SMART Technologies Board M600 and M600V Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SMARTBoard® M600 -
sarja
Interaktiivinen taulu
Käyttöopas
Mallit M680, M685, M680V ja M685V
Tuotteen rekisteröinti
Jos rekisteröit SMART-tuotteen, ilmoitamme sinulle uusista ominaisuuksista ja
ohjelmistopäivityksistä.
Rekisteröidy verkossa osoitteessa smarttech.com/registration.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla, jos sinun on otettava yhteyttä SMART-tukeen.
Sarjanumero:
Ostopäivä:
FCC-varoitus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu yttävän luokan A digitaalisia laitteita koskevien FCC-määräysten osan 15 määräykset. Nämä rajoitukset on tarkoitettu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia iriöi vastaan, kun laitetta yteän kaupallisessa ymristössä. mä laite tuottaa, yttää ja saattaa teil
radiotaajuusenergiaa, ja jollei si asenneta ja yte valmistajan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöi radioliikenteessä. Tämän laitteen yttö
asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, jolloin yttän velvollisuus on korjata häiriöt omalla kustannuksellaan.
Tavaramerkke koskeva huomautus
SMARTBoard, SMARTNotebook, DViT, SMARTInk, smarttech, SMART-logo ja kaikki SMART-iskulauseet ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä, jotka omistaa SMART Technologies ULC Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa
ja muissa maissa joko rekisteröimiä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. Mac on Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki muut kolmannen
osapuolen tuote- ja yritysnimet saattavat olla vastaavien omistajiensa tavaramerkkejä.
Tekinoikeushuomautus
© 2013 SMARTTechnologiesULC. Kaikki oikeudet pidäteän. Miän osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, lähettää, transkriboida, tallentaa hakujärjestelmään tai
äntää millekään kielelle missään muodossa ilman SMART Technologies ULC:n edelä kirjallista suostumusta. Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman
edeltää ilmoitusta, eitkä ne osoita sitoutumista SMART:in taholta.
Tätä tuotetta ja/tai sen käytä koskee yksi tai useampi seuraavista Yhdysvaltain patenteista: smarttech.com/patents. Sisäl voi muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
09/2013
i
Tärkeitä tietoja
Ennen kuin asennat interaktiivisen SMARTBoard® M600 -taulun ja käytät sitä, lue tämän
käyttöoppaan turvallisuusvaroitukset ja mukana toimitetut vaaraa ilmaisevat asiakirjat ja omaksu
niiden sisältö. Näissä turvallisuusvaroituksissa ja varotoimissa kuvataan interaktiivisen
SMARTBoard -taulun ja sen lisävarusteiden turvallinen käyttö, jotta voit käyttää laitetta
loukkaantumatta ja ilman laitevahinkoja.
H U O M A U T U S
ssä asiakirjassa termi "interaktiivinen taulu" tarkoittaa interaktiivista tauluasi, sen
lisävarusteita ja muita laitevaihtoehtoja.
iii
Sisällys
rkei tietoja i
Luku 1: SMART Board M600 -sarjan interaktiivinen taulu 1
Johdanto 1
Ominaisuudet 2
Toimintojen esittely 2
Kyteline 2
DViT-teknologia 2
Monikosketuseleet 2
Kaksoiskosketus ja kaksoiskirjoitus 2
Kestävä pinta 2
Tietokoneen järjestelmävaatimukset 2
Miten interaktiivinen SMART Board -taulu toimii? 3
Windows- ja Mac-tietokoneet 3
Asennusohjeet 4
USB-kaapelin jatkaminen 4
Sähkömagneettisten häiriöiden (EMI) välttäminen 4
Lisävarusteet ja vaihto-osat 5
Luku 2: Interaktiivisen taulun liittäminen tietokoneeseen 7
Yleiskatsaus 7
Tietokoneen tarkkuuden säätäminen vastaamaan projektorin tarkkuutta 7
SMART-tuoteohjaimien asentaminen 7
Interaktiivisen taulun kalibroiminen 8
Interaktiivisen taulun suuntaaminen 9
Luku 3: Interaktiivisen taulun yttäminen 11
Kytelineen käyttäminen 12
Kytelineen painikkeet 12
Valintapainikkeen tilavalojen merkitykset 13
Kytelineen painikkeiden mukauttaminen 13
S I S Ä L L Y S
iv
Kelluvien työkalujen työkalurivin käyttäminen 14
Eleiden käyttö, kaksoiskosketus ja kaksoiskirjoitus 15
Yhden sormen eleet 15
Objektin valitseminen ja valinnan poistaminen (napsautus) 15
Valikkoasetusten näyttäminen (hiiren oikealla napsautus) 16
Esineen vetäminen tai vierityspalkki 16
Kaksoisnapsautus 16
Seuraavan ja edellisen sivun näyttäminen 16
Monen sormen eleet 16
Valikkoasetusten näyttäminen (hiiren oikealla napsautus) 16
Alueen tai objektin suurentaminen 17
Objektin asteikon pienentäminen 17
Vierittäminen vaaka- ja pystysuunnassa 17
Objektin kiertäminen 17
Eleiden ja työkalujen parhaat käytännöt 17
SMART-ohjelmiston ivittäminen 18
Luku 4: Kunnossapito ja vianetsintä 21
Vihjeitä ongelmattomaan toimintaan 21
Interaktiivisen taulun puhdistaminen 22
Yleinen vianetsintä 23
Projisoitua kuvaa säädetään 23
Interaktiivisen taulun asetusten palauttaminen 23
USB-kaapeliongelmien estäminen 23
Vianetsinnän ohjeet 23
Vianetsintä tilavalon perusteella 27
Interaktiivisen taulun kuljettaminen 29
Yhteyden ottaminen SMART-tukeen 29
S I S Ä L L Y S
v
Liite A: Laitteiston ympärisyhteensopivuus 31
Sähkö- ja elektroniikkaromun käsittelyä ja paristoja koskevat säädökset (WEEE- ja
paristo- ja akkudirektiivit) 31
Paristot 31
Hakemisto 33
Luku 1
1
Luku 1: SMART Board M600 -sarjan
interaktiivinen taulu
Johdanto 1
Ominaisuudet 2
Toimintojen esittely 2
Kyteline 2
DViT-teknologia 2
Monikosketuseleet 2
Kaksoiskosketus ja kaksoiskirjoitus 2
Kestävä pinta 2
Tietokoneen järjestelmävaatimukset 2
Miten interaktiivinen SMART Board -taulu toimii? 3
Windows- ja Mac-tietokoneet 3
Asennusohjeet 4
USB-kaapelin jatkaminen 4
Sähkömagneettisten häiriöiden (EMI) välttäminen 4
Lisävarusteet ja vaihto-osat 5
Johdanto
SMART-tuotteesi on seinään kiinnitettävä, eteen heijastava interaktiivinen taulu. Sen avulla voit
tehdä kaikkea, minkä voit tehdä tietokoneella avata ja sulkea sovelluksia, selata tiedostoja,
pitää kokouksia, luoda uusia asiakirjoja tai muokata aiemmin luotuja, vierailla verkkosivustoilla,
toistaa videotiedostoja ja muuta, koskettamalla interaktiivista pintaa tai kirjoittamalla mukana
toimitetulla kyllä. Kun liität interaktiivisen taulun tietokoneeseen ja projektoriin, tietokoneen
kuva kyy interaktiivisella pinnalla. Voit kirjoittaa minkä tahansa sovelluksen päälle
digitaalisella musteella ja säästää muistiinpanot yhteistoiminnalliseen
SMARTNotebook™ -oppimisohjelmaan myöhempää käyttöä ja jakelua varten.
Interaktiivinen SMART Board M600 -taulu on täyden nopeuden USB 2.0 -väylästä virtansa saava
laite, eikä siinä ole ulkoista virtalähdettä. Interaktiivinen taulu saa virran laitteen mukana
toimitetun pistorasiaan kytketyn virtajohdon kautta.
L U K U 1
SMART Board M600 -sarjan interaktiivinen taulu
2
Ominaisuudet
Interaktiivinen SMART Board M600 -sarjan taulu on kestävä ja luotettava. Siinä on kestävä,
kovitettu interaktiivinen pinta, kaksi kestävää kyä ja SMARTin oma DViT® (Digital Vision
Touch) -teknologia. Interaktiivisen SMARTBoard M680 -taulun mitat ovat poikittaissuunnassa
195,6 cm ja sen kuvasuhde on 4:3, ja interaktiivisen M685-taulun mitat ovat poikittaissuunnassa
221 cm ja sen kuvasuhde on 16:10.
Toimintojen esittely
Kyteline
Kyteline liitetään interaktiiviseen tauluun ja siinä säilytetään mukana toimitettuja kahta kyä.
Digitaalisen musteen värin voi valita kytelineen värin valintapainikkeilla. Virtuaalinen
näppäimistö, hiiren oikean painikkeen napsautus ja suuntaustoiminnot ovat myös käytettävissä
kytelineen painikkeilla.
Interaktiivisissa SMARTBoard M680V- ja M685V -tauluissa on kestävä kyteline, jossa
pidetään kahta kyä.
DViT-teknologia
Neljä digitaalista kameraa, yksi interaktiivisen jokaisessa kulmassa, seuraavat sormesi tai
kyn sijaintia sen siirtyessä interaktiivisella pinnalla.
Monikosketuseleet
Interaktiivinen taulu tukee monikosketuseleitä (vain Windows® ja Mac). Voit käyttää kahta
sormea objektin koon muuttamiseen sivulla, objektin lähentämiseen, loitontamiseen,
pyörittämiseen ja paljon muuta.
Kaksoiskosketus ja kaksoiskirjoitus
Interaktiivinen taulu tukee kaksoiskosketusta (vain Windows ja Mac). Kaksi käyttäjää voi
käyttää sormiaan hiiritoimintojen suorittamiseen tai interaktiiviselle taululle kirjoittamiseen yhtä
aikaa.
Kestä pinta
Interaktiivinen pinta on naarmuuntumaton, kolhiintumaton ja optimoitu heijastukselle.
Tietokoneen järjestelmävaatimukset
Jotta interaktiivinen taulu saa riittävästi virtaa ja pystyt käyttämään SMART-tuoteohjaimia,
tietokoneen tulee täyttää tietyt minimivaatimukset. ydellinen luettelo tietokonevaatimuksista
on osoitteessa smarttech.com/downloads ja selaa näkyviin SMART Notebook -ohjelmiston
käyttöjärjestelmääsi koskevat uusimmat julkaisutiedot.
L U K U 1
SMART Board M600 -sarjan interaktiivinen taulu
3
Miten interaktiivinen SMART Board -taulu
toimii?
Interaktiivinen taulu toimii tietokoneen syöttölaitteena, jolloin voit työskennellä millä tahansa
liitetyn tietokoneen sovelluksella. Tarvitset kaksi lisäkomponenttia interaktiivisen taulun
käyttämiseen: tietokoneen ja digitaalisen projektorin. Nä komponentit toimivat yhdessä
seuraavalla tavalla:
l Tietokone käynnistää sovelluksen, ja hettää sitten kuvan projektoriin.
l Projektori heijastaa kuvan interaktiiviselle taululle.
l Interaktiivinen taulu havaitsee yhteyden näyttöönsä ja lähettää jokaisen kosketuspisteen
liitettyyn tietokoneeseen.
Valitse eri työkaluja kytelineen painikkeilla. Paina esimerkiksi vasemman napsautuksen
painiketta ja kun kosketat interaktiivisen taulun pintaa, sormesi kosketuksesta tulee hiiren
napsautus ja voit ohjata tietokonetta interaktiivisesta taulusta käsin. Kun poimit kyn ja painat
yhtä väripainikkeista, digitaalinen muste tulee näkyviin ja voit kirjoittaa työpöylle tai mihin
tahansa avoimeen sovellukseen.
Kun asennat SMART-tuoteohjaimet, kelluva työkalurivi tulee näkyviin työpöylle. Voit muuttaa
kyn asetuksia, esim. pikuultavuutta, vär ja musteen leveyttä. Voit sen jälkeen tallentaa
muistiinpanosi SMARTNotebook -ohjelmiston tiedostoon. Voit myös muokata muita työkaluja,
kuten muistiinpanojen pyyhkimiseen käytetyn pyyhekumityökalun leveyttä.
Windows- ja Mac-tietokoneet
Yhteistoiminnallinen SMART Notebook -oppimisohjelmisto sisältää SMARTInk™- ja
SMART-tuoteohjaimet. SMARTInk toimii SMART-tuoteohjaimien avulla ja voit kirjoittaa
näytölle digitaalisella musteella käyttäen interaktiivisen tuotteen kynää tai sormeasi.
SMARTInk käynnistyy automaattisesti, kun käynnistät tietokoneen ja
SMARTInk -työkalurivi tulee näkyviin tietokoneen jokaisessa avoimessa
ikkunassa.
H U O M A U T U S
SMARTNotebook -ohjelmisto ei ytä SMARTInk -työkaluriviä, koska se sisältää omat
mustetyökalut, joita voit käyttää kirjoittamiseen suoraan tiedostoon.
Voit painaa SMARTInk -ppäintä, valitse musteen ominaisuudet ja suorittaa yleisiä
tehtäviä, kuten kaapata muistiinpanojasi.
SMARTInk sisältää SMARTInk Notes -ohjelmiston, jonka avulla voit kirjoittaa digitaalisella
musteella mihin tahansa työpöydällesi. Kun kirjoitat tietokoneen avoimien ikkunoiden
ulkopuolelle, SMARTInk Note tulee näkyviin ja voit kirjoittaa muistilappuun.
L U K U 1
SMART Board M600 -sarjan interaktiivinen taulu
4
SMARTInk sisältää myös SMARTInk Document Viewer -ohjelmiston, mikä mahdollistaa PDF-
tiedostojen lukemisen ja niiden älle digitaalisella musteella kirjoittamisen.
Lisätietoja SMARTInk -ohjelmiston käytöstä, katso SMARTInk -käyttöohjeet
(smarttech.com/kb/170191).
Asennusohjeet
Interaktiivisen SMART Board M600 -taulun asennusohjeet, katso Interaktiivisen SMARTBoard
M600 -sarjan taulun asennusopas (smarttech.com/kb/170429). Jos olet ostanut lattiatelineen,
seinäkiinnityksen tai interaktiivisen taulurjestelmän, johon sisältyy projektori tai muita
komponentteja, katso komponenttien mukana toimitetuista asennusohjeista tarkempia tietoja.
Optimaalinen kiinnityskorkeus on 196 cm lattiasta asennuskiinnitysten keskikohtaan. Ota
kuitenkin huomioon käyttäjäyhteisön pituudet, kun valitset seinään kiinnitettävän interaktiivisen
taulun asennuspaikan ja säädä asennuskorkeus sen mukaan.
Varmista, että käytät seinätyypille oikeita kiinnitysvälineitä. Voit myös tilata interaktiivisen
SMARTBoard -taulun kiinnitysvälineet (osanro 1020342) valtuutetulta SMART-jälleenmyyjältä.
USB-kaapelin jatkaminen
Interaktiivisen SMART Board M600 -sarjan taulun mukana toimitettu USB-kaapeli on USB-
standardin kaapelille ärittämän enimmäispituuden rajoissa. Interaktiivisen taulun toimitukseen
sisältyy 5 metrin USB-kaapeli.
T Ä R K E Ä Ä
Interaktiivisesta taulusta tietokoneeseen yhdistettyjen USB-kaapeleiden yhteispituus ei saa
olla yli 5 metriä.
Jos tämä kaapelipituus ei kuitenkaan riitä tietokoneen ja interaktiivisen taulun välillä, voit käyttää
väylästä tehon saavaa keskitintä, kuten SMART Active USB -jatkokaapelia (osanro USB-XT)
USB-liitännän pidentämiseen.
Sähkömagneettisten häiriöiden (EMI) välttäminen
Voit eillä varotoimilla estää interaktiivisen taulun sähkömagneettiset irt:
l Älä reititä USB-kaapeleita rinnan virtajohtojen kanssa.
l Aseta USB-kaapeli 90º kulmaan sähköjohtoihin nähden, jotta USB-kaapeleille aiheutuva
häir pienenee.
l Älä reititä USB-kaapeleita läheltä tunnettujen sähkömagneettisten häiriöiden hteiden kuten
sähkömoottoreiden tai loisteputkivalaisimien läheltä.
L U K U 1
SMART Board M600 -sarjan interaktiivinen taulu
5
l Älä taivuta USB-kaapeleita voimakkaasti.
l Älä käytä USB-pistokesovittimia tai passiivisia USB-seinärasioita.
Lisävarusteet ja vaihto-osat
ydellinen luettelo tuotteista, joita voit tilata interaktiiviselle SMARTBoard M600 -sarjan
taululle, on osoitteessa smarttech.com/accessories.
Ota yhteys valtuutettuun SMART-jälleenmyyjään (smarttech.com/wheretobuy) kun haluat tilata
lisävarusteita ja vakiovaihto-osia interaktiiviselle SMART Board M600 -sarjan taululle.
Luku 2
7
Luku 2: Interaktiivisen taulun liittäminen
tietokoneeseen
Yleiskatsaus 7
Tietokoneen tarkkuuden säätäminen vastaamaan projektorin tarkkuutta 7
SMART-tuoteohjaimien asentaminen 7
Interaktiivisen taulun kalibroiminen 8
Interaktiivisen taulun suuntaaminen 9
Yleiskatsaus
Interaktiivisen SMART Board M600 -sarjan taulun USB-liitännän avulla voit liittää interaktiivisen
taulun tietokoneeseen. Mukana toimitettu USB-kaapeli välittää digitaalisen signaalin
tietokoneesta interaktiiviseen tauluun ja mukana toimitettu virtajohto tuottaa interaktiiviseen
tauluun virran.
Tietokoneen tarkkuuden ätäminen vastaamaan projektorin
tarkkuutta
Varmista, että projektorin ja tietokoneen tarkkuusasetukset vastaavat toisiaan. Jos tietokoneen
tarkkuus ei vastaa projektorin natiivitarkkuutta, kuva ei täytä oikein interaktiivista pintaa, ja se
saattaa väristä tai vaikuttaa vääristyneeltä.
Aseta projektori optimitarkkuudelle noudattamalla projektorin mukana toimitettuja ohjeita, ja
aseta sitten tietokoneen tarkkuus vastaavaksi. Lisätietoja tietokoneen virkistystaajuuden
muuttamisesta on käyttöjärjestelmän mukana toimitetuissa ohjeissa.
Sinun on eh säädettävä tietokoneen virkistystaajuutta, jotta saat parhaan tuloksen. Aseta
tietokone aloitusvirkistystaajuudelle 60 Hz, ja säädä lukemaa ylös tai alas kohti parasta
virkistystaajuutta. Lisätietoja tietokoneen virkistystaajuuden muuttamisesta on
käyttöjärjestelmän mukana toimitetuissa ohjeissa.
SMART-tuoteohjaimien asentaminen
Voit asentaa SMART-tuoteohjaimet mihin tahansa tietokoneeseen, joka täyttää
käyttöjärjestelmän minimivaatimukset SMART-tuotteen mukana toimitetulta ohjelmiston
asennus-DVD:l tai osoitteesta smarttech.com/downloads.
L U K U 2
Interaktiivisen taulun liittäminen tietokoneeseen
8
T Ä R K E Ä Ä
Asenna uusimmat SMART-tuoteohjainversiot Windows- tai Mac-tietokoneeseen, jotta voit
kirjoittaa digitaalisella musteella ja käyttää kosketusta interaktiivisen taulun pinnalla.
ydellinen luettelo tietokonevaatimuksista on osoitteessa smarttech.com/downloads ja selaa
näkyviin SMART Notebook -ohjelmiston käyttöjärjestelmääsi koskevat julkaisutiedot.
Interaktiivisen taulun kalibroiminen
Interaktiivisen laajakuvaytön kulmissa olevat digitaalikamerat voivat seurata kynien ja sormesi
sijaintia interaktiivisella pinnalla ja sitten hettää tiedon SMART-ohjelmistoon, joka tulkitsee
tiedon hiiren napsautuksina, digitaalisena musteena tai musteen pyyhkimisenä vastaavassa
kohdassa.
Jollet ole käyttänyt interaktiivista taulua aiemmin, sinun on suoritettava kalibrointi. llä
varmistetaan, että kamerat voivat tarkkaan seurata sormeasi ja kyniä interaktiivisella pinnalla.
Jos järjestelmä havaitsee väärät kalibrointiparametrit, varoitusilmoitus saattaa ilmestyä ja
suosittaa kalibroinnin suorittamista.
Kalibroi interaktiivinen taulu
1. Kun liität interaktiivisen taulun ensimmäisen kerran, paina Kalibroi interaktiivinen
SMARTBoard -taulu -ponnahdusnäyttöä, joka kyy näytön oikeassa alakulmassa.
Jos ponnahdusnäyttöä ei näy, napsauta SMART-ohjelmistokuvaketta Windows-
ilmoitusalueella tai Mac Dockissa ja valitse SMART-asetukset > SMART-
laitteistoasetukset > Lisäasetukset > Kalibroi.
Kalibrointi-ikkuna avautuu.
2. Paina kytelineen kyllä ensimmäistä kohdetta.
L U K U 2
Interaktiivisen taulun liittäminen tietokoneeseen
9
3. Pidä ky interaktiivisen taulun pinnalla, piirrä linjaa pitkin kunnes saavutat toisen kohteen.
Pidä ky linjalla riippumatta siitä missä kohtaa digitaalinen muste näkyy.
4. Kun saavutat toisen kohteen, nosta kynä pinnalta.
5. Jos kalibrointi-ikkuna pysyy avoinna, kamerat vaativat lisäkalibrointia. Seuraa kyllä linjaa
toisen tai jopa kolmannen kerran, kunnes kalibrointi-ikkuna sulkeutuu.
Suuntausnäyttö avautuu.
Interaktiivisen taulun suuntaaminen
Kun olet asentanut SMART-tuoteohjaimet tietokoneeseesi ja olet suorittanut
kalibrointitoimenpiteen, näkyviin tulee suuntausnäyttö. Interaktiivisen taulun suuntaaminen
varmistaa suurimman mahdollisen kirjoitustason ja kosketustarkkuuden. Suuntaa interaktiivinen
taulu aina, kun projektoria tai interaktiivista taulua on siirretty edellisen käytön jälkeen, tai aina
kun hiiren kohdistin ei ole kohdistettu oikein kyn tai sormesi kanssa, kun kosketat
interaktiivista pintaa.
Interaktiivisen taulun suuntaaminen
1. Paina interaktiivisen ilmoitusalueen (Windows) tai Dockin (Mac) SMART-ohjelmisto -
kuvaketta, ja valitse sitten Suuntaa.
Suuntaaminen-yttö avautuu.
2. Nosta ky kytelineestä.
3. Aloita ensimmäisestä kohteesta näytössä, kosketa kohteen keskustaa kunnolla kyn
kärjellä ja pidä kyä paikoillaan, kunnes kohde muuttuu vihreäksi. Kun nostat kyn, kohde
siirtyy seuraavaan pisteeseen.
4. Toista vaihe 3 kaikissa kohteissa.
5. Suuntaaminen-yttö sulkeutuu.
Luku 3
11
Luku 3: Interaktiivisen taulun
käyttäminen
Kytelineen käyttäminen 12
Kytelineen painikkeet 12
Valintapainikkeen tilavalojen merkitykset 13
Kytelineen painikkeiden mukauttaminen 13
Kelluvien työkalujen työkalurivin käyttäminen 14
Eleiden käyttö, kaksoiskosketus ja kaksoiskirjoitus 15
Yhden sormen eleet 15
Objektin valitseminen ja valinnan poistaminen (napsautus) 15
Valikkoasetusten näyttäminen (hiiren oikealla napsautus) 16
Esineen vetäminen tai vierityspalkki 16
Kaksoisnapsautus 16
Seuraavan ja edellisen sivun näyttäminen 16
Monen sormen eleet 16
Valikkoasetusten näyttäminen (hiiren oikealla napsautus) 16
Alueen tai objektin suurentaminen 17
Objektin asteikon pienentäminen 17
Vierittäminen vaaka- ja pystysuunnassa 17
Objektin kiertäminen 17
Eleiden ja työkalujen parhaat käytännöt 17
SMART-ohjelmiston ivittäminen 18
Kun kosketat interaktiivisen taulun pintaa, interaktiivinen taulu rekisteröi interaktiivisen pinnan
vaaka- ja pystykoordinaatit (tai x ja y). Tietokoneen hiiren ohjain tulkitsee koordinaatit ja siirtää
kohdistimen vastaavaan kohtaan projisoidulla kuvalla,
V A R O I T U S
Älä seiso kä anna lasten seisoa) tuolilla ja koskea SMARTBoard -tuotteen pintaa. Asenna
tuote mieluummin seinälle sopivalle korkeudelle tai käytä SMART-lattiatelinettä.
Paina kahdesti peräkkäin sovelluksen kuvaketta, kun haluat avata sen interaktiivisessa
taulussa. Sovelluksen kaksoispainaminen vastaa hiiren kaksoisnapsautusta, kun avaat
sovelluksen tietokoneessa. Vastaavasti, aina kun painat kerran interaktiivisen taulun pintaa, se
vastaa hiiren vasemman painikkeen napsautusta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

SMART Technologies Board M600 and M600V Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend