Interacoustics Titan Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
-
Kasutusjuhised - ET
Titan
Science made smarter
8100758 - D-0100606-M– 2023/12
Autoriõigus © Interacoustics A/S: Kõik õigused kaitstud. Selles dokumendis sisalduv teave kuulub
ettevõttele Interacoustics A/S. Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
Ühtegi selle dokumendi osa ei tohi mingil kujul ega vahenditega reprodutseerida ega edastada ilma
Interacoustics A/S eelneva kirjaliku loata.
Sisukord
1 Sissejuhatus ...................................................................................................................... 1
Käesolevast juhendist ......................................................................................................... 1
Sihtotstarve ......................................................................................................................... 1
Tootekirjeldus ...................................................................................................................... 1
1.3.1 Sondi, andurite ja kaablite konfiguratsioonid ............................................................ 3
1.3.2 Eelvõimendi kaabel .................................................................................................. 4
1.3.3 Kontratelefon (ainult akustiliste reflekside jaoks) ..................................................... 4
Hoiatused ............................................................................................................................ 5
Andmekaitse ....................................................................................................................... 5
Gedimas .............................................................................................................................. 5
Toote kõrvaldamine ............................................................................................................ 5
2 Lahtipakkimine ja paigaldamine ...................................................................................... 6
Lahtipakkimine ja ülevaatus ................................................................................................ 6
Tähistused........................................................................................................................... 7
Riistvara paigaldamine ........................................................................................................ 8
Hoidiku paigaldamine ........................................................................................................ 10
Hoidiku seinale paigaldamine ........................................................................................... 12
Hoidiku märgutuled ........................................................................................................... 13
Kalibreerimisõõnsused ja hoiatused ................................................................................. 13
Termoprinteri paigaldamine .............................................................................................. 14
2.8.1 Juhtmevaba printeri ühendamine Titaniga ............................................................. 14
Titani aku paigaldamine .................................................................................................... 14
2.9.1 Aku laadimine ......................................................................................................... 15
2.9.2 Aku tugiaeg ja laadimisaeg ..................................................................................... 15
Titani sondide ja pikendusjuhtmete vahetamine ............................................................... 16
Muundurite ühendamine vahekarbi ja eelvõimendiga ...................................................... 17
Vahekarbi või eelvõimendi paigutamine ja kasutamine .................................................... 17
Lülituste paigutuskleepsude kleepimine eelvõimendi külge ............................................. 18
IP30 või E-A-RTONE ABR-muundurite kasutamine kõrvaotsakute, vahtmaterjalist
otsakute või EarCup-klappidega (ainult ABRIS440) ..................................................................... 18
Ettevaatusabinõud Titani ühendamisel ............................................................................. 19
Tarkvara installimine ......................................................................................................... 21
Draiveri installimine ........................................................................................................... 24
Titan Suite'i autonoomne install ........................................................................................ 25
Litsents .............................................................................................................................. 25
Paigaldus -ühenduse loomine arvutirežiimis mõõtmiseks ................................................ 25
2.20.1 Juhtmevaba paigaldus (Windows®) ........................................................................ 25
3 Kasutusjuhised ............................................................................................................... 28
Kõrvaotsakute käsitsemine ja valimine ............................................................................. 29
Titani sisse- ja väljalülitamine ........................................................................................... 29
Sondi olek ......................................................................................................................... 30
Titani käsiseadme juhtpaneel ........................................................................................... 30
Titani kasutamine seadmerežiimis .................................................................................... 31
3.5.1 Käivitamine ............................................................................................................. 31
3.5.2 Aku .......................................................................................................................... 31
3.5.3 Kuva Test (Uuring) .................................................................................................. 31
3.5.4 Kuva Done! (Valmis!) .............................................................................................. 33
3.5.5 Kuva Select Client & Save (Patsiendi valimine ja salvestamine) ........................... 34
3.5.6 Kuva Edit New (Uue redigeerimine) ....................................................................... 35
3.5.7 Kuva View Clients (Patsientide kuvamine) ............................................................. 35
3.5.8 Kuva View Details (Üksikasjade kuvamine) ........................................................... 36
3.5.9 Kuva Edit Details (Üksikasjade redigeerimine) ...................................................... 36
3.5.10 Kuva View Sessions (Seansside kuvamine) .......................................................... 36
3.5.11 Kuva View Session (Seansi kuvamine) .................................................................. 37
3.5.12 Kuva Select Protocol (Protokolli valimine) .............................................................. 37
3.5.13 Kuva Setup (Häälestus) .......................................................................................... 38
3.5.14 Kuva Language (Keel) ............................................................................................ 38
3.5.15 Kuva Date & Time (Kuupäev ja kellaaeg) ............................................................... 38
3.5.16 Kuva Titan ............................................................................................................... 39
3.5.17 Helitugevuse kontrollimine ...................................................................................... 39
3.5.18 Kuva Printer ............................................................................................................ 40
3.5.19 Kuva Clinic Info (Haigla andmed) ........................................................................... 40
3.5.20 Kuva License (Litsents) .......................................................................................... 40
3.5.21 Kuva About (Teave) ................................................................................................ 41
Süsteemi igapäevane ülevaatus OAE-seadmete puhul ................................................... 42
3.6.1 Sondi terviklikkuse katsetus ................................................................................... 42
3.6.2 Päriskõrvaga kontroll ............................................................................................. 43
Kasutamine arvutirežiimis ................................................................................................. 44
3.7.1 Arvuti toitesätted ..................................................................................................... 44
3.7.2 OtoAccess®-i andmebaasist käivitamine ............................................................... 44
3.7.3 Käivitamine Noah i kaudu ....................................................................................... 44
3.7.4 Tõrkearuanne ......................................................................................................... 44
Juhtmevabalt arvutiga-juhitud tegevus ............................................................................. 45
Vahekaart Main (Põhikuva) ............................................................................................... 46
IMP-mooduli kasutamine .................................................................................................. 52
3D-tümpanomeetria ja neelduvuse uuringute kasutamine ............................................... 56
3.11.1 3D-graafik ............................................................................................................... 56
3.11.2 Vahekaart Tympanograms (Tümpanogrammid) .................................................... 58
3.11.3 Vahekaart Absorbance (Neelduvus) ....................................................................... 60
3.11.4 Oma WBA uuringuandmete üleslaadimine normatiivsete andmete komplekti
loomiseks ................................................................................................................ 61
ABRIS-mooduli kasutamine .............................................................................................. 63
DPOAE-mooduli kasutamine ............................................................................................ 67
Vahekaardi TEOAE kasutamine ....................................................................................... 74
Printimisviisardi kasutamine .............................................................................................. 80
4 Hooldus ............................................................................................................................ 82
Üldised hooldusprotseduurid ............................................................................................ 82
Interacousticsi toote puhastamine .................................................................................... 82
Sondiotsa puhastamine .................................................................................................... 83
Seadme remontimine ........................................................................................................ 84
Garantii .............................................................................................................................. 84
5 Üldised tehnilised andmed ............................................................................................ 86
Titani riistvara tehnilised andmed .................................................................................. 86
Elektromagnetiline ühilduvus (EMÜ) ................................................................................. 99
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 1
1 Sissejuhatus
Käesolevast juhendist
Käesolev juhend kehtib seadme Titan versiooni 3.7 puhul. Selle toote on valmistanud:
Interacoustics A/S
Audiometer Allé 1
5500 Middelfart
Taani
Tel: +45 6371 3555
E-post: info@interacoustics.com
Veebisait: www.interacoustics.com
Sihtotstarve
Impedantsmeetria süsteemiga IMP440 Titan on elektroakustiline uuringuseade, mis võimaldab tekitada
kindlate tasemetega uuringutoone ja -signaale, mida kasutatakse kuulmise hindamiseks ja võimalike
kuulmishäirete diagnoosimiseks. Süsteem võimaldab kasutada tümpanomeetria ja akustilise refleksi
mõõtmise funktsioone. Samuti mõõdab see kõrva erinevaid akustilisi omadusi, nagu peegeldustegur,
neelduvustegur, läbitustegur, peegeldusgrupi viivitus, liidetud akustiline impedants ja admitants ning
ekvivalentne kuulmekäigu maht. Need mõõtetulemused võimaldavad hinnata kesk- ja väliskõrva talitlust.
Süsteemiga IMP440 Titan on mõeldud kasutamiseks igas vanuses patsientidel.
Süsteemiga DPOAE440 Titan on mõeldud kasutamiseks audioloogilisel hindamisel ning kuulmishäirete
dokumenteerimisel, kasutades selleks moonutuste produkti otoakustilisi emissioone (DPOAE). Süsteemiga
DPOAE440 Titan on mõeldud kasutamiseks igas vanuses patsientidel.
Süsteemiga ABRIS440 Titan on mõeldud kasutamiseks audioloogilisel hindamisel ning kuulmishäirete ja
närvikahjustuste dokumenteerimisel, kasutades selleks sisekõrva, kuulmisnärvi ja ajutüve auditoorseid
esilekutsutud potentsiaale. Süsteemiga ABRIS440 Titan on mõeldud kasutamiseks vastsündinutel.
Süsteemiga TEOAE440 Titan on mõeldud kasutamiseks audioloogilisel hindamisel ning kuulmishäirete
dokumenteerimisel, kasutades selleks lühiaegseid esilekutsutud otoakustilisi emissioone (TEOAE).
Süsteemiga TEOAE440 Titan on mõeldud kasutamiseks igas vanuses patsientidel.
Titani süsteem on mõeldud ainult asjakohase väljaõppega spetsialistidele nagu audioloogid, kõrva-nina-
kurguarstid, üldarstid, kõrvahaigusi ravivad tervishoiutöötajad või samaväärsel tasemel haridusega töötajad.
Seadet ei tohiks kasutada mitte ükski isik, kellel pole asjakohaseid teadmisi ja väljaõpet ja, kes ei oska
seadet kasutada ega oska sellega saadud tulemusi tõlgendada.
Tootekirjeldus
Titan on multifunktsionaalne skriinimis- ja/või diagnostikaseade, mida on võimalik kasutada koos arvutisse
installitud audioloogiliste tarkvaramoodulitega või eraldiseisva käsiseadmena. Olenevalt installitud
tarkvaramoodulitest, on võimalik kasutada järgmisi funktsioone.
Impedantsmeetria ja lairiba-tümpanomeetria (IMP440/WBT440)
Moonutuste produkti otoakustiliste emissioonide määramine (DPOAE440)
Automatiseeritud ajutüve kutsepotentsiaalid (ABRIS440)1
Lühiajaliste esilekutsutud otoakustiliste emissioonide määramine (TEOAE440)
1 See litsents ja vastav riistavara ei pruugi teie piirkonnas saadaval olla.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 2
Süsteem koosneb järgmistest komplekti kuuluvatest osadest ja lisatarvikutest.
Standardsed osad, üldine
IMP440
ABRIS440
DPOAE440
Titan käsiseade
Titani hoidik
•*
Toiteadapter (koos pingemuunduriga)
Testõõnsused (0,2, 0,5, 2 ja 5 cc)
Liitiumaku (2x)
Kandekott
USB-juhe
USB-adapter
Titan Suite tarkvara pakett
Kasutusjuhend
SanibelTM ADI kõrvaotsaku komplekt2
Valikuline
Pediatric kõrvaotsaku komplekt2
Pole
kohaldatav
Valikuline
•**
Sondiotsaku komplekt IOW-sondile2
Pole
kohaldatav
Valikuline
Pole
kohaldatav
Sondiotsaku komplekt IOWA sondile2
Pole
kohaldatav
Titan sondi niidikomplekt
Valikuline
Täiendkomplekt 1055 (ABRIS-ele)2
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
Kaelarihm eelvõimendile2
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
Eelvõimendi monteerimise kleebised
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
Ühekordsete elektroodide kiirjuhend
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
Puhastuslapp
Muundurid
Kliiniline pikendusjuhe IOWA sondile2
•*
Pole
kohaldatav
Eelvõimendi
2
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
Lühike pikendusjuhe2
Valikuline
Valikuline
IOW lahtiühendatav sond2
•**
Valikuline
TDH39C vastaspoole kõrvavälised
kuularid (minipistik)
2
Valikuline
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
DD45C vastaspoole kõrvaväline kuular
(minipistik)
2
Valikuline
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
E-A-RTONE 3A vastaspoole otsak
(minipistik)
2
Valikuline
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
IP30 vastaspoole otsak (minipistik)2 Valikuline
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
2 Kontaktkomponendid vastavalt IEC 60601-1-le
* Standardne osa vaid diagnostilistele või kliinilistele versioonide puhul. Võib olla valikuline uuringuversiooni
puhul.
** Standardne osa vaid uuringuversiooni puhul.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 3
TDH39C vastaspoole kõrvavälised
kuularid (ID-pistik)
2
Valikuline
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
DD45C vastaspoole kõrvavälised kuularid
(ID-pistik)
2
Valikuline
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
E-A-RTONE 3A vastaspoole otsak (ID-
pistik)
2
Valikuline*
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
IP30 vastaspoole otsak (ID-pistik)2
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
E-A-RTONE EarCup stereo ID-kuularid
2
Pole
kohaldatav
Valikuline
Pole
kohaldatav
E-A-RTONE ABR stereo ID-kuular
2
Pole
kohaldatav
Valikuline
Pole
kohaldatav
IP30 EarCup stereo ID-kuularid
2
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
IP30 ABR stereo ID-kuularid
2
Pole
kohaldatav
Valikuline
Pole
kohaldatav
Valikulised lisatarvikud ja tarkvara
WBT kalibreerimiskomplekt
Valikuline
Pole
kohaldatav
Pole
kohaldatav
HM-E200 termoprinter ja paberikomplekt
Valikuline
Valikuline
Valikuline
OtoAccess®-i andmebaas
Valikuline
Valikuline
Valikuline
1.3.1 Sondi, andurite ja kaablite konfiguratsioonid
Titaan töötab erinevate andurite ja kaablite konfiguratsioonidega. Allolev tabel näitab, milliseid andureid ja
kaableid saab Titaniga kasutada.
Muunduri/kaabli
konfiguratsioon
IMP440/WBT440
DPOAE440
TEOAE440
ABRIS440
Otse Titaniga ühendatud
lahtiühendatav sond
Jah
Pole lubatud
Pole lubatud
Pole lubatud
Lahtiühendatav sond + lühike
pikendusjuhe
Jah
Jah
Jah
Pole lubatud
Pikk kliiniline pikendusjuhe
(rinnakarp) fikseeritud sondiga
Jah
Jah
Jah
Pole lubatud
Eelvõimendi lühikese
pikendusjuhtmega +
lahtiühendatava sondiga
Jah
Jah
Jah
Jah
Lahtiühendatav sond, mis on
ühendatud otse eelvõimendiga
Pole lubatud
Pole lubatud
Pole lubatud
Pole lubatud
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 4
1.3.2 Eelvõimendi kaabel
Eelvõimendi kaabel (kasutatakse koos IMP440/DPOAE440/TEOAE440/ABRIS440) tuvastab, millise ID-ga
andur sellega ühendatud on, ja loeb automaatselt anduri ID kalibratsiooniandmeid. Eelvõimendi kaabel
võimaldab igal ajal vahetada ühe ID-ga andurit teise vastu, kuna need kasutavad eripärast Omneticsi
pistikut.
1.3.3 Kontratelefon (ainult akustiliste reflekside jaoks)
Pikk kliiniline pikenduskaabel (õlakarp), mida kasutatakse koos IMP440/DPOAE440/TEOAE440, sisaldab
ainult ühe kontratelefoni kalibratsiooniandmeid. Kindel kontratelefon kalibreeritakse koos õlakarbiga ning
seda ei saa teise anduriga vahetada, ilma et vahetataks ka õlakarbi kalibratsiooniandmeid.
Saadaolevad kontratelefonid kasutamiseks koos pika kliinilise pikenduskaabliga (õlakarbiga):
E-A-RTONE 3A (üksik otsak) (ainult USA)
TDH39 (ühekordne kuular)
DD45 (ühekordne kuular)
Vastaspoole IP30 koos minipistikuga
Kontralateraalsete reflekside mõõtmiseks eelvõimendi kaabli abil on vaja kontratelefoni ID-ga andurit koos
Omneticsi pistikuga. Kontratelefonil, mis ühendatakse (IMP/OAE) õlakarbiga, on teistsugune pistik ja see ei
ühildu eelvõimendi kaabliga. Palun võtke ühendust oma edasimüüjaga, kui teil on vaja kontralateraalsete
kuularitega (ID-ga anduriga) ühilduvat eelvõimendi kaablit.
Saadaolevad kontratelefonid kasutamiseks koos eelvõimendi kaabliga:
E-A-RTONE 3A (üksik otsak) ID-muundur
TDH39 (ühekordne kuular) ID andur
DD45 (ühekordne kuular) ID andurIP30 vastaspoole ID-kuular
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 5
Hoiatused
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatus- ja ettevaatusteateid ning märkusi.
Märgis HOIATUS tähistab tingimusi või tegevusi, mis võivad olla patsiendile
ja/või kasutajale ohtlikud.
Märgis ETTEVAATUST tähistab tingimusi või tegevusi, mis võivad
kahjustada seadmeid. .
MÄRKUS MÄRKUS osutab tegevustele, mis ei ole seotud kehavigastustega.
Andmekaitse
Isikuandmete kaitse üldmäärus (GDPR), mis jõustus 25. mail 2018, ja sätestas, kuidas patsiendiandmeid
tuleb käsitleda ja salvestada. Titan seadet koos Titan Suite tarkvaramooduliga, kasutatakse, et testida
patsiente, salvestada ja vaadata mõõtmisandmeid. Kliendi vastutus on tagada, et viis, kuidas tarkvara ja
seadet kasutatakse ja teavet asutusesiseselt ja kolmandate osapooltega jagatakse, on vastavuses GDPR-is
sätestatud juhistega.
Samuti on vastavalt GDPR-i juhistele kliendi vastutus puhastada mistahes arvuti, kuhu Titan Suite on
paigaldatud, või mistahes Titan seade, kus leidub patsiendiandmeid enne seadme kõrvaldamist.
Gedimas
Sugedus gaminiui, svarbu apsaugoti pacientus, vartotojus ir kitus asmenis nuo žalos padarymo.
Todėl, jei dėl šio gaminio buvo padaryta arba galimai galėjo būti padaryta žala, šis gaminys turi
būti nedelsiant izoliuotas.
Apie žalą sukeliančius ir nekenksmingus gedimus, susijusius su pačiu gaminiu ar jo naudojimu,
reikia nedelsiant pranešti jo platintojui, pas kurį šis produktas buvo įsigytas. Nepamirškite
pateikti kuo daugiau informacijos tokios kaip, pvz., žalos rūšis, gaminio serijos numeris,
programinės įrangos versija, prijungti priedai ir kita svarbi informacija.
Mirties ar rimto incidento, susijusio su prietaiso naudojimu, atveju apie įvykį reikia nedelsiant
pranešti „Interacoustics“ ir valstybinei kompetentingai vietos institucijai.
Toote kõrvaldamine
Interacoustics on võtnud endale kohustuse tagada, et meie tooted kõrvaldatakse ohutult, kui neid enam ei
kasutata. Selle tagamiseks on oluline, et kasutaja teeks meiega koostöö. Seetõttu eeldab Interacoustics, et
järgitakse kohalikke elektri- ja elektroonikaseadmete sortimise ja jäätmete kõrvaldamise eeskirju ning et
seadet ei visata ära koos sorteerimata jäätmetega.
Kui toote turustaja pakub tagasivõtmisskeemi, tuleks seda toote õige kõrvaldamise tagamiseks kasutada.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 6
2 Lahtipakkimine ja paigaldamine
Lahtipakkimine ja ülevaatus
Võimalike kahjustuste kontrollimine
Kontrollige seadme kättesaamisel, kas kõik tarneloendis olevad komponendid on olemas. Enne kasutamist
vaadake kõik komponendid üle, otsides võimalikke kriimustusi ja puuduvaid osi. Kontrollige kõigi saadetud
komponentide mehaanilist ja elektrilist toimivust. Kui seade on defektne, võtke viivitamata ühendust kohaliku
edasimüüjaga. Hoidke pakkematerjal alles veoettevõtte ekspertiisi ja kindlustusnõude esitamise jaoks.
Hoidke pakend tuleviku tarbeks alles
Seade tarnitakse pakendites, mis on kujundatud spetsiaalselt selle komponentide jaoks. Soovitame
pakendid alles hoida juhuks, kui peate mõne komponendi tulevikus tagastama või hooldusse saatma.
Defektidest teatamise ja kauba tagastamise protseduur
Kui mõni osa puudub, leidub defekte või komponendid on kahjustatud (tarnimise käigus), tuleb sellest kohe
teavitada tarnijat / kohalikku edasimüüjat, esitades talle arve, seerianumbri ja probleemi üksikasjaliku
kirjelduse. Kohapealse hooldusega seotud küsimustes pöörduge kohaliku edasimüüja poole. Kui süsteem
või komponendid tuleb hoolduseks tagastada, täitke sellele juhendile lisatud tagastusvorm (Return
Report), esitades seal kõik toote probleemidega seotud andmed. Tagastusvormis on oluline kirjeldada kõiki
probleemiga seotud asjaolusid, kuna see aitab inseneril probleemi paremini mõista ja see lahendada.
Hooldus-/tagastusprotseduuri ja sellega seotud formaalsuste eest vastutab teie kohalik edasimüüja.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 7
Tähistused
Seadmel võivad olla järgmised tähistused.
Palun võtke teatavaks, et Titan seadmel on nähtaval vaid ohutustähised. Ülejäänud regulatiivse teabe leiab
akupesast (vt jaotis 2.10).
Sümbol
Seletus
B-tüüpi kontaktkomponendid.
Patsiendiga kokkupuutuvad osad, mis ei juhi elektrit ja mille saab kohe
patsiendi küljest eemaldada.
Ettevaatust vt kasutusjuhendit.
Järgige kasutusjuhendit
WEEE (EL-direktiiv)
See sümbol näitab, et toodet ei tohi ära visata sortimata jäätmetena, vaid
see tuleb saata taaskasutamise ja ringlussevõtu jaoks eraldi kogumispunkti.
0123
CE-märgis näitab koos MD sümboliga tähistab, et Interacoustics A/S täidab
meditsiiniseadmete direktiivi (EU) 2017/745 lisa nõudeid. V,
identifitseerimisnumber 0123, on kvaliteedikontrolli süsteemi heaks kiitnud.
Meditsiiniseade
Seerianumber.
Tootmiskuupäev.
Tootja.
Viitenumber.
Mitte korduvalt kasutada.
Kõrvaotsakud jms osad on ainult ühekordseks kasutamiseks.
Hoidke kuivas.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 8
Sümbol
Seletus
Niiskustaseme vahemik transportimisel ja ladustamisel.
Temperatuurivahemik transportimisel ja ladustamisel.
ETL-märk
Riistvara paigaldamine
Enne instrumendi ühendamist ja sellega töötamise ajal peab kasutaja arvestama järgmiste
hoiatustega ja tegutsema vastavalt.
1. See seade on mõeldud ühendamiseks muude seadmetega nii, et moodustub meditsiiniline
elektrisüsteem. Signaali sisendpesa, väljundpesa või muu konnektoriga ühendatavad välisseadmed
peavad vastama asjakohastele tootestandarditele (nt IEC 60950-1 IT-seadmete puhul ja IEC 60601
seeria meditsiiniliste elektriseadmete puhul). Peale selle peavad kõik sellised meditsiiniliste
elektrisüsteemide kombinatsioonid vastama ohutusnõuetele, mis on sätestatud üldstandardi IEC
60601-1 redaktsiooni 3 punktis 16. Kõik seadmed, mis ei vasta standardis IEC 60601-1 sätestatud
lekkevoolude nõutele, tuleb hoida väljaspool patsiendikeskkonda, st vähemalt 1,5 m kaugusel
patsiendi tugisüsteemist, või ühendada lekkevoolude vältimiseks eraldi trafo kaudu. Iga isik, kes
ühendab signaalisisendi, signaaliväljundi või muu konnektoriga välisseadme, on moodustanud
meditsiinilise elektrisüsteemi ja vastutab seega selle eest, et süsteem vastaks nõuetele. Kui kahtlete,
võtke abi saamiseks ühendust meditsiinitehniku või kohaliku esindajaga. Kui instrument on
ühendatud arvutiga (süsteemi kuuluv IT-seade), ärge puudutage arvuti kasutamise ajal patsienti.
2. Kui seade on ühendatud arvutiga (süsteemi kuuluva IT-seadmega), peab paigaldust ja muudatusi
hindama kvalifitseeritud meditsiinitehnik IEC 60601 ohutuseeskirjade põhjal.
3. Märkus. Instrumendi USB-ühendusel on patsiendi poolel isolatsioonkaitse.
4. Selle ettevaatusabinõu mittejärgimine võib põhjustada patsiendi jaoks liiga kõrge lekkevoolu.
5. Veenduge enne vooluvõrku ühendamist, et võrgupinge vastab seadme sildil olevale pingele.
Eraldage toitekaabel alati vooluvõrgust enne seadme lahtivõtmist.
6. Kõrge ohutustaseme tagamiseks on vajalik, et seadet ja selle toiteallikat kontrolliks kord aastas
kvalifitseeritud hooldustehnik, kes järgib meditsiiniseadmete elektriohutuse standardi IEC 60601-1
nõudeid.
7. Ärge võtke toodet lahti ega muutke seda, sest see võib kahjustada seadme ohutust ja/või töövõimet.
8. Ühtki seadme osa ei tohi hooldada ajal, mil patsient seadet kasutab.
MÄRKUS
1. ÄRGE ühendage Titani riistvara arvutiga enne tarkvara installimist!
2. Kui hoiate seadmeid ja selle tarvikuid temperatuuril, mis on madalam kui 0 °C / 32 °F või kõrgem kui
50 °C /122 °F, võite neid pöördumatult kahjustada.
3. Ärge paigutage seadet mis tahes soojusallika lähedusse ja jätke seadme ümber piisavalt vaba
ruumi, et tagada piisav ventilatsioon.
4. Kuigi seade vastab kohalduvatele EMÜ nõuetele, tuleb sellegipoolest võtta tarvitusele asjakohased
ettevaatusabinõud, et vältida tarbetut kokkupuudet elektromagnetväljadega (nt mobiiltelefonide jm
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 9
põhjustatud). Kui seadet kasutatakse teiste seadmete läheduses, tuleb veenduda, et see ei põhjusta
vastastikusi häiringuid.
5. Muundurite käsitsemisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik, sest rohmakas käsitsemine (nt tarviku kõvale
pinnale kukutamine) võib tarvikut või selle osi (pöördumatult) kahjustada.
6. Järgmise sümboliga tähistatud konnektorite puudutamisel tuleb järgida alati asjakohaseid
elektrostaatilise laengu (ESD) vältimise ettevaatusabinõusid.
Parim viis Titani elektrostaatiliste laengute (ESD) eest kaitsmiseks on vältida elektrostaatiliste
laengute tekkimist, kasutades juhtivaid jalatseid ja põrandakatteid. Samuti on üheks
ettevaatusabinõuks õhuniiskuse sobival tasemel hoidmine. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada mitme tuhande voldise pingega elektrostaatilise laengu tekkimist. Kui Titanile mõjub
elektrostaatilise laengu (ESD) impulss, võib olla vajalik selle patarei mõneks sekundiks eemaldada ja
seade taaskäivitada.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 10
Hoidiku paigaldamine
Libistage tugiplaat hoidiku küljest lahti.
Ühendage hoidiku tagaosas vastavatesse
pesadesse printeri kaabel (1), toiteadapteri
kaabel (2) ja USB-kaabel (4) või optiline USB-
kaabel (3 ja 4).
Ühendage USB-kaabli teine ots arvutiga.
Libistage tugiplaat tagasi hoidiku külge.
Asetage hoidik püstiselt lauale.
1
2
3
4
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 11
Paigutage terasest kaablitugi hoidiku tagaosas
olevatesse aukudesse.
Paigutage varuaku hoidiku sisse.
Nüüd on hoidik kasutamiseks valmis ja võite
Titani selle sisse asetada.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 12
Hoidiku seinale paigaldamine
Hoidiku seinale paigaldamiseks vajate järgmisi tööriistu: trell ja kruvikeeraja.
Valige kõige sobivamad tüüblid ja kruvid, pöörates tähelepanu seinamaterjalile.
Kasutage hoidiku kinnitusplaati ja pliiatsit, et
märkida seinale kolm kruviauku. Veenduge, et
paigalduskõrgus on selline, et Titani ekraan on
nähtav ka siis, kui see on hoidikusse paigaldatud.
Puurige augud ja sisestage seina tüüblid. Kinnitage
kinnitusplaat kolme kruvi abil seina külge.
Fikseerige toite-, printeri- ja USB-kaabel
kinnitusplaadi taha. Kinnitage need hoidiku külge
enne, kui hoidiku kinnitusplaadi külge libistate.
Nüüd saate paigutada hoidikusse varuaku ja Titani.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 13
Hoidiku märgutuled
Hoidiku LED-id annavad märku järgmisest.
LED 1 põleb roheliselt, kui Titan on paigutatud hoidikusse ja
selle aku on täis laetud. Aku laadimise ajal LED 1 vilgub.
LED 2 põleb roheliselt, kui varuaku on paigutatud hoidikusse
ja selle aku on täis laetud. Aku laadimise ajal LED 2 vilgub.
LED 3 põleb roheliselt, kui hoidik on
ühendatud vooluvõrku.
Kalibreerimisõõnsused ja hoiatused
Titani hoidikul on integreeritud 2 cc kalibreerimisõõnsus, mida
saab kasutada kiireks sondi kalibreeringu kontrollimiseks.
Põhjalikumaks kontrollimiseks saate kasutada 0,2 ml, 0,5 ml,
2,0 ml ja 5,0 ml kalibreerimisõõnsusi.
Kalibreeringu kontrollimiseks valige protokoll, mida
kasutatakse tümpanogrammi mõõtmiseks.
Ärge kasutage otsakut! Sisestage sondi ots täielikult
kalibreerimisõõnsusse. Mõõtke. Kontrollige mõõdetud
mahtu.
Testi peamine eesmärk on tagada läbi aja ühtne tulemus.
Tulemus võib baromeetrilise rõhu, temperatuuri ja niiskuse
muutustest tingituna veidi varieeruda, kuid eeldatakse, et hälve
ei ületa 0,2 ml. Kui äkitselt mõõdetakse suurem muutus, võib
sond olla kahjustatud või vajada uut kaliibrimist.
Soovitame tungivalt kalibreerida iga sondi ja
vastaspoole muundurit vähemalt kord aastas. Sondi rohmakal
käsitsemisel (nt kõvale pinnale kukutamisel) võib olla vajalik
see uuesti kalibreerida. Sondi kalibreerimisväärtuseid
hoitakse sondis endas. Seega saab sonde suvalisel hetkel
vahetada. Vastaspoole muundur on aga kalibreeritud koos
vahekarbiga. Vastaspoole muundureid ei tohiks vahekarbil ilma
kalibreerimiseta vahetada.
1
2
3
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 14
Termoprinteri paigaldamine
Veenduge, et printer on õigesti paigaldatud ja kasutusvalmis, järgides selleks printeri kasutusjuhendit.
2.8.1 Juhtmevaba printeri ühendamine Titaniga
Enne printimist tuleb juhtmevaba printer Titaniga siduda.
Printeri sidumiseks järgige järgnevaid juhiseid.
1. Lülitage printer sisse, hoides toitenuppu 2 sekundit all.
2. Valige Titani käsiseadme menüüs Protocol | My Titan | Titan… (Protokoll | Minu Titan | Titan…) ja
seadke parameetri Wireless Connection (Juhtmevaba ühendus) väärtuseks
Printeri peale. Suvandi muutmiseks vajutage käsiseadme nuppu R või L.
3. Vajutage Back (tagasi) ja siis minge My Titan | Printer (Minu Titan | Printer) ja vajutage Search
(Otsi).
4. Laske seadmel juhtmevabu seadmeid otsida. See võib võta kuni 1 min.
5. Seadmete loendisse peaks ilmuma seade HM-E200.
6. Sidumise lõpetamiseks vajutage Select (Vali).
Kui soovite mõõtetulemuste printimiseks kasutada juhtmevabalt ühendatud termoprinterit, soovitame lülitada
printeri sisse enne mõõtmise alustamist. See annab printerile ühendumiseks piisavalt aega ja tagab, et
printer on mõõtmise järel printimiseks valmis.
Titani aku paigaldamine
Akupesa avamiseks vajutage õrnalt lohule ja libistage
akupesa katet alla.
Sisestage aku pesasse. Veenduge, et akuklemmid on
Titani klemmide suhtes õigesti paigutatud.
MÄRKUS
Veenduge, et akuklemmid Titani akukambris on Titani
klemmide suhtes õigesti paigutatud.
Paigaldage Titani akupesa kate tagasi ja lükake seda üles,
et akupesa sulgeda.
Kui Titani pikemalt ei kasutata, on soovitatav selle aku
eemaldada.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 15
2.9.1 Aku laadimine
MÄRKUS
Pöörake tähelepanu järgmistele ettevaatusabinõudele.
Hoidke akut alati täis laetuna.
Ärge visake akut tulle ja hoidke see eemal soojusallikatest.
Ärge kahjustage akut ega kasutage kahjustunud akut.
Ärge laske akul veega kokku puutuda.
Ärge lühistage akut ja paigaldage see alati õige polaarsusega.
Kasutage ainult Titani originaallaadijat.
Hinnangulisi laadimisaegu vt järgmisest jaotisest.
2.9.2 Aku tugiaeg ja laadimisaeg
Kui Titani aku on täis laetud, kestab see tavatingimustes terve uuringupäeva, kui on valitud energiasäästu ja
väljalülitamise vaikemäärangud.
Tavaliselt saab Titaniga teha vastavate moodulitega järgmise arvu uuringuid järjest.
Järgmiste tulemuste arvutamisel on arvestatud, et uuringu kestus on keskmiselt 1 min IMP, DPOAE ja
TEOAE puhul. ABRIS-uuringute puhul on keskmiselt uuringu kestuseks arvestatud 3 min.
Moodul
Uuring (keskmine uuringu kestus vastavalt eelnevale
kirjeldusele)
Uuringute arv
IMP440
Tümpanomeetria, sama- ja vastaspoolsed refleksid
200+
DPOAE440
Üksikasjalik moonutuste produkti (DP) graafik
200+
ABRIS440
Imikute ajutüve kutsepotentsiaalide audiomeetria (ABR)
skriining
75
TEOAE440
Lühiajaliste esilekutsutud otoakustiliste emissioonide
(TEOAE) uuring
200+
Titani aku laadimine algab automaatselt seadme hoidikusse asetamisel, kui see on vooluvõrku ühendatud.
Kui aku on täis laetud, eemaldage see hoidikust, et pikendada aku kasutusiga.
Aku mahtuvus väheneb ajaga, nii et ideaalis tuleks see 500 laadimistsükli või max viieaastase
kasutusperioodi järel välja vahetada.
Interacoustics pakub haiglakeskkonna jaoks sobivat toiteallikat, mida saab kasutada Titani laadimiseks. Kui
hoidikut ei kasutata, võite ühendada Titaniga alalisvoolu USB-adapteri, mis on ühendatud haiglakeskkonna
jaoks sobiva toiteallikaga. Selle kasutamisel laetakse Titani akut sama kiiresti kui hoidikus.
Samuti on Titani akut võimalik laadida, kui see ühendada arvutiga, kasutades komplektis olevat USB-kaablit.
Titani aku laadimise ajal saab uuringuid jätkata.
Järgmises tabelis on toodud hinnanguline aku laadimisaeg tundides. Pöörake tähelepanu sellele, et
negatiivsed arvud näitavad aku tühjenemist. Hoidikus oleva varuaku ja hoidikusse paigutatud Titanis oleva
aku laadimisajad on võrdsed.
D-0100606-M – 2023/12
Seadme Titan kasutusjuhend ET Page 16
Titani sondide ja pikendusjuhtmete vahetamine
Titani sondi saab seadmega ühendada neljal viisil:
1) otse Titanisse (ainult IMP440/WBT440)
2) lühikese pikenduskaabliga (IMP440/WBT440/DPOAE440/TEOAE440)
3) pika kliinilise pikenduskaabli ja õlakarbiga (OAE ja IMP)
4) eelvõimendi kaabliga (OAE/IMP ja ABRIS)
Arvestage, et vooliku pikkus mõjutab IMP440 mooduli pumba kiirust. Kui pump on otse Titaniga ühendatud,
on pumba kiirus u 60% suurem, võrreldes pika kliinilise pikenduskaabli (õlakarbi) või eelvõimenduskaabliga.
Kõige täpsemaks mõõtmiseks on soovitatav kasutada sondi, mis on ühendatud pika kliinilise
pikenduskaabliga (õlakarp) või eelvõimendi kaabliga
Veenduge enne sondi, lühikese või pika kliinilise
pikenduskaabli (õlakarbi) või eelvõimendi Titani külge
ühendamist või eemaldamist, et Titan on välja lülitatud.
Et Titani küljest sondi või mõnd pikenduskaablit
eemaldada, vabastage Titani tagaküljel olevat nuppu ja
tõmmake sond või pikenduskaabel välja, hoides kinni
sondi või pikenduskaabli korpusest.
Ärge hoidke tõmbamisel pikenduskaablist, vastasel juhul
võite voolikut kahjustada! Ärge hoidke tõmbamisel sondi
otsast, vastasel juhul võite seda kahjustada!
Ühendage pikendusjuhe või sond Titaniga. Selleks
joondage punased kolmnurgad ja lükake sond või
pikenduskaabel ühendusplaadi sisse.
Laadimisaeg
hoidikus (kuni
80%)
Laadimisaeg USB
(PC) kaudu (kuni
80%)
Laadimisaeg
hoidikus (kuni
100%)
Laadimisaeg
USB (PC) kaudu
(kuni 100%)
Väljas
1,5
3,8
2,3
5,7
Sees (uuringuid
ei toimu)
2,8
32
4,1
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Interacoustics Titan Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend