BD Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volumetrinen pumppu Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
s
Alaris™ VP PlusGuardrails™
-volymetrinen pumppu
Käyttöohjeet
fi
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
1000DF00666, 9. painos
1/48
Sisällys
Page
Esittely ..............................................................................................4
Käyttötarkoitus ........................................................................................4
Käyttöolosuhteet ......................................................................................4
Hoidon aiheet .........................................................................................4
Vasta-aiheet ...........................................................................................4
Tietoja tästä käyttöoppaasta .........................................................................4
Käyttöoppaassa käytetyt merkinnät ....................................................................4
Volymetrisen pumpun ominaisuudet .................................................................5
Painikkeet ja merkkivalot ............................................................................6
Painikkeet .............................................................................................6
Merkkivalot ............................................................................................6
Symbolien selitykset .................................................................................7
Laitteeseen kiinnitetyt symbolit ........................................................................7
Perusnäytön toiminnot ...............................................................................8
Perusnäyttö ...........................................................................................8
Näytön kuvakkeet .....................................................................................8
Käyttöön liittyvät varoitukset .........................................................................9
Infuusioletkut ..........................................................................................9
Kokoonpainuvien pussien, lasipullojen ja puolijäykkien säiliöiden käyttäminen ..........................9
Käyttöympäristö .......................................................................................9
Hälytystilanteet .......................................................................................10
Pumpun kiinnittäminen ...............................................................................10
Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja häiriöt .........................................................10
Maaliitin ..............................................................................................10
Vaarat ................................................................................................11
Ennen käyttöä ..................................................................................... 12
Alkuvalmistelut .......................................................................................12
Ruuvikiinnittimen asennus ............................................................................13
Telakointiaseman/työaseman* tai laitekiskojen asentaminen ...........................................13
Alaris™-turvapuristin* .................................................................................14
Infuusiosarjan asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Infuusion käynnistäminen .......................................................................... 16
Infuusioasetukset .....................................................................................16
Infuusioletkun täyttäminen ...........................................................................17
Infuusion aloittaminen ................................................................................17
Bolus .............................................................................................. 18
Bolusinfuusiot ........................................................................................18
Bolustila - ei käytössä .................................................................................18
Bolustila - käytössä ....................................................................................18
BOLUS käytössä - Vain KÄSIN ..........................................................................18
BOLUS käytössä - KÄSIN ja HANDSFREE ................................................................18
Painetoiminnot .................................................................................... 19
Linjapaineen valvonta ................................................................................19
Tukospaineen hälytysasetukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Painekäyrä ............................................................................................19
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
1000DF00666, 9. painos
2/48
Perustoiminnot .................................................................................... 20
Nestemäärän nollaaminen ............................................................................20
Annettavan annosmäärän asettaminen ................................................................20
Aukipitonopeus (KVO) ................................................................................20
Infuusioasetuksen valinta .............................................................................20
Nopeuden lukitus .....................................................................................21
Aiemmin luodun annostelun tai protokollainfuusioiden säätäminen - Asetuksena ml/h / Asetuksena
annosnopeus .........................................................................................21
Annostusyhteenveto ..................................................................................21
Lääkkeen lisääminen ..................................................................................21
Ensisijainen asetus ....................................................................................21
Tietyssä ajassa annettavan annosmäärän asettaminen .................................................22
Hälytyksen äänenvoimakkuuden säätäminen ..........................................................22
Hälytysäänen voimakkuuden nouseminen .............................................................22
Tapahtumaloki .......................................................................................22
Pumpun tiedot .......................................................................................22
Profiilisuodatin .......................................................................................22
Valmiustila ............................................................................................22
Infuusioletkun vaihtaminen ...........................................................................23
Nestesäiliön vaihtaminen .............................................................................23
Smartsite® -neulattoman venttiilin käyttöohjeet .......................................................23
Toissijaiset (Piggyback) infuusiot ................................................................... 24
Tyypilliset toissijaiset infuusiot ........................................................................24
Toissijaisen infuusion asettaminen: ....................................................................24
Huoltomääritystila ................................................................................. 25
Päivämäärä ja aika ....................................................................................25
Pumpun referenssi ....................................................................................25
Kieli ..................................................................................................25
Taustavalo ja kontrasti ................................................................................25
Alaris™ Editor -ohjelmiston kautta tehtävät pumppumääritykset ..................................... 26
Datasarjan määritysasetukset .........................................................................26
Yleiset pumppukokoonpanon asetukset ...............................................................26
Suurivolyymisen pumpun konfiguraatioasetukset .....................................................27
Alaris™ Editor -ohjelmiston kautta käytettävissä oleva lääkekirjasto .................................. 28
Konsentraatioasetukset ...............................................................................28
Annosnopeuden asetukset ............................................................................28
Bolusasetukset .......................................................................................28
Paineasetukset .......................................................................................28
Yksiköiden näyttö .....................................................................................28
Hälytykset ........................................................................................ 29
Varoitukset ........................................................................................ 31
Kehotteet ......................................................................................... 32
Ohjeilmoitukset ................................................................................... 33
Virtaustunnistimen käyttö (valinnainen) ............................................................ 34
Tekniset tiedot ..................................................................................... 35
Oheislaitteet ....................................................................................... 38
Alaris™ Gateway -työasema ...........................................................................38
Alaris™ DS -telakointiasema ...........................................................................38
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
1000DF00666, 9. painos
3/48
Infuusioletkut ..................................................................................... 39
Vakioinfuusioletkustot ................................................................................39
Veri-infuusioletkustot .................................................................................39
Byrettiletkut ..........................................................................................39
Onkologiset infuusioletkustot .........................................................................39
Toissijaiset infuusioletkustot ..........................................................................40
Pienen täyttötilavuuden infuusioletkustot .............................................................40
Kunnossapito ...................................................................................... 41
Säännölliset ylläpitotoimet ............................................................................41
Käyttö akulla ..........................................................................................41
Puhdistus ja säilytys ................................................................................ 42
Pumpun puhdistaminen ..............................................................................42
Luukun puhdistaminen ...............................................................................42
Virtaustunnistimen puhdistaminen ....................................................................42
Pumpun säilytys ......................................................................................43
Hävittäminen ...................................................................................... 43
Tietoa sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden hävittämisestä .......................................43
Tietoja laitteen hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolisissa maissa ................................43
IrDA:n, RS232:n ja hoitajakutsun tiedot ............................................................. 44
IrDA / RS232 / hoitajakutsutoiminto ...................................................................44
RS232-/hoitajakutsuliitännän tiedot ...................................................................44
IrDA ..................................................................................................44
Trumpetti- ja virtausnopeuskäyrät .................................................................. 45
Tuotteet ja varaosat ............................................................................... 47
Varaosat ..............................................................................................47
Alaris™ Editor -ohjelmisto .............................................................................47
Toimittajan yhteystiedot ........................................................................... 48
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Esittely
1000DF00666, 9. painos
4/48
Esittely
Alaris™ VP Plus Guardrails™ -volymetrinen pumppu (jatkossa "pumppu") on volymetrinen infuusiopumppu, joka mahdollistaa tarkat ja
luotettavat infuusiot eri nopeuksilla. Pumpussa on parannettu paineenvalvontaominaisuus, jonka ansiosta lääkäri voi valvoa potilaan
tiettyjä linjapaineenvaihteluja erittäin suurella tarkkuudella.
Pumpussa on Guardrails™-ohjelmisto, johon on asennettu sarja oletustietoja. Oletusdatasarjalla pumppua voi käyttää vain ml/h-
asetuksilla ja annosteluun. Oletusdatasarjaan ei ole ladattu lääkkeiden tai nesteiden nimiä, joten lääkekohtaiset Guardrails™-turvarajat
eivät ole käytettävissä. Alaris™ Editor -ohjelmistolla voi luoda datasarjan, joka sisältää lääkkeitä ja nesteitä sekä niihin liittyvät
Guardrails™-ohjelmiston turvarajat.
Alaris™ Editor -ohjelmisto, joka on saatavilla erillisenä tuotteena tai palveluna, sallii jopa 100 standardoidun lääkeprotokollan luomisen
30 kliiniselle alueelle (profiiliin). Guardrails™-ohjelmisto sallii kovien ja pehmeiden turvarajojen ohjelmoinnin kullekin lääkkeelle.
Lääkäri voi tarvittaessa ohittaa pehmeät rajat hoitotilanteessa, mikä lisää potilaan lääkkeenannon kliinistä joustavuutta. Kovia rajoja
ei voi ohittaa. Tämä auttaa ehkäisemään merkittäviä lääkintävirheitä. Lisätietoja Guardrails™-ohjelmiston datasarjojen luomisesta,
hallitsemisesta ja siirtämisestä on Alaris™ Editor -ohjelmiston ohjetiedostoissa.
Käyttötarkoitus
Alaris™ VP Plus Guardrails™ -volymetrinen pumppu on tarkoitettu hoitohenkilökunnan käytettäväksi infuusionopeuden ja infusoidun
nestemäärän valvontaan.
Käyttöolosuhteet
Alaris™ VP Plus Guardrails™ -volymetrista pumppua saa käyttää vain hoitohenkilökunta, joka on pätevä käyttämään automaattisia
volymetrisia pumppuja ja hallitsemaan infuusiohoitoja. Hoitohenkilökunnan on määritettävä, sopiiko laite hoitoalueelle ilmoitettuun
käyttötarkoitukseen. Tässä oppaassa käyttäjällä tarkoitetaan lääketieteellisen koulutuksen saanutta henkilöstöä, jolla on kokemusta
infuusiotoimenpiteistä.
Hoidon aiheet
Alaris™ VP Plus Guardrails™ -volymetrinen pumppu on tarkoitettu nesteiden, lääkeaineiden, parenteraalisen ravinnon, veren ja
verituotteiden infuusioon kliinisesti hyväksyttävin annostelukeinoin, kuten laskimonsisäisesti (IV), valtimonsisäisesti (IA), ihonalaisesti
tai nestetilojen huuhtelulla. Alaris™ VP Plus Guardrails™ -volymetrinen pumppu on tarkoitettu käytettäväksi aikuisille, lapsille ja
vastasyntyneille.
Vasta-aiheet
The Alaris™ VP Plus Guardrails™ -volymetrinen pumppu ei sovi käytettäväksi seuraaviin hoitoihin:
enteraaliset hoidot
epiduraaliset hoidot.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Käyttäjän on perehdyttävä tässä käyttöoppaassa kuvattuun pumppuun perusteellisesti ennen sen käyttöä.
Tässä käyttöohjeessa olevissa kuvissa on käytetty tyypillisiä asetuksia, joita voi käyttää pumpun toimintojen asetuksia määritettäessä.
Kyseiset asetukset ja arvot ovat vain esimerkkejä. Täydellinen luettelo asetuksista on kohdassa Laitetiedot.
A
Varmista ehdottomasti, että käytössäsi on aina CareFusion-tuotteen käyttöohjeen tai teknisen huolto-oppaan uusin
versio. Näiden asiakirjojen viitetiedot ovat osoitteessa www.carefusion.com. Voit tilata oman kappaleesi paikalliselta
CareFusion-edustajalta.
Käyttöoppaassa käytetyt merkinnät
LIHAVOINTI Käytetään tässä käyttöoppaassa, kun viitataan näyttöjen nimiin, ohjelmistokomentoihin, painikkeisiin tai
merkkivaloihin, kuten akun merkkivalo, TÄYTTÖ, ON/OFF-painike.
"Lainausmerkit" Käytetään, kun viitataan johonkin toiseen tämän käyttöoppaan kohtaan.
Kursivointi Käytetään, kun viitataan johonkin toiseen asiakirjaan tai käyttöoppaaseen tai kun painotetaan jotakin
asiaa.
A
Tärkeää: Tämä symboli ilmoittaa tärkeästä huomautuksesta. Huomautukset korostavat jotakin pumpun
käyttöä koskevaa asiaa, johon käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Volymetrisen pumpun ominaisuudet
1000DF00666, 9. painos
5/48
Volymetrisen pumpun ominaisuudet
Hälytyksen
merkkivalo
Näyttö
Aloitus
Täyttö/Bolus
Pysäytä
Toiminnot
Verkkovirran
merkkivalo
Toimintonäppäimet
Nuolinäppäimet
Mykistä
Paine
Akun merkkivalo
Virtapainike
Luukku
Luukun salpa
Virtausanturin
liitäntä
RS232-/
hoitajakutsuliitin
(kansi poistettu
selvyyden vuoksi)
Kiertovarren vapautusvipu
Taitettu
tankoliitin
Kiertyvä nostovarsi, joka
lukittuu vaakasuoriin
kiskoihin.
Virtasulakkeiden kansi
Runkoliitin
Infrapunaportti
Potentiaalin tasaus
(PE) -liitin
Kädensija
Lääketieteellisen
laitteen liitäntä
(MDI)
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Painikkeet ja merkkivalot
1000DF00666, 9. painos
6/48
Painikkeet ja merkkivalot
Painikkeet
Symboli Selitys
a
VIRTAPAINIKE - Paina kerran, niin pumppuun kytkeytyy virta. Paina painiketta noin 3 sekunnin ajan,
niin laitteesta katkeaa virta.
b
ALOITUS-painike - Käynnistä infuusio painamalla tätä. Vihreä LED-valo vilkkuu infuusion aikana.
h
PYYTÄ-painike - Infuusio keskeytyy ja pumppu jää valmiustilaan. Oranssi LED-valo palaa pumpun
ollessa valmiustilassa.
c
MYKISTÄ-painike – Vaimentaa aktiivisen hälytyksen, varoituksen tai kehotuksen noin 2 minuutin
ajaksi. Aktiivisen hälytyksen, varoituksen tai kehotuksen merkkiääni kuuluu edelleen 2 minuutin
välein, kunnes tilanne on ratkaistu. Voit vaimentaa aktiivisen äänimerkin 15 minuutin ajaksi
painamalla ensin HYLKÄÄ-näppäintä ja pitämällä sitten MYKISTÄ-painiketta painettuna, kunnes
kuulet kolme nopeaa piippausta. Kun 15 minuutin aikaväli on kulunut, mykistysväli palautuu 2
minuuttiin.
i
TÄYTTÖ/BOLUS-painike - Paina, kun haluat käyttää TÄYTTÖ- tai BOLUS-toimintonäppäintä. Käytä
toimintoa pitämällä toimintonäppäintä painettuna.
TÄYTTÖ - täyttää infuusioletkun nesteellä, kun infuusio aloitetaan ensimmäistä kertaa.
Pumppu on valmiustilassa.
Infuusioletkusto ei ole liitetty potilaaseen.
Annettu määrä (Volume infused = VI) on lisätty näytettyyn annetun määrän kokonaismäärään.
BOLUS – neste tai lääke annetaan nopeasti.
Annetaan infuusion ollessa käynnissä.
Infuusioletkusto on liitetty potilaaseen.
Annettu määrä (Volume infused = VI) on lisätty näytettyyn annetun määrän kokonaismäärään.
d
LISÄTOIMINNOT-painike - Paina, kun haluat käyttää valinnaisia lisätoimintoja.
e
PAINE-painike – Tätä painiketta painamalla saadaan näyttöön linjapaine ja käyränäyttö ja voidaan
säätää pumpun alapuoliseen tukokseen liittyvää hälytysrajapainetta.
f
NUOLINÄPPÄIMET - Kaksoisnuolinäppäintä painamalla perusnäytössä näkyvä arvo nousee/laskee
nopeasti. Yksinkertaista nuolinäppäintä painamalla se nousee/laskee hitaasti.
g
TYHJÄT TOIMINTONÄPPÄIMET - Käytetään näytön kehotteiden yhteydessä.
Merkkivalot
Symboli Selitys
S
VERKKOVIRTA-merkkivalo - Kun valo palaa, pumppu on liitetty verkkovirtaan ja akku latautuu.
j
AKKU-merkkivalo – Kun valo palaa, pumppu käyttää voimanlähteenä sisäistä akkua. Kun valo
vilkkuu, akun virta on vähissä.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Symbolien selitykset
1000DF00666, 9. painos
7/48
Symbolien selitykset
Laitteeseen kiinnitetyt symbolit
Symboli Selitys
w
Huomio: Jos kannen irrottamiseen tarvitaan työkalua, se on annettava ammattitaitoisen
huoltohenkilöstön tehtäväksi.
Tutustu laitteen mukana toimitettuihin ohjeisiin
x
Potentiaalin tasaus (PE) -liitin
RS232-/hoitajakutsuliitäntä
l
Defibrillaatiosuojattu CF-tyypin sovellettu osa (sähköiskusuojauksen taso).
IPX3
Suojattu enintään 60° pystysuorassa putoavalta roiskevedeltä
r
Vaihtovirtaa käyttävä laite
V
Noudata sähköstaattisiin purkauksiin (ESD) liittyviä varotoimia
s
Laite täyttää neuvoston direktiivin 93/42/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2007/47/
EY) vaatimukset.
T
Valmistuspäivämäärä
t
Valmistaja
Virtausanturin liitin
U
Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.
W
Sulakkeen koko
EC REP
Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Perusnäytön toiminnot
1000DF00666, 9. painos
8/48
Perusnäytön toiminnot
Perusnäyttö
Infuusion tila / Lääkkeen nimi
/ Profiilin nimi /Ensisijainen tai
toissijainen
Infuusionopeus
Annosnopeus
Annettava nestemäärä
Infusoitu määrä
Jäljellä oleva aika
Toimintonäppäimet
Toimintonäppäinten
tunnisteet
Nestemäärän nollaaminen
Aseta VTBI (annettava annosmäärä) -toiminto
ADRENALINE
NOPEU
MÄÄRÄ
VTBI
25.0
ml/h
µg/kg/24h
16.7
1 h 48 m 00 s
VTBI
MÄÄRÄ
ml
ml
45.0
50.0
mmHg
28
60
Näytön kuvakkeet
Symboli Selitys
Aika-kuvake - Osoittaa jäljellä olevan ajan, ennen kuin annettava annosmäärä (VTBI) on valmis. Jos aika on
suurempi kuin 24 tuntia, näytössä näkyy 24+. Ilmaisee myös painenäytteen ottoajan painekäyränäytössä.
N
Akku-kuvake - Ilmoittaa akun lataustason korostaen, milloin akku tarvitsee latausta.
Linjapaineen kuvake – Näyttää letkuston nykyisen paineen (mmHg).
Pumpun alapuolisen tukoksen hälytysrajan kuvake – Näyttää pumpun alapuolisen tukoksen
painehälytysrajan(mmHg).
?
Ilmaisee, että annettu arvo on Guardrails™ -pehmeiden rajojen ulkopuolella. Kun varoitus ohitetaan, tämä
ilmaisee, että Guardrails™-turvaprotokollat ovat käytössä.
!
Ilmaisee, että annettu arvo on kovien Guardrails™-rajojen ulkopuolella. Tätä varoitusta ei voi ohittaa.
Merkkiäkäytetään myös kehottamaan käyttäjää asettamaan nopeus.
Ilmaisee, että pumppua käytetään nopeudella, joka on Guardrails™ -ohjelmiston pehmeän rajan alapuolella.
Ilmaisee, että pumppua käytetään nopeudella, joka on Guardrails™ -ohjelmiston pehmeän rajan yläpuolella.
Letkupaine
Pumpun alapuolisen
tukoksen hälytysraja
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Käyttöön liittyvät varoitukset
1000DF00666, 9. painos
9/48
Käyttöön liittyvät varoitukset
Infuusioletkut
Pumpun moitteettoman ja tarkan toiminnan varmistamiseksi käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa
kuvattuja CareFusion kertakäyttö-infuusioletkuja.
On suositeltavaa vaihtaa infuusiosarjat "Infuusioletkustojen vaihtaminen" -osan ohjeiden mukaisesti. Lue
infuusioletkuston mukana toimitettu käyttöohje aina ennen käyttöä.
Muiden kuin mainittujen infuusioletkujen käyttö saattaa häiritä pumpun toimintaa ja heikentää infuusion
tarkkuutta.
Useiden laitteiden ja/tai pumppujen yhdistäminen infuusioletkua tai muulla letkustolla, esim.
kolmitiehanan tai moni-infuusion avulla, saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan, joten sitä on tällöin
tarkkailtava huolellisesti.
Seurauksena voi olla hallitsematon virtaus, jos infuusioletkustoa ei ole eristetty oikein potilaasta, joko
sulkemalla hana infuusioletkussa tai aktivoimalla tuloputken suljin/rullasuljin.
CareFusion -infuusioletkuston voi kiinnittää tuloputkenkiinnikkeellä, jota voidaan käyttää putkiston
sulkemiseen, jos nesteen virtaus on tarpeen pysäyttää.
Pumppu on painepumppu, jossa tulee käyttää Luer lock -liittimellä tai vastaavilla lukitusliittimillä
kiinnitettyjä infuusioletkustoja.
Byrettiletkusta infusoitaessa byretin yläpuolella oleva rullasuljin suljetaan ja byretin päällä olevan aukon
liitin avataan.
Hävitä infuusioletkusto, jos pakkaus ei ole ehjä tai suojakorkit ovat irti. Varmista, että letkut eivät ole
taittuneet, sillä tällöin putki voi tukkeutua.
Kokoonpainuvien pussien, lasipullojen ja puolijäykkien säiliöiden käyttäminen
On suositeltavaa pitää pumppusarjan ilma-aukkoa auki käytettäessä lasipulloja tai puolijäykkiä säiliöitä
alipaineen muodostumisen vähentämiseksi, kun nestettä infusoituu säiliöstä. Tällä toimenpiteellä
varmistetaan pumpun volumetrisen tarkkuuden säilyminen säiliön tyhjentyessä. Puolijäykkien säiliöiden
ilma-aukko on avattava sen jälkeen, kun säiliö on asetettu piikkiin ja tiputuskammio on täytetty.
Kokoonpainuvien pussien ohjeet
Tee samat toimet 1–3 kuin puolijäykillä
säiliöillä, mutta älä avaa aukkoa vaiheessa
4 kuvatulla tavalla vaan täytä letku
vaiheen 5 mukaisesti. Varmista ennen
tiputuskammion täyttöä, että pussin
ulostuloaukko on kokonaan läpäisty.
Puolijäykkien säiliöiden ohjeet
4.
5.
3.
2.
Aseta säiliö
piikkiin
Täytä
tippakammio
noin
puolilleen
Täytä letkusto, ks.
kohta Infuusioletkun
asettaminen.
1.
Sulje
rullasuljin
Avaa ilma-aukko,
jotta paine tasaantuu
infuusiota varten
Käyttöympäristö
Kun infuusiolaitteita käytetään muiden verisuonistoon liitettävien laitteiden kanssa, niiden käytössä on
noudatettava erityistä varovaisuutta. Tällaiset pumput aiheuttavat huomattavia painevaihteluja näiden
laitteiden nestekanavissa ja voivat johtaa siten lääkkeiden tai nesteiden väärään antamiseen. Tällaisia
laitteita ovat esim. dialyysissa, ohitusleikkauksessa tai sydämenelvytyksessä käytettävät laitteet.
Pumppu soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, kuten kotitalouksissa ja tiloissa, jotka on kytketty suoraan
kotitalouksille tarkoitettuun yleiseen matalajännitteiseen jakeluverkkoon.
Tätä pumppua ei ole tarkoitettu käytettäväksi syttyvien anestesiaseosten läheisyydessä, joissa on ilmaa,
happea tai ilokaasua.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Käyttöön liittyvät varoitukset
1000DF00666, 9. painos
10/48
Hälytystilanteet
Useat pumpun havaitsemat hälytystilanteet keskeyttävät infuusion ja laukaisevat hälytysäänen ja
-merkkivalon. Käyttäjän on tarkastettava säännöllisesti, että pumppu toimii toivotulla tavalla ja ettei
mikään hälytys ole lauennut. Käyttäjän on oltava pumpun läheisyydessä, jotta hän huomaa, jos pumppu
siirtyy hälytystilaan.
Kun pumppu käynnistyy, sekä hälytyksen merkkivalo että merkkiääni aktivoituvat. Jos molemmat
toiminnot eivät aktivoidu, pumppua ei saa käyttää, vaan se on toimitettava pätevän huoltohenkilöstön
tarkastettavaksi.
Jos hälytystilanne ei korjaannu käyttäjän toimenpiteillä, suosittelemme vaihtamaan pumpun ja
toimittamaan sen asianmukaisesti pätevän huoltohenkilöstön tutkittavaksi.
Pumpun kiinnittäminen
^
Infuusioletkuston tarkin painelukema saadaan asettamalla pumppu lähelle potilaan sydämen tasoa.
Älä kiinnitä pumppua vaakasuoraan asentoon tai siten, että virransyöttöpistoke osoittaa ylöspäin, sillä
tämä voi vaikuttaa sähköturvallisuuteen, jos pumpun päälle roiskuu nestettä.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja häiriöt
M
Tämä pumppu on suojattu ulkoisilta häiriöiltä, kuten korkeaenergisiltä radioaalloilta, magneettikentiltä
ja sähköstaattisilta purkauksilta. Näitä häiriöitä tuottavat esimerkiksi sähkökirurgiset laitteet ja
diatermialaitteet, suuret moottorit, kannettavat radiolaitteet, ja matkapuhelimet. Tämä pumppu on
suunniteltu olemaan turvallinen myös silloin, kun se altistuu epätavallisen suurille häiriötasoille.
Sädehoitolaite: Älä käytä pumppua minkään sädehoitolaitteen, kuten lineaarikiihdyttimen, läheisyydessä.
Sädehoitolaitteiden tuottamat säteilytasot saattavat vaikuttaa vakavasti pumpun toimintaan. Katso
valmistajan suosituksista turvallinen etäisyys ja muut varotoimivaatimukset. Lisätietoja saat paikalliselta
CareFusion-edustajaltasi.
Magneettiresonanssikuvaus (MRI): Pumppu sisältää ferromagneettisia materiaaleja, jotka voivat häiritä
MRI-laitteiden luomaa magneettikenttää tai häiriytyä siitä. Siksi pumppu ei ole MRI-yhteensopiva. Jos
pumpun käyttöä MRI-ympäristössä ei voi välttää, CareFusion suosittelee suojaamaan pumpun siirtämällä
sen turvalliselle etäisyydelle magneettikentästä, valvotun pääsyalueen ulkopuolelle, jotta voidaan välttää
kaikki pumppuun kohdistuvat magneettiset häiriöt tai MRI-kuvan vääristyminen. Turvallinen etäisyys
tulee määrittää valmistajan sähkömagneettisia häiriöitä (EMI) koskevien suositusten mukaisesti. Lisätietoa
saat tuotteen teknisestä huolto-oppaasta (TSM). Vaihtoehtoisesti voit myös ottaa yhteyttä paikalliseen
CareFusion-edustajaan.
Lisävarusteet: Älä käytä pumpun kanssa mitään lisävarustetta, jota ei suositella. Pumpun on testattu
olevan yhdenmukainen kaikkien oleellisten EMC-vaatimusten kanssa vain käytettäessä suositeltuja
lisävarusteita. Minkä tahansa muun kuin CareFusionin suosittaman lisävarusteen, paineanturin tai kaapelin
käyttö voi aiheuttaa lisääntynyttä häiriöntuottoa tai heikentää pumpun häiriönsietokykyä.
Joissakin tapauksissa pumpun toiminta voi häiriintyä ilman läpi tapahtuvasta sähköstaattisesta
purkauksesta, jonka voimakkuus on yli 15 kV tai radioaalloista, joiden voimakkuus on yli 10 V/m. Tällöin
laitteen turvallisuus on varmistettu niin, että infuusio lakkaa, laite tuottaa hälytysäänen ja hälytysvalot
syttyvät. Jos jokin hälytystilanne ei korjaannu käyttäjän toimenpiteillä, suosittelemme vaihtamaan
pumpun ja toimittamaan sen asianmukaisesti koulutetun henkilökunnan tutkittavaksi.
Tämä Pumpun luokitus on CISPR 11, ryhmä 1 luokka B, ja se käyttää radiotaajuusenergiaa ainoastaan
sisäisiin toimintoihinsa normaalissa tuotevalikoimassa. Siksi sen radiotaajuuspäästöt ovat erittäin alhaiset
eivätkä todennäköisesti aiheuta häiriöitä läheisissä sähkölaitteissa. Tästä laitteesta pääsee kuitenkin
ympäristöön sähkömagneettista säteilyä, joka alittaa standardeissa IEC/EN60601-2-24 ja IEC/EN60601-1-2
määritellyt raja-arvot. Jos pumppu kuitenkin häiritsee muiden laitteiden toimintaa, häiriöt on minimoitava
esimerkiksi siirtämällä pumppua tai laitteita.
Maaliitin
d
Pumppu on luokan I laite, ja sen vuoksi se on maadoitettava liitettäessä verkkovirtaan.
Kun laite kytketään ulkoiseen virtalähteeseen, on käytettävä kolmijohtimista verkkojohtoa (vaihe, nolla,
maa). Jos verkkojohdon suojauksessa havaitaan puutteita, pumppu on irrotettava verkkovirrasta ja sitä on
käytettävä akulla.
Tässä pumpussa on myös sisäinen virtalähde.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Käyttöön liittyvät varoitukset
1000DF00666, 9. painos
11/48
Vaarat
Pumpun käyttäminen tulenarkojen anestesiakaasujen lähellä voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Pumppu on
sijoitettava paikkaan, jossa ei ole tällaisia vaarallisia kaasuja.
m
Vaarallinen jännite: Pumpun kotelon avaaminen tai poistaminen voi aiheuttaa sähköiskun vaaran.
Suosittelemme antamaan kaikki toimenpiteet pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi.
V
Älä avaa RS232/hoitajakutsun suojusta, kun toiminto ei ole käytössä. Noudata sähköstaattisiin purkauksiin
(ESD) liittyviä varotoimia RS232/hoitajakutsua liittäessäsi. Liittimien nastojen koskettaminen voi aiheuttaa
ESD-suojauksen pettämisen. Suosittelemme antamaan kaikki toimenpiteet pätevän huoltohenkilöstön
tehtäväksi.
Jos pumppu putoaa tai altistuu kosteudelle, nesteroiskeille tai korkeille lämpötiloille tai sen epäillään
muuten vaurioituneen, poista pumppu käytöstä ja toimita se pätevän huoltohenkilöstön tarkastettavaksi.
Mikäli mahdollista, pumppu on kuljetettava ja varastoitava alkuperäispakkaukseen pakattuna
noudattamalla lämpötila-, kosteus- ja painesuosituksia, jotka on mainittu kohdassa "Laitetiedot" sekä
ulkopakkauksessa.
Jos pumppu ei toimi normaalisti, ota se pois käytöstä ja ota yhteys pätevään huoltohenkilöstöön.
Varmista, etteivät virtajohdot ja RS232-kaapelit muodosta kompastusvaaraa.
Varmista, että virtajohtojen ja RS232-kaapelien sijoittamisella estetään vahingossa tapahtuva kiskominen.
Varoitus: Alaris™-ruiskupumppuun saa tehdä ainoastaan CareFusionin erikseen pyytämiä tai valtuuttamia
muutoksia. Jos Alaris™-ruiskupumppuun on tehty muita kuin CareFusionin ohjeita tarkalleen noudattavia
muutoksia, pumpun käyttäminen on täysin asiakkaan vastuulla. CareFusion ei vastaa omatoimisesti
muokattujen Alaris™-ruiskupumppujen käytön seurauksista eikä suosittele niiden käyttämistä.
CareFusionin takuu ei kata Alaris™-ruiskupumpun vahingoittumista, ennenaikaista kulumista tai
toimintahäiriöitä, jotka aiheutuvat Alaris™-ruiskupumppuun ilman valmistajan lupaa tehdyistä
muutoksista.
Infuusion käynnistäminen uudelleen Ilmaa letkussa -hälytyksen jälkeen
Pumppu voidaan käynnistää uudelleen avaamalla kansi, arvioimalla ja poistamalla ilma letkun ohjaimen
alueelta ja tarvittaessa infuusioletkustosta potilaan puolella pumppua sairaalan toimintatapojen
mukaisesti. Sulje luukku ja peruuta ilmaa letkussa -hälytys. Infuusion uudelleenkäynnistäminen aktivoi
uudelleen ilmaa letkussa -järjestelmän ja hälyttää, jos esiasetettu ilmaa letkussa -raja ylittyy.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Ennen käyttöä
1000DF00666, 9. painos
12/48
Ennen käyttöä
A
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen pumpun käyttöä.
Alkuvalmistelut
1. Tarkista, että pumppu on toimitettu täydellisenä, se on vahingoittumaton ja sen levyyn merkitty sähköverkon jännite vastaa
käytettävää verkkojännitettä.
2. Toimitukseen kuuluu:
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Käyttöohjeet (CD)
Verkkojohto (pyydetty malli)
Suojaava pakkaus
3. Kytke pumppu verkkovirtaan vähintään 2½ tunniksi varmistaaksesi, että sisäinen akku on latautunut. Varmista, että
S palaa.
A
Pumppuun on jo valmiiksi asennettu oletusdatasarja. Alaris™ Editor -ohjelmistolla voi luoda hyväksytyn profiilin,
joka voidaan ladata pumppuun.
Pumppu alkaa automaattisesti käyttää akkunsa virtaa, jos se käynnistetään ilman, että johto on kytkettynä
verkkoon.
Jos pumppu ei toimi asianmukaisesti, pakkaa se mahdollisuuksien mukaan alkuperäiseen suojapakkaukseen ja
toimita se pätevän huoltohenkilöstön tarkastettavaksi.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Ennen käyttöä
1000DF00666, 9. painos
13/48
Ruuvikiinnittimen asennus
Pumpun takaosassa olevalla ruuvikiinnittimellä pumppu voidaan kiinnittää tukevasti pystysuuntaiseen infuusiotelineeseen, jonka
halkaisija on 15–40mm.
1. Vedä taittuvaa ruuvikiinnitintä itseesi päin ja ruuvaa se irti, jotta
tangolle jää tarpeeksi tilaa.
*
*
Syvennys
2. Aseta pumppu tangon ympärille ja kiristä ruuvia, kunnes kiinnitin on
tukevasti tangon päällä.
A
Älä koskaan kiinnitä pumppua IV-infuusiotelineeseen
niin, että painopiste siirtyy ylös tai teline muuttuu
epävakaaksi.
Varmista, että ruuvikiinnitin on taitettu ja varastoitu
pumpun takana olevaan syvennysalueeseen ennen
sen liittämistä telakointiasemaan/työasemaan* tai
kun se ei ole käytössä.
Telakointiaseman/työaseman* tai laitekiskojen asentaminen
Kiertonokka voidaan asentaa telakointiaseman/työaseman* vaakakiskolle tai laitekiskolle, jonka mitat ovat 10 mm x 25 mm.
1. Kohdista pumpun takana oleva kiertoakseli
telakointiaseman/työaseman* vaakakiskon tai laitekiskon
suuntaisesti.
Kisko
Vapautussalpa
(vapautetaan työntämällä)
Kiertonokka
2. Työnnä pumppu tukevasti kiskon tai laitekiskon päälle.
3. Pumpun tulee napsahtaa paikoilleen, kun se kiinnitetään
kiskoon.
4. Varmista, että pumppu on tiukasti kiinni. Varmista, että
pumppu on tiukasti kiinni vetämällä pumppua varovasti
poispäin telakointiasemasta/työasemasta* käyttämättä
vapautusvipua. Kun pumppu on tiukasti kiinni, sen ei
pitäisi irrota telakointiasemasta/työasemasta*.
5. Kun irrotat pumppua, työnnä vapautusvipua ja vedä
pumppua eteenpäin.
Varoitus: Pumppu voi irrota telakointiasemasta/työasemasta*, jos sitä ei ole asennettu oikein. Se voi vahingoittaa käyttäjää ja/
tai potilasta.
* Alaris™ DS -telakointiasema ja Alaris™ Gateway -työasema.
A
Infuusiopussit on hyvä kiinnittää pussikoukkuun, joka on suoraan infuusiopussin kanssa käytettävän pumpun
yläpuolella. Näin infuusioletkustot eivät sekoitu keskenään, kun käytössä on useita volumetrisia pumppuja.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Ennen käyttöä
1000DF00666, 9. painos
14/48
Alaris™-turvapuristin*
Turvapuristin suljetussa asennossa: Turvapuristin avoimessa asennossa:
Kun infuusioletku on ladattu pumppuun, luukun avaaminen
aktivoi luukun koukut, jotka vetävät turvapuristimen liukurin
ulos, kuten kuvassa:
Kun uusi infuusioletku on poistettu pakkauksesta, turvapuristin
on tässä asennossa**:
Turvapuristimen
liukuri
Turvapuristimen
kehys
Turvapuristimen
pykälä
Painetunnistin
Ei virtausta
Puristin suljetussa
asennossa
Virtaus
Puristin avoimessa
asennossa
Turvapuristimen manuaalinen käyttö
Voit siirtää liukurin manuaalisesti avoimeen asentoon
painamalla turvapuristimen pykälän ylös ja painamalla
turvapuristimen liukurin kokonaan kehykseen:
Ei virtausta
Æ
Ê
1. Työnnä
ylöspäin
2. Työnnä
A
Virtaus
A
Turvapuristimen liukusäätimen työntäminen kokonaan kehykseen voi johtaa hallitsemattomaan virtaukseen
potilaaseen. Tämän vuoksi rullasuljin on suljettava aina ennen turvapuristimen liukusäätimen työntämistä, jos
liukusäätimen työntö on tarpeen.
* Tästä eteenpäin "turvapuristin".
** Tämä on välttämätöntä letkun vahingoittumisen välttämiseksi varastoinnin aikana ja oikean steriloinnin varmistamiseksi ja se sallii
välittömän esitäytön.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Infuusiosarjan asettaminen
1000DF00666, 9. painos
15/48
Infuusiosarjan asettaminen
A
Käytä ainoastaan yhteensopivia volymetrisen Alaris™ VP Plus Guardrails™ -pumpun infuusiosarjoja, ks. kohta
"Infuusioletkut".
Varmista, että on valittu oikea infuusioletkusto nesteen/lääkkeen infuusioon.
Noudata yksittäisen infuusioletkuston mukana tulleita ohjeita.
Varmista, että letkut on liitetty kokonaan letkun yläosan kannattimeen letkun ohjaimen kautta löysyyden
välttämiseksi.
Infuusiotarkkuus riippuu infuusioletkuston yläsovittimen oikeasta kiinnityksestä letkun yläosan kannattimeen
pumpussa. Jos sovitinta ei aseteta kunnolla kannattimeen, seurauksena voi olla liiallinen tai liian vähäinen infuusio.
Jos ovea on vaikea sulkea, avaa ovi kokonaan ja tarkista infuusioletkuston oikea kiinnitys.
1. Poista infuusioletkusto pakkauksesta ja sulje rullasuljin.
2. Aseta pussipiikki nestesäiliöön ja ripusta pussi asianmukaisesti vähintään 300 mm pumpun yläpuolelle.
3. Täytä tiputuskammio täyttöviivaan, jos se näkyy (noin puoliksi täyteen).
4. Avaa rullasuljin ja esitäytä letku hitaasti kääntämällä pumppausalue ylösalaisin. Hiero painetunnistinta nesteen virtauksen
suuntaan, jotta ilma pääsee poistumaan. Jatka infuusioletkuston esitäyttöä, kunnes letkuston päähän muodostuu pisaroita. Näin
varmistat, että kaikki ilma on poistunut.
5. Sulje rullasuljin.
i
ii
iii
6. Avaa luukku ja aseta infuusioletkusto seuraavasti:
i) Kiinnitä infuusioletkun yläsovitin letkun yläosan
kannattimeen.
Letkun yläosan kannatin
ii) Aseta turvapuristin ja painelevy kannattimeen.
Turvapuristin
iii) Varmista, että infuusioletkusto on kiinnitetty kokonaan
letkuohjaimeen ja että kaikki ilma on poistunut letkustosta.
Letkun ohjain
iv) Venytä silikoniosaa mahdollisimman vähän infuusioletkua ladatessasi tai täyttäessäsi.
7. Sulje luukku ja avaa rullasuljin. Varmista, ettei pisaroita tipu tiputuskammioon. Jos tiputuskammioon putoaa pisaroita, laita
infuusioletkustoon heti puristin, avaa ovi ja tarkista, että infuusioletkusto on asetettu oikein.
A
Turvapuristimen liukusäätimen työntäminen kokonaan kehykseen voi johtaa hallitsemattomaan virtaukseen
potilaaseen. Tämän vuoksi rullasuljin on suljettava aina ennen turvapuristimen liukusäätimen työntämistä, jos
liukusäätimen työntö on tarpeen.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Infuusion käynnistäminen
1000DF00666, 9. painos
16/48
Infuusion käynnistäminen
Infuusioasetukset
1. Kytke pumppu verkkovirtaan verkkojohdolla.
2. Aseta esitäytetty infuusioletkusto, katso "Infuusiosarjan asettaminen".
3. Kiinnitä tarvittaessa virtausanturi.
4. Paina
a-painiketta.
Pumppu suorittaa lyhyen itsetestauksen. Tarkista, että testin aikana kuuluu kaksi hälytysäänimerkkiä.
Tarkista ovatko näytetty päivämäärä ja aika oikeat. Tarkista, näkyykö näytössä oikea datasarjan nimi ja versionumero.
HUOM.: Pumppu käynnistyy ja näyttää aiemmat asetukset
5. TYHJENNETÄÄNKÖ ASETUS? - Valinta EI säilyttää kaikki aiemmat nopeus- ja tilavuusasetukset. Siirry vaiheeseen 8. Jos valitset
KYLLÄ, nopeus- ja tilavuusasetukset nollautuvat automaattisesti ja VAHVISTA PROFIILI? -näyttö tulee näkyviin.
6. VAHVISTA PROFIILI? -näyttö näyttää datasarjan nimen, versionumeron ja profiilin nimen:
e) Vahvista nykyinen profiili ja siirry seuraavaan vaiheeseen painamalla KYLLÄ-toimintonäppäintä.
f) Valinta EI näyttää profiilinvalintanäytön. Valitse oikea profiili
f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-
toimintonäppäintä. Profiilinvahvistusnäyttö tulee jälleen näkyviin. Paina KYLLÄ-toimintonäppäintä, jolloin VALITSE-näyttö tulee
näkyviin.
HUOM.: VAHVISTA PROFIILI -näyttö näytetään vain, jos datasarjassa on saatavilla useampi kuin yksi profiili. Jos profiili on suodatettu,
profiilin valintaikkunassa näytetään mahdollisuus valita KAIKKI. Valinta KAIKKI näyttää suodatetut profiilit.
7. Valitse joko ml/h, ANNOSTUS tai LÄÄKE (A-Z) ja vahvista painamalla OK. Noudata sen jälkeen annettuja kehotteita.
a) ml/h
VALITSE
OK LOPETA
ml/h
ANNOSTUS
LÄÄKE A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
VALITSE
1. Valitse luettelosta ml/h f-näppäimillä.
2. Vahvista valitsemalla OK.
3. Näppäile ml/h -nopeus, kuten seuraavan näytön kehotteessa pyydetään.
b) Vain annostus
VALITSE
OK LOPETA
ml/h
ANNOSTUS
LÄÄKE A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
VALITSE
1. Valitse luettelosta ANNOSTUS f-näppäimillä.
2. Vahvista valitsemalla OK.
3. Valitse annosteluyksiköt luettelosta
f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-
painiketta.
4. Anna LÄÄKKEEN MÄÄRÄ
f-näppäimillä, ja jos yksikköä on muutettava, valitse
YKSIKÖT, millä voit selata käytettäviä yksiköitä. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
5. Valitse
f-näppäimillä KOKONAISMÄÄRÄ
1
ja vahvista valinta painamalla OK-
painiketta.
6. Anna PAINO
2
f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
7. Yhteenveto ANNOSTUS -tiedoista tulee näyttöön. Voit vahvistaa kaikki näkyvät tiedot
valitsemalla VAHVISTA?-kohdasta OK. Voit palata milloin tahansa edelliseen näyttöön
painamalla PALAA-toimintonäppäintä.
c) Lääkkeet
VALITSE
OK LOPETA
ml/h
ANNOSTUS
LÄÄKE A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
VALITSE
1. Valitse haluttu LÄÄKE-luettelon aakkosjärjestyksessä oleva rivi f-näppäimillä.
2. Vahvista valitsemalla OK.
3. Valitse lääke näytössä olevasta luettelosta
f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla
OK-painiketta.
4. Anna LÄÄKKEEN MÄÄRÄ
f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
5. Anna
f-näppäimillä KOKONAISMÄÄRÄ
1
ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
6. Anna PAINO
2
f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
7. Yhteenveto LÄÄKE-tiedoista tulee näyttöön. Voit vahvistaa kaikki näkyvät tiedot valitsemalla
VAHVISTA?-kohdasta OK. Voit palata milloin tahansa edelliseen näyttöön painamalla PALAA-
toimintonäppäintä.
1
Kokonaisnestemäärä = Lääkkeen määrä + ohenteen määrä eli nesteen kokonaismäärä nestesäiliössä, kun lääke on lisätty.
2
Näkyy vain, jos käytetään painoon perustuvia yksiköitä.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Infuusion käynnistäminen
1000DF00666, 9. painos
17/48
8. Tyhjennä infusoitu MÄÄRÄ tarvittaessa. Tätä suositellaan, kun pumppua käytetään uudelle potilaalle tai kun asetetaan uusi infuusio.
9. Aseta VTBI tarvittaessa valitsemalla perusnäytön VTBI-toimintonäppäin. Määritä VTBI käyttämällä ML-vaihtoehtoa ja/tai
f-näppäimiä. Vahvista valitsemalla OK. Säädä infuusion loppunopeus eli LOPETA-asetus selaamalla näytössä näkyviä
vaihtoehtoja f-näppäimillä. Vahvista valitsemalla OK.
10. Anna NOPEUS tai säädä sitä tarvittaessa
f-näppäimillä.
Infuusioletkun täyttäminen
A
Esitäytä infuusioletkusto aina ennen kuin kiinnität sen potilaaseen.
Täyttönopeus ja enimmäistäyttötilavuus määritetään datasarjassa Alaris™ Editorilla.
Pumppu ei suorita täyttötoimintoa, jos infuusionopeus on lukittu (nopeuslukitus).
TÄYTÖN aikana pumpun alapuolisen tukoksen hälytysraja nostetaan tilapäisesti enimmäisarvoon.
i-painike mahdollistaa pienen nestemäärän pumppaamisen infuusioletkun täyttämistä varten ennen kuin letku yhdistetään
potilaaseen.
11. Saat TÄYTTÖ-näytön näkyviin painamalla
i-näppäintä.
12. Paina ja pidä (vilkkuvaa) TÄYT TÖ-toimintonäppäintä alhaalla, kunnes nestettä virtaa ja infuusioletku on täynnä. Letkun täyttöön
käytetty nestemäärä näkyy näytössä, mutta sitä eilasketa annettuun kokonaisnestemäärään.
13. Kun letku on täynnä, vapauta TÄYTTÖ-toimintonäppäin.
Infuusion aloittaminen
14. Yhdistä infuusioletku potilaaseen käyttäen avattua suoniyhteyttä.
15. Käynnistä infuusio painamalla
b-painiketta. Näyttöön tulee teksti INFUSOI.
HUOM.: Käytön vihreä LED-merkkivalo palaa, kun pumppu infusoi.
A
Jos infuusio on lopetettava heti, tee jokin seuraavista toimista:
Paina
h-painiketta. Tämä on suositeltava toimi.
Sulje rullasuljin ja avaa luukku.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Bolus
1000DF00666, 9. painos
18/48
Bolus
Bolusinfuusiot
Bolus - Määrätty neste- tai lääkemäärä annetaan normaalia nopeammin diagnoosin tai hoidon yhteydessä. Pumpun tulee aina olla
toiminnassa ja kytkettynä potilaaseen (bolustoiminnolla annettujen lääkkeiden konsentraatiotaso voi nousta välittömästi korkeaksi).
Voit käyttää bolustoimintoa heti infuusion alussa tai myöhemmin sen aikana.
Bolus-toiminto voidaan määrittää Alaris™ Editorilla seuraavasti:
a) Bolustila - ei käytössä
b) Bolustila - käytössä
i) Vain KÄSIN
ii) KÄSIN ja HANDSFREE
Bolustila - ei käytössä
Jos bolus on määritetty tilaan Pois käytöstä, i-painikkeen painamisella ei ole vaikutusta ja pumppu jatkaa infusointia määritetyllä
nopeudella.
A
Bolusta ei voi annostella, jos toiminto on pois käytöstä valitussa profiilissa tai lääkeprotokollassa.
Bolustila - käytössä
A
BOLUKSEN aikana pumpun alapuolisen tukoksen hälytysraja nostetaan tilapäisesti enimmäisarvoon.
BOLUS käytössä - Vain KÄSIN
Kun käytät KÄSIN-bolustoimintoa, pidä vilkkuvaa Bolus-toimintonäppäintä painettuna halutun boluksen antamiseksi. Bolusnopeutta
voidaan säätää. Bolusmäärä on rajoitettu Alaris™ Editor -ohjelman määrityksistä.
1. Saat BOLUSTILA-näytön näkyviin painamalla infuusion aikana kerran
i-painiketta.
2. Säädä bolusnopeutta tarvittaessa
f-näppäimillä.
3. Anna bolusannos pitämällä vilkkuva BOLUS-toimintonäppäin painettuna. Kun haluttu bolusannos on annettu tai boluksen
enimmäismäärä on saavutettu, vapauta toimintonäppäin. Boluksena annettu nestemäärä lasketaan mukaan näytettyyn
kokonaisnestemäärään.
A
Jos infusoitava määrä (VTBI) saavutetaan boluksen aikana, kuuluu VTBI valmis -äänimerkki tai -varoitus. Vaienna
äänimerkki tai varoitus painamalla c-painiketta. Kuittaa hälytys painamalla HYLKÄÄ-näppäintä. Katso kohdasta
Annettava annosmäärä (VTBI) lisätietoja annettavan annosmäärän (VTBI) käytöstä.
BOLUS käytössä - KÄSIN ja HANDSFREE
HANDSFREE-bolus annetaan painamalla vilkkuvaa BOLUS-toimintonäppäintä yhden kerran. Bolusnopeus ja bolusmäärä ovat
oletusarvoissaan, joita voi muuttaa. Oletuksena bolusmäärä on0,1 ml.
1. Saat BOLUSTILA-näytön näkyviin painamalla infuusion aikana kerran
i-painiketta.
2. Siirry HANDSFREE-bolusnäyttöön painamalla KYLLÄ-toimintonäppäintä tai siirry KÄSIN-bolusnäyttöön painamalla KÄSIN-
toimintonäppäintä.
3. Säädä ANNOS tarvittaessa
f-näppäimillä. Jos tarpeen, säädä boluksen syöttönopeutta NOPEUS-toimintonäppäimellä.
4. Aloita määritetty bolus painamalla vilkkuvaa BOLUS-toimintonäppäintä. Annettu bolus näkyy näytöllä vähentyvänä arvona. Kun
bolus on annettu, näkyviin tulee pääinfuusionäyttö.
5. Voit keskeyttää boluksen antamisen jollakin seuraavista tavoista:
Painamalla PYSÄYTÄ-toimintonäppäintä boluksen antaminen keskeytyy ja pumppu jatkaa infusointia asetetulla nopeudella.
Painamalla
h-painiketta boluksen antaminen keskeytyy ja pumppu siirtyy valmiustilaan.
HUOM.: Jos boluksena annettu määrä saavuttaa asetetun boluksen enimmäismäärän, toiminto keskeytyy ja pumppu jatkaa
infuusiota säädetyllä perusnopeudella.
HUOM.: Nopeutta saattaa rajoittaa Enimmäisbolusnopeus, joka määritetään Alaris™ Editorissa.
HUOM.: Jos BOLUS ylittää pehmeän tai kriittisen rajan, näyttöön tulee kehoteviesti.
HUOM.: Bolusnopeus määrittyy automaattisesti nykyisen infuusionopeuden mukaan, kun oletusbolusnopeus on pienempi kuin
nykyinen infuusionopeus. Bolusnopeutta ei voi määrittää nykyistä infuusionopeutta alhaisemmaksi.
HUOM.: Kun bolusnopeus on säädetty, kaikki sitä seuraavat bolusinfuusiot noudattavat samaa nopeutta, kunnes infuusioasetukset
nollataan.
Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volymetrinen pumppu
Painetoiminnot
1000DF00666, 9. painos
19/48
Painetoiminnot
A
Letkuston painelukemien ja tukoshälytysten tulkitseminen on lääkärin vastuulla, ja tulkinta määräytyy
käyttösovelluksen mukaan.
Pumpun alapuolisen tukoshälytyksen oletusrajat määritetään Alaris™ Editor -ohjelmalla profiilin ja lääkkeen mukaan.
Linjapaineen valvonta
Letkustopaineen tunnistin mittaa linjapainetta, ja yhdessä painekäyrien kanssa se voi tukea varhaista kliinistä arviointia ja interventioita,
mikä voi auttaa vähentämään laskimoyhteyskomplikaatioita.
Automaattisella painetoiminnolla tai manuaalitoiminnolla määritetty pumpun alapuolisen tukoksen hälytysraja voi auttaa optimoimaan
hälytysajankohdan.
A
Tukosten aikaisen havaitsemisen ja nopeampien hälytysten tuomista eduista huolimatta pumppua ei ole suunniteltu
suojaamaan ekstravasaatiolta tai infiltraatiolta tai havaitsemaan niitä. Siksi lääkärin on painekäyriä valvoessaan myös
tarkistettava infuusiokohta säännöllisesti ja noudatettava sairaalan käytäntöjä, jos laskimoyhteyskomplikaatioita esiintyy.
Tukospaineen hälytysasetukset
PAINE
28 mmHg
60 mmHg
TRENDI AUTOM. OK
SÄÄDÄ
17:40 18:00
Voit tarkistaa ja säätää pumpun alapuolisen tukoksen hälytysrajan e-painikkeella.
Näytössä näkyy 20 minuutin painekäyrä, joka näyttää letkuston nykyisen potilaspaineen ja
pumpun alapuolisen tukoksen painehälytysrajan.
Pumpun alapuolisen tukoksen hälytysraja voidaan säätää joko manuaalisesti tai
automaattisesti.
Manuaalinen
Pumpun alapuolisen tukoksen hälytysraja voidaan säätää manuaalisesti painamalla
f-painikkeita ja
sitten OK-painiketta. Uusi raja näkyy näytöllä numeerisessa muodossa.
Autom. paine Autom. paine -toimintoa voi käyttää, kun infuusiossa on saavutettu tasainen linjapaine lyhyessä ajassa. Jos
Autom. paine -toiminto on otettu käyttöön Editorissa, profiiliin määritettyä Autom. taso -arvoa (XX) mmHg
käytetään uuden pumpun alapuolisen tukoksen hälytysrajan laskennassa, kun painat ensin AUTOM.-
toimintopainiketta ja sitten OK-toimintopainiketta.
Autom.
paineenasetus
Jos Autom. paineenasetus -toiminto on otettu käyttöön Editorissa, pumppu säätää pumpun alapuolisen
tukoksen hälytysrajan automaattisesti. Tämä tapahtuu kerran, kun infuusion aloituksesta on kulunut 15
minuuttia. Pumppu säätää pumpun alapuolisen tukoksen hälytysrajan automaattisesti Autom. paineenasetus
-arvoon, joka on (XX)mmHg korkeampi kuin keskimääräinen infuusiopaine. Pumppu laskee keskimääräisen
infuusiopaineen infuusion viimeisten viiden minuutin perusteella.
Huom.: XX on AUTOM. TASO -paine, jonka määrittää käyttäjä. Tämä arvo (AUTOM. TASO) on 15–100 mmHg, ja se voidaan määrittää
datasarjaan sisältyvässä profiilissa. AUTOM. TASO -arvo lisätään paineisiin, jotka ovat yli 100 mmHg. Jos paine on yli 100
mmHg, pumpun alapuolisen tukoksen hälytysraja säätyy AUTOM. TASO -arvoon sen mukaan, mikä Autom. tason arvo on
prosentteina infuusion keskimääräisestä linjapaineesta aina profiilissa määritettyyn tukoksen enimmäishälytysrajaan asti.
Painekäyrä
TRENDI
71 mmHg
+ PALAA
17:15
0
1. Voit tarkistaa painekäyrän painamalla e-painiketta.
2. Kun painat TRENDI-toimintonäppäintä, painekäyrä näytetään viimeisten 12,5 tunnin
ajalta. Painekäyrästä voi tarkastella 15 minuutin ajanjaksoja +/--toimintonäppäimillä.
Painekäyrä päivittyy 15 minuutin välein. Sitä voidaan tarkastella myös suuremmalla
tarkkuudella. Painekäyrä näyttää linjapaineen tiettynä ajankohtana.
3. Poistu painekäyränäytöstä painamalla OK-toimintonäppäintä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

BD Alaris™ VP PlusGuardrails™ -volumetrinen pumppu Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend