Bosch GLL 3-50 Omaniku manuaal

Kategooria
Kaugusemõõtjad
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 618 C00 99J (2013.10) T / 240 XXX
GLL 3-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนงสอคู่มือการใช้งานฉบับตนแบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
vi
Bn gc hướng dn s dng
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 1 Thursday, October 10, 2013 4:44 PM
2 |
1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 39
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 52
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 58
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 64
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 69
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 75
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 82
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 88
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 95
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 101
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 107
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 113
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 120
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 127
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 133
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 139
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 146
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 153
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 158
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 164
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 170
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 176
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 182
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
한국어. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 페이지 200
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  206
Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 213
Tiếng Vit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trang
219
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 2 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM
Eesti | 171
Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini
nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juh-
tides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täie-
likku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide erista-
mise võimet.
Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala
asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii taga-
te mõõteseadme ohutu töö.
Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada järele-
valveta. Lapsed võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada.
Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus kesk-
konnas, kus leidub süttivaid vedelikke, gaase või tol-
mu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel
võib tolm või aur süttida.
Laserkiire sihttahvel
Ärge asetage laserkiire sihttahvlit 21
südamestimulaatorite lähedusse. Laser-
kiire sihttahvli magnetid tekitavad välja, mis
võib südamestimulaatorite tööd negatiiv-
selt mõjutada.
Hoidke laserkiire sihttahvlit 21 eemal magnetilistest
andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadme-
test. Laserkiire sihttahvli magnetite toime võib andmed
pöördumatult hävitada.
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja
jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks.
Nõuetekohane kasutus
Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja vertikaaljoonte
kindlakstegemiseks ja kontrollimiseks.
Tehnilised andmed
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
toodud numbrid.
1 Laserkiire väljumisava
2 Pulsifunktsiooni näit
3 Pulsifunktsiooni nupp
4 Töörežiimi nupp
5 Patarei madala pinge sümbol
6 1/4"-keermega statiivi ava
7 Patareipesa
8 Patareikorpuse kaas
9 Polaarsuse tähis
10 Patareikorpuse kaane lukustus
11 5/8"-keermega statiivi ava
12 Laseri hoiatussilt
13 Seerianumber
14 Lüliti (sisse/välja)
15 Juhtsoon
16 Juhtsiin
17 Väljatõmmatava aluse kinnituskruvi
Ristjoonlaser GLL 3-50
Tootenumber
3 601 K63 8..
Tööpiirkond
1)
–Standardne
–laservastuvõtjaga
m
m
10
5–50
Nivelleerumistäpsus
mm/m ±0,3
Jootepunkti tööpiirkond
m5
1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad
tööpiirkonda kitsendada.
* tolmu- ja pritsveekaitsmega
Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõtesead-
mete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seeria-
numbri 13 järgi.
Jootepunkti täpsus mm/m ±0,6
Nivelleerumisvahemik üldjuhul
°±4
Nivelleerumisaeg üldjuhul
s<4
Töötemperatuur
°C 10... +40
Hoiutemperatuur
°C 20 ... +70
Suhteline õhuniiskus max.
%90
Laseri klass
2
Laseri tüüp
nm
mW
635
<1
C
6
1
lühim impulsi aeg
s1/1600
Statiivi keere
"
"
1/4
5/8
Patareid
4x1,5VLR6(AA)
Töö kestus (min)
h6
Automaatne väljalülitus ca
min 30
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
järgi
kg 0,9
Mõõtmed
ilma pöördplatvormita
koos pöördplatvormiga
mm
mm
146 x 83 x 117
Ø 201 x 197
Kaitseaste
IP 54*
Ristjoonlaser GLL 3-50
1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad
tööpiirkonda kitsendada.
* tolmu- ja pritsveekaitsmega
Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõtesead-
mete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seeria-
numbri 13 järgi.
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 171 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM
172 | Eesti
1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools
18 Pöördratas
19 Pöördplatvorm
20 Magnetid
21 Laserkiire sihttahvel
22 Statiiv BS 150*
23 Laserkiire nähtavust parandavad prillid*
24 Universaalne kandur BM 1*
25 Teleskoopvars BT 350*
26 Mõõteplaat koos jalaga*
27 Laserkiire vastuvõtja*
28 Kandur*
29 Kohver*
* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Montaaž
Patareide paigaldamine/vahetamine
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patarei-
sid.
Patareikorpuse kaane 8 avamiseks tõmmake lukustust 10 ja
võtke patareikorpuse kaas maha. Asetage patareid kohale.
Seejuures jälgige õiget polaarsust vastavalt patareikorpuse
välisküljel olevatele sümbolitele.
Kui patarei madala pinge indikaator 5 vilgub punase tulega,
tuleb patareid välja vahetada.
Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga. Kasutage üks-
nes ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.
Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke pa-
tareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel
korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Pöördplatvormi kasutamine
Asetage mõõteseade juhtsoonde 15
pöördplatvormi 19 juhtsiinil 16 ja
tõmmake mõõteseade kuni piirikuni
platvormile. Eraldamiseks tõmmake
mõõteseade vastupidises suunas
pöördplatvormilt ära.
Teleskoopjalgade väljatõmbamine
Keerake väljatõmmatava
aluse kinnituskruvi 17 lahti.
Tõmmake alus välja. Fiksee-
rige alus kinnituskruvi 17
kinnikeeramise teel. Korra-
ke toimingut ka teistel kahel
alusel.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikese-
kiirguse eest.
Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga mada-
latel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõi-
kumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse.
Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mõõte-
seadmel enne kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga
kohaneda. Äärmuslikel temperatuuridel ja temperatuuri-
kõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda.
Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste
eest. Kui mõõteseadmele on avaldunud tugev väline me-
haaniline toime, tuleb enne edasitöötamist alati teostada
täpsuskontroll (vt „Nivelleerumistäpsus“).
Transportimisel lülitage mõõteseade välja. Pendliüksus
võib seadme tugeval rappumisel kahjustuda ja seetõttu lu-
kustub see väljalülitamisel.
Sisse-/väljalülitus
Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 14
asendisse „on (töödeks ilma automaatse nivelleerumise-
ta) või asendisse „on (töödeks, mille puhul kasutatakse
automaatset nivelleerumist). Mõõteseade saadab kohe pä-
rast sisselülitamist laserkiire väljumisavast 1 välja laserkiired.
Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale
ning ärge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema
vahemaa tagant.
Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 14
asendisse „off“. Väljalülitumisel lukustub pendliüksus.
Kui seadme töökeskkonna temperatuur ületab 40 °C, lülitub
seade laserdioodi kaitseks välja. Pärast jahutamist on mõõte-
seade taas töövalmis ja selle võib uuesti sisse lülitada.
Automaatse väljalülituse funktsiooni väljalülitamine
Mõõteseade lülitub pärast 30-minutilist tööaega automaat-
selt välja. Automaatse väljalülituse funktsiooni väljalülitami-
seks hoidke seadme sisselülitamisel töörežiimi lülitit 4
3 sekundit all. Kui automaatne väljalülitus on maha võetud,
vilguvad laserkiired 3 sekundi möödumisel korraks.
Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta ja lüli-
tage seade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi
inimesi pimestada.
Automaatse väljalülituse funktsiooni aktiveerimiseks lülitage
seade välja ja uuesti sisse (ilma et vajutaksite alla töörežiimi
lüliti 4).
Töörežiimid (vt jooniseid AD)
Mõõteseade töötab neljal režiimil ja neid saab alati omavahel
vahetada:
Horisontaalrežiim (töörežiim A): loob horisontaalse laser-
kiire
Ristkiire režiim (töörežiim B): loob ühe horisontaalse ja
ühe vertikaalse laserkiire
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 172 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM
Eesti | 173
Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Vertikaalrežiim (töörežiim C): loob kaks vertikaalset, täis-
nurkset laserkiirt
Horisontaalrežiim kombineerituna vertikaalrežiimiga
(töörežiim D): loob ühe horisontaalse ja kaks vertikaalset
laserkiirt
Kõigil töörežiimidel projitseeritakse põrandale jootepunkt.
Pärast sisselülitamist on mõõteseade töörežiimil „D“. Tööre-
žiimi vahetamiseks vajutage töörežiimi-klahvile 4.
Kõiki nelja töörežiimi saab kasutada nii koos automaatse ni-
velleerumisega kui ilma selleta.
Ristkiire režiimil ja vertikaalrežiimil saab vertikaalsed kiired
suunata pöördketta 18 abil täpselt mõõteobjektile.
Pulsifunktsioon
Töötamiseks laserkiire vastuvõtjaga 27 tuleb – sõltumata va-
litud töörežiimist – aktiveerida pulsifunktsioon.
Pulsifunktsiooni korral vilguvad laserkiired suure sagedusega,
tänu millele on laserkiire vastuvõtjal 27 võimalik neid tuvas-
tada.
Pulsifunktsiooni sisselülitamiseks vajutage nupule 3. Sisselü-
litatud pulsifunktsiooni korral põleb näit 2 rohelise tulega.
Inimsilma jaoks on laserkiirte nähtavus sisselülitatud pulsi-
funktsiooni puhul halvem. Seetõttu lülitage pulsifunktsioon il-
ma laserkiire vastuvõtjata töötades välja; selleks vajutage
uuesti nupule 3. Väljalülitatud pulsifunktsiooni puhul näit 2
kustub.
Automaatne nivelleerumine
Automaatne nivelleerumine
Asetage mõõteseade tasasele stabiilsele aluspinnale või kin-
nitage standardsele statiivile.
Automaatse loodimisega tehtavate tööde korral lükake lüliti
(sisse/välja) 14 asendisse „on.
Automaatne nivelleerumine tasakaalustab kõrvalekalded au-
tomaatse nivelleerumise vahemikus ±4° automaatselt. Nii-
pea kui laserkiired enam ei vilgu, on mõõteseade nivelleeru-
nud.
Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, näiteks kuna
mõõteseadme pind kaldub horisontaalist kõrvale rohkem kui
4°, hakkavad laserkiired vilkuma. Sellisel juhul asetage seade
horisontaalasendisse ja oodake ära seadme automaatne ni-
velleerumine.
Rappumise või asendi muutumise korral töö ajal nivelleerub
seade automaatselt uuesti. Vigade vältimiseks kontrollige pä-
rast uut nivelleerumist horisontaalse või vertikaalse laserjoo-
ne asendit võrdluspunkti suhtes.
Töötamine ilma automaatse loodimiseta
Ilma automaatse nivelleerumiseta tehtavate tööde korral lüka-
ke lüliti (sisse/välja) 14 asendisse „on Kui automaatse ni-
velleerumise funktsioon on välja lülitatud, vilguvad laserkiired
pidevalt.
Kui automaatse loodimise funktsioon on välja lülitatud, saate
seadet hoida vabalt käes või asetada diagonaalsele pinnale.
Ristjoonrežiimis ei kulge kaks laserjoont enam üksteise suh-
tes tingimata vertikaalselt.
Nivelleerumistäpsus
Täpsust mõjutavad tegurid
Suurimat mõju avaldab ümbritseva keskkonna temperatuur.
Eriti just maapinnalt (põrandalt) ülespoole kulgevad tempera-
tuurierinevused võivad laserkiire kõrvale kallutada.
Kuna temperatuuride erinevus on kõige suurem just maapin-
na (põranda) lähedal, on soovitav mõõtmiste teostamisel
seadmest alates 20 m kaugusel paigaldada seade alati statii-
vile. Lisaks paigaldage seade võimalusel alati tööpiirkonna
keskele.
Lisaks välistele mõjudele võib kõrvalekaldeid põhjustada ka
seadmele endale avalduv toime (nt kukkumine või tugev
löök). Seetõttu kontrollige seadme täpsust iga kord enne töö
alustamist.
Kontrollige kõigepealt horisontaalse laserjoone kõrguse ja ni-
velleerumise täpsust, seejärel vertikaalse laserjoone nivellee-
rumise täpsust.
Kui mõõteseade ületab lubatud kõrvalekalde, toimetage sea-
de Boschi mõõteseadmete volitatud parandustöökotta.
Horisontaaljoone kõrguse kontroll
Kontrollimiseks läheb vaja 5 m pikkust stabiilset vaba mõõte-
piirkonda kahe seina A ja B vahel.
Paigaldage seade seina A lähedale statiivile või asetage tu-
gevale siledale aluspinnale. Lülitage seade sisse. Valige
ristjoonrežiim koos automaatse loodimisega.
Suunake laserkiir seinale A ja laske seadmel nivelleeruda.
Märkige seinale punkt, kus laserjooned ristuvad (punkt I).
Pöörake seadet 180°, laske seadmel nivelleeruda ja mär-
kige laserjoonte ristumispunkt vastasasuvale seinale B
(punkt II).
A
B
5 m
A
B
180˚
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 173 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM
174 | Eesti
1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools
Asetage seade – ilma seda pööramata seina B lähedale,
lülitage sisse ja laske seadmel nivelleeruda.
Rihtige seadme kõrgus välja nii (statiivi abil või vajadusel
midagi seadme alla asetades), et laserjoonte ristumis-
punkt ühtiks eelnevalt seinale B märgitud punktiga II.
Pöörake seadet 180°, muutmata seadme kõrgust. Rihtige
seade seina A suhtes välja nii, et vertikaalne laserjoon läbiks
eelnevalt märgitud punkti I. Laske seadmel nivelleeruda ja
märkige laserjoonte ristumispunkt seinale A (punkt III).
–Vahe d seinale A märgitud punktide I ja III vahel annab
seadme tegeliku kõrvalekalde kõrguse osas.
Maksimaalse lubatud kõrvalekalde d
max
saate arvutada järg-
miselt:
d
max
= seinte kahekordne vahekaugus x 0,3 mm/m
Näide: Kui seinte vahekaugus on 5 m, siis tohib maksimaalne
kõrvalekalle olla
d
max
=2x5mx0,3mm/m=3mm. Märgistused tohivad jä-
relikult olla üksteisest kõige rohkem 3 mm kaugusel.
Horisontaaljoone loodimistäpsuse kontroll
Kontrollimiseks läheb vaja umbes 5x5m suurust vaba pinda.
Asetage seade stabiilsele siledale pinnale seinte A ja B va-
hele. Laske seadmel horisontaalrežiimis nivelleeruda.
Märkige seadmest 2,5 m kaugusel mõlemale seinale laser-
kiire keskpunkt (punkt I seinal A ja punkt II seinal B).
Pöörake seadet 180° ja asetage see 5 m kaugusele ning
laske nivelleeruda.
Rihtige seadme kõrgus välja nii (statiivi abil või vajadusel
midagi seadme alla asetades), et laserkiire keskpunkt lä-
biks eelnevalt seinale B märgitud punkti II.
Märkige seinale A laserkiire keskpunkt punktina III (verti-
kaalselt punkti I kohale või alla).
–Vahe d seinale A märgitud punktide I ja III vahel annab
seadme tegeliku kõrvalekalde horisontaalist.
Maksimaalse lubatud kõrvalekalde d
max
saate arvutada järg-
miselt:
d
max
= seinte kahekordne vahekaugus x 0,3 mm/m
Näide: Kui seinte vahekaugus on 5 m, siis tohib maksimaalne
kõrvalekalle olla
d
max
=2x5mx0,3mm/m=3mm. Märgistused tohivad jä-
relikult olla üksteisest kõige rohkem 3 mm kaugusel.
Vertikaaljoone loodimistäpsuse kontroll
Kontrollimiseks läheb vaja ukseava, mille mõlemal pool on vä-
hemalt 2,5 m vaba (stabiilset) pinda.
Asetage seade ukseavast 2,5 m kaugusele stabiilsele sile-
dale pinnale (mitte statiivile). Laske seadmel ristjoonrežii-
mis nivelleeruda ja suunake laserkiired ukseavale.
Märkige vertikaalse laserkiire keskpunkt ukseava põranda-
le (punkt I), 5 m kaugusele ukseavast (punkt II) ning ukse-
ava ülemisele servale (punkt III).
A
B
d
180˚
A
B
2,5 m
,0 m
5
A
B
d
2,5 m
A
B
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 174 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM
Eesti | 175
Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
Asetage seade teisele poole ukseava otse punkti II taha.
Laske seadmel nivelleeruda ja suunake vertikaalne laser-
kiir nii, et selle keskpunkt läbiks täpselt punkte I ja II.
–Vahe d punkti III ja laserkiire keskpunkti vahel ukseava üle-
mises servas annab seadme tegeliku kõrvalekalde verti-
kaalist.
Mõõtke ära ukseava kõrgus.
Maksimaalse lubatud kõrvalekalde d
max
arvutate järgmiselt:
d
max
= ukseava kahekordne kõrgus x 0,3 mm/m
Näide: Kui ukseava kõrgus on 2 m, siis tohib maksimaalne kõr-
valekalle olla
d
max
= 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Märgistused tohivad
järelikult olla üksteisest kõige rohkem 1,2 mm kaugusel.
Jootmistäpsuse kontrollimine
Kontrollimiseks läheb vaja vaba mõõtepiirkonda, mille puhul
vahemaa põranda ja lae vahel on ca 5 m.
Paigaldage mõõteseade pöördplatvormile ja asetage see
põrandale.
Lülitage mõõteseade sisse ja laske sellle nivelleeruda.
Märgistage laes ülemise ristumispunkti kese (punkt I).
Lisaks märgistage põrandal alumise laserpunkti kese
(punkt II).
Pöörake mõõteseadet 180°. Paigutage see nii, et alumise
laserpunkti kese asetseb juba märgistatud punktil II. Las-
ke mõõteseadmel sisse nivelleeruda. Märgistage ülemise
laserpunkti kese (punkt III).
–Vahe d kahe märgitud punkti I ja III vahel annab mõõte-
seadme tegeliku kõrvalekalde vertikaalist.
5 m alal on maksimaalne lubatud hälve:
5 m x ±0,6 mm/m x 2 = ±6 mm.
Erinevus d punktide I ja III vahel ei tohi seetõttu olla suurem
kui 6 mm.
Tööjuhised
Märgistamiseks kasutage alati ainult laserjoone kesk-
punkti. Laserjoone laius muutub kauguse muutudes.
Töö mõõteplaadiga (lisatarvik) (vt jooniseid GH)
Mõõteplaadi 26 abil saab laserkiirt maapinnale ja laserkiire
kõrgust seinale üle kanda.
Nullvälja ja skaalaga saab mõõta nihet soovitud kõrguseni ja
seda teises kohas uuesti ära märkida. Sellega jääb ära seadme
täpne seadistamine ülekantavale kõrgusele.
Mõõteplaat 26 on kaetud peegelduva kattega, mis teeb laser-
kiire suurema vahemaa tagant või tugeva päikesekiirguse
käes paremini nähtavaks. Suurem heledus on näha vaid siis,
kui vaatate piki laserkiirt mõõteplaadi suunas.
Töö statiiviga (lisatarvik)
Statiiv on stabiilne reguleeritava kõrgusega alus. Asetage
mõõteseadme 5/8"-keermega ava 11 statiivi 22 või standard-
se ehitusstatiivi keermele. Tavalisele fotoaparaadistatiivile
kinnitamiseks kasutage 1/4"-keermestatud ava 6. Kinnitage
mõõteseade lukustuskruviga statiivi külge.
Töö laserkiire vastuvõtjaga (lisatarvik) (vt joonist E)
Ebasoodsate ilmastikuolude (valgusküllane ümbrus, otsene
päikesepaiste) ja suuremate vahemaade puhul kasutage la-
serkiirte paremaks leidmiseks laserkiire vastuvõtjat 27. La-
serkiire vastuvõtjaga töötades lülitage sisse pulsifunktsioon
(vt „Pulsifunktsioon“, lk 173).
Laserkiire nähtavust parandavad prillid (lisatarvik)
Laserkiire nähtavust parandavad prillid elimineerivad ümbrit-
seva valguse. Tänu sellele võtab silm laserkiire punast valgust
paremini vastu.
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini
nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
päikseprillide ega kaitseprillidena mootorsõidukit juh-
tides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täie-
likku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide erista-
mise võimet.
Kasutusnäited
Kasutusnäited (vaadake jooniseid A F)
Näiteid mõõteseadme kasutamise kohta leiate jooniste lehe-
küljelt.
2 m
d
5 m
180°
d
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 175 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM
176 | Latviešu
1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Hoidke ja transportige mõõteseadet üksnes tarnekomplekti
kuuluvas kohvris.
Hoidke mõõteseade alati puhas.
Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse.
Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage
puhastusvahendeid ega lahusteid.
Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber olevat pinda
ja eemaldage ebemed.
Parandustöökotta toimetamiseks asetage mõõteseade kohv-
risse.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-
säästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos ol-
mejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead-
mete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile
2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi am-
mendanud mõõteseadmed ja defektsed või
kasutusressursi ammendanud akud/pata-
reid eraldi kokku koguda ja keskkonna-
säästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Ärge visake akuelemente/patareisid olmejäätmete hulka, tul-
le ega vette. Akuelemendid/patareid tuleb võimaluse korral
kokku koguda, ringlusse võtta või keskkonnahoidlikul viisil hä-
vitada.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Lai varētu droši un netraucēti strādāt ar
mērinstrumentu, rūpīgi izlasiet un ievēro-
jiet visus šeit sniegtos norādījumus. Seko-
jiet, lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstru-
menta būtu labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠA-
NAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamācībā ap-
rakstītās apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai
rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā ne-
paredzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu
starojuma devu.
Mērinstruments tiek piegādāts kopā ar brīdinošu uzlī-
mi angļu valodā (grafikas lappusē parādītajā mērins-
trumenta attēlā tā ir apzīmēta ar numuru 12).
Pirmo reizi uzsākot darbu, pārlīmējiet pāri angļu tek-
stam kopā ar mērinstrumentu piegādāto brīdinošo uzlī-
mi jūsu valsts valodā.
Nevērsiet lāzera staru citu personu vai
mājdzīvnieku virzienā un neskatieties
lāzera starā. Šis mērinstruments izstrādā
2. klases lāzera starojumu atbilstoši stan-
dartam IEC 60825-1. Ar to var nejauši ap-
žilbināt citas personas.
Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. Lāzera
skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lāzera stara redzamību, taču
tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma.
Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbrilles un kā
aizsargbrilles, vadot satiksmes līdzekļus. Lāzera skat-
brilles nenodrošina pilnvērtīgu redzes aizsardzību no ultra-
violetā starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.
Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvali-
ficēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinā-
lās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba dro-
šības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu.
Neļaujiet b
ērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez uz-
raudzības. Viņi var nejauši apžilbināt citas personas.
Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās
vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai pu-
tekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var izrai-
sīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
Lāzera mērķa plāksne
Netuviniet lāzera mērķplāksni 21 sirds
stimulatoriem. Uz lāzera mērķplāksnes iz-
vietotie magnēti rada magnētisko lauku, kas
var ietekmēt sirds stimulatoru darbību.
Netuviniet lāzera mērķplāksni 21 magnētiskajiem datu
nesējiem un ierīcēm, kuru darbību ietekmē magnētis-
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 176 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Bosch GLL 3-50 Omaniku manuaal

Kategooria
Kaugusemõõtjad
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka