle, jossa ne voivat aiheuttaa kompastumisvaaran. Jos kaapeli on
vietävä lattian yli, aseta se tasaisesti ja suorassa ja kiinnitä se lattiaan teipillä tai
kontrastia luovan värisellä kaapelin ohjausnauhalla. Käsittele kaapeleita varovasti ja vältä
liiallista taivutusta.
H U O M I O
l Älä koskaan käytä tätä laitetta välittömästi siirrettyäsi sen kylmästä tilasta lämpimään.
Kun laite altistuu tällaisille lämpötilan muutoksille, kosteutta voi tiivistyä linssiin ja
tärkeisiin sisäisiin osiin. Anna järjestelmän lämmetä sisälämpötilaan ennen kuin käytät
sitä estääksesi laitteen mahdollisen vahingoittumisen.
l Älä sijoita laitetta kuumaan paikkaan, kuten lähelle mmityslaitetta. Tämän ohjeen
laiminlyönti johtaa toimintairiöön ja lyhentää projektorin käyttöikää.
l Älä asenna tai käytä SMART-tuotetta tilassa, jossa on suuria määr pölyä, kosteutta tai
savua.
l Älä aseta SMART-tuotetta suoraan auringonpaisteeseen tai helle voimakkaita
magneettikentt luovia laitteita.
l Jos sinun on asetettava interaktiivinen taulu nojaamaan seinää vasten ennen sen
asentamista, varmista että se pysyy pystyasennossa nojaten kytelineen kiinnittimiin,
jotka pystyvät kannattamaan interaktiivisen taulun painon.
Älä aseta interaktiivista taulua nojaamaan kyljelleen tai rungon älle.
l Interaktiivisen SMARTBoard -taulun toimitukseen kuuluva USB-kaapeli on liitettävä
tietokoneeseen, jossa on USB-yhteensopiva käyttöliitty ja USB-logo. Lisäksi USB-
hdetietokoneen on oltava CSA/UL/EN 60950-yhteensopiva ja siinä on oltava CE-
merkintä sekä CAS/UL 60950:n CSA- ja/tai UL-merkint. Tämä vaaditaan
käyttöturvallisuuden vuoksi ja jotta vältetään interaktiivisen SMARTBoard -taulun
vaurioituminen.
T Ä R K E Ä Ä
l Katso lisätietoja toimitukseen kuuluvasta interaktiivisen SMART Board 685ix2-
taulujärjestelmän tekstittömästä ohjeesta, saatavana myös online
(smarttech.com/kb/170472).
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
iii
l Varmista, että SMART-tuotteen lähellä on pistorasia ja se on helposti käytettävissä
käytön aikana.
l SMART-tuotteen käyttö hellä TV-vastaanotinta tai radiota voi aiheuttaa häiriötä kuvalle
tai äänelle. Jos näin käy, siir TV-vastaanotin tai radio kauemmas projektorista.
Käyttäminen
V A R O I T U S
l Jos käytät ulkoista äänijärjestelmää, käytä vain tuotteen mukana toimitettua virtalähdettä.
Väärien virtalähteiden käyttö voi vaarantaa turvallisuuden tai vahingoittaa laitetta. Jollet
ole varma, tarkista tuotteen teknisistä tiedoista sen virtalähdetyyppi.
l Älä kiip (tai anna lasten kiivetä) mihinkään osaan seinä- tai lattiatelineeseen asennettua
interaktiivista SMART Board -taulua.
Älä kiip projektorin puomin älle, roiku siitä tai ripusta siitä esineitä.
Interaktiivisen taulun tai projektorin puomin älle kiipminen saattaa aiheuttaa
henkilövahingon tai tuotteen vahingoittumisen.
H U O M I O
l Älä tuki projektorin tuuletusrakoja ja aukkoja.
l Jos ly tai pikkuesineet estävät kytelineen painikkeiden painamisen tai aiheuttavat
jatkuvan painikekontaktin, poista esteet varovasti.
T Ä R K E Ä Ä
l Jos sinulla on oheislaitteita, joissa ei ole 3,5 mm fonoliitäntää ääni sisään/ulos, DB15
VGA videotuloliitäntää tai RCA-komposiittivideoliitäntää tai HDMI™-videoliitäntää, tai ei
käytä 4-nastaista mini-DIN S-videoliitäntää, sinun on ehkä hankittava kolmannen
osapuolen sovittimia.
l ECP:ssa ei ole projektorin valikkovalintoja. Säilytä kaukosäädintä huolellisesti, sil
ECP:a ei ole tarkoitettu kaukosäätimen korvaamiseen.
l Älä irrota kaapeleita ECP:sta lisälaitteiden liittämiseen, koska saatat kytk irti
interaktiivisen taulun ohjaimet.
l Irrota laite virtalähteestä, kun si ei käytetä pitkään aikaan.
Muut varotoimet
Jos omistat muun SMART -tuotteen kuin interaktiivisen SMART Board 685ix2 -sarjan
taulujärjestelmän, katso tuotteen asennusoppaasta huomioitavat varoitukset ja huolto-ohjeet.
T Ä R K E I T Ä T I E T O J A
iv
Ympäristövaatimukset
Lue seuraavat ympäristövaatimukset ennen interaktiivisen SMART Board 685ix2 -
taulujärjestelmän asentamista.
Ympäristövaatimus Parametri
Käyttölämpötila
l
5°C–35 °C korkeudella 0–1800 m
l
5°C–3C korkeudella 1800–3000 m
Varastointilämtila
l
-20 °C 50 °C
Kosteus
l
5% 95% suhteellinen kosteus, ei tiivistyvä
5 % 85 % käytön aikainen suhteellinen kosteus, ei tiivistyvä
l
Yli 80 %:n kosteus voi aiheuttaa lievää rypistymistä ytön
pintakalvossa. Rypyt poistuvat, kun kosteus vähenee.
Veden- ja
nesteenkestävyys
l
Tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Ei vastaa suolaroiskeiden tai veden
tunkeutumisvaatimuksia.
l
Älä kaada tai suihkuta nesteitä suoraan interaktiiviselle taululle,
projektorille tai millekään sen osalle.
Pöly
l
Tarkoitettu käytettäväksi toimisto- ja luokkahuoneympäristöissä.
Ei teollisuuskäyttöön, missä raskas ly tai saasteet voivat
aiheuttaa toimintahäiriöitä tai käytön heikkenemistä. Säänllinen
puhdistus on tarpeen tiloissa, joissa on runsaasti pölyä. Katso
kohdasta Projektorin puhdistaminen sivulla27 lisätietoja
SMARTUX80 -projektorin puhdistamisesta.
Elektrostaattinen
purkaus (ESD)
l
EN61000-4-2 vakavuustaso 4 suoralle ja epäsuoralle
elektrostaattiselle purkaukselle (ESD)
l
Ei toimintahäiriötä tai vahinkoa enintään 8 kV:lla (molemmat
napaisuudet) 330 ohmilla, 150 pF:n anturilla (ilmapurkaus)
l
Liittämättömät liittimet eivät kärsi toimintahäiriöstä tai vahingoitu
enintään 4 kV:n (molemmat napaisuudet) suorasta (kontakti)
purkauksesta
Kaapelit
l
Kaikki interaktiivisen SMART Board 685ix2 -taulujärjestelmän
kaapelit tulee suojata mahdollisten vahinkojen sekä video- ja
audio-laadun heikkenemisen estämiseksi.
l Kaikki interaktiivisen SMART Board 685ix2 -taulujärjestelmän ja
laitteen kaapelit tulee suojata mahdollisten vahinkojen sekä video-
ja audio-laadun heikkenemisen estämiseksi.
Johtuvat ja säteilevät
päästöt
l
EN55022/CISPR 22, Luokka A
v
Sisällys
rkeitä tietoja i
Turvallisuusvaroitukset, huomautukset ja tärkeät tiedot i
Ympäristövaatimukset iv
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestelmä 1
Interaktiivisen SMART Board 685ix2 -taulujärjesteln ominaisuudet 1
Toimitukseen kuuluvat lisävarusteet 4
Valinnaiset lisävarusteet 5
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen 7
Sijainnin valitseminen 8
Korkeuden valitseminen 8
Kaapelien reitittäminen 9
SMART-ohjelmiston asentaminen 9
Projektorikuvan asentaminen 9
Järjestelmän integroiminen oheislaitteiden kanssa 12
Kytelineen lukitseminen interaktiiviseen tauluun 12
Luku 3: Interaktiivisen taulujärjestelmän yttäminen 13
Projektorin käyttäminen 13
Interaktiivisen taulun käyttäminen 21
Laajennetun ohjauspaneelin (ECP) käyttäminen 22
Luku 4: Interaktiivisen taulujärjestelmän kunnossapito 25
Interaktiivisen taulun kunnossapito 25
Projektorin puhdistaminen 27
Projektorin kuvan tarkennus ja sää 27
Projektorin lamppumoduulin irrottaminen ja vaihtaminen 27
Lampputuntien nollaaminen 28
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen 29
Luku 5: Interaktiivisen taulujärjestelmän vianmääritys 31
Ennen aloittamista 32
Interaktiivisen taulujärjestelmän tilan ärittäminen 34
Interaktiivisen taulun ongelmien ratkaiseminen 35
Projektoriongelmien ratkaiseminen 36
Ääniongelmien ratkaiseminen 42
Verkkoyhteysongelmien ratkaiseminen 43
ECP:n ongelmien ratkaiseminen 43
Huoltovalikkoon äsy 44
Interaktiivisen taulujärjestelmän kuljettaminen 45
S I S Ä L L Y S
vi
Liite A: rjestelmän ehallinta verkkoliinnän kautta 47
Verkkosivun hallinta 47
Simple Network Management Protocol (SNMP) 56
Crestron® RoomView® 56
Liite B: rjestelmän ehallinta RS-232-sarjaliitännän kautta 57
Huoneen ohjausjärjestelmän liittäminen SMART UX80 -projektoriin 58
Projektorin ohjelmointikomennot 59
Liite B: Projektorin asetusten säätäminen 72
Liite C: Muiden laitteiden integroiminen 79
Videomuodon yhteensopivuus 79
Oheislähteiden ja lähtöjen liittäminen 82
Liite D: Kaukosäätimen koodimääritelmät 85
Liite E: Laitteiston ympäristöyhteensopivuus 87
Sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyä koskevat sääkset (WEEE-direktiivi) 87
Paristot 87
Elohopea 87
Lisätietoja 87
Hakemisto 89
Luku 1
1
Luku 1: Interaktiivinen taulujärjestel
Interaktiivisen SMART Board 685ix2 -taulujärjesteln ominaisuudet 1
Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu 2
SMART UX80 -projektori 3
Laajennettu ohjauspaneeli (ECP) 4
Toimitukseen kuuluvat lisävarusteet 4
Kaukosäädin 4
Kyt 5
Pyyhekumi 5
Valinnaiset lisävarusteet 5
Laitteiden kiinnityssarja 5
Interaktiivinen SMART Board™ 685ix2 -taulujärjestelmä yhdistää seuraavat komponentit:
l Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu
l SMART UX80 -projektori
l Lisävarusteet ja valinnainen laite
luku kuvaa interaktiivisen taulun tiedot ja tietoja laitteen osista ja lisävarusteista.
Interaktiivisen SMART Board 685ix2 -
taulujärjestelmän ominaisuudet
Interaktiivisessa SMART Board 685ix2 -
taulujärjestelmässä on käytössä WXGA (16:10)
ultra-lyhyen polttovälin high-offset SMART UX80 -
projektori. Se tarjoaa teräväpiirron, korkean
suorituskyvyn vuorovaikutteisuuskokemuksen,
jossa ei käytännössä ole varjoja ja heijastuksia.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
2
Interaktiivisen taulujärjestelmän modulaarinen ja laajennettava laitteisto ja
ohjelmistoarkkitehtuuri tekee mahdolliseksi, että voit tehdä kaikkea samaa, minkä voit teh
tietokoneella avata ja sulkea sovelluksia, tavata muita, luoda uusia asiakirjoja tai muokata
aiemmin luotuja, vierailla verkkosivustoilla, toistaa ja muokata videotiedostoja ja muuta -
yksinkertaisesti koskettamalla vuorovaikutteista pintaa.
Projektori tukee myös video- ja audioliitäntöjä useista eri laitteista, mukaan lukien DVD- ja Blu-
ray™-soittimet, videonauhurit, asiakirjakamerat, digikamerat, teräväpiirtolähteet, ja projektorilla
voi projisoida mediaa istä lähteistä interaktiiviselle ytölle.
Kun käytät SMART-ohjelmistoa interaktiivisella SMART Board 685ix2-järjestelmässä, voit
kirjoittaa mille tahansa sovellukselle digitaalisella musteella kynätelineen kyllä tai sormella, ja
tallentaa sitten nämä muistiinpanot tulevaa käyttöä ja jakelua varten.
Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu
Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu sisältyy useita ominaisuuksia, kuten kestävä
kosketusnäyttö ja kyteline.
Interaktiivinen SMART Board 600-sarjan taulu toimii parhaiten SMART UX80 -projektorin kanssa
erinomaisten väriominaisuuksien, kuvasuhteen, tulovasteen ja lyhyen matkan
heijastusetäisyyden ansiosta.
Muita interaktiivisen taulun ominaisuuksia ovat:
l Kyteline, joka tunnistaa automaattisesti milloin nostat
kytelineestä kynän tai pyyhekumin.
l Kytelineen painikkeet aktivoivat näytön ppäimistön,
hiiren oikean painikkeen napsautuksen, suuntauksen ja
ohjetoiminnot.
l Kestävä kovapinnoitettu pinta on optimoitu projisointia
varten ja helppo puhdistaa taulun puhdistimella.
l Turvalukon avulla voit turvata interaktiivisen taulun varastamiselta.
Lisätietoja interaktiivisesta SMART Board -taulusta, katso Interaktiivisten 600- ja D600 -sarjan
taulujen asennus- ja käyttöopas (smarttech.com/kb/001414).
H U O M A U T U S
Laajakuvamuodon vuoksi SMART UX80-projektori on yhteensopiva vain interaktiivisten
SMART Board 685 -taulujen kanssa, muttei interaktiivisten SMART Board 640, 660, 680, 690,
D680 tai D690 -taulujen kanssa.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
3
SMART UX80 -projektori
SMART UX80-projektorijärjestelmään kuuluu lyhyen
heijastusmatkan projektori interaktiivisen SMART Board
685ix2 -taulun kanssa käytettäväksi sekä jämäkkä
tukijärjestel, joka sopii luokkahuonekäyttöön.
Projektorin ominaisuuksia ovat:
l Seinäkiinnitetty high-offset SMART UX80-
projektorimoottori, joka käyttää yhden sirun DLP®
Texas Instruments -tekniikkaa, tarjoaa BrilliantColor™-suorituskyvyn, suuren kontrastin
ja Gamma 2.1 -korjauksen sekä Valoisa luokkahuone-, Pimeä luokkahuone-, sRGB-,
Käyttäjä- ja SMART-esitystilat.
l 16:10 kuvasuhde
l 3600 ANSI lumenia (normaali)
l PAL, PAL-N, PAL-M, NTSC, NTSC 4.43, SDTV (480i/p ja 576i/p), HDTV (1080p) -
videojärjestelmien yhteensopivuus
l Natiivitarkkuus 1280 × 800
l Apple Macintosh, iMac ja VES RGB -videomuotojen vakioyhteensopivuus
l Kauko-ohjaus verkon kautta RJ45-kaapelilla
TAI
Kauko-ohjaus RS-232-sarjaliitänn kautta
l Liitettävyys toiseen SMART UX80-projektoriin interaktiiviseen kaksoistaulujärjestelmään
l Projektorin lampun ylikuumenemista valvova suoja-ajastin.
l Suojattu kaapelireititys projektorin kotelon ja kaapelisuojan kautta, estää peukaloinnin ja
ejärjestyksen.
l Kestävä kiinnitys- ja asennusjärjestelmä, joka sisältää projektorin lukitussilmukan.
l Sisäinen kaiutin
l Mallit ja ohjeet rjestelmän turvalliseen sijoittamiseen
SMART UX80-projektorin liitäntäpaneelissa on seuraavat liitänt:
l 3,5 mm kuuloke-audiotuloliitäntä
l 3,5 mm kuuloke-audiolähtöliitäntä
l DB15F RGB VGA -videotuloliitän
l DB9F RS-232 -liitäntä
l HDMI 1 In -tuloliitäntä
l HDMI 2 In -tuloliitäntä
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
4
l Virta
l USB B -liitän huoltokäyttöön
l RJ45-liitäntä lähiverkkoliitäntöihin
l RJ45-liitäntä interaktiivisiin kaksoistaulujärjestelmiin
l 7-nastainen mini-DIN-liitin
l 4-nastainen mini-DIN 5V/2A virtalähtöliitän
Laajennettu ohjauspaneeli (ECP)
Projektorijärjestelmän ECP (laajennettu ohjauspaneeli)
kiinnittyy interaktiivisen taulun alareunaan. ECP:ssä
on ohjaimet virralle, hteen valitsemiselle ja
äänenvoimakkuuden säätämiselle sekä integroitu
USB-keskitin, jolla voit saumattomasti vaihtaa kahden
liitetyn tietokoneen välillä.
Tulolähteiden liitäntäpisteet lähdetuloille:
l Yksi USB A -liitän ECP:n edessä USB-asemille.
l Kaksi USB A -liitäntää linteraktiivisen taulun takana
l Yksi USB B -liitän ensisijaiselle tietokoneelle
l Yksi DB15M-liitäntä interaktiivisen taulun takana projektorin liittämistä varten
l Yksi USB B -liitän interaktiivisen taulun takana toissijaiselle tietokoneelle.
l Kolme RCA-liitintä ECP:n edessä (ei liitetty projektoriin eikä käytössä SB685ix2-
rjestelmässä)
Toimitukseen kuuluvat lisävarusteet
Seuraavat lisävarusteet sisältyvät interaktiivisen taulujärjestelmän toimitukseen.
Kaukoädin
Kaukosäätimellä voit ohjata järjestelmää ja asettaa projektorin asetukset. Avaa
valikkovaihtoehdot, järjestelmätiedot ja tulovalinta-asetukset kaukosäätimel.
L U K U 1
Interaktiivinen taulujärjestel
5
Kynät
Kynissä on kuminen tartunta-alue ja niiden väritys vastaa digitaalisen
musteen neljää väriä: musta, punainen, vihreä ja sininen.
Voit käyttää pyyhittäviä tusseja korvaamaan kynän, kunhan ne ovat
samanmuotoisia, eivät naarmuta tai aiheuta merkkejä interaktiivisen
taulun pintaan ja heijastavat infrapunavaloa. Jos korvaava väline ei
heijasta infrapunavaloa, kynätelineen anturit eivät ehkä havaitse kyn käyttöä.
H U O M A U T U S
Eräät SMARTin vanhemmat kyt eivät ole suunniteltu heijastamaan infrapunavaloa ja
kytelineen anturit eivät ehkä tunnista niitä luotettavasti.
V I H J E
Kierrä korvaavan kynän ympärille kirkasvärinen teippi parantamaan infrapunavalon
heijastamista ja työkalun tunnistamista.
Pyyhekumi
Pyyhekumi muistuttaa nelikulmaista liitutaulun pyyhkijää. Voit käyttää
korvaavaa esinettä, esimerkiksi samanpituista, samanmuotoista esinettä,
joka heijastaa infrapunavaloa eikä naarmuta tai aiheuta merkkejä
interaktiivisen taulun pintaan.
Valinnaiset lisävarusteet
Voit ottaa käyttöön tarpeitasi parhaiten vastaavia interaktiivisen taulun lisävarusteita. Osta
tuotteet valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä.
Lisätietoja lisävarusteista on osoitteessa smarttech.com/businessAccessories.
Laitteiden kiinnityssarja
Voit tilata laitteiston kiinnityssarjan valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä
(smarttech.com/where). Se sisältää lajitelman ruuveja ja seinäkiinnittimiä useisiin erilaisiin
seinätyypeihin smarttech.com/kb/160505.
Luku 2
7
Luku 2: Interaktiivisen taulujärjestelmän
asentaminen
Sijainnin valitseminen 8
Korkeuden valitseminen 8
Kaapelien reitittäminen 9
SMART-ohjelmiston asentaminen 9
Projektorikuvan asentaminen 9
Kuvan tarkentaminen 10
Kuvan kohdistaminen 10
Projektorin liitäntäkaavio 11
Järjestelmän integroiminen oheislaitteiden kanssa 12
Kytelineen lukitseminen interaktiiviseen tauluun 12
Katso tarkemmat järjestelmän tarkemmat asennus- ja kiinnitystiedot interaktiivisen SMART
Board 685ix2 -taulujärjesteln asennusohjeista.
Katso mukana tulleesta ohjemateriaalista ohjeet, miten kaapeloit interaktiivisen SMART Board
685ix2 -taulun ja asennusohjeesta miten asennat laitteen ja käytät asennusmallia.
T Ä R K E Ä Ä
Interaktiivisen SMART Board 685ix2 -taulujärjestel- ja kaapelointiopas on saatavana myös
online (smarttech.com/kb/170472).
luku antaa lisätietoja ja ohjeita interaktiivisen taulujärjestelmän asentamisesta.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
8
Sijainnin valitseminen
Valitse interaktiiviselle taulujärjestellle sijaintipaikka, joka on etäällä valonlähteistä kuten
ikkunoista tai voimakkaista kattovalaisimista. Kirkkaat valonlähteet saattavat aiheuttaa
häiritseviä varjoja interaktiiviseen tauluun ja heikentää projisoidun kuvan kontrastia.
Valitse interaktiivisen taulujärjestelmän sijoituspaikaksi seinä, jonka pinta on sileä ja tasainen, ja
pidä riittävä välys. Asenna projektori ja interaktiivinen taulu samalle tasaiselle pinnalle. Asenna
parhaan kohdistuksen saamiseksi interaktiivinen taulujärjestelmä keskeiseen paikkaan yleisön
katselusuuntaan.
Siirrettävät tai säädettävät asennusvaihtoehdot, ota yhteyt valtuutettuun SMART-
lleenmyyjään.
Korkeuden valitseminen
SMART sisällyttää asennusmallin jokaisen interaktiivisen taulujärjestelmän mukaan. Jos malli
katoaa, ota yhteyttä valtuutettuun SMART-jälleenmyyjään. n mallin avulla voit teh
seuraavaa:
l Asennat projektorin turvalliselle korkeudelle pään yläpuolelle, ja samalla jätät riittävästi tilaa
ilmavirtaukselle ja laitteen asennustoimenpiteille.
l Asetat projektorin oikealle korkeudelle interaktiivisen taulun yläpuolelle, jotta projisoitu kuva
saadaan kohdistettua kosketusnäytön kanssa.
Mallissa esitetyt mitat suosittelevat etäisyyttä lattiasta joka soveltuu aikuisten keskimääräiselle
pituudelle. Ota huomioon käyttäjäyhteisön pituudet, kun valitset interaktiivisen taulun
asennuspaikan.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
9
Kaapelien reitittäminen
Kun liität kaapelit SMARTUX80 -projektorista interaktiiviseen tauluun, varmista että kaikki
johdot kulkevat kahden interaktiivisen taulun seinäkiinnikkeen välistä ja etteivät kaapeli ole
seinäkiinnikkeiden päällä.
SMART-ohjelmiston asentaminen
Sinun on asennettava interaktiiviseen taulujärjestelmään liitettyyn tietokoneeseen SMART-
ohjelmisto, kuten SMARTMeetingPro -ohjelmisto tai yhteistoiminnallinen
SMARTNotebook™ -oppimisohjelmisto, jotta voit käyttää kaikkia sen toimintoja.
Lataa SMART-ohjelmisto osoitteesta smarttech.com/software. Näil verkkosivuilla on tiedot
jokaisen ohjelmistoversion minimilaitevaatimuksista. Jos SMART-ohjelmisto on jo asennettu
tietokoneeseen, varmista yhteensopivuus ivittämällä ohjelmisto nyt.
Projektorikuvan asentaminen
Projisoitu kuva on tarkennettava ja sitten kohdistettava.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
10
Kuvan tarkentaminen
Käytä tarkennusvipua SMARTUX80-projektorin pohjassa projisoidun kuvan tarkentamiseen.
Kuvan tarkentaminen ja äminen
Kierrä tarkennusvipua myötä- tai vastaivään, kunnes kuva on tarkka.
Kuvan kohdistaminen
Katso ohjeet näistä selityksistä, kun säät projisoitua kuvaa, kuten on kuvattu toimitukseen
kuuluvassa interaktiivisen SMART Board 685ix2 -taulujärjestelmän asennus- ja kaapelioppaassa
(smarttech.com/kb/170472).
H U O M I O
Älä koske linssin tai peiliin paljain käsin tai harjalla. voi iritä projisoidun kuvan
tarkennusta tai kuvanlaatua.
Projektorin kuvan kohdistusyttö tulee kyviin, kun käynnistät projektorin ensimmäisen
kerran. Voit avata sen myös milloin tahansa käynnistysnäytön valikosta.
L U K U 2
Interaktiivisen taulujärjestelmän asentaminen
11
Käytä asennusohjeissa ja kuvan kohdistusytössä kuvattuja mekaanisia säätöjä projisoidun
kuvan koon, muodon ja sijainnin säätämiseen, jotta et selvästi koko projisoidun kukvan. Älä
käytä muita kuvia, jotka projektori saattaa rajata tai skaalata, jolloin projektorin kuvan koko,
muoto ja sijainti on harhaanjohtava.
Kun säät trapetsikorjausta (kallistus), varmista, että kuvan ylä- ja alareunat ovat
vaakasuorassa, ennen kuin kohdistat kuvan vasemman ja oikean reunan suhteessa
interaktiiviseen tauluun.
Voidaksesi hienosäätää kuvaa, sinun on ehkä toistettava kaikki asennusohjeissa kuvatut
vaiheet pienemmin lisäyksin.
Projektorin liitäntäkaavio
Voit liittää projektoriin erilaisia oheislaitteita, mukaan lukien DVD/Blu-ray-soittimia,
dokumenttikameroita, muita teräväpiirtolähteitä sekä lisälaitelähtöjä kuten toissijaisen projektorin
tai muita näyttöjä sekä aktiivikaiuttimet.
H U O M A U T U S
Saatat joutua ostamaan kolmannen osapuolen sovittimia tiettyjen lisälaitteiden liittämistä
varten.
Nro Liitin Yhdistä kohteeseen:
1 3,5 mm kuulokeaudiotulo Audiolähteet jotka kuuluvat VGA-
videotulohteeseen liitettyyn tietokoneeseen.
2 3,5 mm kuulokeaudioläh Ulkoinen äänijärjestelmä (lisälaite, ei mukana)
3 DB15F RGB VGA -videotulo Toissijainen tietokone (lisälaite, ei mukana)
4 DB9F RS-232 ECP:n johtosarja
5 HDMI 1 In
Ensisijaisen tietokoneen teräväpiirtolähde (audio
ja video) (ei kuulu toimitukseen)
6 HDMI 2 In Lisäteräväpiirtolähde (audio ja video) (ei kuulu
toimitukseen)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

SMART Technologies UX80 (ix2 systems) Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend