BD Alaris™ GP Guardrails™ -volumetrinen pumppu (Plus-ohjelmistolla) Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
Alaris™ GP (Guardrails™)
-volymetrinen pumppu
(ja Plus-ohjelmisto)
Mallit: 9002TIG03, 9002TIG03-G
Käyttöohjeet
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
BDDF00542, 1. painos
1/58
Sisällys
Sivu
Esittely ....................................................................................................4
Käyttötarkoitus ........................................................................................4
Käyttöolosuhteet ......................................................................................4
Hoidon aiheet .........................................................................................4
Vasta-aiheet ...........................................................................................4
Tietoja tästä käyttöoppaasta ...............................................................................4
Käyttöoppaassa käytetyt merkinnät ....................................................................4
Datasarjan luominen ......................................................................................5
Volymetrisen pumpun ominaisuudet ......................................................................6
Painikkeet ja merkkivalot .................................................................................7
Painikkeet: .............................................................................................7
Merkkivalot: ...........................................................................................7
Symbolien selitykset ......................................................................................8
Laitteeseen kiinnitetyt merkit: ..........................................................................8
Perusnäytön toiminnot ....................................................................................9
Perusnäyttö - Jos annettavaa annosmäärää ei ole asetettu (virtaustunnistinta on käytettävä) .............9
Perusnäyttö - Jos annettava annosmäärä (VTBI) on asetettu: .............................................9
Näytön kuvakkeet .....................................................................................9
Käyttöön liittyvät varoitukset .............................................................................10
Infuusioletkut .........................................................................................10
Kokoonpainuvien pussien, lasipullojen ja puolijäykkien säiliöiden käyttäminen .........................10
Kokoonpainuvien pussien ohjeet ......................................................................10
Toimenpiteet puolijäykkiä säiliöitä käytettäessä ........................................................10
Käyttöympäristö ......................................................................................10
Käyttöpaine ..........................................................................................11
Hälytystilanteet .......................................................................................11
Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja häiriöt .........................................................11
Maaliitin ..............................................................................................11
Vaarat ................................................................................................12
Ennen käyttöä ...........................................................................................13
Alkumääritykset ......................................................................................13
Virransyöttö ..........................................................................................13
Tehtaalla asetettu datajoukon oletusasetus ............................................................13
Ruuvikiinnittimen asennus ............................................................................14
Telakointiaseman/työaseman* tai laitekiskojen asentaminen ...........................................14
Alaris-turvapuristin ...................................................................................15
Infuusioletkun asettaminen ...........................................................................16
infuusion käynnistäminen .............................................................................19
Perustoiminnot ..........................................................................................20
Lääkkeet ja annostelu .................................................................................20
INFUUSIOASETUKSEN valinta ..........................................................................20
ml/h ..................................................................................................20
Vain annostus ........................................................................................20
Lääkkeet .............................................................................................20
Nestemäärän nollaaminen ............................................................................21
Annettavan annosmäärän asettaminen ...............................................................21
Aukipitonopeus (KVO) ................................................................................21
Paine .................................................................................................22
Infuusioletkun täyttäminen ...........................................................................22
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
BDDF00542, 1. painos
2/58
Bolusinfuusiot ........................................................................................22
Bolustila - ei käytössä .................................................................................22
Bolustila käytössä - KÄSIN ja KÄSIN ja HANDSFREE .....................................................23
Rate Titration (Titrausnopeus) .........................................................................23
Nopeuden lukitus (jos käytössä) .......................................................................24
Aiemmin luodun annostelun tai protokollainfuusioiden säätäminen - Asetuksena ml/h / Asetuksena
annosnopeus .........................................................................................24
ASETA ml/h -vaihtoehdon valinta ......................................................................24
ASETA ANNOSNOPEUS -vaihtoehdon valinta ...........................................................24
Annostusyhteenveto ..................................................................................24
Lisää lääke (käytettävissä vain infuusiotilassa) ..........................................................24
Infuusioasetukset .....................................................................................24
Ensisijainen asetus ....................................................................................25
Toissijainen asetus ....................................................................................25
Tietyssä ajassa annettavan annosmäärän asettaminen. .................................................25
Säädä hälytyksen äänenvoimakkuutta .................................................................25
Tapahtumaloki .......................................................................................25
Pumpun tiedot .......................................................................................25
Profiilisuodatin (Käytettävissä vain Alaris GP Guardrails -volymetrisessa pumpussa) .....................25
Valmiustila ............................................................................................25
Infuusioletkun vaihtaminen ...........................................................................26
Nestesäiliön vaihtaminen .............................................................................26
Neulattoman SmartSite™-venttiilin käyttöohjeet .......................................................26
Toissijaiset (Piggyback) infuusiot ..........................................................................27
Toissijaisen infuusion asettaminen: ....................................................................27
Tyypilliset toissijaiset infuusiot ........................................................................27
Huoltomääritystila .......................................................................................28
Hälytysten esiasetukset ...............................................................................28
Asetettavat toiminnot .................................................................................28
Päivämäärä ja aika ....................................................................................28
Pumpun referenssi ....................................................................................28
Kieli ..................................................................................................28
Taustavalo ja kontrasti ................................................................................29
Alaris Editor -ohjelmiston kautta tehtävät pumppumääritykset ............................................29
Data Set Configuration Settings (Datasarjan määritysasetukset) ........................................29
Yleiset pumppukokoonpanon asetukset ...............................................................29
Suurivolyymisen pumpun konfiguraatioasetukset .....................................................30
Alaris Editor -ohjelmiston kautta käytettävissä oleva lääkekirjasto .........................................31
Konsentraatioasetukset ...............................................................................31
Annosnopeuden asetukset ............................................................................31
Bolusasetukset .......................................................................................31
Paineasetukset .......................................................................................31
Yksiköiden näyttö .....................................................................................31
Hälytykset ...............................................................................................32
ALKUPERÄISET HÄLYTYKSET ..........................................................................32
3. VERSION HÄLYTYKSET ..............................................................................36
Kehotteet ................................................................................................39
Ohjeilmoitukset ..........................................................................................40
Infuusion käynnistäminen uudelleen Ilmaa letkussa -hälytyksen jälkeen ...................................41
Virtaustunnistimen käyttö (valinnainen) ..................................................................42
Infuusioletkut ............................................................................................43
Oheislaitteet .............................................................................................46
Alaris Gateway -työasema .............................................................................46
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
BDDF00542, 1. painos
3/58
Alaris DS -telakointiasema .............................................................................46
Kunnossapito ............................................................................................47
Säännölliset ylläpitotoimet ............................................................................47
Käyttö akulla ..........................................................................................47
Puhdistus ja säilytys ......................................................................................48
Pumpun puhdistaminen ..............................................................................48
Luukun puhdistaminen ...............................................................................48
Infuusioletkun puhdistus ja säilytys ....................................................................48
Virtaustunnistimen puhdistus .........................................................................48
Pumpun säilytys ......................................................................................48
Hävittäminen .........................................................................................49
Tekniset tiedot ...........................................................................................50
Sähköiskusuojaus ....................................................................................50
Sähköturvallisuus / Mekaaninen turvallisuus ...........................................................50
Sähkömagneettinen yhteensopivuus ..................................................................50
Sähköturvallisuus .....................................................................................50
Luokitus .............................................................................................50
Virtalähde (vaihtovirta) ...............................................................................50
Sulaketyyppi .........................................................................................50
Mitat .................................................................................................50
Vesisuojaus ..........................................................................................50
Ympäristötiedot ......................................................................................50
Akun tiedot ...........................................................................................50
Tiedon säilyminen muistissa ..........................................................................51
Hälytystilanteet ......................................................................................51
IrDA:n, RS232:n ja hoitajakutsun tiedot ....................................................................52
IrDA / RS232 / hoitajakutsutoiminto ...................................................................52
RS232/hoitajakutsuliitännän tiedot ....................................................................52
IrDA ..................................................................................................52
Infuusiomääritykset ......................................................................................53
Järjestelmän tarkkuus: ................................................................................53
Tukoshälytyksen rajat .................................................................................53
Pumppauksen enimmäispaine: .......................................................................53
Tukoshälytyksen enimmäispaine: .....................................................................53
Pumpun alapuolisen tukoksen jälkeinen bolus .........................................................53
Bolusmäärän tarkkuus: ...............................................................................53
Tukoshälytyksen aktivoinnin enimmäisaika: ............................................................53
Bolusannoksen antaminen ............................................................................53
Infuusion käynnistäminen / Asetus ....................................................................53
Ilmatunnistin: .........................................................................................54
Ilmaa putkessa -havaitseminen: .......................................................................54
Kriittinen tilavuus .....................................................................................54
Alaris-turvapuristin ...................................................................................54
Huomautukset ........................................................................................54
Trumpetti- ja virtausnopeuskäyrät ........................................................................55
Tuotteet ja varaosat ......................................................................................57
Varaosat ..............................................................................................57
Alaris Editor -ohjelmisto ...............................................................................57
Asiakirjahistoria ..........................................................................................57
Yhteystiedot .............................................................................................58
Asiakaspalvelun tiedot ................................................................................58
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Esittely
BDDF00542, 1. painos
4/58
Esittely
Alaris™ GP -volymetrinen pumppu ja Alaris™ GP Guardrails™ -volymetrinen pumppu (jatkossa "pumppu") ovat pieniä ja kevyitä
volymetrisiä infuusiopumppuja, jotka mahdollistavat tarkat ja luotettavat infuusiot eri nopeuksilla.
Alaris Editor -ohjelmisto on lääkinnällisen laitteen apuohjelma, joka tarjoaa sairaalalle mahdollisuuden kehittää suonensisäisten (IV)
lääkitysannosteluohjeiden parhaan käytännön datasarjan (kutsutaan profiileiksi) potilaskohtaisten hoitojen alueilla. Jokainen profiili
sisältää erityisen lääkekirjaston sekä asianmukaisen pumppukokoonpanon.
Profiili sisältää myös kriittiset rajat, joita ei voi ylittää infuusion ohjelmoinnin aikana.
Pehmeät Guardrails-rajat ovat käytettävissä vain Alaris GP Guardrails -volymetrisessa pumpussa, ja ne voidaan ohittaa, jos kliininen tarve
vaatii.
Alaris GP Guardrails -volymetrinen pumppu, johon on ladattu datasarja, antaa automaattisia hälytyksiä, kun annostusraja, bolusraja,
pitoisuusraja tai painoraja ylittyy. Nämä turvahälytykset toimivat ilman, että pumpun täytyy olla kytkettynä tietokoneeseen tai
verkkoon.
Sairaalakohtainen datasarja kehitetään ja hyväksytään farmaseuttisella ja kliinisellä syötteellä, jonka jälkeen pätevä tekninen henkilöstö
siirtää sen pumppuihin.
Käyttötarkoitus
Alaris GP -volymetrinen pumppu ja Alaris GP Guardrails -volymetrinen pumppu on tarkoitettu lääkintähenkilökunnan käytettäväksi
infuusionopeuden ja infusoidun nestemäärän valvontaan.
Käyttöolosuhteet
Alaris GP -volymetrista pumppua ja Alaris GP Guardrails -volymetrista pumppua saa käyttää vain lääkintähenkilökunta, jolla on koulutus
automaattisten volymetrista pumppujen käyttöön ja infuusiohoitojen valvontaan. Lääkintähenkilökunnan on määritettävä, sopiiko laite
hoitoalueelle ilmoitettuun käyttötarkoitukseen.
Hoidon aiheet
Alaris GP -volymetrinen pumppu ja Alaris GP Guardrails -volymetrinen pumppu on tarkoitettu nesteiden, lääkkeiden, parenteraalisen
ravinnon, veren ja verituotteiden infuusioon kliinisesti hyväksytyillä annosteluvälineillä, kuten suonensisäisesti (IV), ihonalaisesti tai
nestetiloja huuhtelemalla. Alaris GP -volymetrista pumppua ja Alaris GP Guardrails -volymetrista pumppua voi käyttää sekä aikuis- että
lapsipotilailla.
Vasta-aiheet
Alaris GP -volymetrisen pumpun ja Alaris GP Guardrails -volymetrisen pumpun vasta-aiheita ovat enteraaliset tai epiduraaliset hoidot.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Käyttäjän on perehdyttävä tässä käyttöoppaassa kuvattuun pumppuun perusteellisesti ennen sen käyttöä.
Pumpun toiminta eroaa hieman Alaris GH/CC Guardrails -ruiskupumppujen toiminnasta.
Tässä käyttöohjeessa olevissa kuvissa on käytetty tyypillisiä asetuksia, joita voi käyttää pumpun toimintoja ohjeistettaessa.
Kyseiset asetukset ja arvot ovat vain esimerkkejä. Täydellinen luettelo asetuksista on kohdassa Laitetiedot.
w
Säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten koko pumpun käyttöiän ajan.
Varmista ehdottomasti, että käytössäsi on aina BD-tuotteen käyttöohjeen tai teknisen huolto-oppaan uusin
versio. Näiden asiakirjojen viitetiedot ovat osoitteessa bd.com. Käyttöohjeiden paperikopion voi tilata maksutta
paikalliselta BD-edustajalta. Arvioitu toimitusaika ilmoitetaan tilauksen tekemisen yhteydessä.
Käyttöoppaassa käytetyt merkinnät
LIHAVOINTI Käytetään tässä käyttöoppaassa, kun viitataan näyttöjen nimiin, ohjelmistokomentoihin, painikkeisiin tai
merkkivaloihin, kuten akun merkkivalo, TÄYTTÖ, ON/OFF-painike.
"Lainausmerkit" Käytetään, kun viitataan johonkin toiseen tämän käyttöoppaan kohtaan.
Kursivointi Käytetään, kun viitataan johonkin toiseen asiakirjaan tai käyttöoppaaseen tai kun painotetaan jotakin
asiaa.
w
Huomio: Tämä symboli ilmoittaa tärkeästä huomautuksesta. Huomautukset korostavat jotakin pumpun
käyttöä koskevaa asiaa, johon käyttäjän tulee kiinnittää erityistä huomiota.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Datasarjan luominen
BDDF00542, 1. painos
5/58
Datasarjan luominen
Jotta pumppuun voidaan luoda datasarja, sairaalan on ensiksi kehitettävä, tarkistettava, hyväksyttävä ja ladattava se seuraavien
ohjeiden mukaisesti. Katso lisätietoja ja käyttöä koskevia varoituksia Alaris Editor -ohjelmiston ohjetiedostosta.
1. Luo hoitoalueen profiili (käyttämällä Alaris Editoria)
Tiedot On olemassa kahden tyyppisiä datasarjoja:
Non-Guardrails Data Set (ei-Guardrails -datasarja) - Luo uuden ei-
Guardrails -datasarjan Alaris -infuusiopumpuille, jota voidaan muokata
sovelluksessa.
Guardrails Data Set (Guardrails -datasarja) - Luo uuden Guardrails
-datasarjan Alaris -infuusiopumpuille, jota voidaan muokata
sovelluksessa. Guardrails -datasarja tarjoaa enemmän turvatoimintoja.
Profiili Määritykset ja parhaat käytännöt tietylle populaatiolle, potilastyypille tai
hoitoalueelle.
Jokainen profiili sisältää: Pumppukokoonpanon / Lääkekirjaston
Jokaiseen pumpun datasarjaan voidaan määrittää 30 profiilia.
Pumppukokoonpano Pumppukokoonpanoasetukset ja yksiköt vain annostelua varten.
Lääkekirjasto Lääkkeiden nimet ja pitoisuudet datasarjalle oletusarvoineen ja
enimmäisrajoineen.
Korkeintaan 100 erityistä lääkeprotokollan asetusta.
2. Pääluettelot (käyttämällä Alaris Editor -ohjelmistoa)
Päälääkeluettelo BD:n määrittämät lääkkeet helpottavat päälääkeluettelon lääkenimien
luomista. Vaihtoehtoisia lääkkeen nimiä ja konsentraatioita voidaan luoda.
3. Tarkista, hyväksy ja vie datasarja
Tarkista ja hyväksy Koko datasarja on tulostettava, tarkistettava ja allekirjoitettava todisteeksi
valtuutetun henkilön hyväksynnästä sairaalan protokollan mukaisesti. Sairaalan
on tallennettava turvallisesti allekirjoitettu tuloste. Profiili on asetettava tilaan
Hyväksytty (vaaditaan salasana).
Vie Vie profiili Alaris -siirtotyökalun käytettäväksi, tai tee profiilista varmuuskopio
tai siirrä profiili toiseen tietokoneeseen.
4. Lataa datasarja pumppuun (käyttämällä Alaris-siirtotyökalua)
Huom.: Datasarjan lataaminen Alaris GP -volymetriseen pumppuun edellyttää yhden profiilin valitsemista.
5. Varmista, että pumppuun on ladattu oikea datasarja ja hyväksy se.
6. Katkaise virta pumpusta.
7. Käynnistä pumppu ja varmista, että ohjelmistoversioruudussa näkyy oikea datasarjan versio. Pumppu on nyt käyttövalmis.
w
Datasarjan siirron saa suorittaa vain pätevä tekninen henkilöstö.
Pumpun sarjanumero ja sairaalan nimi on tallennettu tapahtumalokiin. Niitä voidaan myös tarkastella PUMPUN
TIEDOT -asetuksesta. Katso kohta "Pumpun tiedot".
Lääkeparametrien on oltava paikallisten säädösten ja lääkemääräystietojen mukaisia.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Volymetrisen pumpun ominaisuudet
BDDF00542, 1. painos
6/58
Volymetrisen pumpun ominaisuudet
Hälytysmerkkivalo
Alaris®
Guardrails®
GP
Alaris
®
Guardrails
®
GP
plus
Näyttö
Aloitus
Bolus
Pysäytä
Toiminnot
Verkkovirran
merkkivalo
Toimintonäppäimet
Nuolinäppäimet
Mykistä
Paine
Akun merkkivalo
On/Off
Luukku
Luukun salpa
Virtaustunnistimen
liitin
RS232/
Hoitajakutsuliitin
(kansi poistettu
selvyyden vuoksi)
Kiertoakselin vapautusvipu
Taitettu
tankoliitin
Kiertoakseli, joka lukittuu
vaakasuoriin kiskoihin.
Virtasulakkeiden kansi
Runkoliitin
Infrapunaportti
Potentiaalin tasaus
(PE) -liitin
Kädensija
Lääketieteellisen
laitteen liitäntä (MDI)
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Painikkeet ja merkkivalot
BDDF00542, 1. painos
7/58
Painikkeet ja merkkivalot
Painikkeet:
Symboli Selitys
a
VIRTAPAINIKE – Kytke pumppuun virta painamalla tätä kerran. Paina painiketta noin 3 sekunnin
ajan, niin laitteesta katkeaa virta.
Huom.: Jos laitteen virta katkeaa esimerkiksi sähkökatkoksen yhteydessä, käyttäjän
sammuttaessa laitteen tai muusta syystä, tapahtumasta luodaan loki.
b
ALOITUS-painike - Käynnistä infuusio painamalla tätä. Vihreä LED-valo vilkkuu infuusion aikana.
h
PYYTÄ-painike - Infuusio keskeytyy ja pumppu jää valmiustilaan. Oranssi LED-valo palaa pumpun
ollessa valmiustilassa.
R
VAIENNUSPAINIKE - Hälytysääni vaiennetaan 2 minuutin ajaksi painamalla tätä painiketta.
Hälytysääni kuuluu uudelleen tämän ajan jälkeen. Hälytysäänet voi ottaa uudelleen käyttöön
painamalla VAIENNUSPAINIKETTA toisen kerran.
Huom.: Vain huomioäänimerkki: kun kyseessä ei ole hälytystilanne, voit pidentää laitteen
hiljennyksen keston 15 minuuttiin pitämällä painiketta painettuna, kunnes kuulet neljä
merkkiääntä.
i
TÄYTTÖ/BOLUS-painike - Paina, kun haluat käyttää TÄYTTÖ- tai BOLUS-toimintonäppäintä. Käytä
toimintoa pitämällä toimintonäppäintä painettuna.
TÄYTTÖ - täyttää infuusioletkun nesteellä, kun infuusio aloitetaan ensimmäistä kertaa.
Pumppu on valmiustilassa.
Infuusioletkua ei ole liitetty potilaaseen.
Annettu määrä (Volume infused = VI) on lisätty näytettyyn annetun määrän kokonaismäärään.
BOLUS - neste tai lääke annetaan nopeasti.
Annetaan infuusion ollessa käynnissä
Infuusioletku on liitetty potilaaseen.
Annettu määrä (Volume infused = VI) on lisätty näytettyyn annetun määrän kokonaismäärään.
d
LISÄTOIMINNOT-painike - Paina, kun haluat käyttää valinnaisia lisätoimintoja.
e
PAINE-painike - Tällä painikkeella tuodaan pumppauspaine näyttöön ja säädetään hälytysrajaa.
f
NUOLINÄPPÄIMET - Kaksoisnuolinäppäintä painamalla perusnäytössä näkyvä arvo nousee/laskee
nopeasti. Yksinkertaista nuolinäppäintä painamalla se nousee/laskee hitaasti.
g
TYHJÄT TOIMINTONÄPPÄIMET - Käytetään näytön kehotteiden yhteydessä.
Merkkivalot:
Symboli Selitys
S
VERKKOVIRTA-merkkivalo - Kun valo palaa, pumppu on liitetty verkkovirtaan ja akku latautuu.
j
AKKU-merkkivalo - Kun valo palaa, pumppu käyttää virtalähteenä sisäistä akkua. Kun valo alkaa
vilkkua, akun käyttöaikaa on jäljellä alle 30 minuuttia.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Symbolien selitykset
BDDF00542, 1. painos
8/58
Symbolien selitykset
Laitteeseen kiinnitetyt merkit:
Symboli Selitys
Huomio! (Tutustu laitteen mukana toimitettuihin ohjeisiin)
x
Potentiaalin tasaus (PE) -liitin
RS232/hoitajakutsuliitäntä
l
Defibrillaatiosuojattu CF-tyypin sovellettu osa (sähköiskusuojauksen taso)
IP33
Suojattu yli 2,5mm:n kokoisilta kiinteiltä esineiltä.
Suojattu enintään 60° pystysuorassa putoavalta roiskevedeltä
r
Vaihtovirtaa käyttävä laite
Laite täyttää neuvoston direktiivin 93/42/ETY (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2007/47/
EY) vaatimukset.
T
Valmistuspäivämäärä
t
Valmistaja
Virtaustunnistimen liitin
U
Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.
W
Sulakkeen koko
+40°C
0°C
Käyttölämpötila-alue - Pumppua voidaan käyttää lämpötila-alueella 0–40 °C.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Perusnäytön toiminnot
BDDF00542, 1. painos
9/58
Perusnäytön toiminnot
Perusnäyttö - Jos annettavaa annosmäärää ei ole asetettu
(virtaustunnistinta on käytettävä)
Infuusion tila / Lääkkeen
nimi / Profiilin nimi/
Ensisijainen tai
toissijainen (vain jos
toissijainen on valittu
datasarjassa)
Infuusionopeus
Infusoitu määrä
Toimintonäppäimet
Toimintonäppäinten tunnisteet
Nestemäärän nollaaminen
Aseta VTBI (annettava
annosmäärä) -toiminto
TAUOLLA
NOPEU
MÄÄRÄ
VTBI
ml/h
MÄÄRÄ
ml
25.0
50.0
a)
TAUOLLA
NOPEU
ASETA NOPEUS
TAUOLLA
NOPEU
NOPEUS LIIAN PIENI
TAUOLLA
NOPEU
NOPEUS LIIAN SUURI
Jos nopeutta ei ole asetettu ja se
näyttää 0,0 ml/h, näyttöön tulee
viesti a).
b)
TAUOLLA
NOPEU
ASETA NOPEUS
TAUOLLA
NOPEU
NOPEUS LIIAN PIENI
TAUOLLA
NOPEU
NOPEUS LIIAN SUURI
Jos ohjelmoitu nopeus on välillä 0,0 ml/h -
0,1ml/h eksklusiivisesti lääkeprotokollassa,
näyttöön tulee viesti b).
Perusnäyttö - Jos annettava annosmäärä (VTBI) on asetettu:
Infuusion tila / Lääkkeen nimi/
Profiilin nimi / Ensisijainen tai
toissijainen (vain jos toissijainen
on valittu datasarjassa)
Infuusionopeus
Annosnopeus
Annettava nestemäärä
Infusoitu määrä
Jäljellä oleva aika
Toimintonäppäimet
Toimintonäppäinten tunnisteet
Nestemäärän nollaaminen
Aseta VTBI (annettava annosmäärä) -toiminto
ADRENALINE
NOPEU
VTBI
25.0
ml/h
µg/kg/24h
16.7
1h 48m 00s
VTBI
MÄÄRÄ
ml
ml
45.0
50.0
MÄÄRÄ
c)
TAUOLLA
NOPEU
ASETA NOPEUS
TAUOLLA
NOPEU
NOPEUS LIIAN PIENI
TAUOLLA
NOPEU
NOPEUS LIIAN SUURI
Jos ohjelmoitu nopeus on
suurempi kuin Infusion Rate
Max (Enimmäisinfuusionopeus)
lääkeprotokollassa, näyttöön tulee
viestic).
Näytön kuvakkeet
Symboli Selitys
Jäljellä oleva aika -kuvake - Osoittaa jäljellä olevan ajan, ennen kuin annettava annosmäärä (VTBI) on valmis. Jos
aika on suurempi kuin 24 tuntia, näytössä näkyy 24+.
N
Akun kuvake - Ilmoittaa akun lataustason korostaen, milloin akku tarvitsee latausta.
Painetiedot -kuvake - Näyttää paineen tason välillä 0-8 baria. Hälytysrajat: tasot 0 - 8.
?
Ilmaisee, että annettu arvo on pehmeiden Guardrails-rajojen ulkopuolella. Varoitus voidaan ohittaa (Ilmaisee, että
Guardrails -turvaprotokolla on käytössä).
!
Ilmaisee, että annettu arvo on kovien rajojen ulkopuolella. Varoitusta EI voi ohittaa. Merkkiä käytetään myös
kehottamaan käyttäjää asettamaan nopeus.
Ilmaisee, että pumppua käytetään nopeudella, joka on pehmeän Guardrails-rajan alapuolella (nuoli alas).
Ilmaisee, että pumppua käytetään nopeudella, joka on pehmeän Guardrails-rajan yläpuolella (nuoli ylös).
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Käyttöön liittyvät varoitukset
BDDF00542, 1. painos
10/58
Käyttöön liittyvät varoitukset
Infuusioletkut
Pumpun moitteettoman ja tarkan toiminnan varmistamiseksi käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa
kuvattuja BD-kertakäyttö-infuusioletkuja.
On suositeltavaa vaihtaa infuusioletkut kohdan "Infuusioletkujen vaihtaminen" ohjeiden mukaisesti. Lue
infuusioletkun mukana toimitettu käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä.
Muiden kuin mainittujen infuusioletkujen käyttö saattaa häiritä pumpun toimintaa ja heikentää infuusion
tarkkuutta.
Useiden laitteiden ja/tai pumppujen yhdistäminen infuusioletkulla tai muulla letkustolla, esim.
kolmitiehanan tai moni-infuusion avulla, saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan, joten sitä on tällöin
tarkkailtava huolellisesti.
Seurauksena voi olla hallitsematon virtaus, jos infuusioletkua ei ole eristetty oikein potilaasta joko
sulkemalla letkun hana tai tuloputken suljin/rullasuljin.
BD-infuusioletkun voi kiinnittää tuloletkun kiinnikkeellä, jota voidaan käyttää letkun sulkemiseen, jos
nesteen virtaus on pysäytettävä.
Pumppu on painepumppu, jossa tulee käyttää Luer lock-liittimellä tai vastaavilla lukitusliittimillä
kiinnitettyjä infuusioletkuja.
Byrettiletkusta infusoitaessa byretin yläpuolella oleva rullasuljin suljetaan ja byretin päällä olevan aukon
liitin avataan.
Hävitä infuusioletku, jos pakkaus ei ole ehjä tai suojakorkit ovat irti. Varmista, että letkut eivät ole
taittuneet, sillä tällöin putki voi tukkeutua.
Kokoonpainuvien pussien, lasipullojen ja puolijäykkien säiliöiden käyttäminen
On suositeltavaa pitää pumppusarjan ilma-aukkoa auki käytettäessä lasipulloja tai puolijäykkiä säiliöitä
alipaineen muodostumisen vähentämiseksi, kun nestettä infusoituu säiliöstä. Tällä toimenpiteellä
varmistetaan pumpun volymetrisen tarkkuuden säilyminen säiliön tyhjentyessä. Puolijäykkien säiliöiden
ilma-aukko on avattava sen jälkeen, kun säiliö on asetettu piikkiin ja tippakammio on täytetty.
Kokoonpainuvien pussien ohjeet
Tee samat toimet 1 - 3 kuin puolijäykillä
säiliöillä, älä kuitenkaan avaa aukkoa vaiheessa
4 kuvatulla tavalla, vaan täytä letku vaiheen
5mukaisesti. Varmista ennen tiputuskammion
täyttöä, että pussin ulostuloaukko on kokonaan
läpäisty.
Toimenpiteet puolijäykkiä säiliöitä käytettäessä
4.
5.
3.
2.
Aseta säiliö
piikkiin
Täytä
tippakammio
täyttörajaan
asti
Täytä letku avaamalla
ja sulkemalla
rullasuljin
1.
Sulje
rullasuljin
Avaa ilma-aukko,
jotta paine tasaantuu
infuusiota varten
Käyttöympäristö
Suunniteltuja käyttöympäristöjä ovat vuodeosastot, teho-osastot, leikkaussalit, ensiaputilat ja päivystys.
Pumppua voidaan käyttää myös ambulanssissa. Varmista, että pumppu on kiinnitetty kunnolla mukana
toimitetuilla ruuvikiinnittimillä. Pumppu on suunniteltu siten, että se kestää mahdollisia töyssyjä ja tärinää
ambulanssikäytössä ja on standardin EN 1789 vaatimusten mukainen. Jos pumppu putoaa tai siinä on
vakavia vaurioita, se on toimitettava pätevän huoltohenkilöstön tarkistettavaksi niin pian kuin mahdollista.
Pumppua voidaan käyttää myös ambulanssin ulkopuolella, kunhan lämpötila on kohdassa "Tekniset
tiedot" määritetyn ja pumppuun merkityn vaihtelualueen sisällä.
Kun infuusiolaitteita käytetään muiden verisuonistoon liitettävien laitteiden kanssa, niiden käytössä on
noudatettava erityistä varovaisuutta. Tällaiset pumput aiheuttavat huomattavia painevaihteluja näiden
laitteiden nestekanavissa ja voivat johtaa siten lääkkeiden tai nesteiden väärään antamiseen. Tällaisia
laitteita ovat esim. dialyysissa, ohitusleikkauksessa tai sydämenelvytyksessä käytettävät laitteet.
Tämä pumppu soveltuu sairaala- ja poliklinikkakäyttöön muussa kuin kotitalousympäristössä, joka on
liitetty suoraan yksivaiheiseen sähköverkkoon.
Tätä pumppua ei ole tarkoitettu käytettäväksi syttyvien anestesiaseosten läheisyydessä, joissa on ilmaa,
happea tai ilokaasua.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Käyttöön liittyvät varoitukset
BDDF00542, 1. painos
11/58
Käyttöpaine
Pumppauspaineen hälytysjärjestelmää ei ole suunniteltu havaitsemaan ekstravasaatiota tai siitä seuraavia
komplikaatioita eikä suojaamaan potilasta niiltä.
Hälytystilanteet
Alaris®
GP
Useat pumpun havaitsemat hälytystilanteet keskeyttävät infuusion ja laukaisevat hälytysäänen ja
-merkkivalon. Käyttäjän on tarkastettava säännöllisesti, että pumppu toimii toivotulla tavalla ja ettei
mikään hälytys ole lauennut.
Jos virta jostain syystä katkeaa, hälytysäänten asetukset säilyvät ennallaan. Ne saattavat kuitenkin
kadota joidenkin järjestelmävikojen yhteydessä. Uudet hälytysäänten asetukset tallennetaan, kun laite
sammutetaan huoltotilasta muutoksen jälkeen. Asetukset menetetään, jos laitteen virta katkaistaan
kokonaan ja laite käynnistetään sitten uudelleen.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus ja häiriöt
M
Tämä pumppu on suojattu ulkopuolisilta häiriöiltä, kuten korkeaenergisiltä radioaalloilta,
magneettikentiltä ja sähköstaattisilta purkauksilta, joita saattavat aiheuttaa esim. sähkökirurgiset
instrumentit ja diatermialaitteet, suuret moottorit, kannettavat radiolaitteet ja matkapuhelimet. Pumppu
on suunniteltu siten, että se on turvallinen huomattavan korkeillakin häiriötasoilla.
Sädehoitolaite: Älä käytä pumppua minkään sädehoitolaitteen läheisyydessä. Sädehoitolaitteen, kuten
lineaarikiihdyttimen, tuottamat säteilytasot saattavat vaikuttaa vakavasti pumpun toimintaan. Katso
valmistajan suosituksista turvallinen etäisyys ja muut varotoimivaatimukset. Lisätietoja saat paikalliselta
BD-edustajaltasi.
MR
Magneettiresonanssikuvaus (MRI): Pumppu sisältää ferromagneettisia materiaaleja, jotka voivat häiritä
MRI-laitteiden luomaa magneettikenttää. Tästä syystä pumppua ei voi pitää MRI-yhteensopivana
pumppuna sellaisenaan. Jos pumpun käyttöä magneettikuvausympäristössä ei voi välttää, BD suosittelee
voimakkaasti pumpun kiinnittämistä turvalliselle etäisyydelle magneettikentästä ”Rajoitetun pääsyn
alueen ulkopuolelle, jotta vältetään pumppuun kohdistuva magneettinen häiriö tai magneettikuvan
vääristymä. Turvallinen etäisyys tulee määrittää valmistajan sähkömagneettisia häiriöitä (EMI) koskevien
suositusten mukaisesti. Lisätietoa saat tuotteen teknisestä huolto-oppaasta (TSM). Vaihtoehtoisesti voit
myös ottaa yhteyttä paikalliseen BD-edustajaan.
Lisävarusteet: Älä käytä pumpun kanssa mitään lisävarustetta, jota ei suositella. Pumpun on testattu
olevan yhdenmukainen kaikkien oleellisten EMC-vaatimusten kanssa vain käytettäessä suositeltuja
lisävarusteita. Muiden kuin BD:n määrittämien lisävarusteiden, antureiden tai kaapelien käyttö voi lisätä
häiriöpäästöjä tai heikentää pumpun häiriönsietokykyä.
Joissakin tapauksissa laitteen toiminta voi häiriintyä ilmassa olevasta sähköstaattisesta purkauksesta,
jonka voimakkuus on noin 15 kV tai yli tai radioaalloista, joiden taso on noin 10 V/m tai yli. Tällöin
laitteen turvallisuus on varmistettu niin, että infuusio lakkaa ja laite tuottaa hälytysäänen ja hälytysvalot
syttyvät. Jos hälytystilanne ei korjaannu käyttäjän toimenpiteillä, suosittelemme vaihtamaan pumpun ja
toimittamaan sen asianmukaisesti koulutetun henkilökunnan tutkittavaksi.
Alaris®
GP
Tämän pumpun luokitus on CISPR 11, ryhmä 1 luokka B ja pumppu käyttää radiotaajuusenergiaa
ainoastaan sisäisiin toimintoihinsa normaalissa tuotevalikoimassa. Tämän takia sen radiotaajuuspäästöt
ovat erittäin alhaiset eivätkä todennäköisesti aiheuta häiriöitä läheisissä sähkölaitteissa. Tästä laitteesta
pääsee kuitenkin ympäristöön sähkömagneettista säteilyä, joka alittaa standardeissa IEC/EN60601-2-24
ja IEC/EN60601-1-2 määritellyt raja-arvot. Jos pumppu kuitenkin häiritsee muiden laitteiden toimintaa,
häiriöt on minimoitava esimerkiksi siirtämällä pumppua tai laitteita.
Maaliitin
d
Pumppu on luokan I laite, ja sen vuoksi se on maadoitettava liitettäessä verkkovirtaan.
Tässä pumpussa on myös sisäinen virtalähde.
Kun laite kytketään ulkoiseen virtalähteeseen, on käytettävä kolmijohtimista verkkojohtoa (vaihe, nolla,
maa). Jos verkkojohdon suojauksessa havaitaan puutteita, pumppu on irrotettava verkkovirrasta ja sitä on
käytettävä akulla.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Käyttöön liittyvät varoitukset
BDDF00542, 1. painos
12/58
Vaarat
Pumpun käyttäminen tulenarkojen anestesiakaasujen lähellä voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Pumppu on
sijoitettava paikkaan, jossa ei ole tällaisia vaarallisia kaasuja.
m
Vaarallinen jännite: Pumpun kotelon avaaminen tai poistaminen voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. Kaikki
huoltotyöt on annettava ammattitaitoisen huoltohenkilön tehtäväksi.
V
Älä avaa RS232/hoitajakutsun suojusta, kun toiminto ei ole käytössä. Noudata sähköstaattisiin purkauksiin
(ESD) liittyviä varotoimia RS232/hoitajakutsua liittäessäsi. Liittimien nastojen koskettaminen voi aiheuttaa
ESD-suojauksen pettämisen. Suosittelemme antamaan kaikki toimenpiteet asianmukaisesti koulutetun
henkilökunnan tehtäväksi.
Alaris®
GP
Jos pumppu putoaa tai altistuu kosteudelle tai korkeille lämpötiloille tai sen epäillään muuten
vaurioituneen, poista pumppu käytöstä ja toimita se ammattitaitoisen huoltohenkilön tarkastettavaksi.
Mikäli mahdollista, laite on kuljetettava ja varastoitava alkuperäispakkaukseen pakattuna noudattaen
lämpötila-, kosteus- ja painesuosituksia, jotka on mainittu kohdassa “Laitetiedot” sekä ulkopakkauksessa.
Jos pumppu ei toimi normaalisti, ota se pois käytöstä ja ota yhteys pätevään huoltoteknikkoon.
Varmista, etteivät virtajohdot ja RS232-kaapelit muodosta kompastusvaaraa.
Varmista, että virtajohtojen ja RS232-kaapelien sijoittamisella estetään vahingossa tapahtuva kiskominen.
Varoitus: Alaris GP (Guardrails) -volymetriseen pumppuun saa tehdä ainoastaan BD:n erikseen pyytämiä
tai valtuuttamia muutoksia. Jos Alaris GP (Guardrails) -volymetriseen pumppuun on tehty muita kuin
BD:n ohjeita tarkalleen noudattavia muutoksia, pumpun käyttäminen on täysin asiakkaan vastuulla. BD ei
vastaa omatoimisesti muokattujen Alaris GP (Guardrails) -volymetristen pumppujen käytön seurauksista
eikä suosittele niiden käyttämistä. BD:n takuu ei kata Alaris GP (Guardrails) -volymetrisen pumpun
vahingoittumista, ennenaikaista kulumista tai toimintahäiriöitä, jotka aiheutuvat Alaris GP (Guardrails)
-volymetriseen pumppuun ilman valmistajan lupaa tehdyistä muutoksista.
Kaikkiin samalla hoitoalueella käytettäviin pumppuihin on sekaannusten välttämiseksi määritettävä samat
hälytysäänet.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Ennen käyttöä
BDDF00542, 1. painos
13/58
Ennen käyttöä
w
Lue nämä käyttöohjeet (Directions For Use = DFU) huolellisesti ennen pumpun käyttöä.
Alkumääritykset
1. Tarkista, että pumppu on toimitettu täydellisenä, se on vahingoittumaton ja sen levyyn merkitty sähköverkon jännite vastaa
käytettävää verkkojännitettä.
2. Toimitukseen kuuluu:
Alaris GP- ja Alaris GP Guardrails -volymetrinen pumppu Käyttöohjeet (CD)
Verkkojohto (pyydetty malli) Suojaava pakkaus
Alaris Editor -ohjelmisto ja Alaris -siirtotyökalu -
sairaalakohtainen
Sähköisen käyttöohjeen pakkauslehtinen
3. Kytke pumppu verkkovirtaan vähintään 2½ tunniksi varmistaaksesi, että sisäinen akku on latautunut (varmista, että
S palaa).
w
Alaris Editor -ohjelmistolla voi luoda hyväksytyn profiilin, joka voidaan ladata pumppuun. Oletusprofiili on
kuitenkin jo valmiiksi asennettu pumppuun (katso lisätietoja jäljempänä).
Pumppu alkaa automaattisesti käyttää akkunsa virtaa, jos se käynnistetään ilman, että johto on kytkettynä
verkkoon.
Jos pumppu ei toimi asianmukaisesti, pakkaa se mahdollisuuksien mukaan alkuperäiseen suojapakkaukseen ja
toimita se ammattitaitoisen huoltohenkilön tarkastettavaksi.
Virransyöttö
Pumppu kytketään verkkovirtaan vakiomallisen IEC AC -liittimen kautta. Laiteen ollessa kytkettynä verkkovirtaan verkkovirran
merkkivalo palaa.
w
Eristä pumppu verkkovirrasta irrottamalla AC-liitin pistorasiasta.
Pumppu on asemoitava niin, että AC-liittimen irrottaminen onnistuu.
Tehtaalla asetettu datajoukon oletusasetus
Pumppu toimitetaan seuraavalla tehtaan oletusdatasarjalla:
Asetus Tehtaan oletusasetus Oletusyksiköt otettu käyttöön vain annostukselle:
AC Fail Warning (Virtakatkosvaroitus) Valittu µg/min
Audio Volume (Äänen taso) Keskitaso µg/24h
Alarm Volume Adjustable (Säädettävä äänen taso) Ei käytössä mg/24h
Occlusion Alarm Pressure (Tukoshälytyksen paine) L5 yksikköä/24h
Pressure Max (Enimmäispaine) L8 mmol/24h
Rate Titration (Titrausnopeus) Ei käytössä ml/kg/min
Infusion Rate Max (Enimmäisinfuusionopeus) 1 200 ml/h ng/kg/h
Rate Lock (Nopeuslukitus) Ei käytössä µg/kg/min
Bolus Mode (Bolustila) Vain käsin µg/kg/h
Bolus Rate Default (Bolusnopeudenoletusarvo)
500 ml/h
mg/kg/min
Bolus Rate Max (Enimmäisbolusnopeus) 1 200 ml/h mg/kg/h
Bolus Volume Max (Boluksen enimmäistilavuus) 5 ml g/kg/min
Weight Default (Oletuspaino) 1 kg yksikköä/kg/min
Weight Soft Min (Painon pehmeä alaraja)* 1 kg mmol/kg/min
Weight Soft Max (Painon pehmeä yläraja) 150kg mmol/kg/h
AIL Limit (AIL-raja) 100 µl
Primary VTBI Max (Suurin annettava annosmäärä) 9999 ml
Secondary Infusion (Toissijainen infuusio) Ei käytössä
w
Lisätietoja määritettävistä yksiköistä on tämän käyttöoppaan kohdassa "Yksiköiden näyttö".
Oletusdatasarja ei sisällä lääkekohtaisia Guardrails -raja-arvoja. Aseta raja-arvot Alaris Editor -ohjelmalla.
Guardrails -raja-arvojen määrittäminen vaatii tarkkaa huolellisuutta.
* Käytettävissä vain Alaris GP Guardrails -volymetrisessa pumpussa.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Ennen käyttöä
BDDF00542, 1. painos
14/58
Ruuvikiinnittimen asennus
w
Asenna pumppu tippatelineeseen tai telakointiasemaan/työasemaan siten, että se on mahdollisimman lähellä
potilaan sydämen tasoa.
w
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että ruuvikiinnitin
ei ole kulunut
ei liiku löysästi ojennetussa kiinnitysasennossa.
Jos merkkejä näistä ongelmista havaitaan, pumput on poistettava käytöstä ja toimitettava pätevän
huoltohenkilöstön tarkastettavaksi.
Laitteen takaosassa olevalla ruuvikiinnittimellä laite voidaan kiinnittää tukevasti pystysuuntaiseen infuusiotelineeseen, jonka halkaisija
on 15–40mm.
1. Vedä taittuvaa ruuvikiinnitintä itseesi päin ja ruuvaa se irti, jotta tangolle jää tarpeeksi tilaa.
2. Aseta pumppu tangon ympärille ja kiristä ruuvia, kunnes kiinnitin on tukevasti tangon päällä.
*
*
Syvennys
w
Älä koskaan kiinnitä pumppua IV-infuusiotelineeseen niin, että painopiste siirtyy ylös tai teline muuttuu epävakaaksi.
Varmista, että ruuvikiinnitin on taitettu ja varastoitu pumpun takana olevaan syvennysalueeseen ennen sen
liittämistä telakointiasemaan/työasemaan* tai kun se ei ole käytössä.
Telakointiaseman/työaseman* tai laitekiskojen asentaminen
Kiertoakseli voidaan asentaa telakointiaseman/työaseman* vaakakiskolle tai laitekiskolle, jonka mitat ovat 10 mm x 25 mm.
1. Kohdista pumpun takana oleva kiertoakseli
telakointiaseman/työaseman* vaakakiskon tai laitekiskon
suuntaisesti.
Ala
ris
®
GP
Kisko Vapautussalpa
(vapautetaan työntämällä)
Kiertoakseli
2. Työnnä pumppu tukevasti kiskon tai laitekiskon päälle.
3. Varmista, että pumppu on tiukasti kiinni. Varmista, että
pumppu on tiukasti kiinni vetämällä pumppua varovasti
poispäin telakointiasemasta/työasemasta* käyttämättä
vapautusvipua. Kun pumppu on tiukasti kiinni, sen ei
pitäisi irrota telakointiasemasta/työasemasta*.
4. Kun irrotat pumppua, työnnä vapautusvipua ja vedä
pumppua eteenpäin.
Varoitus: Pumppu voi irrota telakointiasemasta/työasemasta*, jos sitä ei ole asennettu oikein. Se voi vahingoittaa käyttäjää
ja/tai potilasta.
* Alaris DS -telakointiasema ja Alaris Gateway -työasema.
w
Infuusiopussit on hyvä kiinnittää pussikoukkuun, joka on suoraan infuusiopussin kanssa käytettävän pumpun
yläpuolella. Näin infuusioletkut eivät sekoitu keskenään, kun käytössä on useita volymetrisiä pumppuja.
Pumpun voi kiinnittää vain yllä lueteltujen telakointiasemien vaakasuuntaiseen osaan.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Ennen käyttöä
BDDF00542, 1. painos
15/58
Alaris-turvapuristin
Alaris-turvapuristin*: Turvapuristin avoimeen asentoon:
Kun uusi infuusioletku on poistettu pakkauksesta, turvapuristin
on tässä asennossa**:
Turvapuristimen
liukuri
Turvapuristimen kehys
Turvapuristimen pykälä
VIRTAUS KÄYTÖSSÄ
Puristin AVOIMESSA
ASENNOSSA
Turvapuristin suljetussa asennossa: Turvapuristimen MANUAALINEN KÄYTTÖ
Kun infuusioletku on ladattu pumppuun, luukun avaaminen
aktivoi luukun koukut, jotka vetävät turvapuristimen liukurin
ulos, kuten kuvassa:
Voit siirtää liukurin manuaalisesti avoimeen asentoon painamalla
turvapuristimen pykälän ylös ja painamalla turvapuristimen
liukurin kokonaan kehykseen:
EI VIRTAUSTA
Puristin on SULJETUSSA
ASENNOSSA
Æ
Ê
1. Työnnä
ylöspäin
2. Työnnä
w
w
Turvapuristimen liukurin painaminen ottaa käyttöön täyden virtausasetuksen potilaaseen. Sen vuoksi on
suositeltavaa sulkea aina myös rullasuljin.
Jos kuitenkin tarvitaan painovoimainfuusiota, työnnä turvapuristinpykälä ylös ja työnnä oranssi turvapuristimen
liukuri kokonaan kehykseen virtauksen ottamiseksi käyttöön. Painovoimainfuusiota voi säätää letkun
rullasulkimella.
* Tästä eteenpäin "turvapuristin".
** Tämä on välttämätöntä letkun vahingoittumisen välttämiseksi varastoinnin aikana ja oikean steriloinnin varmistamiseksi ja se
sallii välittömän esitäytön.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Ennen käyttöä
BDDF00542, 1. painos
16/58
Infuusioletkun asettaminen
w
Varmista, että on valittu oikea infuusioletku nesteen/lääkkeen infuusioon.
Noudata yksittäisen infuusioletkun mukana tulleita ohjeita.
Käytä vain Alaris GP- ja Alaris GP Guardrails -volymetrisen pumpun infuusioletkuja, (katso käyttöoppaan kohta
"infuusioletkut")
Sijoita nestesäiliö niin, ettei se voi vuotaa pumpulle.
Varmista, että letkut on liitetty kokonaan letkun yläosan kannattimeen letkun ohjaimen kautta löysyyden
välttämiseksi.
Älä vedä tai venytä infuusioletkua esitäytön, lataamisen ja uudelleenlataamisen aikana.
Asenna pumppu tippatelineeseen tai telakointiasemaan/työasemaan siten, että se on mahdollisimman lähellä
potilaan sydämen tasoa.
Vaihe Huomautukset
1. Poista infuusioletku/byretti pakkauksesta, kiinnitä rullasuljin ja
varmista, että ilma-aukot ovat kiinni.
Ilma-aukon avaaminen liian aikaisin voi kastella
suodattimen ja estää virtauksen.
2. Aseta pussipiikki nestesäiliöön ja varmista, että piikki on
kokonaan säiliön sisällä.
Nesteen on oltava huoneenlämpöistä aina, kun
mahdollista.
Asettamalla piikki kokonaan säiliön sisään voidaan
varmistaa, että nestereitti säiliöstä on kokonaan auki.
3. Täytä tiputuskammio vähintään puolilleen. Älä ylitäytä tiputuskammiota käytettäessä
virtaustunnistinta.
Kun käytät veriletkuja, täytä kammio suodattimen
yläosaan saakka.
4. Esitäytä infuusioletku hitaasti kääntämällä pumppausalue
ylösalaisin.
Nopea esitäyttö aiheuttaa pyörteilyä, joka synnyttää
ilmakuplia. Ilmakuplat voivat aiheuttaa ilmaa letkussa
-hälytyksiä.
Avaa ilma-aukot byrettiä, lasipulloja ja puolijäykkiä
säiliöitä käytettäessä, kun infuusioletku on esitäytetty
puolilleen. Jätä ne kiinni käytettäessä kokoonpainuvia
säiliöitä.
5. Ripusta nestesäiliö pumpun yläpuolelle niin, että pumpun pohjan
ja nestesäiliön pohjan välinen etäisyys on vähintään 45 cm.
Asenna nestesäiliö minimikorkeutta ylemmäs aina, kun se on
mahdollista, sillä tämä vähentää infuusioletkujen kiertymistä ja
silmukoiden muodostumista.
45cm
vähintään
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Ennen käyttöä
BDDF00542, 1. painos
17/58
Vaihe Huomautukset
6. Sulje rullasuljin.
7. Avaa luukku ja aseta infuusioletku seuraavasti:
Varmista, että infuusioletkut pumpun yläpuolella ovat
mahdollisimman suorassa eikä niissä ole mutkia.
Letkun yläosan kannatin
(sininen)
Infuusioletkun sovitin
(sininen)
Pumppausmekanismi
Turvapuristimen kannatin
(oranssi)
Ilmaa letkussa- anturi
Letkun ohjain
Alaris-turvapuristin
(oranssi)
i) Kiinnitä infuusioletkun yläsovitin letkun yläosan kannattimeen.
Letkun yläosan kannatin
ii) Aseta turvapuristin kannattimeen.
Älä venytä silikoniosaa infuusioletkun latauksen,
esitäytön tai uudelleenlatauksen aikana.
Turvapuristin
w
Turvapuristimen liukurin painaminen voi
johtaa hallitsemattomaan virtaukseen
potilaaseen. Sulje sen vuoksi rullasuljin aina
ennen kuin työnnät turvapuristimen liukuria.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Ennen käyttöä
BDDF00542, 1. painos
18/58
Vaihe Huomautukset
iii) Varmista, että infuusioletku on kiinnitetty kokonaan letkun
ohjaimeen ja että kaikki ilma on poistunut letkusta.
Letkun ohjain
8. Sulje luukku ja avaa rullasuljin. Varmista, ettei pisaroita tipu
tiputuskammioon.
9. Varmista, että kaikki ilma on poissa letkusta.
10. Yhdistä infuusioletku potilaaseen käyttäen avattua suoniyhteyttä.
Alaris™ GP (Guardrails™) -volymetrinen pumppu (ja Plus-ohjelmisto)
Ennen käyttöä
BDDF00542, 1. painos
19/58
infuusion käynnistäminen
w
Pumpun käytön aikana käyttäjien on oltava noin puolen metrin päässä näytöstä.
w
Esitäytä ja aseta letku (Katso kohta "Infuusioletkun esitäyttö" sekä "infuusioletkun asettaminen")
1. Varmista, että pumppu on liitetty verkkovirtaan (voidaan käyttää myös akulla).
2. Liitä virtaustunnistin, jos on tarpeen. (Katso kohdasta "Virtaustunnistimen käyttö").
3. Paina
a-painiketta.
Pumppu suorittaa lyhyen itsetestauksen. Tarkista, että testin aikana kuuluu kaksi hälytysäänimerkkiä.
Tarkista ovatko näytetty päivämäärä ja aika oikeat. Tarkista näkyykö näytössä profiilin nimi ja versionumero.
Huom.: Pumppu käynnistyy ja näyttää aiemmat asetukset
4. TYHJENNÄ? - Valinta EI säilyttää kaikki aiemmat määrä- ja tilavuusasetukset. Siirry vaiheeseen 7. Jos valitset KYLLÄ, nopeus- ja
tilavuusasetukset nollautuvat automaattisesti ja VAHVISTA PROFIILI? -näyttö tulee näkyviin.
ml/h Lääkeprotokolla Ensisijainen/toissijainen
Vain annostus Lääkeprotokolla
PROFIILI
NOPEU 300ml/h
VTBI 46.5ml
MÄÄRÄ 3.5ml
EI
TYHJENNÄ?
TARKASTELE
KYLLÄ
TYHJENNÄ?
PROFIILI
KONSENTRAATIO
0.50mg/50ml
=0.01mg/ml
NOPEU 150ml/h
=0.00mg/kg/min
VTBI 100ml
=1.00mg
EI
TARKASTELE
KYLLÄ
TYHJENNÄ?
PROFIILI
ENSISIJ.ASETUKSET
NOPEU 300 ml/h
VTBI 50.0 ml
SECONDARY SETUP
NOPEU 150 ml/h
VTBI 95.0 ml
KYLLÄ
EI
TARKASTELE
5. VAHVISTA PROFIILI? -näyttö näyttää datasarjan nimen, versionumeron ja profiilin nimen:
a) Vahvista nykyinen profiili ja siirry vaiheeseen 6 painamalla KYLLÄ -toimintonäppäintä.
b) Valinta EI näyttää profiilinvalintanäytön. Valitse oikea profiili
f-näppäimillä ja vahvista valinta painamalla
OK-toimintonäppäintä. Profiilinvalintanäyttö tulee jälleen näyttöön. Paina KYLLÄ-toimintonäppäintä, niin VALITSE-näyttö tulee
näkyviin. Siirry vaiheeseen 6.
Huom.: VAHVISTA PROFIILI -näyttö näytetään vain jos datasarjassa on saatavilla useampi kuin yksi profiili (vain Alaris GP Guardrails
-volymetrinen pumppu). Jos profiili on suodatettu, profiilin valintaikkunassa näytetään mahdollisuus valita KAIKKI. Valinta
KAIKKI näyttää suodatetut profiilit (jos käytössä).
VALITSE
OK
ml/h
ANNOSTUS
LÄÄKE A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y Z
VALITSE
6. Valitse joko ml/h, ANNOSTUS tai LÄÄKE (A-Z) ja vahvista painamalla OK. Noudata sen
jälkeen annettuja kehotteita. (Katso "Lääkkeet ja annostelu" -osa.)
7. Tyhjennä infusoitu MÄÄRÄ tarvittaessa (katso osa "Tyhjennä infusoitu määrä", tämä on
suositeltavaa uudelle potilaalle, tai kun uusi infuusio on asetettu).
8. Näppäile VTBI (jos pyydetään) valitsemalla VTBI-toimintonäppäin perusnäytössä. Aseta
VTBI käyttämällä ML-toimintoa ja/tai
f-näppäimiä ja vahvista valitsemalla OK.
(Katsokohta "Annettavan annosmäärän asettaminen" tai "Tietyssä ajassa annettavan
annosmäärän asettaminen").
9. Anna NOPEUS tai säädä sitä (jos on tarpeen)
f-näppäimillä.
10. Käynnistä infuusio painamalla
b-näppäintä. Näyttöön tulee teksti INFUSOI.
Huom.: Käytön vihreä LED-merkkivalo palaa, kun pumppu on käynnissä.
w
Jos infuusio on lopetettava välittömästi, sen voi tehdä seuraavilla tavoilla:
painamalla h-näppäintä (suositeltava tapa)
sulkemalla rullasulkimen
avaamalla luukun
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BD Alaris™ GP Guardrails™ -volumetrinen pumppu (Plus-ohjelmistolla) Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend