Dometic Waeco MS900 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend

See käsiraamat sobib ka

MagicSpeed MS900
(Model no. 9101400004, 9101400005)
DE 7 Geschwindigkeitsregler
Montageanleitung
EN 19 Cruise control
Installation Manual
FR 30 Régulateur de automatique de
vitesse
Instructions de montage
ES 42 Regulador de velocidad automático
Instrucciones de montaje
IT 55 Regolatore de velocità automatico
Indicazioni di montaggio
NL 67 Automatische cruise control
Montagehandleiding
DA 78 Automatisk hastighedsregulering
Monteringsvejledning
SV 89 Automatisk hastighetsregulator
Monteringsanvisning
NO 100 Automatisk hastighetskontroll
Monteringsanvisning
FI 111 Automaattinen nopeudensäädin
Asennusohje
_MS900_Peugeot.book Seite 1 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_MS900_Peugeot.book Seite 2 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed
3
1
2
4
3
5
1
2
2
1
3
_MS900_Peugeot.book Seite 3 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed
4
1
4
1
2
5
1 23
6
_MS900_Peugeot.book Seite 4 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed
5
1
11
7
9 104
5
8
6
13
14
12
2
bl
3
gr
gr
bl
7
_MS900_Peugeot.book Seite 5 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed
6
bl gr rt
DE Blau Grau Rot
EN Blue Grey Red
FR Bleu Gris Rouge
ES Azul Gris Rojo
IT Blu Grigio Rosso
NL Blauw Grijs Rood
DA Blå Grå Rød
SV Blå G Röd
NO Blå Grå Rød
FI Sininen Harmaa Punainen
_MS900_Peugeot.book Seite 6 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed
7
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-
fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer
Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 MagicSpeed montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 MagicSpeed elektrisch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 MagicSpeed programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
_MS900_Peugeot.book Seite 7 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
Hinweise zur Benutzung der Anleitung MagicSpeed
8
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
a
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden
führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
e
Achtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder
elektrischer Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Perso-
nen- oder Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes
beeinträchtigen.
I
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vor-
geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Dometic WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden auf-
grund folgender Punkte:
z Montagefehler,
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen,
z Veränderungen am Gerät ohne ausdrücklicher Genehmigung von
Dometic WAECO International,
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke.
_MS900_Peugeot.book Seite 8 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed Sicherheits- und Einbauhinweise
9
e
Achtung!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der
Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls
den Minuspol abklemmen.
e
Achtung!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben,
dass durch Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe,
Zündung, Licht).
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen
Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
z Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile von MagicSpeed so,
dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrs-
unfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen
können.
z Achten Sie darauf, dass der Fahrer zur Bedienung nicht durch das Lenk-
rad greifen muss.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
z Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse (Abb. 2,
Seite 3), dass diese
nicht geknickt oder verdreht werden,
nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt
werden.
z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabel-
binder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
_MS900_Peugeot.book Seite 9 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
Lieferumfang MagicSpeed
10
3Lieferumfang
3.1 Zubehör
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicSpeed MS900 (Art.-Nr. 9101400004 und 9101400005) ist ein
Geschwindigkeitsregler, der die eingestellte Geschwindigkeit möglichst
konstant beibehält. Er vergleicht die tatsächliche Geschwindigkeit mit Ihrer
Wunschgeschwindigkeit und korrigiert ggf. die tatsächliche Geschwindigkeit.
MagicSpeed ist ausgelegt zum Einbau in die Fahrzeuge entsprechend der
Tabelle auf Seite 16.
5 Technische Beschreibung
MagicSpeed MS900 besteht aus einem Elektronikmodul, das an den CAN-
Bus und das elektronische Gaspedal des Fahrzeugs angeschlossen wird
und über ein Bedienelement (nicht im Lieferumfang enthalten) betätigt wird.
I
Hinweis
Beachten Sie die Einbau- und Bedienungsanleitung des Bedien-
elementes.
Das Elektronikmodul misst die tatsächliche Geschwindigkeit und vergleicht
diese mit Ihrer Wunschgeschwindigkeit.
Nr. in
Abb. 3,
Seite 3
Menge Bezeichnung
1 1 Elektronikmodul
2 1 Hauptkabelsatz
Befestigungsmaterial
Bezeichnung Peugeot-Nr.
Original-Bedienelement 6242.Z9
_MS900_Peugeot.book Seite 10 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed MagicSpeed montieren
11
6 MagicSpeed montieren
6.1 Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
z Schraubendreher (Abb. 1 1, Seite 3)
z Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 2, Seite 3)
z Steckschlüsselsatz (Abb. 1 3, Seite 3)
z Maßstab (Abb. 1 4, Seite 3)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie
folgende Hilfsmittel:
z Isolierband (Abb. 1 5, Seite 3)
z Dichtungsmasse
z Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Module und der Kabel benötigen Sie ggf. noch
weitere Schrauben und Kabelbinder.
6.2 Elektronikmodul montieren
I
Hinweis
Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise:
z Montieren Sie das Elektronikmodul
in der Nähe des CAN-Bus-Diagnosesteckers,
nicht an Orten mit großem Hitzeaufkommen oder Feuchtigkeit,
nicht im Motorraum,
nicht in der Nähe von Hochspannung führenden Bauteilen,
nicht direkt an Luftaustrittsdüsen.
Wählen Sie einen geeigneten Montageort (Abb. 4, Seite 4).
_MS900_Peugeot.book Seite 11 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed
12
Installieren Sie das Elektronikmodul provisorisch an der gewählten
Position.
Befestigen Sie das Elektronikmodul nicht, bevor Sie die Kabelführung
festgelegt haben.
Nach Abschluss der Verkabelung befestigen Sie das Modul mit doppel-
seitigem Klebeband an der gewählten Position:
6.3 Bedienelement montieren (Zubehör)
Montieren Sie das benötigte Bedienelement (nicht im Lieferumfang ent-
halten) nach Herstellerangaben.
7 MagicSpeed elektrisch anschließen
7.1 Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung
I
Hinweis
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen
führen immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von
Bauteilen. Eine korrekte Kabelverlegung und Kabelverbindung ist
die Grundvoraussetzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funk-
tion der nachgerüsteten Komponenten.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
z Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen
der Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden
Fahrzeugteilen (Auspuffrohre, Antriebswellen, Lichtmaschine, Lüfter,
Heizung usw.).
z Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
nicht stark geknickt oder verdreht werden,
nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt
werden (Abb. 2, Seite 3).
_MS900_Peugeot.book Seite 12 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed MagicSpeed elektrisch anschließen
13
7.2 Kabel verlegen und anschließen
Einen Überblick über die gesamte Verschaltung finden Sie in Abb. 7,
Seite 5:
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
Warten Sie fünf Minuten.
Klemmen Sie den Pluspol der Batterie ab.
Gaspedal anschließen
Lösen Sie den fahrzeugeigenen Stecker (Abb. 5 1, Seite 4) vom Gas-
pedal (Abb. 5 2, Seite 4).
Schließen Sie den Hauptkabelsatz an das Gaspedal an (Abb. 6,
Seite 4):
Stecker des Hauptkabelsatzes (1) auf das Gaspedal stecken
fahrzeugeigenen Stecker (2) auf Buchse (3) des Hauptkabelsatzes
stecken
Nr. Bauteil Nr. Bauteil
1 Elektronikmodul 8 Buchse Spannungsversorgung
2 Hauptkabelsatz 9 Buchse Spannungsversorgung
des Hauptkabelsatzes
3 fahrzeugeigener CAN-Bus-
Stecker
10 Stecker Spannungsversorgung
des fahrzeugeigenen Kabel-
satzes
4 Buchse CAN-Bus des
Hauptkabelsatzes
11 Anschluss Hauptkabelsatz
5 Stecker CAN-Bus des
Hauptkabelsatzes
12 Anschluss CAN-Bus
6 CAN-Bus-Buchse 13 Anschluss Bedienelement
7 Stecker Spannungsversorgung
des Hauptkabelsatzes
14 Programmierelement (nicht im
Lieferumfang enthalten)
_MS900_Peugeot.book Seite 13 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed
14
Hauptkabelsatz anschließen (Abb. 7, Seite 5)
Lösen Sie den fahrzeugeigenen CAN-Bus-Stecker (3) aus der CAN-Bus-
Buchse (6).
Stecken die den fahrzeugeigenen CAN-Bus-Stecker (3) in die CAN-Bus-
Buchse des Hauptkabelsatzes (4).
Stecken Sie den CAN-Bus-Stecker des Hauptkabelsatzes (5) in die CAN-
Bus-Buchse (6).
Lösen Sie den Spannungsversorgungs-Stecker des fahrzeugeigenen
Kabelsatzes (10) aus der Spannungsversorgungs-Buchse (8).
Stecken die den Spannungsversorgungs-Stecker des fahrzeugeigenen
Kabelsatzes (10) in die Spannungsversorgungs-Buchse des Hauptkabel-
satzes (9).
Stecken Sie den Spannungsversorgungs-Stecker des Hauptkabelsatzes
(7) in die Spannungsversorgungs-Buchse (8).
Elektronikmodul anschließen (Abb. 7, Seite 5)
I
Hinweis
Das Bedienelement schließen Sie erst nach der Programmierung
an.
Stecken Sie den 16-poligen Stecker des Hauptkabelsatzes auf die
Buchse des Elektronikmoduls (11).
Stecken Sie den 4-poligen Stecker des CAN-Busses auf die Buchse des
Elektronikmoduls (12).
Klemmen Sie die Batterie an.
_MS900_Peugeot.book Seite 14 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed MagicSpeed programmieren
15
8 MagicSpeed programmieren
Damit MagicSpeed korrekt funktioniert, müssen Sie das Fahrzeug-Modell
programmieren. Hierzu benötigen Sie das Programmierelement (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
Stecken Sie den 8-poligen Stecker des Programmierelementes
(Abb. 7 14, Seite 5) auf die Buchse des Elektronikmoduls (Abb. 7 13,
Seite 5).
Warten Sie fünf Minuten.
Schalten Sie die Zündung ein.
Die LED am Programmierelement leuchtet zunächst schwach.
Nach ein paar Sekunden leuchtet die LED hell.
_MS900_Peugeot.book Seite 15 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed programmieren MagicSpeed
16
Drücken Sie die Taste so oft, wie für Ihr Fahrzeug vorgegeben (siehe
folgende Tabelle).
Beispiel: Für den Peugeot 207 mit dem 1,4-l-Motor drücken Sie die
Taste zweimal.
Warten Sie zwei Sekunden.
Die LED leuchtet schwach.
Modell Motor Programm Art.-Nr. Hinweis
207 1,4 2 9101400005 Nur für Fahrzeuge mit ESP
und 5-Pol-Stecker geeignet
1,4 HDI 6
1,6 HDI 90 2
1,6 HDI 110
1,6
1,6 EP6 120
1,6 EP6 150
307 T6 1,4 2 9101400004 Nur für Fahrzeuge mit ESP
und 4-Pol-Stecker geeignet
1,6
2,0 6
1,6 HDI 2
2,0 HDI
1,4 2 9101400005 Nur für Fahrzeuge mit ESP
und 5-Pol-Stecker geeignet
1,6
2,0 6
1,6 HDI 2
2,0 HDI
308 1,6 BD2 120 2 9101400005 Nur für Fahrzeuge mit ESP
und 5-Pol-Stecker geeignet
1,6 HDI 90
407 1,8 2 9101400004 Nur für Fahrzeuge mit ESP
und 4-Pol-Stecker geeignet
2,0 6 9101400005
1,6 HDI 1 9101400004
2,0 HDI 2 9101400004
1,8 2 9101400005 Nur für Fahrzeuge mit ESP
und 5-Pol-Stecker geeignet
2,0 6 9101400005
1,6 HDI 1 9101400005
2,0 HDI 2 9101400005
Expert 2,0 HDI120 2 9101400005 Nur für Fahrzeuge mit ESP
und 5-Pol-Stecker geeignet
1,6 HDI
_MS900_Peugeot.book Seite 16 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed Gewährleistung
17
Nach fünf Sekunden blinkt die LED entsprechend dem eingestellten Fahr-
zeug hell, z. B. zweimal für Peugeot 207 mit 1,4-l-Motor.
Danach leuchtet die LED am Bedienpanel für drei Sekunden schwach.
Danach leuchtet die LED am Bedienpanel hell, um das Ende der
Programmierung anzuzeigen.
Schalten Sie die Zündung aus.
Ziehen Sie den Stecker des Programmierelementes aus der Buchse
des Elektronikmoduls (Abb. 7 13, Seite 5).
Stecken Sie den 8-poligen Stecker des Bedienelementes auf die Buchse
des Elektronikmoduls (Abb. 7 13, Seite 5).
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren
Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach-
händler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
_MS900_Peugeot.book Seite 17 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
Technische Daten MagicSpeed
18
11 Technische Daten
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Zulassungen
Das Gerät hat die e11-Zulassung.
WAECO MagicSpeed MS900
Art.-Nr.: 9101400004 9101400005
Fahrzeugtyp: siehe Tabelle auf Seite 16
Betriebsspannung: 12 Volt
Leistungsaufnahme: max. 100 mAh
Betriebstemperatur: 40 °C bis +85 °C
ABE Nr. ABE90989
11
_MS900_Peugeot.book Seite 18 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
MagicSpeed Notes on using the manual
19
Please read this instruction manual carefully before installing and start-
ing up the device, and store it in a safe place. If the device is handed
over to another person, this operating manual must be handed over
along with it.
Contents
1 Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 MagicSpeed installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Connecting the electrical power to MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Programming MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Notes on using the manual
a
Caution
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause ma-
terial damage and impair the function of the device.
e
Caution
Safety instruction relating to a danger from electrical current or volt-
age. Failure to observe this instruction can cause material damage
or personal injury and impair the function of the device.
I
Note
Additional information on the operation of the device.
_MS900_Peugeot.book Seite 19 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
Safety and installation instructions MagicSpeed
20
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The re-
quired action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
“item 5 in figure 1 on page 3”.
Please also observe the following safety instructions.
2 Safety and installation instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations
from the vehicle manufacturer and service workshops.
Dometic WAECO International will not be held liable for claims for damage
resulting from the following:
z Installation errors
z Damage to the device resulting from mechanical influences or excess
voltage
z Alterations made to the device without the explicit permission of Dometic
WAECO International
z Use for purposes other than those described in the operating manual
e
Caution
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative
terminal of the vehicle's electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should
also be disconnected.
e
Caution
Inadequate supply cable connections could result in short circuits,
causing:
Cable fires
The airbag being triggered
Damage to electronic control equipment
Electrical malfunctions (indicators, brake light, horn, ignition,
lights)
_MS900_Peugeot.book Seite 20 Donnerstag, 29. Mai 2008 7:43 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dometic Waeco MS900 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
See käsiraamat sobib ka