Endres+Hauser BA Indumax CLS50D/CLS50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Products Solutions Services
Kasutusjuhend
Indumax CLS50D/CLS50
Induktiivne juhtivusandur standard-, Ex- ja kõrge
temperatuuri rakendustele
Memosens protokolli või analooganduriga
digitaalandur
BA00182C/27/ET/23.23-00
71625217
2023-07-31
Sisukord Indumax CLS50D/CLS50
2 Endress+Hauser
Sisukord
1 Dokumendist .................... 3
1.1 Hoiatused ........................... 3
1.2 Sümbolid ........................... 3
1.3 Seadmel olevad sümbolid .............. 3
1.4 Dokumendid ........................ 4
2 Põhilised ohutusjuhised ........ 4
2.1 Nõuded personalile ................... 4
2.2 Otstarbekohane kasutamine ........... 4
2.3 Töökoha ohutus ..................... 5
2.4 Tööohutus .......................... 5
2.5 Tooteohutus ........................ 5
3 Vastuvõtukontroll ja toote
identifitseerimine .............. 5
3.1 Vastuvõtukontroll .................... 5
3.2 Toote identifitseerimine ............... 6
3.3 Tarnekomplekt ...................... 7
4 Paigaldus ........................ 7
4.1 Paigaldusnõuded ..................... 7
4.2 Anduri paigaldamine ................. 9
4.3 Paigaldusjärgne kontroll ............. 12
5 Elektriühendus ................ 12
5.1 Anduri ühendamine ................. 13
5.2 Kaitseastme tagamine ............... 14
5.3 Ühendamisjärgne ülevaatus .......... 14
6 Kasutuselevõtt ................ 15
7 Hooldus ........................ 15
8 Remont ......................... 16
8.1 Üldine teave ....................... 16
8.2 Varuosad .......................... 17
8.3 Tagastamine ....................... 17
8.4 Kasutusest kõrvaldamine ............. 17
9 Tarvikud ....................... 17
9.1 Mõõtekaabel ....................... 18
9.2 Adapterid ......................... 18
9.3 Kalibreerimislahused ................ 19
10 Tehnilised andmed ............ 19
10.1 Sisend .............................19
10.2 Toimivusnäitajad ................... 20
10.3 Keskkond .......................... 20
10.4 Protsess ........................... 21
10.5 Mehaaniline ehitus ................. 25
Indeks ................................ 29
Indumax CLS50D/CLS50 Dokumendist
Endress+Hauser 3
1 Dokumendist
1.1 Hoiatused
Teabe ülesehitus Tähendus
LOHT
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus ohtlikku olukorda vältida põhjustab eluohtlikke või raskeid
kehavigastusi.
LHOIATUS
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus ohtlikku olukorda vältida võib lõppeda eluohtlike või raskete
kehavigastustega.
LETTEVAATUST
Põhjused (/tagajärjed)
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Korrastav tegevus
See sümbol hoiatab teid ohtliku olukorra eest.
Suutmatus seda olukorda vältida võib lõppeda kergete või raskemate
kehavigastustega.
TEATIS
Põhjus/olukord
Vajaduse korral - mittejärgimise
tagajärjed (kui on kohaldatavad)
Tegevus/märkus
See sümbol hoiatab teid olukordade eest, mis võivad lõppeda varalise kahjuga.
1.2 Sümbolid
Lisateave, nõuanded
Lubatud
Soovitatud
Keelatud või mittesoovitatav
Viide seadme dokumentidele
Viide leheküljele
Viide graafikule
Juhise tulemus
1.3 Seadmel olevad sümbolid
Viide seadme dokumentidele
Ärge visake selle märgistusega tooteid sortimata olmejäätmete hulka. Selle asemel tagastage vastavalt
kohaldatavatele tingimustele need utiliseerimiseks tootjale.
Põhilised ohutusjuhised Indumax CLS50D/CLS50
4 Endress+Hauser
1.4 Dokumendid
Järgmised kasutusjuhendit täiendavad juhised leiate internetis olevatelt tootelehtedelt:
Tehniline teave Indumax CLS50D/CLS50, TI00182C
Lisaks kasutusjuhistele ja olenevalt vastavast heakskiidust on XA „Ohutusjuhised“ kaasas
ohualade anduritega.
Seadme ohualal kasutamisel järgige XA juhiseid.
2 Põhilised ohutusjuhised
2.1 Nõuded personalile
Mõõtesüsteemi paigalduse, kasutuselevõtu, kasutuse ja hooldusega tohivad tegeleda üksnes
tehnilise väljaõppega töötajad.
Tehnilised töötajad peavad olema saanud tehase valdaja loa tööde tegemiseks.
Elektritöid tohib teha üksnes kvalifitseeritud elektrik.
Tehnilised töötajad peavad läbi lugema kasutusjuhendi, sellest aru saama ning selle sisu
järgima.
Mõõtepunkti rikkeid tohivad kõrvaldada üksnes volitatud ja väljaõppe saanud töötajad.
Parandustöid, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud, tohib teha üksnes tootja juures või
teenindusettevõttes.
2.2 Otstarbekohane kasutamine
Indumax CLS50D või CLS50 andur on eriti sobiv kasutamiseks keemia- ja töötlevast tööstuses.
Kuuedekaadine mõõtevahemik ning ainega kokkupuutuvate materjalide suurepärane
keemiline vastupidavus (PFA või PEEK) võimaldavad seda andurit kasutada paljudes
rakendustes, näiteks:
Hapete ja aluste kontsentratsiooni mõõtmine
Keemiatoodete kvaliteediseire paakides ja torudes
Toodete/tootesegude faasiline eraldamine
Digitaalset andurit CLS50D kasutatakse koos seadmetega Liquiline CM44x/R või Liquiline M
CM42, analoogandurit CLS50 kasutatakse koos seadmetega Liquiline M CM42 või
Liquisys CLM223/253.
Seadme kasutamine muul otstarbel kujutab ohtu inimeste tervisele ja kogu mõõtesüsteemile
ega ole seetõttu lubatud.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud seadme valel või muul otstarbel
kasutamise tõttu.
Indumax CLS50D/CLS50 Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine
Endress+Hauser 5
2.3 Töökoha ohutus
Kasutajal on kohustus järgida alltoodud ohutustingimusi:
• Paigaldusjuhised
Kohaldatud standardid ja eeskirjad
Plahvatuskaitse eeskirjad
Elektromagnetiline ühilduvus
Toote elektromagnetiline ühilduvus on tõendatud rahvusvahelistele tööstusstandarditele
vastavate katsetustega.
Näidatud elektromagnetiline ühilduvus kehtib ainult toote puhul, mis on ühendatud
kooskõlas kasutusjuhendiga.
2.4 Tööohutus
Enne tervikliku mõõtepunkti kasutuselevõttu:
1. veenduge, et kõik ühendused oleksid õiged;
2. tagage, et elektrikaablite ja voolikute ühendused oleksid kahjustusteta;
3. ärge kasutage kahjustatud tooteid ja kaitske neid ettekavatsemata kasutamise eest;
4. märgistage kahjustatud tooted.
Töötamise ajal:
kui vigu ei saa tuvastada,
tuleb tooted kasutusest kõrvaldada ja kaitsta neid ettekavatsemata kasutamise eest.
2.5 Tooteohutus
Toode on välja töötatud kooskõlas heade inseneritavadega ja vastab tänapäevastele
ohutusnõuetele. Toode on läbinud katsed ja tehasest tarnitud kasutamiseks ohutus
seisukorras. Sealjuures on järgitud asjakohaseid rahvusvahelisi standardeid ja määrusi.
3 Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine
3.1 Vastuvõtukontroll
1. Veenduge, et pakend oleks kahjustamata.
Pakendi mis tahes kahjustuse korral teavitage tarnijat.
Hoidke kahjustatud pakend alles, kuni juhtum on lahendatud.
2. Veenduge, et pakendi sisu oleks kahjustamata.
Pakendi sisu mis tahes kahjustuse korral teavitage tarnijat.
Hoidke kahjustatud kaup alles, kuni juhtum on lahendatud.
3. Veenduge, et tarne on täielik ja midagi ei ole puudu.
Võrrelge saatelehti oma tellimusega.
Vastuvõtukontroll ja toote identifitseerimine Indumax CLS50D/CLS50
6 Endress+Hauser
4. Pakkige toode hoiustamiseks ja transportimiseks löögi- ja niiskusekindlalt.
Parimat kaitset pakub originaalpakend.
Tagage, et hoiutingimused vastaksid nõutud tingimustele.
Kui teil tekib küsimusi, võtke ühendust kohaliku edasimüüja või müügiesindajaga.
3.2 Toote identifitseerimine
3.2.1 Andmeplaat
Andmeplaadil esitatud teave seadme kohta:
Tootja tähis
Laiendatud tellimiskood
• Seerianumber
Ohutusteave ja hoiatused
Võrrelge andmeplaadi teavet oma tellimusega.
3.2.2 Toote identifitseerimine
Toote veebileht
www.endress.com/cls50d
www.endress.com/cls50
Tellimiskoodi tõlgendamine
Toote tellimiskood ja seerianumber on kirjas:
• andmeplaadil
• tarnedokumentidel
Tooteteabe leidmine
1. Avage www.endress.com.
2. Lehekülje otsing (suurendusklaasi sümbol): sisestage kehtiv seerianumber.
3. Otsing (suurendusklaas).
Toote struktuur kuvatakse hüpikaknas.
4. Klõpsake toote ülevaatel.
Avaneb uus aken. Siin sisestage oma seadmega seotud teave, sealhulgas toote
dokumentatsioon.
Tootja aadress
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Saksamaa
Indumax CLS50D/CLS50 Paigaldus
Endress+Hauser 7
3.3 Tarnekomplekt
Tarnekomplekt sisaldab järgmist.
Andur tellitud versioonis
• Kasutusjuhend
Küsimuste korral
võtke ühendust kohaliku edasimüüja või müügiesindajaga.
4 Paigaldus
4.1 Paigaldusnõuded
4.1.1 Suund
Paigaldamisel joondage andur selliselt, et aine voolaks läbi anduri vooluava aine jaoks
märgitud suunas.
Anduri pea peab olema üleni ainesse kastetud.
12
amax. 100
(3.94)
A0036463
 1 Anduri suund, mõõtmed mm-tes (tollides)
1 Keskkonna voolusuund
2 Minimaalne veetase torus
a Kaugus toruseinast
Paigaldus Indumax CLS50D/CLS50
8 Endress+Hauser
4.1.2 Paigaldustegur
Piiratud paigaldustingimustes mõjutavad toruseinad juhtivuse mõõtmist. Seda mõju
kompenseerib paigaldustegur. Saatja korrigeerib rakukonstanti paigaldusteguriga korrutamise
abil. Paigaldusteguri väärtus sõltub toru otsaku läbimõõdust ja juhtivusest ning samuti anduri
ja seina vahekaugusest. Paigaldusteguri f võib jätta arvestamata (f = 1,00), kui kaugus seinast
on piisav (a > 15 mm (0,59"), alates DN 80). Kui kaugus seinani on väiksem, suureneb
paigaldustegur elektriliselt isoleerivate torude puhul (f > 1) ja väheneb elektriliselt juhtivate
torude puhul (f < 1). Seda saab mõõta kaliibrimislahuste abil või määrata ligilähedaselt
järgmise skeemi alusel.
1
2
a [inch]
0510 15 20 2525 a [mm]
0 80.
1 00.
1 20.
1 40.
f
0.20 0.39 0.59 0.79 0.98
A0034874
 2 Suhe paigaldusteguri f ja seinakauguse vahel
1 Elektrit juhtiv torusein
2 Elektriliselt isoleeriv torusein
4.1.3 Õhuseadistus
CLS50D
Digiandur on kohendatud juba tehases. Kohapealne kompenseerimine pole nõutav.
CLS50
Kaabli jääksidestuse kompenseerimiseks kahe anduri mähise vahel tuleb enne anduri
paigaldamist teha õhus nullreguleerimine („õhuseadistus”). Järgige juhiseid kasutatava saatja
kasutusjuhendis.
Indumax CLS50D/CLS50 Paigaldus
Endress+Hauser 9
4.2 Anduri paigaldamine
4.2.1 Paigaldamine koos äärikuga
Andur sobib paigaldamiseks kolmikutesse ≥ DN 80, mille väljundläbimõõt on vähendatud ≥
DN 50-ni.
LHOIATUS
Leke
Vigastusoht aine väljapääsemisel!
Pingutage anduri mutrit momendiga 20 Nm.
Lekete vältimiseks kontrollige regulaarselt mutri pingsust.
Äärik, ei puutu ainega kokku
1 2
3
5
4
A0024949
 3 Fikseeritud äärik, ei puutu ainega kokku (tellimisvalikule: „Tööühendus" = 5, 6, 7)
1 Äärik (roostevaba teras)
2 Mutter
3 Tihendusketas (GYLON)
4 O-rõngas
5 Andur
Paigaldus Indumax CLS50D/CLS50
10 Endress+Hauser
Äärik, puutub kokku ainega
1 2
5
4
3
A0024953
 4 Fikseeritud äärik, puutub kokku ainega (tellimisvalikule: „Protsessiühendus“ = 3, 4, P)
1 Rõngastihend
2 Mutter
3 Äärik (roostevaba teras)
4 Radiaaltihend (ainult versioonile „Protsessiühendus“ = P)
5 Andur
Indumax CLS50D/CLS50 Paigaldus
Endress+Hauser 11
Katteliidesäärik, ei puutu ainega kokku
1 2
3
5
4
A0024954
 5 Katteliidesäärik, ei puutu ainega kokku (tellimisvalikule: „Tööühendus" = A, B, C)
1 Katteliidesäärik (PP-GF)
2 Mutter (roostevaba teras)
3 Äärik (PVDF)
4 O-rõngas
5 Andur
Elektriühendus Indumax CLS50D/CLS50
12 Endress+Hauser
4.2.2 Paigaldamine koostu
1 2 34
A0024960
 6 Koostuga anduri paigaldamine
1 CLA111 koos riputusklambriga
2 CLA111 koos äärikühendusega
3 CLA140 koos äärikühendusega
4 CYA112
4.3 Paigaldusjärgne kontroll
Võtke andur kasutusele üksnes siis, kui vastate „jah“ kõikidele alltoodud küsimustele.
1. Kas andur ja kaabel on terved?
2. Kas suund on õige (nool keermestatud hülsil=voolusuund=paigaldussuund)?
3. Kas andur on paigaldatud koostutööühendusse ja ei ripu vabalt kaabli otsas?
5 Elektriühendus
LHOIATUS
Seade on pingestatud!
Vale ühendus võib põhjustada tõsiseid või eluohtlikke vigastusi.
Elektritöid tohib teha üksnes kvalifitseeritud elektrik.
Elektrikud peavad lugema läbi kasutusjuhendi, sellest aru saama ning selle sisu järgima.
Enne ühendustööde alustamist veenduge, et kõik kaablid on pingevabad.
Indumax CLS50D/CLS50 Elektriühendus
Endress+Hauser 13
5.1 Anduri ühendamine
5.1.1 Otseühendus, nt seadmega CM42
BN
YE
Sensor cable
588
587
187
188
197
Device
198
387
388
Sensor
U+
WH
GN
U
Com A
Com B
A0001078
 7 CLS50D-st seadmesse CM42
GN
WH
YE
Cable
217
218
215
216
112
CM42
111
113
J
Sensor
RD
BU
RD
BU
RD
WH
A0001082
 8 CLS50-st seadmesse CM42
Elektriühendus Indumax CLS50D/CLS50
14 Endress+Hauser
5.1.2 Kaabli pikendus
Andur on varustatud püsikaabliga. Anduri ja saatja vahelist kaablit saab CYK11 (CLS50D) või
CLK6 (CLS50) mõõtekaabli abil pikendada (ei kehti kasutamisel ohualadel).
GY
GY
GN
WH
BN
YE
PK
Shield
-
Com A
-
+
Com B
+
Memosens
U
U
Additional
sensor supply
A0017984
 9 CYK11 CLS50D pikendamiseks
Kaabli kogupikkus (max): 100 m (330 jalga)
WH
RD
Pt 100
YE
GN
RD
WH
BU
BN n.c.
RD
BU
A0024937
 10 CLK6 CLS50 pikendamiseks
Kaabli kogupikkus (max): 55 m (180 jalga)
Ainult CLS50:
Püsikaabli pikendamisel suureneb anduri jääksidestus.
5.2 Kaitseastme tagamine
Tarnitud seadmel tohib teha üksnes kasutusjuhendis kirjeldatud ning ette nähtud ning
kasutusotstarbe jaoks vajalikke mehaanilisi ja elektrilisi ühendusi.
Töötage ettevaatlikult.
Vastasel juhul ei ole tootele kokkulepitud eraldi kaitse tüübid (sisseimbumise kaitse (IP),
elektriohutus, elektromagnetilise ühilduvuse häirekindlus) enam tagatud,  nt kui katted on
jäetud paigaldamata või kaabli otsad on lahtised või pole korralikult kinnitatud.
5.3 Ühendamisjärgne ülevaatus
Seadme tervis ja spetsifikatsioonid Tegevus
Kas andur, koost või kaablid on kahjustusteta? Vaadake süsteem üle.
Elektriühendus Tegevus
Kas paigaldatud kaablid on pingevabad ja ei ole keerdunud? Vaadake süsteem üle.
Eemaldage kaablitelt keerdus kohad.
Kas kaablisüdamikud on piisavas ulatuses kooritud ja
õigesti klemmidesse paigutatud?
Vaadake süsteem üle.
Tõmmake õrnalt, et kontrollida, kas need asetsevad
korralikult.
Kas toiteallikas ja signaalijuhtmed on õigesti ühendatud? Kasutage saatja juhtmestiku skeemi.
Kas kõik kruviklemmid on korralikult pingutatud? Pingutage kruviklemme.
Indumax CLS50D/CLS50 Kasutuselevõtt
Endress+Hauser 15
Seadme tervis ja spetsifikatsioonid Tegevus
Kas kõik kaablisisendid on kinnitatud, tihendatud ja
lekkekindlad?
Vaadake süsteem üle.
Külgmiste kaablisisendite puhul:
suunake kaabliaasad allapoole, et vesi saaks maha
tilkuda.
Kas kõik kaablisisendid on paigaldatud suunaga alla või
küljele?
6 Kasutuselevõtt
Enne esimest kasutuselevõttu kontrollige, kas:
Andur on korralikult paigaldatud
Elektriühendused on õigesti tehtud
Kasutatava saatja kasutusjuhised, nt BA01245C, kui kasutada seadet Liquiline CM44x
või CM44xR.
LHOIATUS
Aine väljapääsemine
Suurest rõhust, kõrgest temperatuurist või kemikaalidest tingitud vigastuste oht!
Enne suruõhu juhtimist puhastusseadmega koostu veenduge, et süsteem on õigesti
ühendatud.
Kui te ei suuda nõuetekohast ühendust usaldusväärselt luua, siis jätke koost protsessi
paigaldamata.
Kui kasutate automaatpuhastusega koostu:
1. Kas puhastusvahendi (nt vee või õhu) ühendus on korralikult tehtud.
2. Sisestage saatjale kõik parameetreid ja mõõtepunkti puudutavad seaded.
3. Järgnev kasutuselevõtt:
Hooldage andurit korrapäraste ajavahemike järel.
See on ainus viis usaldusväärsete mõõtmistulemuste tagamiseks.
7 Hooldus
LHOIATUS
Tiokarbamiid
Allaneelamisel kahjulik! Piiratud tõendid kantserogeensuse kohta! Tõenäoline oht kahjustada
sündimata last! Pikaajalise keskkonnaohtliku mõjuga!
Kandke kaitseprille, kaitsekindaid ja sobivat kaitseriietust.
Vältige kemikaalide mis tahes kokkupuudet silmade, suu ja nahaga.
Vältige keskkonda sattumist.
Remont Indumax CLS50D/CLS50
16 Endress+Hauser
LETTEVAATUST
Söövitavad kemikaalid
Silmade ja naha keemilise põletuse oht ning riiete ja varustuse kahjustamise oht!
Hapete, leeliste ja orgaaniliste lahustitega töötamisel on ülioluline kaitsta korralikult silmi
ja käsi!
Kandke kaitseprille ja -kindaid.
Kahjustuste vältimiseks puhastage riietele ja muudele esemetele sattunud pritsmed.
Järgige kasutatavate kemikaalide ohutuskaartidel esitatud juhiseid.
Eemaldage anduri ummistus sõltuvalt ummistuse tüübist järgmiselt.
1. Õli- ja rasvakiled:
Puhastage rasvaeemaldiga, nt alkoholiga või kuuma veega ja pindaktiivseid aineid
sisaldavate (aluseliste) vahenditega (nt nõudepesuvahendiga).
2. Lubja ja metallhüdroksiidi ladestused ja madala lahustuvusega (lüofoobse) orgaanilise
aine ladestused:
lahustage ladestus lahjendatud soolhappega (3%) ja seejärel loputage põhjalikult rohke
puhta veega.
3. Sulfiidide ladestused (suitsugaasi väävliärastuses või reoveepuhastites):
kasutage soolhappe (3%) ja tiokarbamiidi segu (kaubanduses saadaval) ning loputage
seejärel põhjalikult rohke puhta veega.
4. Ladestus sisaldab valku (nt toiduainetööstuses):
kasutage soolhappe (0,5%) ja pepsiini (kaubanduses saadaval) segu ning loputage
seejärel põhjalikult rohke puhta veega.
5. Kergesti lahustuv bioloogiline ladestus:
loputage surveveega.
Pärast puhastamist loputage andur põhjalikult rohke veega.
8 Remont
8.1 Üldine teave
Remondi- ja ümberehituse kontseptsioon näeb ette järgmist.
Tootel on modulaarne ehitus.
Varuosad on rühmitatud komplektideks, mis sisaldavad komplektikohaseid juhiseid.
Kasutage ainult tootja originaalvaruosi.
Remonditöid tohib teha ainult tootja hooldusosakond või asjakohase väljaõppega kasutaja.
Sertifitseeritud seadmeid tohib muuta muudeks sertifitseeritud seadmeteks ainult tootja
hooldusosakond või tehas.
Järgige kehtivaid standardeid, riiklikke eeskirju, Ex-dokumentatsiooni (XA) ja sertifikaate.
1. Tehke remonditöid komplekti juhiste kohaselt.
Indumax CLS50D/CLS50 Tarvikud
Endress+Hauser 17
2. Dokumenteerige remont ja teisendamine ning sisestage või laske sisestada see teave
kasutustsükli haldamise tööriista (W@M).
8.2 Varuosad
Seadme varuosad, mis on hetkel tarnimiseks saadaval, leiate veebisaidilt:
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
Varuosade tellimisel lisage seadme seerianumber.
8.3 Tagastamine
Toode tuleb tagastada, kui see vajab remonti või tehase kaliibrimist või kui telliti või tarniti
vale toode. ISO-sertifikaadiga ettevõttena ja ka õigusnormidest tulenevalt on Endress+Hauser
kohustatud järgima teatud toiminguid mis tahes tagastatud toodete käitlemisel, millel on
olnud kokkupuude mõõdetava ainega.
Seadme kiireks, ohutuks ja professionaalseks tagastamiseks toimige järgmiselt.
Lisateavet seadmete tagastamise protseduuri ja tingimuste kohta leiate veebilehelt
www.endress.com/support/return-material.
8.4 Kasutusest kõrvaldamine
Kui see on nõutav elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE) käsitlevas direktiivis
2012/19/EL, on see toode on tähistatud sümboliga, et minimeerida elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete WEEE sattumist sorteerimata olmejäätmete sekka. Ärge
visake selle märgistusega tooteid sortimata olmejäätmete hulka. Selle asemel tagastage
need vastavalt kohaldatavatele tingimustele utiliseerimiseks tootjale.
9 Tarvikud
Alljärgnevalt on kirjas kõige olulisemad tarvikud, mis olid dokumendi väljaandmise ajal
saadaval.
Loetletud tarvikud on juhendis toodud tootega tehniliselt ühilduvad.
1. Võimalikud on rakendusepõhised piirangud tootekombinatsioonile.
Tagage mõõtepunkti vastavus rakendusele. Selle eest vastutab mõõtepunkti operaator.
2. Pöörake tähelepanu kõigi toodete juhendis sisalduvale teabele, eriti tehnilistele
andmetele.
3. Siin loetlemata tarvikute kohta küsige meie teenindus- või müügikontorist.
Tarvikud Indumax CLS50D/CLS50
18 Endress+Hauser
9.1 Mõõtekaabel
9.1.1 Seadmele CLS50D
Memosens andmekaabel CYK11
Pikenduskaabel Memosens protokolliga digitaalanduritele
Toote konfiguraator asub toote veebilehel: www.endress.com/cyk11
Tehniline teave TI00118C
9.1.2 Seadmele CLS50
Mõõtekaabel CLK6
Pikenduskaabel induktiivsetele juhtivusanduritele, pikendamiseks VBM ühenduskarbi
kaudu
Müüakse meetri kaupa, tellimuse number: 71183688
VBM
Ühenduskarp kaablipikendusele
10 klemmikut
Kaablisisendid: 2 x Pg 13,5 või 2 x NPT ½"
Materjal: alumiinium
Kaitseaste: IP65
• Tellimisnumbrid
Kaablisisendid Pg 13,5: 50003987
Kaablisisendid NPT ½": 51500177
9.2 Adapterid
Dipfit CLA111
Sukelkoost DN 100 äärikuga avatud ja suletud anumate jaoks
Toote konfiguraator asub toote veebilehel: www.products.endress.com/cla111
Tehniline teave TI00135C
Dipfit CLA140
CLS50/CLS50D induktiivandurile
Sukelkoost äärikühendusega väga keerukate protsesside jaoks
Toote konfiguraator asub toote veebilehel: www.products.endress.com/cla140
Tehniline teave TI00196C
Flexdip CYA112
Vee ja heitvee sukeldusadapter
Adapterite moodulsüsteem avatud basseinide, kanalite ja paakide andurite jaoks
Materjal: PVC või roostevaba teras
Toote konfiguraator asub toote veebilehel: www.endress.com/cya112
Tehniline teave TI00432C
Indumax CLS50D/CLS50 Tehnilised andmed
Endress+Hauser 19
9.3 Kalibreerimislahused
Juhtivuse kalibreerimislahused CLY11
NIST-i SRM (standardse võrdlusmaterjali) viitega täppislahused vastavalt standardile ISO
9000 juhtivuse mõõtesüsteemide kalibreerimiseks
CLY11-B, 149,6 μS/cm (viitetemperatuur 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 vedelikuuntsi)
Tellimus nr 50081903
CLY11-C, 1,406 mS/cm (viitetemperatuur 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 vedelikuuntsi)
Tellimus nr 50081904
CLY11-D, 12,64 mS/cm (viitetemperatuur 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 vedelikuuntsi)
Tellimus nr 50081905
CLY11-E, 107,00 mS/cm (viitetemperatuur 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 vedelikuuntsi)
Tellimus nr 50081906
Tehniline teave TI00162C
10 Tehnilised andmed
10.1 Sisend
10.1.1 Mõõdetud muutujad
• Juhtivus
• Temperatuur
10.1.2 Mõõtevahemik
Juhtivus 2 μS/cm kuni 2000 mS/cm (kompenseerimata)
Temperatuur –20...+180 °C (–4...+350 °F)
10.1.3 Rakukonstant
k = 1,98 cm–1
10.1.4 Mõõtesagedus
2 kHz
10.1.5 Temperatuuri mõõtmine
CLS50D
Pt1000 (klass A vastavalt standardile IEC 60751)
CLS50
Pt100 (klass A vastavalt standardile IEC 60751)
Tehnilised andmed Indumax CLS50D/CLS50
20 Endress+Hauser
10.2 Toimivusnäitajad
10.2.1 Juhtivuse reageerimisaeg
t95 ≤ 2 s
10.2.2 Temperatuuri reageerimisaeg
PEEK versioon: t90 ≤ 7 min
PFA versioon: t90 ≤ 11 min
10.2.3 Mõõtmisviga
-20 kuni 100 °C (-4 kuni 212 °F): ±(5 μS/cm + 0,5% lugemist)
> 100 °C (212 °F): ±(10 μS/cm + 0,5% lugemist)
10.2.4 Korratavus
T < 100 °C (212 °F): 0,2 % lugemist + 1 µS/cm
T < 100 °C (212 °F): 0,2 % lugemist + 2 µS/cm
10.2.5 Lineaarsus
1,9% (kehtib ainult mõõtevahemikus 1–20 mS/cm)
10.3 Keskkond
10.3.1 Keskkonnatemperatuur
CLS50D
-10...+60 °C (+10...+140 °F)
CLS50
-10...+70 °C (+10...+160 °F)
10.3.2 Hoiutemperatuur
–20...+80 °C (0...+180 °F)
10.3.3 Kaitseaste
IP 68 / NEMA tüüp 6 (andur paigaldatud olekus koos originaaltihendiga)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Endres+Hauser BA Indumax CLS50D/CLS50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend