Zapf Creation Baby Annabell 700600 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
794401
794654
2
DE
Liebe Eltern,
Es freut uns, dass Sie sich für Baby Annabell® entschieden haben. Baby Annabell® fühlt sich nicht nur wie ein
echtes Baby an, sondern sie verhält sich durch ihre lebensechten Funktionen und Geräusche auch wie ein
echtes Baby. Sie plappert, lacht, trinkt aus ihrer Wasserasche und nuckelt an ihrem Schnuller mit realistischen
Gesichtsbewegungen und weint echte Tränen.
Lieferumfang
- Puppe Baby Annabell®
- Trinkasche
- Schnuller
- Lätzchen
- Schäfchen-Anhänger
- Windel
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Anleitung und Hinweise sorgfältig und bewahren diese gut auf! Um Überraschungsmomente
während des Spielens mit der Puppe zu vermeiden, empfehlen wir die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise mit dem Kind durchzugehen, um die Funktionen zu erklären. Bitte verwenden Sie nie
anderes Zubehör als das mitgelieferte Zubehör von Baby Annabell® sowie andere Baby Annabell® - Original -
Zubehörartikel, da nicht garantiert werden kann, dass Zubehörartikel anderer Herkunft einwandfrei funktionieren.
Bitte beachten Sie:
Bitte vergessen Sie nicht, dass es sich beim Zubehör von Baby Annabell® um Spielzeug handelt und dieses nicht
für den Umgang mit echten Säuglingen und Kleinkindern geeignet ist.
Einlegen und Austausch von Batterien / wiederauadbaren Batterien:
Baby Annabell® wird batteriebetrieben. Die notwendigen Batterien (3 LR6 (AA)) sind nicht im Lieferumfang von
Baby Annabell® enthalten und müssen vor Verwendung eingelegt werden.
-
A
25
2016
Zapf Creation AG
Monchrodener Str.13
D-96472 Rodental,
Germany
OFF ON
Made in China
3X 1.5V
700mA
1.5V
1.5V
1.5V
MIGNON
MIGNON
MIGNON
LR6
LR6
LR6
AA
AA
AA
Fig. 1
3
Dafür önen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers bitte den Deckel des Batteriefaches, das sich auf dem Rücken
der Puppe bendet und legen die vorgeschriebenen Batterien ein. Dann drehen Sie den Deckel wieder mit dem
Schraubenzieher zu. Baby Annabell® kann nun verwendet werden! (Fig. 1)
Hinweis über Batterien/Akkus
• FürvolleLeistungsfähigkeitundmaximaleBetriebszeitdesProduktsempfehlenwirdieNutzungvonAlkali-
Mangan („Alkaline“) Batterien.
• SetzenSienurdenempfohlenenBatterietypein.
• DerBatteriewechselistvonErwachsenendurchzuführen.
• SetzenSiedieBatterienmitkorrekterPolung(+und-)ein.
• VerwendenSiekeineunterschiedlichenBatterietypenoderalteundneueBatteriengleichzeitig.
• Anschlussklemmendürfennichtkurzgeschlossenwerden.
• WenndasSpielzeuglängereZeitnichtbenutztwird,schiebenSiedenSchalteraufdie„OFF“Position,umdie
Batterie-Lebensdauer zu erhöhen. Wir empfehlen außerdem die Batterien zu entfernen, um ein Auslaufen
und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
• VerwendenSiekeinesfallsAkkusundherkömmlicheBatteriengleichzeitig.
• VersuchenSienicht,Batterienwiederaufzuladen.
• LeereBatteriensindausdemSpielzeugzuentnehmenundgehörenindieentsprechendeSondermüll-
Sammlung.
• SollteetwasFeuchtigkeitindasBatteriefacheingedrungensein,bittemiteinemTuchtrocknen.
• AkkusmüssenfürdenLadevorgangausdemSpielzeugentferntwerden.
• DasWiederauadenvonAkkusdarfnurunterAufsichtvonErwachsenendurchgeführtwerden.
Funktionen:
Um die Funktionen von Baby Annabell® nutzen zu können, schalten Sie den Schalter im Inneren des Batteriefaches
aufON.SobaldBabyAnnabell®angeschaltetist,gibtsieBaby-Geräuschevonsich.
Baby Annabell® verhält sich wie ein echtes Baby - mit realistischen Babygeräuschen und einem süßen
Gesichtsausdruck.
Baby Annabell® kann:
• richtigesWasserausihrerFlaschetrinken,bewegtdabeidenMundundönetundschließtdabeidieAugen.
NachdemTrinkenwirdBabyAnnabell®ein„Bäuerchen“machen,wennihrderRückengeklopftwird.
Wird der Rücken zu wenig oder nicht geklopft während Baby Annabell® weint, wird sie kein „Bäuerchen“
machen und nach fünf mal Weinen automatisch wieder Babygeräusche von sich geben.
Wichtig:
Bitte füttern Sie Baby Annabell® nur mit sauberem Wasser!!!
Beim Füttern die Flasche immer tief genug in den Mund schieben.
Bitte beachten Sie, dass die Puppe selbst kein Wasser ansaugen kann, deswegen ist es erforderlich die
Flasche zu drücken. Ein abwechselndes Drücken und wieder Loslassen der Flasche unterstützt das Trinken.
Dadurch wird gewährleistet, dass der Wassertank im Inneren der Puppe gleichmäßig gefüllt wird.
• anihremSchnullernuckeln.DabeibewegtsieihrenMund,önetundschließtdieAugenundmacht
Nuckelgeräusche,umanschließendwiederinihrerBabysprachezusprechen.Hierkannesauchnach
dem dritten Mal Schnuller geben passieren, dass Baby Annabell® weint. Um sie zu beruhigen, kann der
Rücken geklopft werden, über eine Wange gestreichelt oder aber erneut der Schnuller oder das Fläschchen
gegeben werden.
 !NachdemFläschchengeben,bittedenRückentätscheln,damitsieihrBäuerchenmachenkann.Danach
brabbelt sie wieder in ihrer Babysprache.
• inaufrechterPositionüberdieWangegestreicheltwerden.Dannwirdsieentwederseufzenoderlachen.
• schlafen.DafürmusssieimArmindenSchlafgeschaukeltwerden.Baby Annabell® muss dafür komplett
waagerecht hingelegt werden!
Beim Wiegen im Arm wird sie seufzen und gähnen oder aber auch einmal weinen.
Wenn sie weint, dann muss ihr über eine Wange gestreichelt werden. Dann gähnt sie und schläft sofort ein.
• währendsieschläftübereineWangegestreicheltwerden.Dannwirdsieberuhigtseufzenund
weiterschlafen.
• wiederausdemSchlafaufgewecktwerden,indemmansieeinfachindieaufrechtePositionhebt.Hierkann
es sein, dass sie lacht oder weint.
Falls Baby Annabell®weint, kann der Rücken geklopft oder über die Wange gestreichelt werden.
Wird Baby Annabell® der Schnuller gegeben während sie schläft, wird sie immer weinen. Um sie nun zu
4
beruhigen, kann sie entweder hochgehoben und der Rücken getätschelt werden oder im Liegen wird eine
Wange zart gestreichelt.
• inaufrechterPositionderRückengeklopftwerden.Siewirddannimmerzufriedenseufzen.
• aufsTöpfchengehen.DafürmussBabyAnnabell®vorhermitWassergefüttertwerden.WirdnunBaby
Annabell® aufs Töpfchen gesetzt und der Bauch an der Stelle gedrückt, an der das Herz aufgedruckt ist,
macht sie ins Töpfchen. Danach sollte Baby Annabell® sorgfältig abgetrocknet werden.
Energiesparmodus / Beenden des Energiesparmodus:
Falls niemand mit Baby Annabell® eine zeitlang spielt, wird sie einschlafen und der Sprach- und
Bewegungsmechanismus wird sich automatisch ausschalten. Wenn Du Baby Annabell® ihre Flasche oder ihren
Schnuller gibst, wird sie aufwachen und wieder Babygeräusche machen. Baby Annabell® kann auch wieder
aktiviertwerden,indemderSchalter„ON”auf„OFF”wiederauf„ON”gestelltwird.
Umgang mit Problemen:
Baby Annabell® reagiert nicht so wie
beschrieben.
Bitte überprüfen Sie die Batterien (siehe
Abb. 1). Sind die Batterien leer? Sind sie
ordnungsgemäß eingelegt? Sind sie richtig
herum eingesetzt? Legen Sie die Batterien
erneut ein, falls notwendig.
Die Funktionen arbeiten nicht mehr. Bitte entfernen Sie die Batterien, setzen sie
erneut ein und schalten Baby Annabell®
wieder auf ON.
Baby Annabell® macht keine
Nuckelgeräusche mit ihrer Flasche.
Bitte schieben Sie die Flasche noch etwas
weiter in den Mund von Baby Annabell®.
Baby Annabell® nuckelt nicht an ihrem Schnuller.
Es gibt keine Nuckelgeräusche.
Bitte schieben Sie den Schnuller noch etwas
weiter in den Mund von Baby Annabell®.
Baby Annabell® nuckelt nicht an der Flasche,
das Wasser läuft ihr aus dem Mund, keine
Schmatzgeräusche.
Die Flasche muss genau in den Mund von
Baby Annabell® gesteckt werden. Gleichzeitig
muss die Flasche behutsam gedrückt werden,
sodass das Wasser in den vorgesehenen
Behälter ießen kann.
Bitte beachten Sie, dass die Puppe selbst
kein Wasser ansaugen kann, deswegen
ist es erforderlich die Flasche zu drücken.
Ein abwechselndes Drücken und wieder
Loslassen der Flasche unterstützt das
Trinken. Dadurch wird gewährleistet, dass
der Wassertank im Inneren der Puppe
gleichmäßig gefüllt wird.
Aus dem Mund von Baby Annabell® kommt
Wasser.
Die Flasche bendet sich nicht tief genug
im Mund von Baby Annabell®. Oder Baby
Annabell® hatte bereits genug zu Trinken,
sodass der Tränenbehälter überfüllt ist.
5
Baby Annabell® weint nicht. Baby Annabell® weint nicht. Die Flasche
bendet sich nicht weit genug im Mund von
Baby Annabell®. Das bedeutet, dass die
Tränenfunktion nicht funktionieren kann, da
zu wenig Flüssigkeit aufgenommen wurde.
Baby Annabell®s Tränenfunktion funktioniert,
wenn sie mindestens ¼ des Flascheninhalts
getrunken hat. Die mitgelieferte Flasche
von Baby Annabell® ist die einzige, die die
Tränenfunktion auslösen kann.
Baby Annabell® wurde ausversehen mit Saft
oder Tee gefüttert.
Bitte geben Sie Baby Annabell® sofort
sauberes Wasser und lassen Sie sie eine
Zeit lang weinen, bis ihre Tränen wieder rein
werden.
Reinigung:
Der Kopf, die Arme, die Beine und der Stokörper können mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch gereinigt
werden. Bitte baden Sie Baby Annabell® nicht und waschen Sie sie nie in der Waschmaschine. Der Strampelanzug
kann per Hand gewaschen werden.
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):
Alle Produkte, die mit dem Symbol „durchgestrichenen Mülltonne“ gekennzeichnet sind, dürfen nicht
zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen haben hierzu
Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei entgegengenommen werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können gefährliche Stoe aus Elektro- und Elektronikgeraten in die Umwelt
gelangen.
GB
Dear Parents,
We are delighted you chose Baby Annabell®. Baby Annabell® does not only feel like a real baby, due to her lifelike
functions and sounds she also act like a real baby. She babbles, laughs, drinks from her water lled bottle
and sucks on her dummy with realistic face movements and cries real tears.
What is in the box?
- Baby Annabell® doll
- Bottle
- Dummy
- Bib
- Pendant (Sheep tag)
- Diaper
Instructions on safety and functions
Please read these instructions carefully and be sure to keep them! To avoid any surprises when the doll is being
playedwith,werecommendgoingthroughtheinstructionswiththechildtoexplainthefunctions.Neveruse
any accessories other than the Baby Annabell® accessory supplied and other original Baby Annabell® accessory
articles, as it is not possible to guarantee that accessories from other sources will work properly.
Please note:
NeverforgetthatBabyAnnabell®accessoriesaretoysandarenotsuitableforusewithrealbabiesandtoddlers.
Inserting and changing batteries / rechargeable batteries:
Baby Annabell® is battery operated. The required batteries ( 3 LR6 (AA)) are not included with Baby Annabell® and
must be inserted before use.
Please open the lid of the battery compartment on the back of the doll using a screwdriver and insert the correct
6
batteries . Then screw the lid back on tight. Baby Annabell® is now ready to go! (Fig. 1)
All about batteries/rechargeable batteries:
• Usealkalinebatteriesforbestperformanceandlongerlife.
• Useonlythebatterytyperecommendedfortheunit.
• Batteriesmustonlybereplacedbyanadult.
• Insertbatterieswiththecorrectpolarity(+and-).
• Donotmixdierenttypesofbatteriesoroldandnewbatteries.
• Donotshort-circuitbatteries.
• Donotmixrechargeableandnon-rechargeablebatteries.
• Donotrechargenon-rechargeablebatteries.
• Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromthetoybeforecharging.
• Rechargeablebatteriesaretoberechargedonlyunderadultsupervision.
• Whentheproductisnotusedforanextendedtime,switchbuttonto“OFF”positionforlongerbatterylife
time. We also recommend removing batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
• Ifmoisturegetsintothebatterycompartment,drywithacloth.
• Exhaustedbatteriesaretoberemovedfromthetoyandtakentospecialwastecollectionpoint.
Function:
ToactivatetheBabyAnnabell®functions,switchtheswitchinsidebatterycompartmenttoON.Onceswitchedon,
Baby Annabell® makes baby sounds.
BabyAnnabell®islikearealbaby,withrealisticbabysoundsandcutefacialexpression.
Baby Annabell® can:
• drinkrealwaterfromherbottle,withrealisticmouthmovementandopensandcloseshereyes.After
drinking,BabyAnnabell®burps”whenyoupatherback.
 Ifyoudonotpatherback,BabyAnnabell®criesforawhileandwillnot“burp”.Aftershecriesvetimes,
Baby Annabell® automatically goes back to baby babble language.
Important:
Please feed Baby Annabell® only with clean water!!!
When feeding the doll, insert the bottle properly into the mouth opening. Please notice that the doll is not
able to suck water. The water needs to be fed by pressing the bottle. A repeated pressing and releasing of
the pressure on the bottle supports the drinking. It helps to ll the tank inside the doll gradually.
• suckonherdummy.shemakesrealisticmouthmovementsandsuckingsoundsandopenandclosesher
eyes. By removing the dummy Baby Annabell® goes back to her baby babble language. After giving the
dummy three times, Baby Annabell ® cries. To calm her down, gently pat her back, give her the dummy or
the bottle. Also you can stroke her cheek.
! After giving the bottle, please pat her back so that she can burp. Then she babbles back in her baby
language.
• bestrokedinanuprightpositiononhercheek,thenshewilleithersighorlaugh.
• sleep.Forthisshecanberockedinyourarm.Baby Annabell® must be completely laid horizontally for
sleeping!
When you rock Baby Annabell® in your arms, she will sigh and yawn or cry once. If she cries, you can calm
her down by gently stroking on her cheek. Then she falls asleep immediately.
• begentlystrokedonhercheekwhilesleeping,thensheiscontentandsighsandgoesbacktosleep.
• bewokenupbyliftingherintotheuprightposition.Itmaybethatshelaughsorcries.IfBabyAnnabell®
cries, pat her on her back or gently stroke her on the cheek.
• bewokenbygivingherthedummyandshewillcry.Tocalmherdownnow,shecaneitherbeliftedinto
upright position, and gently pat her back or gently stroke her cheek in lying position.
• Sighinuprightpositionwhenyoupatherback.
• goespotty.BabyAnnabell®needstobefedwithwater(seeabove).Ifthedollissittingonthepottyandthe
belly button with the heart symbol is being pushed, she can wee in the potty. Please dry Baby Annabell®
carefully afterwards.
Energy saving mode / ending energy saving mode:
If nobody is playing with Baby Annabell® for a while, she will fall asleep, the speech and movement mechanism
will automatically switch o. When you give Baby Annabell® her bottle or her dummy, she will wake up and make
babysoundsagain.BabyAnnabell®canbealsoactivatedbysettingtheswitchfrom“ON”to“OFF”andbackto
“ O N ”.
7
Dealing with problems:
Baby Annabell® does not react as described. Please check the batteries (see Fig. 1). Are the
batteries empty? Are they inserted properly? Are they
inserted in the right way round? Insert new batteries
if required.
Functions cease working. Please remove the batteries, reinsert them and switch
Baby Annabell® back ON.
Baby Annabell® does not make sucking sounds with
her bottle.
Please push the bottle a little further into the mouth of
Baby Annabell®.
Baby Annabell® does not suck on her dummy, there
are no sucking sounds.
Please push the dummy a little further into the mouth
of Baby Annabell®.
Baby Annabell® does not suck the bottle, the water
runs out of her mouth, no smacking sounds.
The bottle has to be pushed right into the mouth of
Baby Annabell® and at the same time, the bottle has to
be gently squeezed so that the water can run into the
intended vessel.
When feeding the doll, insert the bottle properly
into the mouth opening. Please notice that the doll
is not able to suck water. The water needs to be
fed by pressing the bottle. A repeated pressing and
releasing of the pressure on the bottle supports
the drinking. It helps to ll the tank inside the doll
gradually.
Water runs out of Baby Annabell®’s mouth. The bottle is not inserted far enough into Baby
Annabell®’s mouth. Or Baby Annabell® has had
enough to drink, the tear vessel is now sufciently full.
Baby Annabell® does not cry. Baby Annabell® does not cry. The bottle is not
inserted far enough into Baby Annabell®’s mouth. This
means the doll has not drunk enough water for the
tear function to work. Baby Annabell®’s tear function
works when she has drunk as little as ¼ of the bottle
contents. The bottle Baby Annabell® comes with, is the
only one that activates the tear function.
Baby Annabell® has been fed with juice or tea by
mistake.
Please feed Baby Annabell® with clean water straight
away and let her cry for quite some time until her tears
are clear again.
Cleaning:
The head, arms, legs and fabric body can be cleaned with a damp (not wet) cloth. Do not bathe Baby Annabell®
and do not wash her in the washing machine. The romper suit can be washed by hand.
Disposal according to WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
All products marked with a crossed out wheeled bin cannot be disposed of in unsorted municipal waste. Their
collection must be done separately. Return and collection systems in Europe should be organized by collection
and recycling organizations. WEEE-products can be disposed of free of charge at the appropriate collection points.
The reason for this is to protect the environment and human health due to the potential eects of the presence of
hazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipment.
NL
Beste ouders,
Hartelijk bedankt dat u Baby Annabell® heeft gekozen. Baby Annabell® voelt niet alleen aan als een echte baby,
8
ze reageert door haar levensechte functies en geluidjes ook als een echte baby. Ze brabbelt, lacht, drinkt uit haar
wateresje en zuigt aan haar speen met bijpassende uitdrukkingen op haar gezichtje en ze huilt echte tranen.
Inhoud
- Pop Baby Annabell®
- Flesje
- Speen
- Slabbetje
- Ketting met hartje Schaapjeshanger
- Luier
Gebruiksaanwijzing en instructies over de veiligheid
Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaart u hem! Wij adviseren de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften samen met uw kind door te nemen en de functies uit te leggen zodat er bij het spelen
geen vervelende verrassingen optreden. Gebruikt u uitsluitend de bijgevoegde Baby Annabell® accessoires omdat
de functionaliteit met andere merken niet is gegarandeerd.
Let op:
Denkt u eraan dat de accessoires van Baby Annabell® speelgoed is en daarom niet geschikt voor gebruik bij baby’s
en peuters.
Batterijen plaatsen en vervangen / oplaadbare accu’s:
Baby Annabell® werkt op batterijen. De nodige batterijen (3 LR6 (AA)) zijn niet bijgevoegd en moeten vóór gebruik
als volgt worden geplaatst:
Opent u het dekseltje van het batterijvakje dat zich op de rug van de pop bevindt met een schroevendraaier en
plaatstudebetreendebatterijen.Vervolgensdraaituhetdekseltjemetdeschroevendraaierweerdicht.Nuis
Baby Annabell® klaar om te spelen! (Afb. 1)
Alles over batterijen/oplaadbare batterijen
• Gebruikalkalinebatterijenvoorbetereenlangereprestaties.
• Gebruikuitsluitendbatterijenvanhetaanbevolentype.
• Batterijendienentewordenvervangendooreenvolwassene.
• Letopdepolariteitbijhetplaatsenvanbatterijen(+en-).
• Gebruikgeenverschillendesoorten,ofnieuweenoude,batterijensamen.
• Pasopvoorkortsluiting,maakgeencontacttussenbeidepolen.
• ZetdeschakelaaropOFF(uit)alshetspeelgoedlangeretijdnietwordtgebruiktombatterijvermogen
te sparen. Wij raden u ook aan de batterijen eruit te halen om lekkende batterijen en schade aan het
speelgoed te voorkomen.
• Gebruikgeenoplaadbareenniet-oplaadbarebatterijensamen.
• Laadniet-oplaadbarebatterijennietweerop.
• Verwijderlegebatterijenuithetspeelgoedenbrengzenaareeninzamelpuntvoorkleinchemischafval.
• Houdbatterijenuitdebuurtvanvuur;zekunnenlekkenofexploderen.
• Indienerwaterinhetbatterijvakkomt,drooghetdanmeteenhanddoek.
• Verwijderoplaadbarebatterijenuithetspeelgoedvoordatzewordenopgeladen.
• Oplaadbarebatterijenmogenenkelwordenopgeladenondertoezichtvaneenvolwassene.
Functies:
OmdefunctiesvanBabyAnnabell®teactiveren,zetudeknopbinneninhetbatterijvakjeopON.ZodraBaby
Annabell® is ingeschakeld, laat ze babygeluidjes horen.
Baby Annabell® gedraagt zich net zoals een echte baby - met echte babygeluidjes en een schattige uitdrukking
op haar gezichtje.
Baby Annabell® kan:
• echtwaterdrinkenuithaaresje.Zebeweegtdaarbijhaarmondendoethaarogenopenendicht.Alsje
haar zachtjes op haar rug klopt, doet Baby Annabell® na het drinken een boertje.
Klop je te weinig of helemaal niet op de rug van Baby Annabell® als ze huilt, dan doet ze ook geen boertje
en na vijf keer huilen maakt ze automatisch weer babygeluidjes.
Belangrijk:
Geef Baby Annabell® alleen schoon water!!!
Als je de es geeft, moet de speen steeds diep in haar mond worden gedrukt.
9
Denk eraan dat de pop zelf niet kan zuigen. Knijp daarom voorzichtig in het esje. Steeds knijpen en weer
loslaten, dan kan je pop drinken. Zo loopt het watertankje binnen in de pop langzaam en gelijkmatig vol.
• ophaarspeenzuigen.Daarbijbeweegtzehaarmond,doethaarogenopenendichtenmaaktzuiggeluidjes
en babbelt daarna weer in haar babytaaltje. Als je haar drie keer haar speen geeft, kan het ook gebeuren dat
Baby Annabell® nog steeds huilt. Als je haar wilt troosten, klop je zachtjes op haar rug, streelt haar wangetje
of geeft haar nog een keer de speen of het esje.
! Als je na het esje op haar rug klopt, doet ze een boertje. Daarna babbelt ze weer in haar babytaaltje.
• rechtopzittenenjekanoverhaarwangetjeaaien.Dangaatzezuchtenoflachen.
• slapen.Hiervoormoetzeopjearminslaapwordengewiegd.Je moet je Baby Annabell® nu goed
horizonzaal neerleggen!
Als je haar op je arm laat wiegen, gaat ze zuchten en gapen of soms zelfs huilen.
Als ze huilt, streel je haar wangetje. Dan gaapte ze en slaapt direct.
• alszeslaaptoverhaarwangetjewordengestreeld.Danzuchtzetevredenenslaaptlekkerdoor.
• weerwakkerwordenalsjehaargewoonrechtopzet.Hierkanhetgebeurendatzelachtofhuilt.
Als Baby Annabell® huilt, kan je zachtjes op haar rug kloppen of over haar wangetje strelen.
Geef je Baby Annabell® haar speen als ze slaapt, gaat ze altijd huilen. Om haar te troosten, neem je haar op
en streel je haar rug. Of je aait over haar wangetje als ze nog ligt.
• rechtopophaarrugwordengeklopt.Zegaatdanaltijdtevredenzuchten.
• opdepotgaan.HiervoormoetjeeerstBabyAnnabell®haaresjemetwatergeven.AlsjenuBaby
Annabell® op het potje zet en op het hartje op de buik drukt, doet ze een plasje. Daarna moet Baby
Annabell® goed worden afgedroogd.
Modus voor energiebezuiniging / Beëindigen van de modus voor energiebezuiniging:
Als er een tijdje niet met Baby Annabell® wordt gespeeld, gaat ze slapen en het mechanisme voor brabbelen en
bewegingen wordt automatisch uitgeschakeld. Als je Baby Annabell® haar esje of haar speen geeft, zal ze wakker
wordenenweerbabygeluidjesmaken.BabyAnnabell®kanookweerwordengeactiveerddoordeknopvan„OFF”
weerop„ON”tezetten.
Omgang met problemen:
Baby Annabell® reageert niet zoals beschreven. Controleert u de batterijen (zie Afb. 1).Zijn de batterijen
leeg? Zijn ze correct geplaatst? Is de richting van de
polen juist? Plaatst u eventueel de batterijen opnieuw.
Functiestoringen treden op. Neemt u de batterijen eruit, plaatst u ze opnieuw en zet
u de knop van Baby Annabell® weer op ON.
Baby Annabell® maakt geen zuiggeluidjes met haar
esje. Drukt u het esje nog iets dieper in de mond van Baby
Annabell®.
Baby Annabell® zuigt niet aan haar speen. Ze maakt
geen zuiggeluidjes. Drukt u de speen nog iets dieper in de mond van Baby
Annabell®.
Baby Annabell® zuigt niet aan haar esje, het water
loopt uit haar mond, geen smakgeluidjes. Het esje moet nauwkeurig in de mond van Baby
Annabell® worden gedrukt. Tegelijkertijd moet
voorzichtig in het esje worden gedrukt zodat het
water in het betreende reservoir kan lopen. Als je de
es geeft, moet de speen steeds diep in haar mond
worden gedrukt. Denk eraan dat de pop zelf niet
kan zuigen. Knijp daarom voorzichtig in het esje.
Steeds knijpen en weer loslaten, dan kan je pop
drinken. Zo loopt het watertankje binnen in de pop
langzaam en gelijkmatig vol.
Er loopt water uit de mond van Baby Annabell®. Het esje is niet diep genoeg in de mond van Baby
Annabell®. Of Baby Annabell® heeft al genoeg
gedronken zodat het tranenreservoir overloopt.
10
Baby Annabell® huilt niet. Baby Annabell® huilt niet. Het esje is niet diep genoeg
in de mond van Baby Annabell®. Dat betekent dat de
tranenfunctie het niet doet omdat te weinig water werd
opgenomen. Om de tranenfunctie van Baby Annabell®
te activeren, moet ze minstens ¼ deel uit het esje
hebben gedronken. Alleen het bijgevoegde esje van
Baby Annabell® kan deze tranenfunctie activeren.
Baby Annabell® dronk per ongeluk sap of thee. Geef Baby Annabell® direct schoon water en laat haar
een poosje huilen totdat haar tranen weer helder zijn.
Schoonmaken:
Het hoofd, de armen, de benen en het stofdeel van het lichaam kunnen met een vochtig (niet te nat) doekje
worden schoongemaakt. Doe Baby Annabell® niet in bad en nooit in de wasmachine. Het kruippakje kan met de
hand worden gewassen.
Weggooien volgens WEEE (Richtlijnen met betrekking tot oude elektrische en elektronische toestellen)
Alle producten die het teken van een doorgestreepte vuilnisbak hebben, mogen niet meer worden meegegeven
met ongesorteerd huisvuil. Het moet gescheiden worden ingezameld. De recycling organisaties hebben hiervoor
verzamelplaatsen ingericht waar oude toestellen uit private huishoudens gratis worden aangenomen.
Als men deze toestellen niet op de juiste manier weggooit, kunnen gevaarlijke stoen uit elektrische en
elektronische toestellen in het milieu terechtkomen.
FR
Chers Parents,
NoussommestrèsheureuxquetuaieschoisiBabyAnnabell®.Grâceauxfonctionsetauxsonsréalistes,Baby
Annabell®ressembleàunvraibébé.Maisencore,elleagitcommesielleétaitunvraibébé.Ellegazouille,rit,
boitdanssonbiberond’eau,sucelatétineavecdesmimiquesréalistesetellepleureavecdevraieslarmes.Baby
Annabellinteragitaveclavoiedelapoupéemaman.
Que contient la boîte ?
-PoupéeBabyAnnabell®
- Biberon
-Tétine
- Bavoir
- Pendentif en forme de Agneau
- Couche
Instructions de sécurité et options
Veuillezlireattentivementcesinstructionsetconservez-lesdansunlieusûr!Pourévitertoutesurpriselorsquel’on
joueaveclapoupée,nousrecommandonsdeprendreconnaissancedetouteslesinstructionsavecvotreenfant
pourluiexpliquerlesoptions.N’utilisezjamaisd’accessoiresautresqueceuxétantfournisparBabyAnnabell®
etautresquelesarticlesd’accessoireoriginauxdeBabyAnnabell®,carilestimpossibledegarantirlebon
fonctionnement des accessoires d’une autre provenance.
À noter :
N’oubliezjamaisquelesaccessoiresdeBabyAnnabell®sontdesjouetsetnedoiventpasêtremisàportéedes
vraisbébésettouspetits.
Insérer et changer les piles / piles rechargeables :
BabyAnnabell®fonctionneavecdespiles.Lespilesadaptées(3LR6(AA))nesontpascomprisesdanslecoretde
BabyAnnabell®etdoiventêtreinséréesavantl’utilisation.
Veuillezouvrirlecouvercledulogementdelapilesurledosdelapoupéeavecuntournevisetinsérezlespiles
adéquates.Puisrevisserbienlecouvercle.BabyAnnabell®estmaintenantprête!(ill.1)
A propos des piles / batteries rechargeables
• Utiliserdespilesalcalinespourunemeilleureperformanceetuneduréedeviepluslongue.
• Utiliseruniquementletypedepilesrecommandépourleproduit.
11
• Lespilesdoiventêtreremplacéesuniquementparunadulte.
• Insérerlespilesselonlapolaritécorrecte(+et-).
• Nepasmélangerdiérentessortesdepilesoudesanciennespilesavecdesneuves.
• Nepascourt-circuiterlespiles.
• Lorsqueleproduitnestpasutilisependantunelonguepériode,tournerleboutonsurlaposition“OFF”pour
uneduréedeviepluslonguedespiles.Nousrecommandonségalementderetirerlespilesandeprévenir
toutefuiteéventuellequipourraitendommagerleproduit.
• Nepasmélangerlespilesrechargeablesetlespilesnonrechargeables.
• Nepasdesrechargerdespilesnonrechargeables.
• Lespilesuséesdoiventêtreretiréesdujouetetdéposéesdansunpointdecollecteprévuàceteet.
• Conservezlespilesloind’unesourcedechaleurcarellespourraientfondreouexploser.
• Sidel’eaurentredanslecompartimentàpiles,lesécheravecuntissusec.
• Lespilesrechargeablesdoiventêtreretiréesdujouetavantd’êtrerechargées.
• Lespilesrechargeablesdoiventêtrerechargéesuniquementsouslasurveillanced’unadulte.
Option :
PouractiverlesoptionsdeBabyAnnabell®,commutezleboutondanslelogementdespilessurON.Unefois
allumée,BabyAnnabell®émetdesbruitagesdebébé.
BabyAnnabell®estcommeunvraibébé,avecdesbruitagesréalistesdebébéetdesexpressionsduvisageà
croquer.
Baby Annabell® sait :
• boiredel’eauvéritabledesonbiberon,bougelaboucheetouvreetfermelesyeuxtoutenbuvant.Après
avoirbu,BabyAnnabell®faitun“petitrot”quandonluitapoteledos.
Si on ne lui tapote pas assez le dos ou pas du tout pendant que Baby Annabell® pleure, elle ne fera pas son
“rot”etaprèsavoirpleurécinqfois,elleseremettraàfairedesbruitsdebébé.
Important :
Donner à Baby Annabell® uniquement de l’eau pure à boire !!!
Pour bien lui donner le biberon, il faut enfoncer la tétine susamment profondément dans sa bouche.
Comme la poupée ne peut pas téter l’eau toute seule, il faut appuyer sur le biberon pour le vider. En
appuyant puis en relâchant régulièrement la pression sur le biberon, vous donnez à boire à votre bébé.
Cela permet de remplir correctement le réservoir d’eau à lintérieur du bébé.
• sucersatétine.Toutensuçantsatétine,ellebougesabouche,ouvreetfermelesyeuxetfaitdesbruitsde
succionpourensuiteparlerànouveaudanssonlangagedebébé.IlpeutaussiarriverqueBabyAnnabell®
pleureaprèsqu’onluiaitdonnétroisfoislatétine.Pourlacalmer,onpeutluitapoterledos,luicaresserune
joueoubienluiredonnerlatétineoulebiberon.
 !Aprèsluiavoirdonnésonbiberon,ilfautluitapoterledosanqu’ellepuissefairesonrot.Ensuite,elle
gazouilleànouveaudanssonlangagedebébé.
• Quandelleestdebout,ilfautluicaresserlajoue.Alors,ellesemetsoitàgémir,soitàrire.
• dormir.Pourl’endormir,ilfautlabercerdanslesbras.Pourcefaire,Baby Annabell® doit être couchée
complètement à l’horizontale!
 Quandonla b e r cedanssesbra s , e l levasoupire t b â i l l e r oubienpleure r e n coreunefo i s . 
Siellepleure,ilfautluicaresserunejoue.Ensuite,ellebâilleraets’endormiraimmédiatement.
• Sil’oncaressesajouependantquelledort,ellevagémirtranquillementetcontinueràdormir.
• Lasortirdesonsommeiltoutenlamettantsimplementdebout.Là,ilsepeutqu’ellerieoupleure.
Si Baby Annabell® pleure, il faut lui tapoter le dos ou lui caresser la joue.
 Sil’ondonnelatétineàBabyAnnabell®pendantquelledort,ellevatoujourspleurer.Maintenant,andela
calmer,ilfautsoitlaleveretluitapoterledos,soitluicaresserdélicatementunejoueenpositionallongée.
• Luitapoterledosquandelleestdebout.Ellevaensuitesoupireavecsatisfaction.
• SurlepotToutd’abord,BabyAnnabell®doitavoirbusonbiberond’eau.Aprèsavoirbusonbiberon,on
peut asseoir Baby Annabell® sur son pot et lui appuyer doucement sur le ventre, à l’endroit où un cœur est
imprimé,etellefaitpipidanslepot.Ilfautensuitelaséchersoigneusement.
Mode économie d’énergie / Mode n d’économie d’énergie :
SipersonnenejoueavecBabyAnnabell®pourunlongmoment,ellesendortetlesmécanismesdelaparoleet
desmouvementss’éteignentautomatiquement.LorsquetupeuxlebiberonoulasucetteàBabyAnnabell®,elle
seréveilleetrecommenceàgazouillercommeunbébé.BabyAnnabell®peutaussiêtreactivéeencommutantle
boutonde«On»à«OFF»etdenouveausur«ON».
12
Résoudre des problèmes :
Baby Annabell® ne réagit pas comme prévu. Vérier l’état des piles (voir ill. 1). Les piles sont-elle vides
? Sontelles insérées correctement ? Sont-elles placées
dans la bonne direction ? Insérez de nouvelles piles si
nécessaire.
Des options cessent de fonctionner. Enlevez les piles, réinsérerez-les et réallumez Baby
Annabell®.
Baby Annabell® n’émet aucun bruit de succion avec
son biberon. Enfoncez le biberon un peu plus profondément dans la
bouche de Baby Annabell®.
Baby Annabell® ne suce pas sa tétine, elle ne fait pas de
bruits de succion. Enfoncez la tétine un peu plus profondément dans la
bouche de Baby Annabell®.
Baby Annabell® ne suce pas le biberon, l’eau sort de sa
bouche, aucun bruits de bouche. Le biberon doit être mis correctement dans la bouche de
Baby Annabell® et il doit être légèrement pressé de sorte
que l’eau puisse couler dans le réservoir destiné.
Pour bien lui donner le biberon, il faut enfoncer
la tétine susamment profondément dans sa
bouche. Comme la poupée ne peut pas téter l’eau
toute seule, il faut appuyer sur le biberon pour le
vider. En appuyant puis en relâchant régulièrement
la pression sur le biberon, vous donnez à boire à
votre bébé. Cela permet de remplir correctement le
réservoir d’eau à l’intérieur du bébé.
Leau sort de la bouche de Baby Annabell®. Le biberon nest pas inséré assez profondément dans
la bouche de Baby Annabell®. Ou Baby Annabell®
a déjà assez bu et le réservoir des larmes est donc
susamment plein.
Baby Annabell® ne pleure pas. Baby Annabell® ne pleure pas. Le biberon ne senfonce
pas assez dans la bouche de Baby Annabell®. Cela
signie que la fonction des larmes ne peut pas
fonctionner parce que la poupée n’a pas bu assez d’eau.
Loption pour les larmes de Baby Annabell ® fonctionne
dès qu’elle a bu au moins ¼ du contenu du biberon. Le
biberon est livré avec Baby Annabell® et il est lui seul
moyen pour activer l’option des larmes.
Baby Annabell® a bu du jus de fruit ou du thé par erreur. Il faut alors laver Baby Annabell® à l’eau claire
immédiatement et la laisser pleurer jusqu’à ce que ses
larmes soient pures
Nettoyage :
Latête,lesbras,lesjambesetlecorpspeuventêtrenettoyésàl’aided’untissuhumide(pasmouillé).Nebaignez
pasBabyAnnabell®,nelafaitespaspasseràlamachineàlaver.Lagrenouillèrepeutêtrelavéeàlamain.
Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés)
Touslesproduitsportantunpictogrammereprésentantunepoubellebarréenedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.Ilsdoiventêtretriés.Lesorganisationsderecyclageontmisenplacesdespointsde
collecteadaptéspourl’èliminationgratuitedesappareilsdomestiquesusagés.Encasd’éliminationinappropriée,
dessubstancesnocivesprovenantdesappareilsélectriquesetélectroniquespeuventsedisperserdans
l’environnement.
13
ES
Queridos padres,
NosalegraquehayaselegidoaBabyAnnabell®.BabyAnnabell®nosóloselasientecomounbebérealgraciasa
susfuncionesysonidosrealistas,sinoqueactúacomounbebé.Balbucea,ríe,tomadesubiberónllenodeagua,
chupa el dedo con unas facciones realistas y llora con lágrimas verdaderas.
El embalaje trae:
- muñeca Baby Annabell®
- biberón
- chupete
- babero
- Colgante de corderito
- Pañal
Instrucción de seguridad y funciones
¡Por favor junto con su hija lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas bien! Para evitar momentos de
sorpresaaljugarconlamuñeca,lerecomendamosqueleadetenidamenteparaexplicarletodaslasfunciones.
NuncautiliceaccesoriosdiferentesalosquevienenconBabyAnnabell®ynoutiliceotrosdiferenteslosaccesorios
originalesdeBabyAnnabell®yaquenopodemosgarantizarqueaccesoriosdeotrascompañíasfuncionen
correctamente.
Atención:
NuncaseleolvidequelosaccesoriosdeBabyAnnabell®sonjuguetesynosirvenparaserutilizadosparabebesy
niños pequeños.
Insertar y cambiar baterías / baterías recargables:
BabyAnnabell®funcionaconbaterías.Lasbateríasnecesarias(3LR6(AA))noestánincluidasytienenqueser
colocadas antes del usar la muñeca.
Por favor abra la tapa del compartimiento de pilas en la parte trasera de la muñeca con un destornillador y
coloquelasbateríascorrectas.Luegociérrelafuertemente.¡AhoraBabyAnnabell®estálistaparajugar!(Fig.1)
Sobre las pilas/pilas recargables
• Utilicepilasalcalinasparaunmejorrendimientoyunavidamáslarga.
• Utilicesóloeltipodepilasrecomendadoparalaunidad.
• Laspilasdebensercambiarlasporunadulto.
• Coloquelaspilasconlapolaridadcorrecta(+y-).
• Nomezclepilasnuevasyusadas.
• Nohagacortocircuitoenlaspilas.
• Pongaelinterruptorenlaposición“OFF”cuandonovayaautilizarelproductoporunlargoperiodode
tiempo,paraunavidamáslargadelaspilas.Serecomiendaextraerlaspilasparaevitarquederramenel
líquidocorrosivoydañenlaunidad.
• Nomezclepilasrecargablesynorecargables.
• Norecarguelaspilasnorecargables.
• Laspilasdescargadasdebenretirarsedeljugueteyserllevadasaunpuntodereciclajehabilitado.
• Mantengalaspilasalejadasdelfuegoofuentedecalorparaevitarsuexplosión.
• Sientraaguaenelcompartimentodelaspilas,séqueloconuntrapo.
• Laspilasrecargableshandeserextraídasdeljugueteantesdeserrecargadas.
• Laspilasrecargableshandesercargadassolobajolasupervisióndeunadulto.
Insertar y cambiar baterías / baterías recargables:
BabyAnnabell®funcionaconbaterías.Lasbateríasnecesarias(3LR6(AA))noestánincluidasytienenqueser
colocadas antes del usar la muñeca.
Por favor abra la tapa del compartimiento de pilas en la parte trasera de la muñeca con un destornillador (Fig. 1) y
coloquelasbateríascorrectas.Luegociérrelafuertemente¡AhoraBabyAnnabell®estálistaparajugar!
Función:
ParaactivarlasfuncionesdeBabyAnnabell®,desliceelinterruptordentrodelcompartimientodepilasenON.De
unavezprendido,BabyAnnabell®vaahacersonidosdebebé.
BabyAnnabell®escomounbebéreal,consonidosdebebéyexpresionesfacialestiernas.
14
Baby Annabell® puede:
• beberaguadeverdaddesubiberón,moviendolabocayabriendoycerrandolosojos.Despuésdebeber,
Baby Annabell® soltará un eructito si se le dan golpecitos en la espalda.
Si no se le dan golpecitos en la espalda o se le dan muy pocos mientras llora, Baby Annabell® no soltará
ningúneructito,ydespuésdellorarcincovecesvolveráautomáticamenteahacerruidosdebebé.
Importante:
¡¡¡Por favor dále a Baby Annabell® únicamente clara agua potable!!!
Al alimentarla, introducir siempre el biberón hasta el fondo de la boca.
Tenga en cuenta que la muñeca no puede succionar agua por sí misma, por ese motivo es necesario
presionar el biberón. Si presiona el biberón y lo suelta repetidas veces, la muñeca beberá más cantidad. De
esa forma se garantiza que el depósito de agua en el interior de la muñeca se llene de manera uniforme.
• chupetearsuchupete.Moverálaboca,abriendoycerrandolosojos,haráruidosdechupeteo,ya
continuaciónvolveráahablarensulenguadetrapo.Puedeocurrirtambiénquedespuésdelaterceravez
enqueseledéelchupete,BabyAnnabell®sepongaallorar.Paracalmarla,selepuedendargolpecitosenla
espalda, acariciarle la mejilla o darle de nuevo el chupete o el biberón.
 !Despuésdedarleelbiberón,hayqueacariciarlelaespalda,paraquepuedasoltarsueructito.A
continuación volverá a balbucear en su lengua de trapo.
• seracariciadaenlamejillaestandoenposiciónvertical.Enesemomento,suspiraráobiensereirá.
• dormir.Paraelloesnecesariomecerlaenbrazoshastaqueseduerma.Baby Annabell® debe tumbarse en
posición completamente horizontal.
Si se la acuna en brazos, suspirará y bostezará, o bien se pondrá a llorar.
Si llora, se le debe acariciar la mejilla. Entonces bostezará y se quedará dormirá enseguida.
• seracariciadaenlamejillamientrasduerme.Entoncessuspiraráaliviadayseguirádurmiendo.
• volveradespertardelsueño,simplementelevantándolahastaponerlaenposiciónhorizontal.Puedeocurrir
quesepongaareíroallorar.
Si Baby Annabell® llora, se le pueden dar golpecitos en la espalda o acariciarle la mejilla.
Si se le da el chupete a Baby Annabell® mientras duerme, se pondrá a llorar cada vez. Para calmarla ahora, se
la puede levantar y acariciarle la espalda o bien se le puede acariciar cariñosamente la mejilla cuando está
tumbada.
• recibirgolpecitosenlaespaldaestandoenposiciónvertical.Enesecasosiempresuspirará,feliz.
• usarelorinal.Paraello,previamentesedebedardebeberaguaaBabyAnnabell®.SienteahoraaBaby
Annabell®enelorinalypresionesutripitaenelpuntomarcadoconelcorazónparaquehagapipíenel
orinal. A continuación, Baby Annabell® debe secarse cuidadosamente.
Modo de ahorro de energía / cómo parar el modo de ahorro de energía:
Si nadie juega con Baby Annabell® por un rato, ella se va a poner a dormir y el mecanismo de hablar y el de los
movimientos se van a apagar. Si le das a Baby Annabell® su biberón o el chupete, ella se va a despertar y va
acomenzarahacersonidosdebebenuevamente.BabyAnnabell®tambiénpuedeseractivadasideslizasel
interruptordeONaOFFyluegonuevamenteaON.
Como solucionar problemas:
Baby Annabell® no está reaccionando de la manera
descrita. Por favor chequear las baterías (ver Fig. 1). Están las
baterías vacías? Están correctamente insertadas? Están
insertadas con los polos en la manera correcta? Si es
necesario, inserte nuevas baterías.
Las funciones se desactivan. Por favor remueva las baterías, vuélvelas a insertar y
deslice el interruptor de nuevo a ON.
Baby Annabell® no hace sonidos de chupar cuando está
tomando el biberón. Por favor lleve la botella un poco mas hacia el interior
de la boca de Baby Annabell®.
Baby Annabell® no chupa el chupete y no hace sonidos
de chupar. Por favor lleve el chupete un poco mas hacia el interior
de la boca de Baby Annabell®.
15
Baby Annabell® no chupa el biberón, el agua se desliza
por su boca, no hay sonidos de estar tomando. El biberón tiene que ser empujado directamente
adentro de la boca de Baby Annabell® y la a vez, hay
que apretar el biberón suavemente para que el agua
pueda correr al tanque destinado.
Al alimentarla, introducir siempre el biberón
hasta el fondo de la boca. Tenga en cuenta que la
muñeca no puede succionar agua por sí misma,
por ese motivo es necesario presionar el biberón.
Si presiona el biberón y lo suelta repetidas veces,
la muñeca beberá más cantidad. De esa forma se
garantiza que el depósito de agua en el interior de
la muñeca se llene de manera uniforme.
El agua se desliza por la boca de Annabell®. La botella no está insertada en forma sucientemente
profunda dentro de la boca de Baby Annabell®. O Baby
Annabell® ha tomado suciente y el tanque de lagrimas
esta sucientemente lleno.
Baby Annabell® no llora. Baby Annabell® no llora. El biberón no se encuentra
lo sucientemente apartado de la boca de Baby
Annabell®. Esto quiere decir que la función de lágrimas
no puede funcionar, ya que se ha absorbido demasiado
poco líquido. La función de lagrimas de Baby Annabell®
funciona únicamente cuando haya tomado al menos
¼ del contenido del biberón. El biberón que viene con
Baby Annabell® es el único que activa la función de
lagrimas.
Baby Annabell® ha sido alimentada con jugo o té por
accidente. Por favor déle a Baby Annabell® inmediatamente clara
agua potable y déjela llorar por un tiempo hasta que
las lagrimas estén claras como el agua de nuevo.
Limpieza:
Lacabeza,losbrazos,laspiernasyloselementosdetelapuedenlimpiarseconuntrapohúmedo(nomojado).No
se debe bañar nunca a Baby Annabell®, ni lavarla en la lavadora. El pelele puede lavarse a mano.
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Elsímbolodeuncubodebasuratachadoenlosproductosindicaqueestosproductosnosepuedendesechar
juntoconlosresiduosdomésticos.Sedebenrecolectarporseparado.Lasorganizacionesdereciclajehan
establecido para ello puntos de recogida en los que se pueden depositar de manera gratuita estos aparatos
procedentesdecadahogar.Encasodeeliminaciónindebida,podríanvertersesustanciaspeligrosasprocedentes
delosaparatoseléctricosyelectrónicos.
PT
Caros pais,
FicamoscontentesporterescolhidoaBabyAnnabell®.ABabyAnnabell®nãosósentecomoumbebéreal,devido
àssuasfunçõesesonsrealistas,comotambémagecomoumbebéreal.Elabalbucia,ri,bebeobiberãodela
enchidocomágua,chupaasuachupetacommovimentosrealísticosdorostoechoralágrimasverdadeiras.
Qual é o conteúdo da caixa?
- Boneca Baby Annabell®
- Garranha
- Chupeta
- Babete
- Pendente com ovelhinha
- Fralda
16
Instruções referentes à segurança e funções
Porfavor,leiaestasinstruçõescomatençãoeassegure-sedequeascumpre!Paraevitarquaisquersurpresas
quandoseestiverabrincarcomaboneca,recomendamosquesigaasinstruçõesjuntamentecomacriança,
paralheexplicarasfunções.NuncautilizeoutrosacessóriosquenãoaquelesqueforamfornecidoscomaBaby
Annabell®eoutrosartigosacessóriosoriginaisdaBabyAnnabell®,dadoquenãoépossívelgarantirqueos
acessórios provenientes dos outros fornecedores irão funcionar adequadamente.
Tenha em conta o seguinte:
NuncaseesqueçaqueosacessóriosBabyAnnabell®sãobrinquedosenãosãoadequadosparautilizaçãocom
bebésecriançasreais.
Inserir e mudar as pilhas / pilhas recarregáveis:
A Baby Annabell® funciona a pilhas. As pilhas necessárias ao funcionamento (3 LR6 (AA)) não são fornecidas
juntamentecomaBabyAnnabell®etêmdeserinseridasantesdautilização.
Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás da boneca usando uma chave de fendas e insira as
pilhas adequadas . Depois aperte novamente a tampa. A Baby Annabell® está agora pronta a funcionar! (g. 1)
Avisos sobre pilhas:
• Usarsemprepilhasalcalinas.
• Usarapenaspilhasdomesmotipoouequivalentesàsrecomendadas.
• Aspilhasdevemsersubstituídassobsupervisãodeumadulto.
• Colocaraspilhasdeacordocomaspolaridades(+/-).
• Nãomisturarpilhasusadascomnovasoudetiposdiferentes.
• Evitaroscurto-circuitoscomosterminaisdecorrente.
• Paraprolongaraduraçãodaspilhas,colocarobotãoem“OFF”semprequeoprodutonãoforutilizado
porumlongoperíododetempo.Tambémrecomendamosqueaspilhassejamretiradasparaevitarque
derramemlíquidocorrosivoedaniquemaunidade.
• Nãomisturarpilhasrecarregáveiscompilhasnão-recarregáveis.
• Nãotentarrecarregarpilhasnão-recarregáveis.
• Retiraraspilhasgastasdobrinquedoedeitá-lasforanoslocaisapropriados.
• Nãodeitaraspilhasnofogopoispodemexplodir.
• Seentraráguanocompartimentodaspilhas,secarcomumpano.
• Aspilhasrecarregáveisdevemserretiradasdobrinquedo,antesdecarregadas.
• Aspilhasrecarregáveisdevemsercarregadassobsupervisãodeumadulto.
Função:
ParaativarasfunçõesdaBabyAnnabell®,coloqueointerruptornointeriordocompartimentodaspilhasna
posiçãoON.Depoisdeativada,aBabyAnnabell®emitesonsdebebé.
ABabyAnnabell®écomoumbebéreal,comsonsdebebérealísticoseexpressãofacialengraçada.
A Baby Annabell® pode:
• beberáguadasuagarranha,mexendooslábiosenquantoabreefechaosolhos.Depoisdebeber,aBaby
Annabell® dá um arrotinho se bateres um pouco nas suas costas.
Se, enquanto a Baby Annabell® chora, não deres algumas pancadinhas nas suas costas ou se estas forem
insucientes,elanãoarrotaedepoisdecincochorosirávoltarautomaticamenteafazersonsdebebé.
Importante:
Dê de beber apenas água limpa à Baby Annabell®!!!
Ao alimentar colocar o biberão corretamente na boca da boneca.
Tenha em atenção que a boneca não consegue sugar a água, por isso é necessário apertar a garrafa para a
água sair. Pressionar e soltar alternadamente a garrafa ajuda a boneca a beber. Assim o depósito de água
no interior da boneca enche gradualmente.
• mamarnasuachupeta.Paraissoelamoveaboca,abreefechaosolhosefazruídosdesucção,voltandode
seguidaa“falarnasuafaladebebé.Podetambémacontecerque,apóslhedaresachupetapelaterceira
vez, a Baby Annabell® chore. Para a acalmar podes dar algumas pancadinhas nas suas costas, acariciar o seu
rosto ou voltar a oferecer-lhe a chupeta ou a garranha.
! Depois de oferecer a garranha, afaga as suas costinhas para ela dar um arroto. De seguida ela volta a
palrarnasuafaladebebé.
• seracariciadanorosto.Deseguidaelairásuspirarourir.
17
• dormir.Paraissodeveserembaladanosbraçosatéadormecer.Neste caso a Baby Annabell® deve estar
totalmente na horizontal!
 Aoaembalarnosbraçoselasuspiraebocejamaspodetambémchorar.
Quandochoradeveseracariciadanorosto.Deseguidaelabocejaeadormecedeimediato.
• seracariciadanorostoenquantodorme.Elairásuspirarecontinuaradormir.
• seracordadadoseusono,colocando-anaposiçãovertical.Podeacontecerqueelariaouchore.
Se a Baby Annabell® chorar podes dar-lhe palmadinhas nas costas ou acariciar o seu rosto.
Se deres a chupeta à Baby Annabell® enquanto ela dorme, ela irá chorar. Para a acalmar podes levantá-la do
berçoeafagarassuascostasouacariciarsuavementeorostoenquantoelacadeitada.
• sercolocadaemposiçãoverticalparalhedarpalmadinhasnascostas.Elavaisempresuspirarsatisfeita.
• usaropeniquinho.ParaissoaBabyAnnabell®deveprimeirobeberágua.SeaBabyAnnabell®estiver
sentadanopeniquinhoepressionarabarriganopontocomocoração,elafaznopeniquinho.Deseguida
deve secar bem a Baby Annabell®.
Modo economizador de energia / desligar o modo economizador de energia:
SeninguémbrincarcomaBabyAnnabell®durantealgunsinstantes,elaadormeceráeomecanismodefalaede
movimentodesligar-se-áautomaticamente.QuandoderobiberãoouachupetaàBabyAnnabell®,elaacordae
emitenovamentesonsdebebé.ABabyAnnabell®tambémpodeserativada,mudandoaposiçãodointerruptor
de“ON”para“OFF”enovamentepara“ON”.
Como eliminar problemas:
A Baby Annabell® não reage conforme o descrito. Verique as pilhas (ver g. 1). As pilhas estão vazias?
Elas estão inseridas corretamente? Elas foram inseridas
de acordo com a polaridade certa? Se necessário, insira
pilhas novas.
As funções deixam de funcionar. Remova as pilhas, insira-as de novo e coloque
novamente o interruptor da Baby Annabell® na posição
ON.
A Baby Annabell® não emite sons de sucção ao beber
no seu biberão. Empurre o biberão da Baby Annabell® um pouco mais
para dentro da boca dela.
A Baby Annabell® não chucha na chupeta dela e não
emite sons. Empurre a chupeta da Baby Annabell® um pouco mais
para dentro da boca dela.
A Baby Annabell® não chupa o biberão, a água escorre
para fora da boca dela, e não são emitidos sons de
sucção.
O biberão tem de ser empurrado a direito na boca
da Baby Annabell® e, ao mesmo tempo, tem de ser
comprimido suavemente, para que a água possa uir
para o respetivo depósito. Ao alimentar colocar o
biberão corretamente na boca da boneca.
Tenha em atenção que a boneca não consegue
sugar a água, por isso é necessário apertar a
garrafa para a água sair. Pressionar e soltar
alternadamente a garrafa ajuda a boneca a beber.
Assim o depósito de água no interior da boneca
enche gradualmente.
A água escorre para fora da boca da Baby Annabell®. O biberão não foi inserido com profundidade suciente
na boca da Baby Annabell®. Ou então, a Baby Annabell®
já bebeu o suciente, e o depósito das lágrimas está
agora sucientemente cheio.
18
A Baby Annabell® não chora. A Baby Annabell® não chora. A garrafa não se encontra
bem fundo na boca da Baby Annabell®. Isto signicada
que a função de lágrimas pode não funcionar porque
foi ingerido pouco líquido. A função de lágrimas da
Baby Annabell® funciona quando ela tiver bebido
aproximadamente ¼ do conteúdo do biberão. O
biberão da Baby Annabell® é fornecido juntamente,
sendo responsável pela ativaçãodafunçãodas
lágrimas.
A Baby Annabell® bebeu sumo ou chá por engano. Dê água limpa à Baby Annabell® logo de seguida
e deixe-a chorar durante um bom bocado, até as
lágrimas dela serem novamente claras.
Limpeza:
Acabeça,osbraços,aspernaseocorpoemtecidopodemserlimposcomumpanohúmido(nãomolhado).Não
dêbanhoàBabyAnnabell®enuncaacoloquenamáquinadelavarroupa.Oseufatopodeserlavadoàmão.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados):
Todososprodutosquecontenhamosímbolodeumcontentordelixocomumtraçoporcimanãopodemser
eliminadosjuntamentecomolixodoméstico.Têmdeserrecolhidosemseparado.Asautoridadesresponsáveis
criarampontosderecolhaparaoefeito,nosquaisosaparelhosusadospodemserentreguesgratuitamente.No
casodeeliminaçãoincorrecta,podemserlibertadosparaomeioambientemateriaisprejudiciaisprovenientesde
aparelhoseléctricoseelectrónicos
IT
Cari genitori,
Complimenti per aver acquistato Baby Annabell®! Baby Annabell® non solo sembra una vera bimba, grazie alle sue
funzioni e agli eetti sonori simili a quelli di una bambina vera, ma agisce anche come una bambina. Emette teneri
versetti, ride, beve acqua dal suo biberon e succhia il ciuccio facendo espressioni e piange per davvero.
Cosa contiene la confezione?
- Bambola Baby Annabell®
- Biberon
- Ciuccio
- Bavaglino
- Pendaglio pecorella
- Pannolino
Istruzioni sulla sicurezza e sulle funzioni
Leggere con attenzione e conservare queste istruzioni! Per evitare ogni sorpresa quando si gioca con la bambola,
raccomandiamodileggereallavostrabambinatutteleistruzioniperspiegarlelefunzioni.Nonusaremaiaccessori
diversidaquelliforniticonBabyAnnabell®edaaltriaccessorioriginaliBabyAnnabell®,poichénonèpossibile
garantire il corretto funzionamento di accessori non originali.
Nota importante:
NondimenticarechegliaccessoriBabyAnnabell®sonogiocattoli,percuinonsonoadattiabambinieneonati.
Inserire e cambiare le batterie / batterie ricaricabili:
Baby Annabell® funziona con batterie. Le batterie richieste (3 LR6 (AA)) non sono incluse nella confezione Baby
Annabell® e devono essere inserite prima dell’uso.
Aprire il coperchio del compartimento batterie che si trova sulla schiena della bambola, utilizzando un cacciavite e
inserirelebatteriecorrette.Riavvitarebeneilcoperchio.BabyAnnabell®èorapronta!(Fig.1)
Batterie/batterie ricaricabili
• Utilizzarebatteriealcalinepergarantirelamiglioreperformanceeunciclodivitapiùlungo.
• Utilizzareesclusivamentelebatterieraccomandateperl’unità.
• Lebatteriedevonoesseresostituitesolodaadulti.
19
• Inserirelebatterieconlapolaritàcorretta(+e-).
• Nonutilizzareinsiemebatterienuoveebatterieusate.
• Noncortocircuitarelebatterie.
• Quandoloscooternonvieneutilizzatoperunperiododitempoprolungato,commutareilpulsantenella
posizione OFF per allungare in modo signicativo il ciclo di vita della batteria. Si raccomanda inoltre di
rimuovere le batterie al ne di prevenire possibili perdite che danneggerebbero l’unità.
• Nonutilizzareinsiemebatteriericaricabilienonricaricabili.
• Nontentarediricaricarebatterienonricaricabili.
• Lebatterieesaustedevonoessererimossedalgiocoeinviateaunospecicopuntodiraccoltaperriuti
speciali.
• Tenerelebatterielontanodalfuocoaltrimentipotrebberoaveredelleperditeoesplodere
• Sepenetraacquanelvanobatterie,asciugarloconunpanno.
• Lebatteriericaricabilidevonoessererimossedalgiocoprimadellacarica.
• Lebatteriericaricabilidevonoesserericaricatesolosottolasupervisionediunadulto.
Funzioni:
Per attivare le funzioni di Baby Annabell®, premi il pulsante all’interno del compartimento batterie mettendo su
ON.Quandosiaccende,BabyAnnabell®emetteversetti.
BabyAnnabell®ècomeunaverabambina,conversettietenereespressionidelviso.
BabyAnnabell®èquasisemprefeliceeparlottanelsuolinguaggiodabambina.
Baby Annabell®:
• Puòbereacquaveradalbiberonmuovendolaboccaeaprendoechiudendogliocchi.Dandoleuncolpetto
sullaschiena,dopoaverbevutoBabyAnnabell®faràun“ruttino.
Se Baby Annabell® piange e non le si danno colpetti sulla schiena oppure i colpetti non sono sucienti, non
farànessun“ruttino”edopocinquepiantiautomaticitorneràafareisuoiversettidaneonata.
Importante:
Si prega di far bere a Baby Annabell® solo acqua pulita!!!
Per mangiare, inserire sempre il biberon a fondo nella bocca. La bambola non sa bere da sola, pertanto è
necessario premere il biberon. Premendo e rilasciando il biberon in modo alternato si aiuta la bambola a
bere. In questo modo si garantisce che il livello dell’acqua nel serbatoio interno della bambola sia sempre
uniforme.
• Prendeilciuccio.Mentreprendeilciucciomuovelabocca,aprendoechiudendogliocchiefacendo
dei versetti per poi tornare a parlare la sua lingua da neonata. Anche dopo aver preso il ciuccio per tre
volte Baby Annabell® potrebbe mettersi a piangere. Per calmarla, darle qualche colpetto sulla schiena,
accarezzarle la guancia oppure darle di nuovo il ciuccio o il biberon.
 !Dopoaverledatoilbiberon,daredeicolpettiallaschienainmodochepossafareilruttino.Dopodiché
inizierà di nuovo a balbettare come un vero neonato.
• Puòessereaccarezzatasulleguanceinposizioneeretta.Cosìsospireràoriderà.
• Puòdormire.Perfarlaaddormentare,tenerlainbraccioedondolarla.Baby Annabell® deve essere
adagiata in posizione completamente orizzontale!
Se la si culla tenendola in braccio, sospira e sbadiglia oppure inizia di nuovo a piangere.
Sepiange,accarezzarlasuunaguancia.Cosìsbadiglieràesiaddormenteràsubito.
• Puòessereaccarezzatasuunaguanciamentredorme.Cosìsospireràtranquillaocontinueràadormire.
• Persvegliarla,metterlainposizioneverticale.Inquestocasopotràridereopiangere.
Se piange, darle dei colpetti sulla schiena oppure carezze sulla guancia.
Se le si dà il ciuccio mentre dorme, piange sempre. Per calmarla tirarla su e darle dei colpetti sulla schiena
oppure, da coricata, accarezzarla delicatamente su una guancia.
• Lesipossonodarecolpettisullaschienainposizioneverticale.Inquestocasosospirasemprecontenta.
• Usodelvasino.Perusareilvasino,BabyAnnabell®deveaverbevutoacqua.QuindiposizionareBaby
Annabell®sulvasinoepremeresullapancianelpuntoincuièraguratouncuore.Aquestopuntola
bambolafaràlapipìnelvasino.DopodichéasciugareaccuratamenteBabyAnnabell®.
Modalità risparmio energetico / spegnere modalità risparmio energetico:
Se non si gioca con Baby Annabell® da un po di tempo, lei si addormenterà, il meccanismo della parola e del
movimentosispegneràautomaticamente.QuandodaiaBabyAnnabell®ilsuobiberonoilciuccio,sisveglieràe
faràdinuovoversetti.BabyAnnabell®puòessereriattivatapremendoilpulsanteda“ON”a“OFF”epoidinuovo
su“ON”.
20
Soluzioni dei problemi:
Baby Annabell® non reagisce come indicato. Controllare le batterie (vedere da Fig. 1). Le batterie
sono esaurite? Sono inserite correttamente? Sono
inserite nella giusta polarità? Inserire batterie nuove
se necessario.
Le funzioni si arrestano. Rimuovere le batterie, reinserirle e premere nuovamente
il pulsante di Baby Annabell® su ON.
Baby Annabell® non emette versetti quando succhia
dal biberon. Spingere più a fondo il biberon nella bocca di Baby
Annabell®.
Baby Annabell® non succhia il ciuccio, non fa versetti
quando succhia. Spingere più a fondo il ciuccio nella bocca di Annabell®.
Baby Annabell® non succhia il biberon, l’acqua fuoriesce
dalla bocca, non fa versetti. Spingere il biberon nella bocca di Baby Annabell® e allo
stesso tempo, spremere leggermente il biberon in modo
che l’acqua possa entrare nel serbatoio giusto.
Per mangiare, inserire sempre il biberon a fondo
nella bocca. La bambola non sa bere da sola,
pertanto è necessario premere il biberon. Premendo
e rilasciando il biberon in modo alternato si aiuta
la bambola a bere. In questo modo si garantisce
che il livello dell’acqua nel serbatoio interno della
bambola sia sempre uniforme.
Fuoriesce dell’acqua dalla bocca di Baby Annabell®. Il biberon non è inserito a fondo nella bocca di Baby
Annabell. Oppure Baby Annabell® ha bevuto a
sucienza, per cui il serbatoio delle lacrime è pieno.
Baby Annabell® non piange. Baby Annabell® non piange. Il biberon non si inla
correttamente nella bocca di Baby Annabell® In questo
caso la funzione delle lacrime non funziona perché la
bambola non ha ingerito abbastanza liquidi. Le lacrime
di Baby Annabell® funzionano quando lei ha bevuto
almeno ¼ del contenuto del biberon. Il biberon fornito
con Baby Annabell® è l’unico che possa attivare la
funzione lacrime.
È stato dato da bere del succo o del tè per errore a Baby
Annabell®. Dare subito da bere ad Annabell® acqua pulita e farla
piangere per un po’ di tempo nché le lacrime non sono
di nuovo chiare.
Pulizia
Pulirelatesta,lebraccia,legambeeilcorpoconunpannoumido(nonbagnato).NonfareilbagnoaBaby
Annabell® e non lavarla in lavatrice. Lavare la tutina a mano.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/
CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche,nonchéallosmaltimentodeiriuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di¬erenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta di¬erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibilie¬ettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceilriciclodeimaterialidicuiècomposta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255 )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zapf Creation Baby Annabell 700600 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend