Philips HD3167 Kasutusjuhend

Kategooria
Multi pliidid
Tüüp
Kasutusjuhend
Eesti
1 Teie Multicooker
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige
oma toode veebilehel www.philips.com/welcome.
2 Pakendi sisu (joonis 1)
Multicookeri põhiseade Toitejuhe
Silikoonkinnas 2 tk Mõõtenõu
Spaatel Supikulp
Aurutusrest 4-osalised jogurtitassid
Kasutusjuhend Retsept
Ohutusjuhend Garantiileht
3 Ülevaade (joonis 2)
a
Auruava eemaldatav kork
g
Küttekeha
b
Kaanevabastusnupp
h
Elektripistik
c
Pealmine kaas
i
Seadme käepide
d
Sisemine nõu
j
Veetaseme näidik
e
Juhtpaneel
k
Rõngastihend
f
Põhikorpus
Juhikute ülevaade (joonis 3)
l
Köögitoimingud
q
Vähendamise nupp
m
Soojana hoidmise nupp
r
Temperatuuri nupp
n
Nupp „Menu“ (menüü)
s
Seadistusnupp
o
Valmistamisaja nupp
t
Käivitamis-/katkestamisnupp
p
Suurendamise nupp
u
Ekraan
Programmide ülevaade
Funktsioonid Aja
vaikeseade
Reguleeritav
küpsetusaeg
Eelseadistatud
aeg
Küpsetusaja
vaikeseade
Riis/Pasta (Rice/
Pasta)
40 minutit / 1-24 tundi 130-140° C
Moos (Jam) 10 minutit
5 minutit - 2
tundi
1-24 tundi 90-100° C
Risotto (Risotto) 40 min / 1-24 tundi 130-140° C
Jogurt (Yoghurt) 8 tundi 6-12 tundi 1-24 tundi 40±3° C
Keetmine 1 tund
20 minutit - 4
tundi
1-24 tundi 100° C
Kompott
(Compote)
10 minutit 5-40 minutit 1-24 tundi 100° C
Puljong (Bouilion) 6 tundi 4-10 tundi 1-24 tundi 90-100° C
Ülessoojendamine
(Reheat)
25 minutit 5-60 minutit / 85°C
Küpsetamine
(Bake)
45 min
20 minutit -
2 tundi
/ 130° C
Hautamine (Stew) 1 tund
20 minutit -
10 tundi
1-24 tundi 90° C
Aurutamine
(Steam)
20 minutit
5 minutit -
2 tundi
1-24 tundi 100° C
Praadimine (Fry) 15 minutit 5-60 minutit / 145-150° C
Aeglane
küpsetamine (Slow
cook)
5 tundi 1-15 tundi 1-24 tundi 80° C
Praadimine (Roast) 1 tund / 1-24 tundi 130° C
Kasutusjuhend
(Manual)
2 tundi
5 minutit - 10
tundi
1-24 tundi 100° C
Märkus.
Küpsetamisel kasutatavat ja käsitsi juhitavate programmide temperatuuri
saab reguleerida. Küpsetamisel saab temperatuurivahemikuks valida 40° C
kuni 160° C ning käsitsi juhitavate programmide puhul 30° C kuni 160° C.
Temperatuuri samm on 10 kraadi.
Pärast küpsetamise alustamist saate vajutada ja hoida all
katkestamisnuppu(Start/Cancel) 3 sekundi vältel, et küpsetamisprotsess
desaktiveerida. Seejärel lülitub Multicooker ooterežiimi.
4 Multicooker’i kasutamine
Enne esimest kasutamist
1 Võtke kõik tarvikud sisemisest nõust välja. Eemaldage sisemise nõu
pakkematerjal.
2 Enne seadme esmakordset kasutamist tehke selle osad hoolikalt
puhtaks (vt peatükki “Puhastamine ja hooldus”).
Märkus.
Enne seadme kasutamist veenduge, et kõik osad on täiesti kuivad.
Ettevalmistused enne toidu valmistamist
Enne seadme kasutamist peate tegema järgmist:
Riis:
1 Mõõtke vajalik riisi kogus komplekti kuuluva mõõtenõu abil.
2 Peske riisi põhjalikult.
3 Pange eelnevalt pestud riis sisemisse nõusse.
4 Lisage vett sisemise nõu skaalal näidatud tasemeni ja siluge riisi pind
ühtlaseks.
Erinevad road:
5 Kaane avamiseks vajutage kaanevabastusnupule (joonis 4).
6 Pühkige sisemise nõu väliskülg kuivaks (joonis 5), seejärel pange
sisemine nõu Multicookerisse (joonis 6). Kontrollige, kas sisemine
nõu on korralikult küttekehaga kokkupuutes.
7 Sulgege Multicookeri kaas (joonis 7) ja ühendage pistik
seinakontakti (joonis 8).
Märkus.
Kontrollige, et sisemine nõu oleks korralikult küttekeha peal.
Täpsema teabe riisi ja vee suhte kohta leiate retseptist.
Sisemisel nõul märgitud tase on lihtsalt näitlik. Te võite alati veetaset
reguleerida, võttes arvesse erinevaid riisitüüpe ja isiklikke eelistusi.
Kontrollige, et sisemise nõu välispind oleks kuiv ja puhas ning et küttekehal
ega magnetlülitil ei ole mingeid toidujääke.
Riisi/pasta valmistamine
1 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme.
2 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni riisi/pasta küpsetamise
programm (Rice/Pasta) on valitud (joonis 9).
3 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
4 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
5 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Märkus.
Kui teie elukohas on ebaühtlane pinge, võib juhtuda, et toit valgub välja.
Küpsetusprotsessi lõppedes segage riisi ja võtke see kohe välja, et
ülemäärane niiskus saaks eralduda ja riis oleks kohev.
Küpsetustingimustest sõltuvalt võib juhtuda, et nõu põhjas olev riis on
kergelt pruunikas.
Moosi keetmine
1 Pange toit ja koostisained sisemisse nõusse.
2 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7.
3 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni moosikeetmise programm
(Jam) on valitud (joonis 12).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
4 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
5 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
6 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Risotto valmistamine
1 Pange toit ja koostisained sisemisse nõusse.
2 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7.
3 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni risotto valmistamise programm
(Risotto) on valitud (joonis 13).
4 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
5 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
6 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Jogurti valmistamine
1 Vahustage jogurti koostisaineid hoolikalt ja pange need klaaskannu
(joonis 14).
2 Pange klaaskann sisemisse nõusse (joonis 15). Kontrollige, et kann
oleks kinni.
3 Pange sisemisse nõusse natuke vett. Kontrollige, et pool kannust
oleks vee sees.
4 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7.
5 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni jogurti valmistamise programm
(Yogurt) on valitud (joonis 16).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
6 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
7 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
» Multicooker lülitub automaatselt ooterežiimi.
Keetmine/Kompoti valmistamine
1 Pange koostisained sisemisse nõusse.
2 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7.
3 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni keetmise programm (Boil) või
kompoti valmistamise programm (Compote) on valitud (joonis 17).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
4 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
5 Kui programm on lõppenud, kuulete paari piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
6 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Puljongi keetmine/aurutamine/aeglane
küpsetamine
1 Pange koostisained sisemisse nõusse.
2 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7.
3 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni puljongi valmistamise
programm (Boulion), aurutamiseprogramm (Stew), või aeglase
küpsetamise programm (Slow cook) on valitud (joonis 18).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
4 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
5 Kui programm on lõppenud, kuulete paari piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
6 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Ülessoojendamine
1 Murendage külm toit ja laotage see ühtlaselt sisemisse nõusse
(joonis 19).
2 Valage toidule natuke vett, et see ei muutuks liiga kuivaks
(joonis 20). Vee kogus sõltub toidu kogusest.
3 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7.
4 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni ülessoojendamise
programm(Reheat) on valitud (joonis 21).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
5 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
6 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
7 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Küpsetised
1 Pange koostisained sisemisse nõusse.
2 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
sammu nr 6.
3 Sisestage pistik pistikupessa.
Märkus.
Koogi küpsetamisel hoidke kaant nõu peal. Koogi küpsetamisel
saavutatakse parim tulemus tavaliselt temperatuuril 130° C tööajaga 45
minutit.
Kaant ei ole toidu valmistamise ajal soovitatav avada, kui temperatuur on
üle 130° C.
4 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni küpsetamise programm(Bake)
on valitud (joonis 22).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
5 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
6 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
7 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Märkus.
Sisemise nõu seadmest väljavõtmisel kasutage pajakinnast või rätikut, kuna
sisemine nõu on väga kuum.
Aurutamine
1 Valage sisemisse nõusse natuke vett.
2 Pange aurutusalus sisemisse nõusse (joonis 23).
3 Pange aurutatav toit plaadile või aurutusalusele.
4 Kui kasutate eraldi plaati, pange see aurutusalusele (joonis 24).
5 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7.
6 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni aurutamisprogramm(Steam)
on valitud (joonis 25).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
7 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
8 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
9 Multicooker lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
10 Avage kaas ja võtke aurutatud toit plaadilt või aurutusrestist
ettevaatlikult välja.
Märkus.
Vee kogus sõltub aurutusualusel oleva toidu kogusest. Ärge kastke
aurutusalust vette.
Kasutage pajakinnast või pajalappi, kuna aurutusplaat ja -alus on väga
kuumad.
Frittimine
1 Pange koostisained sisemisse nõusse.
2 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
sammu nr 6.
3 Sisestage pistik pistikupessa.
4 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni frittimise programm(Fry) on
valitud (joonis 26).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
5 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
6 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
7 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Märkus.
Kui kasutate frittimise programmi (Fry), ärge pealmist kaant sulgege.
Röstimine
1 Pange koostisained sisemisse nõusse.
2 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
sammu nr 6.
3 Sisestage pistik pistikupessa.
4 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni röstimise programm(Roast) on
valitud (joonis 27).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
5 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
6 Röstimisel on kaks etappi. Esimese etapi puhul on küpsetusaeg
umbes 35 minutit ning te kuulete viite piiksu, mis tuletavad teile
meelde, et peate toitu keerama.
7 Vajutage menüünuppu (Menu), et jätkata teise etapiga. Juhul, kui
seade piiksub 5 minutit ilma töötamata, lülitub see kuni küpsetusaja
lõpuni soojana hoidmise režiimile.
Kasutusjuhend
Kui soovite küpsetusaega ja -temperatuuri ise rohkem reguleerida,
võite kasutada käsitsi juhtimise programmi.
1 Pange koostisained sisemisse nõusse.
2 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7. Vajutage menüünuppu (Menu) kuni käsitsi
juhtimise programm(Roast) on valitud (joonis 28).
» Küpsetusaja muutmiseks tutvuge peatükiga “Küpsetusaja ja
-temperatuuri reguleerimine”.
3 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda all 3 sekundi
vältel, et alustada küpsetamist (joonis 10).
4 Kui programm on lõppenud, kuulete nelja piiksu ning valitud
küpsetusprogrammi tuli kustub.
5 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Märkus.
Kui te valmistate toitu madalamal temperatuuril kui 70° C, lülitage enne
toidu valmistamisega alustamist soojana hoidmise režiim välja.
Kui valmistate toitu käsitsi juhtimise režiimis (Manual) ja temperatuur on
kõrgem kui 130° C, peab pealmine kaas toidu valmistamise ajal lahti olema.
Soojana hoidmise režiim
Seade võimaldab teil hõlpsasti soojana hoidmise režiimi juhtida.
Kui vajutate pärast menüünupu (Menu) abil
toiduvalmistamisprogrammi valimist kohe käivitusnuppu (Start/
Cancel) ja hoiate seda 3 sekundi vältel all, süttib soojana hoidmise
märgutuli. Kui toidu valmistamine on lõppenud, lülitub seade kohe
soojana hoidmise reziimile.
Kui vajutate pärast menüünupu (Menu)abil
toiduvalmistamisprogrammi valimist esmalt soojana hoidmise
nuppu (Start/Cancel) ja hoiate seda 3 sekundi vältel all, kustub
soojana hoidmise märgutuli. Pärast toidu valmistamise lõpetamist
lülitub seade ooterežiimile.
Märkus.
Soojana hoidmise režiimile lülitumiseks võite ooterežiimil vajutada soojana
hoidmise nupule (Keep warm).
Ooterežiimile lülitumiseks võite soojana hoidmise režiimil vajutada soojana
hoidmise nupule (Keep warm).
Küpsetusaja ja -temperatuuri reguleerimine
Toiduvalmistusaega saab reguleerida kõigi programmide puhul (v.a
riisi/pasta, röstimise ja risotto programm); küpsetamistemperatuuri
saab reguleerida küpsetamise ja käsitsi juhitava programmi puhul.
Täpsem teave aja ja temperatuuri reguleerimise kohta on toodud
tabelis “Programmide ülevaade”.
Pärast seda, kui olete menüünupu abil valinud soovitud programmi,
kuvatakse ekraanile küpsetusaja vaikeseade.
1 Küpsetusaja muutmiseks vajutage küpsetusaja nupule (Cooking
time) (joonis 29) ning ekraanil hakkab vilkuma küpsetusaja
vaikeseade.
2 Tunniühiku muutmiseks vajutage suurendamise (+) või
vähendamise (-) nuppu (joonis 30).
3 Pärast tunniühiku seadistamist oodake paar sekundit enne kui
tunniühik kinnitatakse. Seejärel hakkab ekraanil vilkuma minutiühik.
4 Minutiühiku muutmiseks vajutage suurendamise (+) või
vähendamise (-) nuppu.
5 Temperatuuri muutmiseks vajutage temperatuurinuppu (Temp.)
(joonis 31) ja ekraanil hakkab vilkuma temperatuuri vaikeseade.
6 Soovitud temperatuuri seadistamiseks vajutage suurendamise (+)
või vähendamise (-) nuppu (joonis 32).
Aja seadistamine hilisemaks küpsetamiseks
Aega saab hilisemaks küpsetamiseks seadistada kõigi programmide
puhul, v.a ülessoojendamine, küpsetamine ja frittimine.
1 Järgige osas “Ettevalmistused enne söögi valmistamist” toodud
samme nr 6 ja 7.
2 Vajutage menüünuppu (Menu) kuni soovitud
toiduvalmistusprogramm on valitud.
3 Vajutage eelseadistusnuppu (Preset) ja ekraanil hakkab vilkuma aja
eelseadistatud vaikeseade (joonis 33).
4 Soovitud eelseadistatud aja määramiseks vajutage suurendamise
(+) või vähendamise (-) nuppu.
5 Vajutage käivitusnuppu (Start/Cancel) ja hoidke seda 3 sekundi
vältel all, et eelseadistustaimer kinnitada (joonis 10).
6 Toidu valmistamine lõpeb, kui eelseadistatud aeg on täis saanud.
Kuulete nelja piiksu ja valitud toiduvalmistamisprogrammi märgutuli
kustub.
7 Seade lülitub automaatselt soojana hoidmise režiimile.
» Süttib soojana hoidmise märgutuli (Keep warm) (joonis 11).
Märkus.
Eelseadistusfunktsiooni ei saa kasutada küpsetamise (Bake), frittimise (Fry)
ja ülessoojendamise (Reheat) režiimil.
Seadistamisnupp ei reageeri ooterežiimil.
Lasteluku seadistamine
Selleks, et teie laps ei saaks seadet kasutada, saate seadmel aktiveerida
lasteluku.
Vajutage eelseadistusnuppu (Preset) ja hoidke seda alla 3 sekundi
välte, et lülituda lasteluku režiimi (joonis 34).
» Ekraanil hakkab vilkuma lasteluku ikoon.
Lasteluku desaktiveerimiseks vajutage eelseadistusnuppu (Preset) ja
hoidke seda taas all 3 sekundi vältel.
» Lasteluku ikoon kustub (joonis 35).
5 Puhastamine ja hooldus
Märkus.
Enne puhastama hakkamist eemaldage seade vooluvõrgust.
Enne puhastamist oodake, kuni seade on piisavalt jahtunud.
Sisevalgusti
Välimise kaane sisemus ja korpus:
Pühkige küttekeha niiske, väljaväänatud lapiga.
Veenduge, et seadme küljes ei ole toidujääke.
Küttekeha
Pühkige küttekeha niiske, väljaväänatud lapiga.
Eemaldage toidujäägid väljaväänatud niiske lapiga.
Seadme välispind
Välimise kaane pind ja korpuse välispind:
Pühkige kaas ja korpuse välispind puhtaks
nõudepesuvahendit sisaldavas vees niisutatud lapiga.
Juhtpaneeli pühkimiseks kasutage üksnes pehmet ja kuiva
lappi.
Hoolitsege selle eest, et juhtpaneeli ümbrus oleks
toidujääkidest puhas.
Tarvikud
Riisilusikas, supikulp, sisemine nõu, aurutusrest ja auruava kork:
Leotage kuumas vees ja peske nuustikuga.
6 Keskkonnakaitse
Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata.
Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia.
Niimoodi toimides aitate keskkonda säästa.
7 Garantii ja hooldus
Kui vajate teenust või teavet või abi mõne probleemi lahendamisel,
külastage palun Philipsi veebilehekülge aadressil www.philips.com
või võtke ühendust kohaliku Philipsi klienditeeninduskeskusega.
Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete edasimüüja poole.
8 Tehnilised andmed
Mudeli number HD3167
Hinnatud väljundvõimsus 980 W
Hinnatud maht 5,0 l
9 Veaotsing
Kui seadme kasutamisel esineb probleeme, kontrollige enne
teenindusse pöördumist järgmist. Kui probleemi ei õnnestu lahendada,
pöörduge kohalikku Philipsi klienditeeninduskeskusesse.
Probleem Lahendus
Nupul olev tuli ei
sütti.
See on ühenduse viga. Kontrollige, kas
toitejuhe on korralikult Multicookeriga
ühendatud ja kas pistik on korralikult
pistikupesas.
Tuli on katki. Viige seade Philipsi müügiesindaja
juurde või Philipsi volitatud hoolduskeskusesse.
Ekraan ei tööta. Seade ei ole ühendatud vooluvõrku. Kui
toidet ei ole, ei rakendu ka elektrivõrgu rikke
tugifunktsioon ning ekraan ei tööta.
Ekraani aku on tühjaks saanud. Pöörduge aku
väljavahetamiseks Philipsi müügiesindaja poole
või Philipsi volitatud hoolduskeskusse.
Riis ei ole pehmeks
keenud.
Vett ei ole piisavalt. Lisage vett sisemises nõus
näidatud skaalat järgides.
Te ei vajutanud käivitamisnuppu (Start/
Cancel).
Kontrollige, et küttekehal ja sisemise nõu
välispinnal ei ole toidujääke enne kui seadme
sisse lülitate.
Küttekeha on vigastatud või sisemine nõu
on deformeerunud. Viige seade Philipsi
müügiesindaja juurde või Philipsi volitatud
hoolduskeskusesse.
Riis on liiga kuiv ega
ole hästi küpsenud.
Lisage riisile rohkem vett ja keetke seda pisut
kauem.
Multicooker ei
lülitu automaatselt
soojana hoidmise
režiimile.
Te vajutasite võib-olla soojana hoidmise
nuppu (Keep warm), enne kui vajutasite
käivitusnuppu (Start/Cancel). Sellisel juhul on
Multicooker pärast küpsetamise lõppemist
ooterežiimil.
Temperatuuriregulaator on vigane. Viige seade
Philipsi müügiesindaja juurde või Philipsi
volitatud hoolduskeskusesse.
Riisi värv on
määrdunud.
Te ei loputanud riisi korralikult. Loputage riisi
seni, kuni vesi jääb puhtaks.
Toidu valmistamise
ajal voolab
seadmest vett välja.
Kontrollige, et lisasite vett sisemises nõus
oleval skaalal näidatud tasemeni, mis vastab
riisi valmistamiseks kasutatud mõõtetasside
arvule.
Mul ei õnnestu
soovitud
programmi valida.
Vajutage korduvalt menüünuppu (Menu), et
valida soovitud programm nagu näidikul näha
Probleem Lahendus
Riis lõhnab
keetmise järel
halvasti.
Puhastage sisemine nõu pesuvahendi ja sooja
veega.
Pärast söögi valmistamist kontrollige, et
auruava kork, sisemise nõu kaas ja sisemine
nõu oleksid korralikult puhtad.
Ekraanil on
veateade (E1, E2,
E3, or E4).
Toidu valmistamise ajal esines voolukatkestus.
Viige seade Philipsi müügiesindaja juurde või
Philipsi volitatud hoolduskeskusesse.
Hrvatski
1 Vaš multicooker
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!
Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte
svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
2 Sadržaj pakiranja (slika 1)
Glavna jedinica aparata Multicooker Kabel za napajanje
Par silikonskih rukavica Mjerna šalica
Lopatica Kutlača za juhu
Košara za kuhanje na pari 4 čašice za jogurt
Korisnički priručnik Recept
Letak sa sigurnosnim informacijama Jamstvena kartica
3 Pregled (slika 2)
a
Odvojivi poklopac otvora
za paru
g
Grijaći element
b
Gumb za otpuštanje
poklopca
h
Strujna utičnica
c
Gornji poklopac
i
Ručka aparata za kuhanje
d
Unutarnja posuda
j
Indikatori razine vode
e
Upravljačka ploča
k
Brtveni prsten
f
Glavno kućište
Pregled kontrola (slika 3)
l
Funkcije kuhanja
q
Gumb za smanjenje
m
Gumb Keep-warm
(održavanje topline)
r
Gumb Temperature
(temperatura)
n
Gumb Menu (izbornik)
s
Gumb Preset (prethodno
postavljanje)
o
Gumb Cooking time
(vrijeme kuhanja)
t
Gumb Start/Cancel
(pokretanje/poništavanje)
p
Gumb za povećanje
u
Zaslon
Pregled funkcija
Funkcije
Zadano
vrijeme
kuhanja
Prilagodljivo
vrijeme
kuhanja
Prethodno
postavljeno
vrijeme
Zadana
temperatura
kuhanja
Riža/tjestenina
(Rice/Pasta)
40 min / 1 – 24 h 130 – 140 °C
Pekmez (Jam) 10 min 5 min – 2 h 1 – 24 h 90 – 100 °C
Rižoto
(Risotto)
40 min / 1 – 24 h 130 – 140 °C
Jogurt
(Yogurt)
8 h 6 – 12 h 1 – 24 h 40±3°C
Kuhanje (Boil) 1 h 20 min – 4 h 1 – 24 h 100 °C
Kompot
(Compote)
10 min 5 – 40 min 1 – 24 h 100 °C
Temeljac
(Boulion)
6 h 4 – 10 h 1 – 24 h 90 – 100 °C
Podgrijavanje
(Reheat)
25 min 5 – 60 min / 85 °C
Pečenje(Bake ) 45 min 20 min – 2 h / 130 °C
Pirjanje (Stew) 1 h
20 min –
10 h
1 – 24 h 90 °C
Kuhanje na
pari (Steam)
20 min 5 min – 2 h 1 – 24 h 100 °C
Prženje (Fry) 15 min 5 – 60 min / 145 – 150 °C
Sporo kuhanje
(Slow cook)
5 h 1 – 15 h 1 – 24 h 80 °C
Hrskavo
pečenje
(Roast)
1 h / 1 – 24 h 130 °C
Ručno
(Manual)
2 h 5 min – 10 h 1 – 24 h 100 °C
Napomena
Temperatura kuhanja za funkcije pečenja i ručnog postavljanja mogu se
prilagoditi. Možete odabrati temperaturu za funkciju pečenja između
40 °C i 160 °C, a za funkciju ručnog postavljanja između 30 °C i 160 °C.
U koracima od 10 °C.
Nakon što kuhanje započne možete pritisnuti gumb za pokretanje/
poništenje (Start/Cancel) i zadržati ga 3 sekunde kako biste deaktivirali
kuhanje. Multicooker će prijeći u stanje pripravnosti.
4 Uporaba aparata multicooker
Prije prve uporabe
1 Izvadite sav dodatni pribor iz unutarnje posude. Skinite ambalažu s
unutarnje posude.
2 Prije prve uporabe temeljito operite dijelove aparata multicooker
(pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”).
Napomena
Prije uporabe aparata multicooker provjerite jesu li svi dijelovi potpuno
suhi.
Priprema prije kuhanja
Prije uporabe aparata multicooker morate učiniti sljedeće:
Riža:
1 Izmjerite rižu koristeći isporučenu mjernu posudu.
2 Temeljito isperite rižu.
3 Prethodno opranu rižu stavite u unutarnju posudu.
4 Dodajte vodu do razine naznačene na ljestvici unutar unutarnje
posude i poravnajte površinu riže.
Razna druga jela:
5 Pritisnite gumb za otpuštanje poklopca kako biste ga otvorili (sl. 4).
6 Dobro obrišite vanjsku površinu unutarnje posude (sl. 5), a zatim
unutarnju posudu stavite u multicooker (sl. 6). Provjerite je li
unutarnja posuda u odgovarajućem kontaktu s grijaćim elementom.
7 Zatvorite poklopac aparata multicooker (sl. 7), i umetnite utikač u
strujnu utičnicu (sl. 8).
Napomena
Provjerite je li unutarnja posuda u dodiru s grijaćim elementom.
U receptu potražite pojedinosti o omjeru riže i vode.
Razina naznačena u unutarnjoj posudi služi samo kao preporuka. Razinu
vode uvijek možete prilagoditi raznim vrstama riže i vlastitim željama.
Provjerite je li vanjska površina unutarnje posude suha i čista te da nema
nikakvih ostataka na grijaćem elementu ili magnetskom prekidaču.
Kuhanje riže/tjestenine
1 Pratite korake u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
2 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju za
kuhanje riže/tjestenine (Rice/Pasta) (sl. 9).
3 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
4 Kada kuhanje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije kuhanja isključit će se.
5 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Napomena
Ako je napon nestabilan u području u kojem živite, može doći do
prelijevanja aparata multicooker.
Nakon što kuhanje završi promiješajte rižu kako biste razdvojili zrna jer će
se tako osloboditi suvišna vlaga pa riža neće biti slijepljena.
Ovisno o uvjetima kuhanja, moguće je da donji sloj riže bude blago smeđe
boje.
Kuhanje pekmeza
1 Hranu i sastojke stavite u unutarnju posudu.
2 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
3 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju za
kuhanje pekmeza (Jam) (sl. 12).
» Ako želite promijeniti vrijeme kuhanja, upute potražite u
poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i temperature”.
4 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
5 Kada kuhanje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije kuhanja isključit će se.
6 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Kuhanje rižota
1 Hranu i sastojke stavite u unutarnju posudu.
2 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
3 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju za
rižoto (Risotto) (sl. 13).
4 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
5 Kada kuhanje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije kuhanja isključit će se.
6 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Priprema jogurta
1 Dobro izmiješajte sastojke za jogurt i stavite ih u stakleni spremnik
(sl. 14).
2 Stavite stakleni spremnik u unutarnju posudu (sl. 15). Provjerite je li
spremnik sigurno zatvoren.
3 Ulijte malo vode u unutarnju posudu. Pazite da pola spremnika
bude uronjeno u vodu.
4 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
5 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju za
pripremu jogurta (Yogurt) (sl. 16).
» Ako želite promijeniti vrijeme kuhanja, upute potražite u
poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i temperature”.
6 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
7 Kada kuhanje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije kuhanja isključit će se.
» Multicooker će automatski prijeći u stanje pripravnosti.
Kuhanje / priprema kompota
1 Hranu i sastojke stavite u unutarnju posudu.
2 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
3 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju
kuhanja (Boil) ili funkciju pripreme kompota (Compote) (sl. 17).
» Ako želite promijeniti vrijeme kuhanja, upute potražite u
poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i temperature”.
4 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
5 Kada kuhanje završi, čut ćete nekoliko zvučnih signala, a indikator
odabrane funkcije kuhanja bit će isključen.
6 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Kuhanje temeljca / pirjanje / sporo kuhanje
1 Hranu i sastojke stavite u unutarnju posudu.
2 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
3 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju za
temeljac (Boulion), pirjanje (Stew) ili sporo kuhanje (Slow cook)
(sl. 18).
» Ako želite promijeniti vrijeme kuhanja, upute potražite u
poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i temperature”.
4 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
5 Kada kuhanje završi, čut ćete nekoliko zvučnih signala, a indikator
odabrane funkcije kuhanja bit će isključen.
6 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Podgrijavanje
1 Rastresite ohlađenu hranu i ravnomjerno je rasporedite u
unutarnjoj posudi (sl. 19).
2 Ulijte malo vode na hranu kako biste spriječili njezino isušivanje (sl.
20). Količina vode ovisi o količini hrane.
3 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
4 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju
podgrijavanja (Reheat) (sl. 21).
» Ako želite promijeniti vrijeme kuhanja, upute potražite u
poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i temperature”.
5 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
6 Kada kuhanje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije kuhanja isključit će se.
7 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Pečenje
1 Hranu i sastojke stavite u unutarnju posudu.
2 Slijedite korak 6 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
3 Utikač ukopčajte u zidnu utičnicu.
Napomena
Tijekom procesa pečenja kolača poklopac držite zatvorenim. Pečenje
kolača pri 130 °C i 45 minuta obično pruža najbolje rezultate kuhanja.
Kada je temperatura iznad 130 °C, preporučuje se otvoriti poklopac
tijekom kuhanja.
4 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju
pečenja (Bake) (sl. 22).
» Ako želite promijeniti vrijeme i temperaturu kuhanja,
upute potražite u poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i
temperature”.
5 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
6 Kada pečenje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije isključit će se.
7 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Napomena
Prilikom vađenja unutarnje posude iz aparata multicooker koristite
kuhinjsku rukavicu ili krpu jer je unutarnja posuda vrlo vruća.
Kuhanje na pari
1 Ulijte malo vode u unutarnju posudu.
2 Ladicu za kuhanje na pari stavite u unutarnju posudu (sl. 23).
3 Hranu koju želite kuhati na pari stavite na pladanj ili u ladicu za
kuhanje na pari.
4 Ako koristite zaseban pladanj, stavite ga u ladicu za kuhanje na pari
(sl. 24).
5 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
6 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju
kuhanja na pari (Steam) (sl. 25).
» Ako želite promijeniti vrijeme kuhanja, upute potražite u
poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i temperature”.
7 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
8 Kada kuhanje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije kuhanja isključit će se.
9 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
10 Otvorite poklopac i pažljivo izvadite hranu kuhanu na pari s pladnja
ili iz košare za kuhanje na pari.
Napomena
Količina vode ovisi o količini hrane u ladici za kuhanje na pari. Ladicu za
kuhanje na pari nemojte uranjati u vodu.
Koristite kuhinjsku rukavicu ili krpu jer će pladanj i ladica za kuhanje na pari
biti vrlo vrući.
Prženje
1 Hranu i sastojke stavite u unutarnju posudu.
2 Slijedite korak 6 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
3 Utikač ukopčajte u zidnu utičnicu.
4 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju
prženja (Fry) (sl. 26).
» Ako želite promijeniti vrijeme kuhanja, upute potražite u
poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i temperature”.
5 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
6 Kada kuhanje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije kuhanja isključit će se.
7 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Napomena
Tijekom prženja (Fry) nemojte zatvarati gornji poklopac.
Hrskavo pečenje
1 Hranu i sastojke stavite u unutarnju posudu.
2 Slijedite korak 6 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
3 Utikač ukopčajte u zidnu utičnicu.
4 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju za
hrskavo pečenje (Roast) (sl. 27).
» Ako želite promijeniti vrijeme kuhanja, upute potražite u
poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i temperature”.
5 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
6 Hrskavo pečenje ima 2 stupnja. Tijekom prvog stupnja kuhanje traje
približno 35 minuta i čut ćete 5 zvučnih signala koji vas podsjećaju
da okrenete hranu.
7 Pritisnite gumb izbornika (Menu) kako biste prešli na drugi stupanj.
Nakon 5 minuta zvučnih signala multicooker će prijeći u način rada
održavanja topline do isteka vremena kuhanja.
Ručno
Možete koristiti ručni način rada kako biste imali veću kontrolu nad
vremenom kuhanja i temperaturom.
1 Hranu i sastojke stavite u unutarnju posudu.
2 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”. Pritišćite
gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete funkciju za ručno
postavljanje (Manual) (sl. 28).
» Ako želite promijeniti vrijeme i temperaturu kuhanja,
upute potražite u poglavlju “Prilagodba vremena kuhanja i
temperature”.
3 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako bi kuhanje započelo (sl. 10).
4 Kada kuhanje završi, čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane
funkcije kuhanja isključit će se.
5 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Napomena
Ako hranu kuhate pri temperaturi ispod 70 °C, isključite način rada
održavanja topline prije nego što počnete kuhati.
Kada u ručnom načinu rada (Manual) kuhate pri temperaturi višoj od
130 °C, gornji poklopac mora biti otvoren tijekom kuhanja.
Način rada za održavanje topline
Multicooker omogućava jednostavnu kontrolu nad načinom rada za
održavanje topline.
Nakon odabira funkcije kuhanja pomoću gumba izbornika (Menu),
ako izravno pritisnete gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite
ga 3 sekunde, indikator održavanja topline počet će svijetliti. Nakon
dovršetka kuhanja multicooker će izravno prijeći na način rada
održavanja topline.
Nakon odabira funkcije kuhanja pomoću gumba izbornika (Menu),
ako najprije pritisnete gumb za održavanje topline, a zatim gumb
za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3 sekunde, isključit će se
indikator održavanja topline. Nakon dovršetka kuhanja multicooker
će prijeći u stanje pripravnosti.
Napomena
U stanju pripravnosti možete pritisnuti gumb za održavanje topline
(Keep warm) kako biste aktivirali način rada održavanja topline.
U načinu rada održavanja topline možete pritisnuti gumb za održavanje
topline (Keep warm) kako biste aktivirali stanje pripravnosti.
Prilagodba vremena kuhanja i temperature
Možete prilagoditi vrijeme kuhanja za sve funkcije osim funkcija
za rižu/tjesteninu, hrskavo pečenje i rižoto. Možete prilagoditi
temperaturu kuhanja za pečenje i ručno postavljanje. Informacije o
regulaciji vremena i temperature za svaku funkciju potražite u tablici
Pregled funkcija.
Nakon što odaberete željenu funkciju za kuhanje pomoću gumba
izbornika, zadano vrijeme kuhanja prikazat će se na zaslonu.
1 Kako biste promijenili vrijeme kuhanja, pritisnite gumb za vrijeme
kuhanja (Cooking time) (sl. 29) i zadano vrijeme kuhanja počet će
bljeskati na zaslonu.
2 Pritisnite gumb za povećanje (+) ili smanjenje (-) kako biste
postavili sate (sl. 30).
3 Nakon što postavite sate pričekajte nekoliko sekundi do potvrde
sati, a zatim će na zaslonu početi bljeskati minute.
4 Pritisnite gumb za povećanje (+) ili smanjenje (-) kako biste
postavili minute.
5 Kako biste promijenili temperaturu kuhanja, pritisnite gumb za
temperaturu (Temp) (sl. 31) i zadana temperatura počet će
bljeskati na zaslonu.
6 Pritisnite gumb za povećanje (+) ili smanjenje (-) kako biste
postavili željenu temperaturu kuhanja (sl. 32).
Postavljanje vremena za odgođeno kuhanje
Možete prethodno postaviti vrijeme za odgođeno kuhanje za sve
načine kuhanja osim podgrijavanja, pečenja i prženja.
1 Slijedite korake 6 i 7 u odjeljku “Priprema prije kuhanja”.
2 Pritišćite gumb izbornika (Menu) dok ne odaberete željenu funkciju
kuhanja.
3 Pritisnite gumb za prethodno postavljanje vremena (Preset) i
zadano vrijeme za prethodno postavljanje počet će bljeskati na
zaslonu (sl. 33).
4 Pritisnite gumb za povećanje (+) i gumb za smanjenje (-) kako biste
postavili vrijeme.
5 Pritisnite gumb za pokretanje (Start/Cancel) i zadržite ga 3
sekunde kako biste potvrdili mjerač vremena za prethodno
postavljanje (sl. 10).
6 Kuhanje će završiti kada prethodno postavljeno vrijeme istekne.
Čut ćete 4 zvučna signala, a indikator odabrane funkcije kuhanja
isključit će se.
7 Multicooker će automatski prijeći u način rada održavanja topline.
» Indikator funkcije održavanja topline (Keep warm) počet će
svijetliti (sl. 11).
Napomena
Funkcija prethodnog postavljanja nije dostupna za načine rada pečenja
(Bake), prženja (Fry) i podgrijavanja (Reheat).
Gumb za prethodno postavljanje ne reagira u stanju pripravnosti.
Postavljanje blokade aparata
Kako biste spriječili dijete da koristi multicooker, možete postaviti
funkciju blokade aparata.
Pritisnite gumb za prethodno postavljanje (Preset) i zadržite ga
3 sekunde kako biste aktivirali način rada blokade aparata (sl. 34).
» Na zaslonu će početi svijetliti ikona blokade aparata.
Kako biste deblokirali aparat, ponovo pritisnite gumb za prethodno
postavljanje (Preset) i zadržite ga 3 sekunde.
» Ikona blokade aparata isključit će se (sl. 36).
5 Čišćenje i održavanje
Napomena
Prije čišćenja iskopčajte multicooker.
Prije čišćenja pričekajte da se multicooker dovoljno ohladi.
Unutrašnjost
Unutrašnjost gornjeg poklopca i glavnog kućišta:
Obrišite dobro iscijeđenom vlažnom krpom.
Pazite da uklonite sve ostatke hrane zalijepljene za
multicooker.
Grijaći element:
Obrišite dobro iscijeđenom vlažnom krpom.
Uklonite ostatke hrane pomoću dobro iscijeđene vlažne
krpe.
Vanjski dio
Površina gornjeg poklopca i vanjski dio glavnog kućišta:
Obrišite krpom navlaženom vodom sa sredstvom za pranje.
Za brisanje upravljačke ploče koristite isključivo meku i suhu
krpu.
Pazite da uklonite sve ostatke hrane oko upravljačke ploče.
Dodatna oprema
Lopatica, kutlača za juhu, unutarnja posuda, košara za kuhanje na pari i
poklopac otvora za paru:
Namočite u vrućoj vodi i operite spužvicom.
6 Okoliš
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s
uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u
predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti
očuvanju okoliša.
7 Jamstvo i servis
Ako vam treba servis, informacija ili ako imate problem, posjetite
web-stranicu tvrtke Philips www.philips.com ili se obratite centru
za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi. Telefonski broj
možete pronaći u međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj državi ne
postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnom prodavaču
proizvoda tvrtke Philips.
8 Specifikacije
Broj modela HD3167
Nazivna izlazna snaga 980 W
Nazivni kapacitet 5 l
9 Rješavanje problema
Naiđete li na probleme prilikom uporabe aparata multicooker, prije
traženja servisa provjerite sljedeće točke. Ako ne možete riješiti
problem, obratite se centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi.
Problem Rješenje
Ne uključuje se
indikator na gumbu.
Problem je u napajanju. Provjerite je li kabel
za napajanje ispravno povezan s aparatom
multicooker i je li utikač dobro ukopčan u
strujnu utičnicu.
Indikator je pokvaren. Odnesite aparat na
prodajno mjesto proizvoda tvrtke Philips ili
u servisni centar ovlašten od strane tvrtke
Philips.
Zaslon ne radi. Multicooker nije priključen na izvor
napajanja. Ako nema napajanja, funkcija
rezervne memorije u slučaju prekida
napajanja ne radi, kao niti zaslon.
Baterija zaslona nema napajanja. Odnesite
aparat na prodajno mjesto proizvoda tvrtke
Philips ili u servisni centar ovlašten od strane
tvrtke Philips kako bi vam zamijenili bateriju.
2/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips HD3167 Kasutusjuhend

Kategooria
Multi pliidid
Tüüp
Kasutusjuhend