Samsung HMX-Q20BP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

www.samsung.com/register
Video salvestamise jaoks kasutage mälukaarti, mis toetab suuremaid kirjutamiskiirus.
- Soovitatav mälukaart: 6MB/s (klass 6) või parem.
HMX-Q20BP/HMX-Q20TP/HMX-Q20RP
HMX-Q200BP/HMX-Q200TP/HMX-Q200RP
HMX-QF20BP
Kasutus
j
u
h
en
d
2
Ohutusalased hoiatused
Ikoon Tähendus Tähendus
Hoiatus
Tähendab potentsiaalset surma või tõsise
vigastuse ohtu.
Ettevaatust
Tähendab potentsiaalset vigastuse või toote
kahjustamise ohtu.
Käesolevas juhendis kasutatavad ikoonid
Ikoon Tähendus Tähendus
Ettevaatust
Vähendamaks tulekahju, plahvatuse, elektrišoki
või vigastuse ohtu käesoleva videokaamera
kasutamisel järgige antud põhilisi
ohutusabinõusid.
Märkus
Tähendab vihjeid või viidatavaid lehekülgi, mis
võivad olla abiks videokaamera kasutamisel.
Tähendus
Siin on lisamõisted või teave, mis võivad
videokaamera kasutamisel kasulikud olla.
Käesolevad hoiatusmärgid on mõeldud selleks, et vältida nii teie kui
teiste inimeste vigastamist.
Palun järgige neid kõiki eranditult. Pärast käesoleva peatüki lugemist
hoidke seda kindlas kohas, et vajadusel midagi järgi vaadata.
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
Ettevaatusabinõud
Hoiatus!
Käesolev videokaamera peaks olema alati ühendatud
vahelduvvoolu seinakontaktiga, millel on kaitsev maandus.
Akusid ei tohiks kunagi jätta ekstreemsesse kuumusesse, nagu
näiteks päikese kätte, tulle vms.
Ettevaatust
Akude valel asendamisel esineb plahvatuse oht. Asendage akud
ainult samade või samalaadsete akudega.
Aparaadi lahti ühendamiseks vooluvõrgust tuleb pistik seinakontaktist
välja tõmmata, seetõttu peaks olema pistik alati ligipääsetav.
Sobiv salvestamise etikett
Ärge pildistage inimesi ega salvestage neid videole ilma nende loa
või nõusolekuta.
Ärge salvestage videoid ega pildistage kohtades, kus seda on
keelatud teha.
Ärge salvestage videoid ega pildistage privaatkohtades.
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist vaadake läbi alljärgnev osa.
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
3
Enne käesoleva videokaamera kasutamist
See toode jäädvustab videoid H.264 (MPEG4/AVC)
formaadis.
Videokaamerasse sisse ehitatud tarkvara abil saab
kaameraga salvestatud videot personaalarvutis taasesitada
ja töödelda.
Palun võtke arvesse, et käesolev videokaamera ei ühildu
muude digitaalvideo vormingutega.
Enne olulise video salvestamist viige läbi proovisalvestus.
Taasesitage oma proovisalvestus, et kontrollida, kas video- ja
helimaterjal on korralikult salvestatud.
Salvestatud materjal võib hävida selle videokaamera,
mälukaardi vms kasutamisel tekkinud vea tõttu.
Samsung ei vastuta salvestatud materjali hävimisest tekkinud kahju
eest.
Tehke olulistest salvestatud andmetest varukoopiad.
Kaitske oma olulisi salvestatud andmeid failide arvutisse kopeerimise
teel. Samuti soovitame need säilitamiseks kopeerida arvutist
mõnele muule andmekandjale. Vaadake tarkvara installimise ja USB
ühendamise juhist.
Autoriõigused: Palun pidage meeles, et käesolev
videokaamera on mõeldud vaid isiklikuks kasutamiseks.
Selles videokaameras olevale salvestusmeediumile teiste digitaal-/
analoogmeediumide või seadmete abil salvestatud andmed on
kaitstud autoriõigustega ning neid ei tohi kasutada ilma autoriõiguse
valdaja loata muuks kui isiklikuks meelelahutuseks. Isegi juhul, kui
salvestate sündmust isikliku meelelahutuse tarbeks (nt etendus,
etteaste või näitus), on rangelt soovitatav selleks eelnevalt luba
küsida.
Kaamera kasutamisel on oluline teada
Käesolevast kasutusjuhendist
Täname, et ostsite käesoleva Samsungi videokaamera. Enne
videokaamera kasutamist lugege palun antud kasutusjuhend läbi
ning hoidke see edaspidiseks käepärast. Kui videokaamera ei tööta
korralikult, vaadake Veaotsingu peatükki.
¬
leheküljed 108~120
Käesolev kasutusjuhend hõlmab mudeleid HMX-Q20,
HMX-Q200, ja HMX-QF20.
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud mudeli SMX-Q20
illustratsioone.
Mudelil
HMX-QF20
on juhtmeta võrguühenduse funktsioon.
¬
leheküljed 72~78 Kuigi mõned mudelite HMX-Q20, HMX-Q200,
ja HMX-QF20 funktsioonid on erinevad, töötavad nad siiski samal
moel.
Antud kasutusjuhendis väljatoodud kuvad ei pruugi olla täpselt
samad, nagu need, mida Te LCD-ekraanil näete.
Videokaamera disain ja tehnilised andmed ning tarvikud võivad ette
teatamata muutuda.
Lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi jaotis
‘Ohutusteave’ ning kasutage toodet õigesti.
Käesolevas juhendis tähistab väljend ‘mälukaart (kaart)’ SD või
SDHC või SDXC-kaarti.
Selle kasutusjuhendi funktsioonide kirjeldustes tähistab sulgudes
olev ekraaniteabe ikoon või sümbol seda, et vastava funktsiooni
valimisel ilmub see ikoon või sümbol ekraanile.
Nt) Tele Macro alammenüü element
¬
lehekülg 97
- On (
): Valib väga väikeste objektide lähiplaanis salvestamise.
Kui seadeks on valitud On, ilmub ekraanile vastav ikoon (
).
Samsung ei vastuta kasutusjuhendi mittejärgimisest tingitud
vigastuste või kahjustuste eest.
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
4
YouTube on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Flickr on ettevõtte Yahoo kaubamärk.
Facebook on ettevõtte Facebook Inc. kaubamärk.
Twitter on ettevõtte Twitter Inc. kaubamärk.
Picasa on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
HDMI, HDMI logo ja termin
„High Definition Multimedia Interface”
on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Adobe, Adobe'i logo ja Adobe Acrobat on Adobe Systems
Incorporated'i registreeritud või registreerimata kaubamärgid USA-s
ja/või muudes riikides.
Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED ning logo Wi-Fi on Wi-Fi Alliance’i
registreeritud kaubamärgid.
AllShare ™ on Samsungi kaubamärk.
Traadita seadmed võivad töötamise ajal raadiohäireid
tekitada, mistõttu ei saa neid kasutada eluohutusteenuste
toetamiseks.
Olge failide edastamisel Wi-Fi kaudu ettevaatlikud, kuna
eksisteerib andmete lekkimise oht.
Turvahoiatused juhtmeta võrgutoodete kasutamisel:
Juhtmeta võrgu kasutamisel on turvaseadistused absoluutselt
kriitilise tähtsusega. Samsung ei vastuta võimalike kahjude eest,
mis võivad aset leida turvameetmete mitterakendamisest tingitud
turvaprobleemide või juhtmeta võrgu kasutamisega seotud
vältimatute asjaolude tõttu.
Info avatud lähtekoodiga litsentsi kohta on saadaval
videokaameraga kaasa tuleval CD-pealkirja all
“Opensource-Q20.pdf”.
Märkused kaubamärkide kohta
Kõik käesolevas kasutusjuhendis või muudes Samsungi
tootega kaasasolevates dokumentides mainitud kauba nimed ja
kaubamärgid on vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid. Veelgi enam, märke,
TM
ja
®
kõikidel juhtudel antud
kasutusjuhendis ei mainita.
SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
7, ja
DirectX
®
on Microsoft Corporation'i registreeritud või registreerimata
kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides.
Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
, ja Pentium
®
on Intel Corporation'i
registreeritud või registreerimata kaubamärgid USA-s ning muudes
riikides.
AMD ja Athlon™ on kas AMD registreeritud kaubamärkideks või
kaubamärkideks USAs ja teistes riikides.
Macintosh ja Mac OS on Apple Inc.'i registreeritud või
registreerimata kaubamärgid USA-s ja/või muudes riikides.
5
HOIATUS
Tähendab tõsise kehavigastuse potentsiaalset ohtu.
Ärge koormake toiteallikaid või
elektrijuhtmeid üle, kuna see
võib põhjustada ebanormaalset
kuumenemist või tulekahju.
Videokaamera kasutamine kõrgemal
temperatuuril kui 60°C võib lõppeda
tulekahjuga. Aku hoidmine kõrgel
temperatuuril võib põhjustada
plahvatust.
Ärge laske veel või metallist ja
kergsüttival materjalil sattuda
videokaamera või vahelduvvoolu
adapteri sisemusse. Selline teguviis
võib luua tulekahjuohu.
Ei liivale ja tolmule! Videokaamerasse
või vahelduvvoolu adapterisse sattuv
peenike liiv või tolm võivad põhjustada
häireid seadme töös ning defekte.
Ei õlile! Videokaamerasse või
vahelduvvoolu adapterisse sattuv õli
võib põhjustada elektrišokki, häireid
seadme töös või defekte.
Ärge suunake videokaamerat otse
päikese poole. Selline teguviis võib
põhjustada silmakahjustusi ning samuti
põhjustada häireid seadme sisemiste
osade töös.
Ärge väänake toitejuhet või vigastage
vahelduvvoolu adapterit seda raske
esemega surudes. Esineda võib
tulekahju või elektrišoki oht.
Ärge ühendage vahelduvvoolu
adapterit seinast lahti seda
toitejuhtmest tõmmates, kuna see võib
toitejuhet vigastada.
Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit,
kui sellel on kahjustatud, lõhestunud
või murdunud juhtmed või kaablid.
See võib põhjustada tulekahju või
elektrilöögi.
Allpool illustreeritud ohutusalased ettevaatusabinõud on mõeldud selleks, et vältida vigastusi või materiaalset kahju. Järgige hoolikalt kõiki juhiseid.
Ohutusalane teave
Ohutusalane teave
6
HOIATUS
Tähendab tõsise kehavigastuse potentsiaalset ohtu.
Ärge ühendage vahelduvvoolu
adapterit, kui selle pistikut pole võimalik
täielikult sisestada.
Ärge visake akukomplekti tulle,
kuna see võib plahvatada.
Ärge kunagi kasutage
puhastusvedelikku või sarnaseid
kemikaale. Ärge pihustage puhastajaid
otse videokaamerale.
Selline teguviis
võib luua tulekahjuohu.
Hoidke videokaamera veest eemal,
kui kasutate seda rannas või basseini
ääres või vihma käes. Esineb
elektrišoki või seadme töö tõrgete oht.
Ärge ühendage toitejuhet märgade
kätega. Esineb elektrišoki oht.
Hoidke kasutatud liitiumaku või
mälukaart laste käeulatusest väljas.
Kui laps liitiumaku või mälukaardi
alla neelab, võtke koheselt arst iga
ühendust.
Äikesetormide ajal ning seadme
mitte kasutamisel hoidke toitejuhe
lahtiühendatuna, et vältida tuleohtu.
Vahelduvvoolu adapterit puhastades
ühendage toitejuhe lahti, et vältida
elektrišoki või seadme tõrgete ohtu.
Kui videokaamera teeb ebanormaalset
häält, lõhnab imelikult või suitseb,
ühendage toitejuhe koheselt lahti
ning võtke ühendust SAMSUNGi
teeninduskeskusega. Esineb vigastuse
või tulekahju oht.
Kui videokaamera töös esineb tõrkeid,
eemaldage koheselt toitejuhe või aku,
et vältida tulekahju või vigastusi.
Ärge püüdke videokaamerat või
vahelduvvoolu adapterit lahti võtta,
parandada või ümber ehitada, et
vältida tulekahju või elektrišoki ohtu.
Ohutusalane teave
7
ETTEVAATUST
Tähendab, et esineb vigastuse või toote kahjustamise oht.
Ärge vajutage jõuga LCDekraani pinda
ega lööge seda terava esemega. Kui
vajutate LCDekraanile liialt tugevalt, siis
võib esineda ekraani ebatasasusi.
Ärge visake videokaamerat,
akukomplekti, vahelduvvoolu adapterit
ega teisi tarvikuid maha ning ärge
viige neid kohtadesse, kus neile võib
mõjuda tugev vibratsioon või esineda
kokkupõrke oht. See võib põhjustada
tõrkeid seadme töös või vigastusi.
Ärge kasutage videokaamerat statiivil
(pole kaasas) kohas, kus see võib
kokku puutuda tugeva vibratsiooniga
või mah a kukkuda.
Ärge kasutage videokaamerat otsese
päikesevalguse käes või küttekeha
lähedal. See võib põhjustada tõrkeid
seadme töös või vigastusi.
Ärge jätke videokaamerat pikaks ajaks
suletud sõidukisse, kus temperatuur
on väga kõrge.
Ärge jätke videokaamerat tahma või
auru kätte. Tihe tahm või aur võivad
videokaamera korpust kahjustada või
põhjustada tõrkeid seadme töös.
Ärge kasutage videokaamerat
bensiini- või diiselmootoritest tuleva
tiheda heitgaasi või söövitava gaasi
(nt. divesiniksulfi idi) käes. See võib
korrodeerida sisemisi või välimisi
terminale, välistades normaalse
toimimise.
Ärge laske videokaameral
kokku puutuda putukamürgiga.
Videokaamerasse sattuv putukamürk
võib kahjustada seadme normaalset
toimimist. Enne putukamürgi
kasutamist lülitage videokaamera välja
ning katke see vinüüllehega vms.
Ärge viige videokaamerat kohta, kus
on järsk temperatuuri või niiskuse
muutus. Samuti esineb elektrišoki või
defekti oht, kui kasutate videokaamerat
väljas äikesetormi ajal.
Ärge asetage videokaamerat avatud
LCD-ekraaniga allapo.ole.
Ärge pühkige videokaamera korpust
benseeni või lahustiga. Välimine kiht
võib maha kooruda või korpuse pind
moonduda.
Kui te videokaamerat ei kasuta,
sulgege LCD-ekraan.
Ohutusalane teave
8
ETTEVAATUST
Tähendab, et esineb vigastuse või toote kahjustamise oht.
Videokaamerat tõstes ärge hoidke
seda LCD-ekraanist. LCD-ekraan
võib küljest ära tulla ja videokaamera
kukkuda.
Ärge kasutage videokaamerat teleri või
raadio läheduses: see võib põhjustada
müra teleriekraanil või häireid
raadioülekandes.
Ärge kasutage videokaamerat tugevate
raadiolainete või magneti (kõlarid, suur
mootor) läheduses. Salvestatavale
videole või helile võib lisanduda müra.
Kasutage ainult SAMSUNGi poolt
heakskiidetud tarvikuid. Teiste
tootjate toodete kasutamine võib
ebanormaalse toimimise tõttu
põhjustada ülekuumenemist, tulekahju,
plahvatust, elektrišokki või vigastusi.
Asetage videokaamera stabiilsele
pinnale ja ventilatsiooniavadega kohta.
Hoidke tähtsaid andmeid eraldi.
SAMSUNG ei vastuta andmekao eest.
Ühendage toitejuhe kergesti
ligipääsetavasse pistikupessa. Kui
seadme töös ilmneb mõni probleem,
tuleb toitepistik toite täielikuks
katkestamiseks vooluvõrgust
lahti ühendada. Toote toitenupu
väljalülitatud olekusse lülitamine ei
katkesta täielikult toiteühendust.
Selle tootega ühilduvate heakskiiduta
lisatarvikute tootjad vastutavad oma
toodete eest. Kasutage lisatarvikuid
nende ohutusjuhiste järgi. Samsung ei
ole vastutav heakskiitmata lisatarvikute
kasutamisest tingitud rikete, süttimiste,
elektrilöökide või kahjustuste eest.
9
Sisukord
Alustamine ....................................................11
Pakendi sisu ........................................................................ 12
Videokaamera paigutus ....................................................... 13
Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine ..................... 15
Aku sisestamine/väljavõtmine .................................................. 15
Mälukaardi sisestamine/eemaldamine (ei sisaldu komplektis) .... 16
Aku laadimine ...................................................................... 20
Aku oleku kontrollimine ............................................................ 21
Videokaamera sisse-/väljalülitamine ................................... 24
Puutetundliku ekraani kasutamine ...................................... 25
Esialgse häälestuse tegemine ............................................. 28
Keele valimine ..................................................................... 29
Ikoonide tundmaõppimine ................................................... 30
Avakuva kasutamine ........................................................... 34
Avakuva avamine .................................................................... 34
Avakuva ikoonid ...................................................................... 34
Käerihma kasutamine .......................................................... 35
Põhifunktsioonid ............................................36
Videote salvestamine .......................................................... 37
Videote salvestamine portreerežiimis ........................................ 39
Suurepäraste hetkede märgistamine salvestamise ajal
(funktsioon My Clip) ................................................................ 40
Fotode salvestamine ........................................................... 41
Lihtne salvestamine algajatele (SMART AUTO) ................... 42
Suumimine ........................................................................... 43
Laiendatud funktsioonid .................................44
Manual-režiimide kasutamine.............................................. 45
White Balance ....................................................................... 45
EV (Säriväärtus) ....................................................................... 46
Back Light .............................................................................. 47
Focus .................................................................................... 48
Super C.Nite .......................................................................... 49
Self Timer ............................................................................... 50
Cont. Shot ............................................................................. 50
Art Filmi režiimide kasutamine............................................. 51
Fader ..................................................................................... 51
Digital Effect ........................................................................... 52
Art Time Lapse’i režiimi kasutamine .................................... 53
Taasesitamine/redigeerimine ..........................55
Videote ja fotode vaatamine taasesitusrežiimis .................. 56
Taasesitusrežiimi käivitamine.................................................... 56
Videote taasesitamine ............................................................. 57
Suurepäraste hetkede märgistamine taasesitamise ajal. ............ 60
Fotode vaatamine ................................................................... 61
Videote ja fotode redigeerimine .......................................... 63
Share (ainult HMX-QF20) ........................................................ 63
Delete .................................................................................... 65
Delete My Clip ........................................................................ 66
My Clip Creation .................................................................... 66
Protect ................................................................................... 67
Smart BGM ............................................................................ 67
Divide ..................................................................................... 68
Sisukord
10
Combine ................................................................................ 69
File Info................................................................................... 70
Traadita võrk(ainult HMX-QF20) ......................71
WLANi ühendumine ning võrguseadistuste konfigureerimine
.. 72
WLANiga ühendamine ............................................................ 72
Võrguseadete konfigureerimine ................................................ 73
IP-aadressi käsitsi seadistamine .............................................. 74
Võrguühenduse näpunäited .................................................... 75
Teksti sisestamine .................................................................. 75
Videote või fotode ühiskasutuse veebilehtede kasutamine
.. 76
Veebilehe avamine .................................................................. 76
Videote ja fotode üleslaadimine................................................ 76
Videote või fotode vaatamine TV Link-funktsiooniga teleris
.. 77
Automaatse varundamise kasutamine videote või fotode
saatmiseks .......................................................................... 78
Automaatse varundamise programmi installimine oma arvutisse
.. 78
Fotode või videote saatmine arvutisse ...................................... 78
Lähemalt kaugäratamise funktsioonist (WOL) ............................ 79
Kasutamine koos teiste seadmetega ..............81
Teleriga ühendamine ........................................................... 82
Kõrglahutusega teleriga ühendamine ....................................... 82
Tavateleriga ühendamine ......................................................... 83
Vaatamine teleekraanil ............................................................. 84
Videote dubleerimine videomagnetofoni või DVD-/HDD-
salvestajaga ......................................................................... 85
Fotode printimine PictBridge’i fotoprinteriga ...................... 86
Failide edastamine oma Windows-arvutisse ....................... 88
Failide edastamine Intelli-studioga ............................................ 89
Failide edastamine, ühendades videokaamera irdkettana .......... 93
Seaded .........................................................95
Seadistuste menüü .............................................................. 96
Seadistuste menüü avamine ................................................... 96
Shooting ................................................................................ 97
Playback ................................................................................ 98
Display ................................................................................. 101
Connectivity.......................................................................... 103
General ................................................................................ 104
Lisad ...........................................................107
Veaotsing ........................................................................... 108
Hoiatusmärguanded ja –teated .............................................. 108
Probleemid ja lahendused ..................................................... 114
Hooldus ............................................................................. 121
Videokaamera kasutamine välismaal ................................ 123
Sõnaseletused ................................................................... 124
Tehnilised andmed ............................................................ 125
Alustamine
Tutvuge lähemalt oma videokaamera paigutuse, ikooni ja
avakuvaga.
Pakendi sisu ........................................................................ 12
Videokaamera paigutus ....................................................... 13
Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine ..................... 15
Aku sisestamine/väljavõtmine .................................................. 15
Mälukaardi sisestamine/eemaldamine (ei sisaldu komplektis) ....
16
Aku laadimine ...................................................................... 20
Aku oleku kontrollimine ............................................................ 21
Videokaamera sisse-/väljalülitamine ................................... 24
Puutetundliku ekraani kasutamine ...................................... 25
Esialgse häälestuse tegemine ............................................. 28
Keele valimine ..................................................................... 29
Ikoonide tundmaõppimine ................................................... 30
Avakuva kasutamine ........................................................... 34
Avakuva avamine .................................................................... 34
Avakuva ikoonid ...................................................................... 34
Käerihma kasutamine .......................................................... 35
12
Alustamine
Teie uue videokaameraga on kaasas järgmised lisatarvikud. Kui mõni loetletud tarvikutest on pakendist puudu, helistage Samsungi
klienditeeninduskeskusesse.
Pakendi sisu
Mudeli nimetus Värv Sisemälu Objektiiv
Wi Fi
moodul
HMX-Q20BP
HMX-Q200BP
Must
Ei
X20 (optiline)
X40
(digitaalne)
Ei
HMX-Q20TP
HMX-Q200TP
Titaan
HMX-Q20RP
HMX-Q200RP
Veinipunane
HMX-QF20BP Must Jah
t Kuigi mudelite mõned funktsioonid on erinevad, töötavad nad siiski samal
moel.
t Konkreetse tarviku täpne kuju võib mudelite lõikes erineda.
t Pakendi sisu võib müügipiirkonnast olenevalt varieeruda.
t Detaile ja lisaseadmeid saab osta pärast oma kohaliku Samsungi
edasimüüjaga nõupidamist.
t SAMSUNG ei vastuta sisseehitatud aku eluea vähenemise ega rikete
eest, mis on põhjustatud mis tahes volitamata lisaseadmete, nt
vahelduvvooluadapteri kasutamisest.
t Mälukaart ei kuulu komplekti. Teavet teie videokaameraga ühilduvate
mälukaartide kohta vaadake lehekülge 17.
t Videokaameraga on kaasas kasutusjuhendit sisaldav CD-plaat ja
paberkandjal lühijuhend.
Oma lisatarvikute kontrollimine
Aku
(BP125A)
Vahelduvvoolu
adapter
(AA-MA9)
USB-kaabel
Kasutusjuhendi
CD-plaat
Lühijuhend
Valikuline
Audio/video kaabel
Micro HDMI-kaabel
Akulaadija
Kandekott Mälukaart
Mälukaart/
Mälukaardi adapter
13
Alustamine
Ülevalt/eest/vasakult
1
Objektiiv
2
Laadimise indikaator
3
Kodu ( ) nupp
4
LCD-ekraan (puuteekraan)
5
Sisemine mikrofon
6
Sisseehitatud kõlar
7
Pesade kate (AV/HDMI/micro USB)
8
Pesa AV (Audio/Video)
9
Pesa HDMI
10
micro USB-pesa
Salvestamise ajal kontrollige, et sisemine mikrofon ning objektiiv ei oleks
blokeeritud.
Videokaamera paigutus
2 3 4
6 7 8 9
10
1
2
5
Videokaamera paigutus
14
Alustamine
Tagumine/Parem/Alumine külg
1
Objektiivi avamise/sulgemise lüliti
2
Käerihm
3
Pesade kate (DC IN)
4
DC IN pesa
5
Zoom (T/W)-nupp
6
My Clip (
/
) nupp
7
Salvestamise alustamise/lõpetamise nupp
8
Akupesa
9
Mälukaardi pilu
10
Aku/mälukaardi kate
11
Lüliti AKU (aku vabastamine)
12
Statiivi kinnituskoht
8
10
11 12
9
1
3
4
2
7
6
5
15
Alustamine
Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine
Aku sisestamine/väljavõtmine
Aku sisestamine
1
Nihutage ja avage akupesa kate joonisel näidatud viisil.
2
Sisestage aku akupesasse, kuni see kohale lukustub.
Veenduge, et logo SAMSUNG jääb allapoole ning aku
paigaldatakse joonisel näidatud viisil.
3
Sulgege akupesakate.
Aku väljavõtmine
1
Nihutage ja avage akupesa kate joonisel näidatud viisil.
2
Lükake aku vabastamise hooba joonisel näidatud suunas
ning tõmmake aku välja.
3
Sulgege akupesakate.
Samsung ei vastuta nõuetele mittevastavate akude kasutamisest tingitud probleemide eest. Teiste tootjate akude kasutamine võib põhjustada
ülekuumenemist, tulekahju või plahvatust.
Et videokaamera oleks alati töökorras, ostke valmis tagavaraakud.
Lüliti Aku vabastamine
Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine
16
Alustamine
Mälukaardi sisestamine/eemaldamine (ei sisaldu komplektis)
Mälukaardi sisestamiseks
1
Nihutage ja avage mälukaardikate joonisel näidatud viisil.
2
Sisestage mälukaart, kuni kuulete pehmet klõpsu.
Veenduge, et kaardi sildiosa on näoga ülespoole ja et
videokaamera on asetatud nii, nagu joonisel näidatud.
3
Sulgege mälukaardi kaas.
Mälukaardi eemaldamiseks
1
Nihutage ja avage mälukaardikate joonisel näidatud viisil.
2
Suruge mälukaarti õrnalt alla, et seda väljutada.
3
Sulgege mälukaardi kaas.
Andmete kaotsimineku vältimiseks lülitage enne mälukaardi sisestamist või väljastamist videokaamera välja, vajutades ja hoides selleks nuppu [Kodu ( )] all.
Olge hoolikas ning ärge suruge mälukaarti liiga tugevalt alla. Mälukaart võib äkitselt välja hüpata.
Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine
17
Alustamine
Ühilduvad mälukaardid
t 4FMMFWJEFPLBBNFSBHBWÜJUFUFLBTVUBEB4%4%)$KB4%9$
LBBSUF4PPWJUBNFLBTVUBEB4%)$NÊMVLBBSUJ,ÊFTPMFW
WJEFPLBBNFSBUPFUBCLVOJ(#TVVSVTFJE4%NÊMVLBBSUF
4VVSFNBUFLVJ(#4%NÊMVLBBSUJEFHBFJPMFOPSNBBMOFUÚÚ
UBHBUVE
t ..$.VMUJNFFEJBLBBSUKB..$1MVTNÊMVLBBSUFFJUPFUBUB
t ÃIJMEVWBENÊMVLBBSEJNBIVE
4%(#_(#
4%)$(#_(#
4%9$_LVOJ(#
t ,VJUFLBTVUBUFIFBLTLJJUNBUBNÊMVLBBSUFFJTVVEBUPPEFWJEFPJE
LPSSBMJLVMUTBMWFTUBEBOJOHUFJFTBMWFTUJTFEWÜJWBENJOOBLBPUTJ
t 4FMMFUPPUFUVSVMFUPPNJTFKÊSFMUVSVMFKÜVEOVENÊMVLBBSEJEFJQSVVHJ
TFMMFUPPUFHBTPCJEB
t ,VJWJEFPLBBNFSBLBTVUBC.#TLMBTTWÜJQBSFNBJENÊMVLBBSUF
POUBTUBCJJMOF
t 4%4%)$4%9$NÊMVLBBSEJEPOWBSVTUBUVENFIBBOJMJTF
LJSKVUVTLBJUTFMàMJUJHB-àMJUJTFBENJOFIPJBCÊSBKVIVTMJLVLBBSEJMF
TBMWFTUBUVEBOENFUFLVTUVUBNJTF,JSKVUBNJTFWÜJNBMEBNJTFLT
MJJHVUBHFMàMJUJUàMFTUFSNJOBMJEFTVVOBT,JSKVUVTLBJUTFTFBENJTFLT
MJJHVUBHFMàMJUJUBMMBQPPMF
t 4%)$4%9$LBBSEJEPO4%NÊMVLBBSUJEFLÜSHFNBEWFSTJPPOJE
OJOHUPFUBWBE4%NÊMVLBBSUJEFHBWÜSSFMEFTTVVSFNBUNBIVUBWVTU
t 4%LBBSUFTBBCLBTVUBEBPMFNBTPMFWBUFT4%NÊMVLBBSUFUPFUBWBUFT
TFBENFUFT
.ÊMVLBBSEJBEBQUFSJLBTVUBNJOF
.ÊMVLBBSEJLBTVUBNJTFLTPUTFBSWVUJWÜJLBBSEJMVHFKBHB
UVMFCTFFLJOOJUBEBWÜJTJTFTUBEBBEBQUFSJTTF
4%)$
Kasutatavad mälukaardid
4%9$4%
,JSKVUVTLBJUTF
SJCB
5FSNJOBMJE
Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine
18
Alustamine
Mälukaardi käsitsemine
Kahjustatud andmeid ei saa taastada. Soovitame kopeerida tähtsad
andmed eraldi oma arvuti kõvakettale.
Kaamera väljalülitamine või mälukaardi eemaldamine sellise
toimingute ajal nagu vormindamine, kustutamine, salvestamine ja
taasesitus, võivad põhjustada andmete kaotsiminekut.
Pärast mälukaardile salvestatud faili või kausta nime muutmist oma
arvutis ei pruugi Teie videokaamera muudetud faili ära tunda.
Mälukaart ei toeta andmete taastamisfunktsiooni. Seetõttu tuleb olla
tähelepanelik, et mälukaart ei saaks salvestamise ajal kahjustada.
Jälgige, et te vormindaks mälukaarti käesolevas tootes. Kui
mälukaarti on vormindatud arvuti või mõne teise seadmega, võib
selle ilma vormindamata kasutamine selles tootes tuua kaasa
tõrkeid salvestamisel ja/või taasesitusel. Samsung ei vastuta sellistel
põhjustel salvestatud sisule tekitatud kahjustuste eest.
Vormindamist vajavad vastsoetatud mälukaardid ja mälukaardid,
millel olevaid andmeid teie toode ei tunnista või mis on sinna
salvestatud teisi seadmeid kasutades. Võtke arvesse, et
vormindamine kustutab kõik mälukaardil olevad andmed ning
kustutatud andmeid ei ole võimalik taastada.
Mälukaardil on teatud eluiga. Kui Te ei saa uusi andmeid sellele
salvestada, siis peate ostma uue mälukaardi.
Ärge murdke, pillake maha ega põrutage oma mälukaarti.
Ärge asetage mälukaardi terminalidele tundmatuid aineid. Vajadusel
kasutage terminalide puhastamiseks kuiva pehmet riidelappi.
Ärge kleepige mälukaardile täiendavaid silte.
Kahjustatud mälukaarti ei tohi kasutada.
Hoidke kindlasti mälukaart laste käeulatusest väljas, et nad seda
kogemata alla ei neelaks.
Videokaamera toetab SD-, SDHC- ja SDXC-mälukaarte,
andes teile sellega laiema kaartide valiku!
Andmete salvestuskiirus võib sõltuvalt tootjast ja tootmissüsteemist
erineda.
SLC (ühetasemeline element) süsteem: kiirem kirjutamiskiirus.
MLC (mitmetasemeline element) süsteem: ainult madalamad
kirjutuskiirused.
Parimate tulemuste jaoks soovitame kasutada mälukaarti, mis
toetab suuremat kirjutuskiirust.
Madala kirjutuskiirusega mälukaardi kasutamine videote
salvestamiseks võib põhjustada video mälukaardile salvestamisel
raskusi.
Videoandmed võivad salvestamise ajal isegi kaotsi minna.
Püüdes säilitada kogu salvestatud filmi salvestab videokaamera
sunniviisiliselt filmi mälukaardile ning kuvab hoiatuse:
Low speed card. Please record at a lower resolution.
Kui Te peate siiski kasutama madala kiirusega mälukaarti, võivad
salvestise eraldusvõime ja kvaliteet seatud väärtusest madalamad
olla.
¬
lehekülg 97
Mida kõrgem eraldusvõime ja kvaliteet, seda rohkem mälu
kasutatakse.
Samsung ei vastuta valest kasutamisest tuleneva andmete
kaotsimineku eest. (sealhulgas kõik arvutiviirused)
Soovitame kasutada mälukaardi ümbrist, et vältida andmete
kaotsiminekut liikumisel ning staatilise elektri tõttu.
Pärast teatud perioodi jooksul kasutamist võib mälukaart soojaks
muutuda. See on normaalne ning ei tähenda häireid seadme töös.
Aku ja mälukaardi sisestamine/eemaldamine
19
Alustamine
Video salvestamiseks võimalik aeg
Eraldusvõime
Salvestusmeedium (Mahutavus)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
Full HD 1080/50i
7
14 30
61 123 247 497
HD 720/50p
10 21 42 86 174 349 702
Web/HD
9 19 40 81 167 336 665
(Ühik: ligikaudu salvestatud minuteid)
Salvestatavate fotode arv
Eraldusvõime
Salvestusmeedium (Mahutavus)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
5.3M 3072X1728
878
1847 2832
5770 9999 9999 9999
2M 1920X1080
1097 2309 4602 9352 9999 9999 9999
(Ühik: ligikaudne kujutiste arv)
1GB
1,000,000,000 baiti : Tegelik vormindatud mahutavus võib
olla väiksem, kuna seesmine püsivara kasutab osa mälust enda
tarbeks.
Tabelis toodud arvud võivad erineda sõltuvalt tegelikest salvestamise
tingimustest ja subjektist.
Mida kõrgem on kvaliteet ja eraldusvõime, seda rohkem mälu
kasutatakse.
Madalam eraldusvõime ja kvaliteet pikendavad salvestusaega, kuid
kujutise kvaliteet võib halveneda.
Bitikiirus kohandub automaatselt salvestatud kujutisega. Seetõttu
võib salvestamise aeg varieeruda.
Suuremad kui 64GB mälukaardid ei pruugi normaalselt töötada.
Kui video ületab 1,8 GB, luuakse automaatselt järgmine videofail.
Lahutusvõimega Web/HD salvestades saate salvestada kuni 10
minutit kestva video.
Maksimaalne salvestatavate foto- ja videofailide arv on vastavalt
9999.
Salvestuse pikkus režiimis Art Time Lapse võib erineda olenevalt
seadistusest.
20
Alustamine
Laadige aku vahelduvvooluadapteri või USB-kaabli abil.
Laadimist näitav indikaator süttib ning laadimine algab. Kui aku on täielikult laetud, muutub indikaatorlamp roheliseks.
Vahelduvvooluadapteri kasutamine
Ühendage vahelduvvooluadapter korralikult videokaameraga ja torgake
vahelduvvooluadapter seinakontakti.
USB-kaabli kasutamine
Ühendage USB-kaabel korralikult videokaameraga ja ühendage kaabli
teine ots arvuti USB-pesaga.
Palun veenduge videokaamera vahelduvvooluvõrku ühendamisel, et
pistiku küljes ja pistikupesas ei oleks võõrkehasid.
Enne vahelduvvooluadapteri lahti ühendamist, lülitage videokaamera
kindlasti välja. Selle sissejätmine võib andmekandjaid või neil olevaid
andmeid kahjustada.
Kasutage vahelduvvooluadapteri ühendamiseks lähedalasuvat
seinakontakti. Kui avastate videokaamera kasutamisel mis tahes
rikke, ühendage koheselt vahelduvvooluadapter seinapistikust lahti.
Ärge kasutage vahelduvvooluadapterit kitsastes paikades, näiteks
seina ja mööbliesemete vahel.
Kui laadides on ühendatud nii USB-kaabel kui ka vahelduvvoolu
adapter, tühistab vahelduvvoolu adapter USB-ühenduse.
USB-ühendusest üksi videokaamera tööks ei piisav. Selleks on vaja
kasutada vooluadapterit või akut.
Laadimise täpne aeg oleneb arvutist, millega USB-ühendus loodud
on.
Kui te kasutate kaamerat aku laadimise ajal, võib see kesta kauem
aega.
Kasutage videokaamera toitega varustamiseks kindlasti nõuetele
vastavat vahelduvvooluadapterit. Muude vahelduvvooluadapterite
kasutamine võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Vahelduvvooluadapterit saab kasutada kõikjal maailmas. Mõnedes
välisriikides on vajalik vahelduvvoolupistiku üleminek. Kui teil on seda
vaja, soetage see oma edasimüüja käest.
Aku laadimine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung HMX-Q20BP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka