20
Mozgatható végtagok
BABY born® a karjaiban, lábaiban és nyakán található csuklóknak köszönhetően élethűen mozog.
(1. ábra)
Inni és a pelenkába pisilni
BABY born® baba rendesen tud inni. Hogy a BABY born® baba ne pisiljen rögtön a pelenkába, ivás
közben tartsd függőleges helyzetben. A szállított üveget töltsd meg kizárólag friss csapvízzel. Minden
más folyadéktól eldugulhatnak a baba belsejében elhelyezkedő tömlők és a tartályok. Ezt követően, az
itatófejet szorosan csavarja rá a cumisüvegre. Iváshoz helyezd az üveg hegyét mélyen BABY born® baba
szájába, és nyomjad oldalt az üveget. BABY born® baba az üvegnek kb. 2/3 részét tudja meginni, mielőtt
a pelenkába pisilne. Amint lefekteted, a pelenkába pisil. Most a vizes pelenkát kicserélheted. A pelenka
a csomagolásban található. További, nagyságra megfelelő BABY born® pelenka a játék-szaküzletben
vásárolható. (Ha BABY born® baba az üvegből iszik, előfordulhat, hogy a pelenkába folyik a víz, még
mielőtt lefektetnéd.)
ÚJ: BABY born® most bele is tud “pisilni” a bilibe. Ehhez a BABY born® babát le kell vetkőztetni, a lábait fel
kell hajlítani, rá kell ültetni a bilire, majd meg kell nyomni a köldökét, amíg egy “kattanás” nem hallatszik.
A köldökét nyomva kell tartani, amíg az összes víz bele nem csurog a bilibe (2. ábra). Ha a lábai nincsenek
megfelelően felhajlítva, akkor a köldökét nem lehet megnyomni.
Enni és bilire ülni
BABY born® rendesen tud kását enni. Ehhez töltd meg a szállított kásás tálacskát a jelzésig vízzel (12 ml)
és keverd bele a tasak tartalmát, amíg a csomók feloldódnak és a kása teljesen felszívja a vizet. A kása
rövid időn belül megfelelő ritka állagú lesz, és a BABY born® babát máris etetheted. Fektesd BABY born®
babádat ferdén az egyik karodra, a másik kezeddel pedig etessed. Csak eredeti BABY born® étellel etesd,
különben eldugulhatnak a baba belsejében elhelyezkedő tömlők és tartályok. A kását semmiképpen se
töltsd az üvegbe, ugyanis így az étel a babában lévő tartályba folyhatna, amely nem a kása felvételéhez
készült, és eldugulhat. Ha a babaétel elfogyna, a kása a játék-szaküzletben megvásárolható. A babaétel
cukor és keményítő keverékéből áll, és ha véletlenül lenyeljük, egészség szempontjából nem okoz
gondot. Kérjük, vegye gyelembe a tasakon feltüntetett eltarthatósági határidőt.
Etetés után a BABY born® baba ráülhet a bilire. Ehhez a BABY born® babát le kell vetkőztetni, a lábait fel
kell hajlítani, rá kell ültetni a bilire, majd meg kell nyomni a köldökét, amíg két “kattanás” nem hallatszik.
A köldökét nyomva kell tartani, amíg az összes pép bele nem csurog a bilibe (3. ábra). Ha a lábai
nincsenek megfelelően felhajlítva, akkor a köldökét nem lehet megnyomni.
Fontos:
Biliztetés után feltétlenül mindjárt mossuk ki a BABY born® belső tömlőrendszerét. Olvassuk el az erről
szóló „BABY born® tisztítása” fejezetet.
Sírás
Ha többször egymás után megnyomod BABY born® baba jobb karját, akkor igazi könnyeket hullat. (BABY
born® babát először vízzel meg kell etetni, és nem szabad a pelenkába “pisilnie”, vagy a bilire mennie.)
Fürdetés
BABY born® babádat a fürdőkádban fürdetheted vagy magaddal viheted az uszodába. A babát azonban
ne merítsd víz alá. BABY born® babádat ne hagyd hosszabb ideig közvetlen napsugaraknak kitéve (max.
1 órát).
Fürdetés előtt győződj meg róla, hogy a BABY born® baba hátán található forgózár csukva van (a forgózár
bemetszése függőleges helyzetben legyen). Fürdetéshez kizárólag hideg vagy langyos vizet és egy
használatos gyermek habfürdőt használj. A BABY born® babát lehetőleg ne tedd ki 3 óránál hosszabb
ideig fürdővíznek, klóros vagy sósvíznek, mert különben nem zárható ki vegyi reakció és színfakulás.
BABY born® babádat fürdés után mossad le csapvízzel.
Amennyiben fürdetés közben mégis víz kerülne a baba belsejébe, a BABY born® babát a
következőképpen lehet megszárítani: A BABY born® baba hátán található forgózárat csavarhúzóval vagy
pénzérmével forgassuk óvatosan (az óramutatóval ellenkező irányba), és egy kevéssé húzzuk ki. Vigyázat,
a zár nem húzható ki teljesen! A babából (hátára fektetve) óvatos rázogatással távolítsuk el a vizet. Ezt
ismételjük meg többször. A babát szükség esetén hagyjuk nyílt forgózárral 2-3 órán keresztül szellőzni,
hogy a maradék nedvesség eltávozhasson. Száradás után a forgózárat helyezzük vissza és az óramutató
irányában forgatva csavarjuk vissza.