Behringer LC2412 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Käyttöohje
EUROLIGHT LC2412
Professional 24-Channel DMX Lighting Console
2 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
Kiittää te
Paljon kiitoksia meitä kohtaan EUROLIGHT LC2412:n ostamalla osoittamastasi
luottamuksestasi. Olet hankkinut Itsellesi loistavan, kompaktin valo-
ohjauspöydän, jota voidaan käyttää sen ultramodernin digitaalisen
DMX512-ohjauksen sekä analogisen lähdön ansiosta lähes tulkoon kaikkialla.
Sisällysluettelo
Kiittää te .......................................................................... 2
Tärkeitä turvallisuusohjeita .......................................... 3
1. Johdatus ..................................................................... 4
2. Käyttöelementit ........................................................ 5
3. Presetit ....................................................................... 9
4. B Memory-Sektio ..................................................... 10
5. Sound to Light.......................................................... 12
6. Juoksuvalojen Ohjaus (Chase) ............................... 12
7. LC2412:N Lisätoimintoja ......................................... 15
8. Dimmer-Ohjaus ....................................................... 18
9. Asennus .................................................................... 19
10. Tekniset Tied .......................................................... 21
3 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
JURIDINEN PERUUTUS
Varoitus
Symbolilla merkityissä päätteissä
sähkövirran voimakkuus on niin korkea,
että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytäainoastaan
korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia
kaiutinjohtoja, joissa on ¼"TS-liittimet valmiiksi
asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten
teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Luekäyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai
kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen
päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alanammattihenkilö.
1. Lue nä mä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten
lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee uloslaitteesta.
11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina
vioittumattomalla suojajohtimella.
12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
millointahansa.
13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia
kiinnityksiä/lisälaitteita.
14. Käytä ainoastaan
valmistajan mainitseman
tai laitteen mukana
myydyn cartin,
seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai
pöydän kanssa. Cartia
käytettäessä tulee cart/
laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta
vältyttäisiin.
15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kunlaite
on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai
–pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt
nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle
tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on
päässytputoamaan.
17. Tuotteen oikea hävitys:
Tämäsymboli osoittaa, että
tuotetta ei WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) ja paikallisen
lain mukaan saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Tuotetulee toimittaa
valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille
tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisenjätteen
epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa
ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja
elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien
vaarallisten aineiden takia. Kunhävität tuotteen
asianmukaisesti, autat myös tehostamaan
luonnonvarojen käyttöä. Saatlisätietoja
hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista
kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta,
jätteenkäsittelyviranomaiselta taijätehuoltoyritykseltä.
TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA
ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄKERROTUT
TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ.
KAIKKITAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA,
NIIDENOMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSICGROUP EI OTA
VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ,
JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI
OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA
KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN.
VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT
VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ.
MUSICGROUPTUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT
JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJATJA JÄLLEENMYYJÄT
EIVÄT OLE MUSICGROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄHEILLÄ
OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ
MUSICGROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA
LUPAUKSIA TAI TUOTEESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON
TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN
OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN
MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI
MEKAANISESTI, MUKAANLUKIEN VALOKOPIOINTI JA
KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄNTARKOITUSTA
VARTEN, ILMANMUSICGROUPIPLTD.:N AIEMPAA
KIRJALLISTALUPAA.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
1. Johdatus
LC2412:n käyttökonsepti ja ohjelmointi on suunniteltu Dimmer Packsien
+ standardivalonheittimien ohjaukseen. Voidakseksi käyttää parhaalla
mahdollisella tavalla monitoimisia velonheittimiä kuten Scanneria ja Moving
Headsia, tulisi sinun turvautua niitä varten tehtyihin erikoisohjauspöytiin.
Tulevaisuuden BEHRINGER-tekniikkaa
Voidaksemme taata sinulle suurimman mahdollisen käyttötur-vallisuuden,
valmistamme laitteemme teollisuuden korkeimpien laatunormien
mukaisesti. Lisäksi tuotanto tapahtuu ISO9000-sertioidun Management-
järjestelmänalaisuudessa.
Käsikirja
Seuraavan ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa sinut ensin
käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikki
toiminnot. Kun olet lukenut käyttöohjeen huolellisesti, säilytä se
voidaksesi tarvittaessa lukea sitä yhä uudelleen.
Jotta oivaltaisit asiayhteydet nopeasti, olemme koonneet käyttöelementit niiden
toimintojen mukaisiin ryhmiin. Mikäli tarvitset yksityiskohtaisempaa selvitystä
jostakin tietystä aiheesta, vieraile kotisivullamme osoitteessa behringer.com.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
EUROLIGHT LC2412 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen
takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita,
tarkasta laite heti ulkoisten vaurioiden osalta.
ÄLÄ lähetä laitetta mahdollisessa vaurio-tapauksessa takaisin meille, vaan
ilmoita asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle,
sillä muutoin kaikki vahingon-korvausvaateet saattavat raueta.
1.1.2 yttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita valo-ohjauspöytää
pääteasteelle tai lämmityslaitteiden läheisyyteen, jotta laitteen
ylikuumenemiselta vältyttäisiin.
Ennen laitteen liittämistä verkkoon tulee tarkastaa huolellisesti,
että laitteesi on säädetty oikealle sähköjännitteelle:
Sähköliitäntäholkin sulakkeen pitimessä on kolme kolmikulmaista merkintää.
Kaksi näistä sijaitsee toisiaan vastapäätä. Laitteesi on säädetty näiden
merkintöjen vieressä mainitulle käyttöjännitteelle ja säätöä voidaan muuttaa
sulakkeen pidintä 180° kääntämällä. HUOMIO: Tämä ei koske vientimalleja,
jotkaon esim. suunniteltu ainoastaan 120 V verkkojännitteelle!
Säätäessäsi laitteen toiselle verkkojännitteelle, tulee sinun asentaa
laitteeseen toinen sulake. Oikean arvon löydät kappaleesta
“Tekniset Tied”.
Vialliset sulakkeet tulee ehdottomasti korvata oikean arvoisilla
sulakkeilla! Oikean arvon löydät kappaleesta “Tekniset Tied.
Verkkoliitäntä suoritetaan mukana toimitetulla verkkokaapelilla
kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuus-
määräystenmukainen.
Huomioi, että kaikkien laitteiden tulee olla ehdottomasti maadoitettuja.
Oman turvallisuutesi vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelin maadoitusta
saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehotto-maksi.
1.1.3 Takuu
Varaa aikaa ja lähetä meille kokonaan täytetty takuukortti 14 päivän kuluessa
ostopäivästä lukien, sillä muutoin menetät oikeuden laajennettuun takuuseen.
Sarjanumeron löydät laitteen taustapuolelta. Vaihtoehtoisesti voit rekisteröit
Internet-sivullamme (behringer.com).
1.2 Yleiset ominaisuudet ja toiminnot
“LC2412” tarkoittaa: 24 Preset-kanavaa ja kaksitoista Memory-kanavaa. Eikä siinä
läheskään kaikki: Digitaalisen DMX512-rajapinnan kautta voidaan samanaikaisesti
käyttää jopa 78 Dimmer-kanavaa (26 pöytäkanavaa x 3DMX-kanavaa). Ja koska
yhdessä Dimmer-kanavassa voidaan käyttää useampia valaistusvälineitä,
tarjoaatämä valo-ohjauspöytä sinulle jo valtavastimahdollisuuksia.
Valo-ohjauspöytä on, kuten äänipöytä äänitysstudiossa, lavavalaistuksen
kytkentäkeskus. LC2412:mme olemme koonneet uudenaikaisimmista
komponenteista voidaksemme taata sinulle maksimaalisen luotettavuuden.
Memoryt
Voit säätää monimutkaisia valotilanteita jopa 24 kanavan avulla.
Yksittäisetkanavat voit kytkeä FLASH-näppäinten avulla Fader-säädöstä
riippumatta 100-prosenttiselle kirkkaudelle.
Memories
Voit tallentaa Presetit kymmenelle erilliselle Bankille (jokaisessa kaksitoista
paikkaa) ja kutsua ne yksitellen esiin. Erillisen PCMCIA-muistikortin avulla voit
arkistoida kaikki Memoryt.
Chases
Ilmaisu “Chases” kuvaa nk. juoksuvaloja, jotka koostuvat yksittäin ohjelmoitujen
peräkkäin ajettavien vaiheiden (jopa 99 vaihetta) yhdistelmästä. Nämä vaiheet
voivat olla sekä yksittäisiä Presettejä että myös Memoreita.
Crossfade
Voit häivevaihtaa manuaalisesti tai automaattisesti edes takaisin juoksuvalon
yksittäisten vaiheiden välillä tai yhdestä vaiheesta toiseen.
Preview
“Preview-toiminnolla voit tarkkailla tallennettuja Memoreita tai juoksuvaloja
(Chases) ilman että ne ovat nähtävissä lavalla.
Sound to light
Tämä toiminto on paremmin tunnettu nimityksellä “valourut. Nimitys johtuu siitä,
että musiikki ohjaa valoa. Jopa musiikin tauoille voidaan ohjelmoida omasäätönsä.
MIDI
LC2412:ta voidaan ohjata MIDI:n kautta. MIDI-rajapintojen kautta voidaan kahta
EUROLIGHT LC2412:ta käyttää Masterina ja Slavena. MIDI-sekvensserin avulla voit
tallentaa ja kutsua esiin kokonaisia showta.
Memory card
EUROLIGHT LC2412 tarjoaa sinulle pääsyn 120 tallennettavissa olevaan
valotilanteeseen (Memorit), joita voit koska tahansa helposti muuttaa.
Tämä mahdollisuus valoyhdistelmien tallentamiseen vaihdettavissa olevalle
muistikortille (Memory card) luo sinulle käytännössä mahdollisuuden rajattoman
valaistustilannearkiston ylläpitoon.
5 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
(1)
(2)
(4)
(10) (11) (5)
(3) (8) (9) (6) (7)
Kuva 2.1: Yleiskatsaus sektioihin
2. Käyttöelementit
LC2412:n käyttöpinta on jaettu yksittäisiin alueisiin, joilla on erilaisia toimintoja.
Vastaavasti esittelemme sinulle EUROLIGHT LC2412:n käyttöelementit niiden
toimintojen mukaisesti ryhmiteltynä. Piirroksissa vaaleanharmaalla esitetyt
alueet osoittavat käyttöelementtejä, jotka kuuluvat toiseen sektioon ja niistä
selitetään siksi vastaavissa kohdissa.
Sektiot: (1) A PRESET-sektio, (2) B MEMORY-sektio + Bank-Display,
(3)Sound to light, (4) FLASH-näppäimet, (5) ohjelmointisektio,
(6) MAIN-sektio, (7) CHASE-sektio.
LC2412:ssä on ylimääräisiä lisätoimintoja, joita ei voi ryhmitellä mihinkään
tiettyyn sektioon (erikoiskanavat):
(8) SPECIAL 1-näppäin. Tämän näppäimen avulla käynnistät erikoiskanavan,
jolla voit esim. käynnistää ja sammuttaa savukoneen.
(9) SPECIAL 2-näppäin. Tällä on sama toiminto kuin SPECIAL 1-näppäimellä.
Kuten toisillekin kanaville, voidaan näille molemmille kanaville
ryhmittää kullekin 3 DMX-kanavaa. Molempia erikoiskanavia nimitetään
tällöin pöytäkanavaksi 25 ja 26. SPECIAL 1- ja SPECIAL-2 näppäimet
voidaan ohjelmoida kytkimeksi, näppäimeksi tai Kill-näppäimeksi.
Lisäinfomaatioitatästä löydät kappaleesta 7.3.
(10) POWER-kytkin. POWER-kytkimen avulla otat EUROLIGHTLC2412:n
käyttöön. POWER-kytkimen tulisi olla asennossa “AUS”,
laitettasähköverkkoonyhdistettäessä.
Huomaa: POWER-kytkin ei irrota laitetta sammutettaessa täysin
verkkovirrasta. Irrota siksi kaapeli pistorasiasta, laitteen ollessa
pidempään käyttämättömänä.
(11) BNC-holkki toimii lampun liitäntänä (valinnainen).
2.1 A PRESET-sektion ( 1 ) käyttöelementit
(12)
(33)
Kuva 2.2: A PRESET-sektio (leikkaus)
(12) Fader 1-12. Näillä Fadereilla säädät Dimmerpackiin liitettyjen
lamppujenvalotehoa.
(33) UPPER-kytkin. Kun painat UPPER-kytkintä, vaihdat A PRESET-sektion
kahdelletoista lisäkanavalle. Nyt voit säätää kanavien 13-24 kirkkautta.
Katso myös kappale 3.2.
Säätöjen esiasetukset
Kanava-Fadereilla säädetään Presetti (esiasetus), jonka voit kutsua suoraan
esiin Fader A:ta (41) vetämällä. Valitun valolähteen maksimaalisen kirkkauden
määrää myös tässä, kuten kaikissa muissakin asetuksissa, MAIN-Fader (43)
(katso lisää kappaleesta 2.6).
6 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
2.2 B MEMORY-sektion ( 2 )yttöelementit
B MEMORY-sektion Fader on alistettu A-PRESET-sektion alapuolla
sijaitsevaanblokkiin.
(13) Tämä Fader ohjaa koko kanavaryhmän kirkkautta niiden suhteessa toisiinsa
kuten aiemmin A PRESET-Faderilla säädettiin ja Memorina tallennettiin.
(13) (14) (15) (16) (17)
(18)
(20)
(19)
(21)
Kuva 2.3: B MEMORY-sektio
Poikkeus: LC2412:n ollessa Preset-moduksessa (Bank-displayssä „P“)
ohjataansamoja kanavia kuin A PRESET-sektion Faderilla. Näin voidaan tuottaa
ensimmäisen Presetin rinnalle toinen Preset.
(14) - (17) Myös nämä Faderit kuuluvat joukkoon, niillä on kuitenkin
kaksoistoiminto. Sound to light-moduksessa (valourkutoiminnossa)
ohjaattällä yksittäisille taajuusalueille kohdistettujen Memorien kirkkautta.
(18) BANK-Display näyttää, miltä muistibankilta Memoreita voidaan
sillä hetkellä kutsua tai onko pöytä paraikaa Preset-moduksessa
(Näyttö“P”). Näyttö vilkkuu, kun vaihdat Preset-modukseen ja palaa
kolmen sekunnin jälkeen kiinteästi. Vasta kun vilkkuminen loppuu,
onPreset-modus aktiivinen. Näin estetään ei-toivottu käynnistäminen ja
voimakashäivevaihto.
(19) UP/DOWN-näppäimet. Näillä näppäimillä valitaan yksi muistibankeista
(0-9) tai vaihdetaan Preset-modukseen (P). Kontrollivalot vilkkuvat, kun
olet valinnut uuden muistibankin ja edellisen bankin Memoreita on vielä
aktiivisena (Fader ylösvedettynä). Vedä Faderia tai fadereita ((13), (14) - (17))
alas Memoryn poishäivyttämiseksi. Uudelleen Faderia ylösvedettäessä
ilmestyy uuden muistipankin Memory lavalle (katso myös kappale 4.1.2).
(20) SOUND TO LIGHT-näppäin. Katso kappale 2.3.
(21) PREVIEW-näppäin. Tämä näppäin antaa mahdollisuuden tarkastaa
tallennettuja Memoreita vielä kerran ja tarvittaessa muuttaa Memoria
ennen sen esiinhäivyttämistä. Tämä on järkevää erityisesti silloin, kunolet
tallentanut Chaseja Memoreina ja haluat tarkastaa ja sovittaa niiden
nopeuden ennen käyttöä jo tapahtuvan shown aikana. Mikäli “Preview
onkytkettynä päälle, näytetään Chaset ainoastaan kontrolli-LEDeissä.
Yhdelle Faderille on kulloinkin kohdistettu yksi FLASH-näppäin
(sektio(4)), jollavoit osoittaa säädetylle Presetille tietyn Bankpaikan
Memoriaohjelmoitaessa.
2.3 SOUND TO LIGHT-sektio ( 3 )
käyttöelementit
SOUND TO LIGHT-säätimet löydät B MEMORY-sektion oikeanpuoleisesta osasta.
Mikäli Sound to light-toiminto on kytketty päälle, ohjaa musiikkisignaali
Memoreita 9-12. Samalla musiikkisignaalin äänenvoimakkuus ohjaa Memorien
kirkkautta. Musiikkisignaali jaetaan kolmeen taajuusalueeseen (Bass, Mid,
Treble), joille kullekin on kohdistettu yksi Memory. Optimaalista tulosta varten
tulee Fader säätää keskiasentoon ja jälkisäätää, mikäli Memorien suhteet ovat
epätasapainossa toisiinsa nähden.
(14) (15) (16) (17)
(18)
(20)
(19)
Kuva 2.4: SOUND TO LIGHT-sektio
(14) PAUSE-Fader on, kuten myös Faderit (13), ensisijassa Memorien
kirkkaudensäädin. Mikäli valourkutoiminto on aktivoitu (Sound to light),
säädetään tällä Memorya, joka on tarkoitettu kahden musiikkikappaleen
välisille tauoille.
(15) BASS-Fader suorittaa kirkkausperusasetuksen sille Memorylle, joka seuraa
musiikkisignaalin basso-osuuksia.
(16) MID-Fader on kohdistettu musiikin keskiosuuksille.
(17) TREBLE-Fader on vastuussa korkeista osuuksista.
(18) ja (19): Bank-Display ja UP/DOWN-näppäimet, katso kappale 2.2.
(20) SOUND TO LIGHT-näppäin aktivoi valourkutoiminnon.
Ohjaukseen tarvittavan musiikkisignaalin voit syöttää holkkiin (ANALOG INPUT)
LC2412:n taustapuolella.
2.4 Sektio ( 4 ) : FLASH-näppäimet ja SOLO
(22) (23)
Kuva 2.5: FLASH-näppäimet
(22) FLASH-näppäimet. Painamalla yhtä FLASH-näppäimistä kytket siihen
kuuluvan kanavan korkeimmalle, MAIN-Faderilla säädetylle kirkkaudelle
sen Fader-asetuksesta riippumatta. Tätä varten tulee CH FLASH-näppäimen
(32) olla painettuna. Toiminto Channel Flash on Preset-moduksessa kytketty
päälle automaattisesti.
(23) FLASH-näppäimet kaksoistoiminnolla. Tallennuspaikoilla 9-12 voit
tallentaa Memoreita tai juoksuvaloja (Chase to Memory). Juoksuvaloja
näytetään keltaisilla LEDeillä, kun olet valinnut vastaavan muistibankin.
Myösjuoksuvalot voidaan kutsua esiin Flash-näppäimien avulla.
7 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
Solo
Mikäli Solo-toiminto on samanaikaisesti päällekytkettynä (näppäin SOLO (31),
LED palaa), kytketään kaikki muut säteilijät tai valaistuselementit pois päältä.
Ainoastaan Flash-näppäimellä valittu kanava on silloin aktiivinen.
2.4.1 Solo-toiminnon rajoittaminen (Disable Solo)
Sinulla on kuitenkin mahdollisuus sulkea yksittäisiä kanavia Solo-toiminnon
ulkopuolelle, eli nämä kanavat pysyvät aktiivisina myös “Solo”:n ollessa
päällekytkettynä.
Seuraavien ohjelmointitoimintojen avulla saavutat tämän päämäärän:
1. Paina UTILITY 1 (28).
2. Displayn alaosassa sijaitsevan SOFT A-näppäimen (36) avulla valitaan
vaihtoehto DISABLE SOLO. Displayn ylävasemmalla näytetään sitä kanavaa,
jolta Solo-toiminto poistetaan (DISABLED) tai joka jätetään normaaliin
tilaan(ENABLED).
3. Kääntämällä DATA-Wheeliä (36) valitaan se kanava, johon halutaan
vaikuttaa. Voit valita halutun kanavan myös Flash-näppäimen avulla
(kanavia 13-24 varten: Paina ensin UPPER-näppäintä).
4. SOFT B:llä (39) valitaan “DISABLE” ja kytketään näin tälle kanavalle
Solo-toiminto pois päältä, SOFT A:lla valitaan “ENABLE”.
5. Lopeta ohjelmointitapahtuma painamalla QUIT-näppäintä (40) ja
vahvistamalla näin suorittamasi ohjelmointi.
Kun poistat Solo-toiminnon yhdeltä kanavalta, pysyy tämä myös silloin
voimassa, kun kanava on osa sellaista päällekytkettyä Memorya,
jonka tulisi raueta FLASH-näppäintä käyttämällä.
Esimerkki:
Olet kytkenyt Solo-toiminnon pois päältä kanavalle 8, kanavan 8 valo jää siis
päälle, kun painat Flash-näppäintä ja Solo-toiminto on aktivoitu.
Aikaisemmin olet ohjelmoinut Memoryn, joka käyttää kanavaa 8. Se on
paraikaa kytkettynä lavalle. Paina nyt yhtä Flash-näppäimistä (CH FLASH (32)
on myös päällekytketty), silloin sinulla on lavalla kaksi valoa, kanava 8 ja
Flash-näppäimellä aktivoitu kanava!
2.5 Ohjelmointisektion käyttöelementit ( 5 )
Ohjelmointisektion tärkeimmät elementit on järjestetty yläoikealle.
(25) (26) (27) (28) (30) (31) (32)(29) (24)
(37)
(33)
(34)
(35)
(38) (39) (40)
(36)
Kuva 2.6: Ohjelmointisektio
(24) PCMCIA CARD-Slot. Tähän liitetään se muistikortti, jolle voit tallentaa
pöytäsi asetukset.
(25) MEMORY-näppäin. Painamalla MEMORY-näppäintä kerran aloitat
lavastusten tallennustoiminnon. Kuinka tämä yksityiskohtaisesti tapahtuu,
on kuvattu lähemmin kappaleessa 4.1.
(26) CHASE-näppäin. Tällä näppäimellä aloitetaan ohjelmointi-tapahtuma
halutessasi koota juoksuvalon. Menettelytapa on kuvattu kappaleessa 6.1.
(27) Näppäimellä CTM (Chase to Memory) kutsut esiin valikon juoksuvalojen
tallentamiseksi. Voit myös ladata muistiin täysin ohjelmoituja Chaseja.
Tätävarten on käytettävissäsi jokaisella kymmenestä Memory-bankista
neljä muistipaikkaa 9-12.
(28) UTILITY 1. Tällä näppäimellä pääset ohjelmointivalikkoihin DISABLE SOLO,
SELECT CURVE, THEATRE MODE.
(29) UTILITY 2. Tämä näppäin avaa pääsyn ohjelmointivalikkoihin DMX PATCH,
SELECT MIDI und SELECT SPECIAL. Selvityksiä näistä löydät kappaleista 7.
“LC2412:N LISÄTOIMINNOT” ja 8. “DIMMER-OHJAUS.
(30) LIVE-näppäin. Tätä näppäintä painamalla voit kytkeä juoksuvalojen tai
Memorien jaksoja pöytälähdölle ja arvostella niitä “livenä”. Myös itse
ohjelmointitapahtumalle on tämä säätö järkevää, sillä esim. juoksuvalot
näytetään valinnan aikana ainoastaan LEDeissä (normaali säätö,
Blind-modus). Näin on valinta lavalla kulkevan ohjelman aikana mahdollista
tätä häiritsemättä (automaattinen Preview). Live-modus muuttaa
olosuhteet päälaelleen: nyt se mitä Preview-toiminnolla tarkkaillaan,
on nähtävissä lavalla.
(31) SOLO. Solo-toiminto liittyy Flash-näppäimiin. Jos Solo-toiminto
on kytkettynä, kytketään kanavan tai Memoryn FLASH-näppäintä
vapautettaessa kaikki muut valot pimeiksi. Haluttaessa voidaan
myös yksittäisiä kanavia poistaa Solo-toiminnon vaikutuksesta
(katso lisää kappaleista 4.3.1 ja 2.4.1).
(32) CH FLASH-näppäin. Tämä näppäin kytkee Channel Flash-toiminnon
päälle ja pois päältä. Kun Channel Flash-toiminto on kytkettynä
päälle, voidaanFLASH-näppäimillä ((22) + (23)) kytkeä yksittäisiä
kanavia maksimaaliselle valonvoimakkuudelle. Preset-moduksessa
(katso kappale 3.1.1) tämä toiminto on automaattisesti aktivoituna,
Memory-moduksessa se täytyy erikseen kytkeä päälle.
(33) UPPER-kytkin. Tätä kytkintä tarvitaan vaihtamaan kanaville 13-24.
Katsomyös kappaleet 2.1 ja 3.2.
(34) CONTRAST-säädin. Tätä potentiometriä kääntämällä voidaan Displayn
kirkkaus sovittaa ympäristön valo-oloihin sopivaksi.
(35) PROGRAM-Display. Aina ohjelmointitapahtuman mukaan näytetään
tässä eri valikkoja. Jos et ole vielä ohjelmoinut mitään tai lopettanut
ohjelmointitoiminnon QUIT-näppäimen (40) avulla, näyttää Display
ajankohtaista säädettyä juoksuvaloa (Chase) ja kulloistakin vaihetta
(Step)(perusasetus).
(36) DATA Wheel. Tämän käyttöelementin avulla voit muuttaa/valita
parametrejä ohjelmoinnin aikana. Näin esim. Chaseja ohjelmoitaessa
voidaan valita vaiheet ja säätää nopeus. Sen lisäksi toimii DATA Wheel
Chasien suoraan valitsemiseen (katso myös kappale 6.2).
(37) SHIFT-näppäin. Tämä näppäin avaa lisää ohjelmointi-valikoita.
Yksityiskohtaisia selvityksiä löydät kulloisenkin
ohjelmointitapahtumankuvauksesta.
(38) SOFT A-näppäin. Tarvitset tätä näppäintä suorittaaksesi valintoja
ohjelmointivalikkojen sisällä. Valikkotekstit ja näppäimet on järjestelty niin,
että voit valita tällä näppäimellä sen yläpuolella valikossa näytetyn option.
(39) SOFT B-näppäin. Tämä näppäin täyttää saman toiminnon kuin
SOFTA-näppäin.
(40) QUIT-näppäin. Tällä näppäimellä lopetetaan ohjelmointi-toiminto ja
palataan takaisin päävalikkoon.
8 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
2.6 Main-sektion ( 6 ) käyttöelementit
(41) (42) (43)
(44) (45) (45) (47)
Kuva 2.7: Main-sektio
Main-sektion käyttöelementit on ryhmitelty niin, että ne liittyvät joko
toimintaryhmiin tai koko pöytälähtöön.
(41) A-Fader. Tämä Fader on A PRESET-sektion Master-säädin. Se määrää siis
koko sektion maksimaalisen kirkkauden. FLASH-näppäimiä ((22) / (23) sekä
(44) / (45)) voit kuitenkin käyttää, myös vaikka Fader olisi nollassa.
(42) B-Fader. B-Fader on B MEMORY-sektion Master-säädin. Se määrää siis
kaikkien Memorien maksimikirkkauden. Kuten A-Faderilla voidaan
FLASH-näppäimiä käyttää myös nolla-asennossa.
Näiden molempien Fadereiden avulla voit siis (MAIN-Faderin ollessa
ylösvedettynä) suorittaa häivevaihdon manuaalisesti näiden molempien
sektioiden säätöjen välillä.
(43) MAIN-Fader. Tämä määrää kaikkien pöytälähdöltä ulosmenevien
komentojen maksimikirkkauden.
(44) PRESET FLASH-näppäin. Tällä Flash-näppäimellä voit suorittaa
Flash-toiminnon koko A PRESET-sektiolle, eli A-Faderin (41) ollessa suljettuna
kytkeä sektioon säädetty valaistus lavalle. Heti kun päästät näppäimen irti,
sammuvat valot jälleen. Lähempiä tietoja löydät kappaleesta 4.3.
(45) MEMORY FLASH-näppäin. Tämä näppäin suorittaa saman toiminnon
BMemory-sektiolle.
Lisäksi tässä sektiossa on kaksi muuta näppäintä, jotka vaikuttavat
kokopöytälähtöön:
(46) HOLD-näppäin. Tämä näppäin pitää kiinni säätöjen senhetkises
statuksesta samalla kun voit valita uutta Presettiä, kutsua toista
Memorya tai suorittaa täysin muita konguraatioita. Toimintaa kuvataan
kappaleessa7.2.
(47) BLACKOUT-näppäin. Kun käytät tätä kytkintä, kytketään kaikki lamput
samanaikaisesti pois päältä. Tämä toiminto koskee koko pöytälähtöä,
siismyös juoksuvaloja. Poishäivytys tapahtuu tällöin äkkinäisesti. Kun haluat
häivyttää pois “pehmeästi”, tulee sinun käyttää tähän tarkoitukseen MAIN-
Faderia. Pöytälähdön ollessa kytkettynä pois päältä voit muuttaa pöydän
asetuksia. Lavan valaisemiseksi uudelleen tarvitsee sinun ainoastaan kytkeä
Blackout jälleen pois päältä.
2.7 Chase-sektion ( 7 ) käyttöelementit
(50)
(48)
(49)
(51) (52)
(53) (54) (55)
Kuva 2.8: Chase-sektio
(48) NUMBER-näppäin. NUMBER-näppäimellä valitaan juoksuvalo ja sitä ennen
on mahdollista antaa näyttää yksittäiset juoksuvalot kontrolli-LEDeillä
(automaattinen Preview). NUMBER-näppäimen kontrolli-LED palaa,
kunjuoksuvalot ovat jossakin muodossa aktiivisia, eli myös silloin kun ne
eivät juuri juokse, vaan ovat ainoastaan kutsuvalmiudessa. Kun olet valinnut
Chasen, jonka vaiheet eivät vielä ole ohjelmoituja, sammuu LED näppäimen
vapauttamisen jälkeen. LED ei myöskään pala, kun CHASE-Fader (50) on
vedetty kiinni.
(49) INSERT-näppäin. Kytke tämä näppäin päälle, kun Chase juoksee. Näin voit
STEP-näppäimen (53) avulla vaihtaa edestakaisin senhetkisen ja edellisen
vaiheen välillä. Tämän toiminnon voit suorittaa myös X-FADE-säätimen
avulla (MANUAL MODE-näppäin (54) kytkettynä päälle). Lisätietoja tästä
löydät kappaleesta 6.2.6.
(50) CHASE-Fader. Tämä Fader säätelee koko juoksuvalojen säätöjen kirkkauden.
Yhden näihin juoksuvaloihin kuuluvan Memoryn (Memory Step) yksilölliset
olosuhteet jäävät siis voimaan.
(51) X-FADE-säädin. X-FADE-säädin (häivevaihto-Fader) toimii yksittäisten
Chase-vaiheiden manuaalista häivevaihtoa varten. Sitä voidaan käyttää
myös häivevaihtoon Memorien välillä. Lisäksi sen avulla voidaan
säätää juoksuvalojen vaiheiden esiinhäivytysnopeutta, jollei näitä ole
teatterimoduksessa toisin vahvistettu (ainoastaan teatterimoduksen ollessa
aktiivinen). Tarkempia tietoja tästä löydät kappaleista 6.2.3 ja 7.4.
(52) SPEED-Fader. Se säätää juoksuvalojen nopeutta.
(53) STEP-näppäin. Tämän näppäimen avulla laukaiset Chase Stepsit
(juoksuvalon vaiheet) manuaalisesti. Voit tehdä sen myös Chasen
jo juostessa. Jalkapainikkeen avulla on tämä toiminto myös
kauko-ohjattavissa.
(54) MANUAL MODE-näppäin. MANUAL MODE-näppäin on kohdistettu X-FADE-
säätimelle. Kun se on kytkettynä päälle, voit X-FADE-säädintä sinne tänne
liikuttelemalla joko vaihtaa kahden juoksuvalovaiheen välillä edestakaisin
(INSERT-näppäin päälle kytkettynä) tai häivyttää juoksuvalovaiheet esiin
yksi kerrallaan toisensa jälkeen (INSERT-näppäin kytkettynä pois päältä).
Yksityiskohtaisen yleiskatsauksen häivevaihdon eri mahdollisuuksista löydät
kappaleesta 6.2.4.
(55) SOUND/RUN MODE-näppäin. Tämän näppäimen avulla vaihdat
valinnaisesti Chasen ohjausta bassorytmin (SOUND) tai laitteensisäisen
nopeudensäädön (RUN) kautta.
9 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
2.8 LC2412:n taustapuolen liitännät
(56) (57)
Kuva 2.9: Digitaalinen ja analoginen lähtö
(56) DMX512 OUT-holkki. LC2412:n digitaalinen lähtö on toteutettu 5-napaisena
XLR-holkkina. Tähän liitetään Dimmerpack, joka pystyy työstämään
digitaalisia ohjauskäskyjä DMX512-ohjausprotokollan mukaisesti.
(57) ANALOG OUT-holkki. Analoginen lähtö soveltuu ohjaukseen analogisen
standardin mukaisesti (0 ... +10 V tasavirta) ja on toteutettu Sub
D-liitäntänä. Tähän liitetään Dimmer-packit, jotka eivät vielä työskentele
modernilla DMX512-ohjausprotokollalla.
Kuva 2.10: Taustapuolen muita liitäntöjä
(58) MIDI OUT-holkki. Vastaavan kaapelin avulla voit johtaa MIDI OUT-
holkilta MIDI-tietoja toiselle LC2412:lle tai MIDI-sekvenssiohjaukselle (PC)
(liitetäänvastaanottajan MIDI IN-holkkiin). Näin on mahdollista suorittaa
kahdella pöydällä rinnakkaisia toimintoja, eli ohjata yhteensä jopa
156DMX-kanavaa.
(59) MIDI IN-holkki. Tähän voit syöttää valopöydän ohjaukselle MIDI-tietoja
(esim. MIDI-sekvenssiohjaukselta tai toiselta LC2412:lta).
(60) ANALOG IN-holkki. Näihin 6,3 mm-monojakkiholkkeihin voit liittää
yhden miskeripöytäsi lähdöistä, CD-soittimesi tai jonkin muun analogisen
audiosignaalilähteen Sound to light-toiminnon ja juoksuvalojen
musiikkiohjauksen suorittamisen mahdollistamiseksi.
(61) FOOTSWITCH-holkki. Tähän voit liittää jalkapainikkeen, jonka avulla voit
kauko-ohjata STEP-näppäintä. Lisätietoja löydät kappaleesta 6.2.4.
(62) (63)
Kuva 2.11: Sarjanumero ja verkkoliitäntä
(62) SARJANUMERO. Varaa aikaa takuukortin täyttämiseen ja lähetä meille
kokonaan täytetty takuukortti 14 päivän kuluessa ostopäivästä lukien,
muutoin menetät oikeuden laajennettuun takuuseen. Vaihtoehtoisesti voit
käyttää Internet-sivullamme (behringer.com) olevaa Online-rekisteröintiä.
(63) SULAKKEENPIDIN/JÄNNITTEEN VALINTA. Ennen laitteen liittämistä
sähköverkkoon, tarkasta, että jännitenäyttö vastaa paikallista
verkkojännitettä. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää
saman tyyppistä sulaketta. Joissakin laitteissa voidaan sulakkeenpidin
säätää kahteen eri asentoon, säädettäväksi 230 V ja 120 V:n välillä. Huomaa:
mikäli haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 V:lla, tulee asettaa
suurempi sulakearvo.
Verkkoliitäntä tapahtuu IEC-kylmälaiteliitäntänä. Sopiva verkkokaapeli
sisältyy toimitukseen.
3. Presetit
Tässä kappaleessa kuvaamme niitä yksittäisiä vaiheita, joiden avulla voit säätää,
kutsua ja häivyttää Presettejä (esisäädettyjä valotilanteita).
Yleisesti kaikki kanavista 1-12 sanottu koskee samalla tavalla myös kanavia 13-24
(Upper-modus).
Kuvittele Presetit rakennusosasiksi, joista voit rakentaa
monimutkaisempia valaistustilanteita: Memoryt kokoavat yhden
Presetin asetukset yhdelle Faderille (aina 24 kanavaan asti),
juoksuvalot käyttävät Presettejä (Level Step) sekä Memoreita
(Memory Step) yksittäisinä vaiheina.
A Preset section
Chase memory
Level steps
Memory steps
B Memory section
Kuva 3.1: Presettien ja Memorien asetukset
3.1 Perusasetukset
Vedä kaikki Faderit alas nolla-asentoon. POWER-kytkimen avulla otat
BEHRINGEREUROLIGHT LC2412:n käyttöön. LC2412 näyttää nyt ennen
sammuttamista viimeiseksi aktiivisena olleet asetukset.
Jos haluat aloittaa aivan alusta, voit tietyn näppäinyhdistelmän avulla poistaa
kaikki ohjelmoidut asetukset. Lähempiä tietoja tästä kappaleessa 7.8.
10 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
3.1.1 Preset-modus
Tskennelläksesi ainoastaan Preseteillä, tulee sinun vaihtaa Preset-modukselle.
Bank-Displayssä (18) valitaan tätä varten asetus “P”.
1. Paina näppäimiä UP tai DOWN useampaan kertaan, kunnes Displayssä näkyy
“P”. Näyttö vilkkuu n. 3 sekunnin ajan.
2. Kun näyttö on vakaa, LC2412 on Preset-moduksessa. Toiminto CHANNEL
FLASH on nyt automaattisesti aktivoitu, mikä osoitetaan palavalla
kontrolli-LEDillä (CH FLASH (32)).
3. Vedä MAIN-Fader (43) ylös, samoin Fader A (41).
4. Nyt voit säätää lavastuksen A PRESET-sektion Fadereiden 1-12 avulla.
Lamppujen kirkkauden voit lukea myös kontrolli-LEDeistä, jotka on
järjestetty FLASH-näppäinten luo.
Preset-moduksessa et voi ohjelmoida tai kutsua Memoreita.
Tallennettuja juoksuvaloja voidaan kuitenkin suorittaa
Preset-moduksen ollessa aktiivinen.
3.2 Laajennus 24 Preset-kanavalle
(Upper-modus)
Kaikki kanaville 1-12 käytössä olevat toiminnot voidaan Upper-modukselle
vaihtamisen jälkeen suorittaa myös kanavilla 13-24.
1. Paina UPPER-kytkintä (33).
Kontrolli-LED näyttää, että LC2412 on nyt Upper-moduksessa, eli A PRESET-
sektion Fader ohjaa kanavia 13-24. Preset-moduksessa vaikuttavat myös
BMEMORY-sektion Faderit kanaville 13-24.
2. Säädä Presettisi siirtämällä A PRESET-sektion Fader haluttuun asentoon.
Mikäli olet jo aiemmin säätänyt kanavia 13-24, tulee sinun ensin siirtää
säädin aikaisemmin valittuun asentoon ennen kuin voit säätää nämä
kanavat uudelleen.
3. Poistuaksesi Upper-moduksesta tulee yksinkertaisesti painaa kytkintä
uudelleen (33).
Vaihtamisen jälkeen näyttävät kontrolli-LEDit valaistuksen tilaa
kulloinkin valituille kanaville Faderin asennosta riippumatta.
Muuttaaksesi yhden kanavan asetusta, tulee sinun ensin siirtää
kanavalle osoitettu Fader alkuperäiseen asetukseen.
Muita ominaisuuksia:
Flash-näppäimet häiventävät Upper-moduksessa kanavat 13-24.
3.3 Presettien häivevaihto
Kahden Presetin välistä häivevaihtoa varten tarvitaan toinen Preset.
Tämäluodaan Faderin avulla B MEMORY-sektiossa.
1. Vedä Fader B (42) auki, Fader A (41) kiinni. MAIN-Fader pysyy auki.
2. Säädä nyt B MEMORY-sektion Fadereiden avulla valaistus. Kuten
aiemminkin, voit tarkkailla myös tätä asetusta kontrolli-LEDeistä.
3. Liikuta nyt Master B:tä alaspäin (kiinni), Master A:ta ylös (auki).
Preset B häivytetään pois, Preset A esiin (manuaalinen Fade).
4. B Memory-Sektio
“Memory”:ksi nimitetään valaistustilannetta (Preset), kun se on
tallennettukokonaisuutena.
Memory-toiminto on organisoitu seuraavasti:
Käytettävissäsi on kymmenellä muistibankilla jokaisella kaksitoista paikkaa
(FLASH-näppäimet 1-12), joille voit tallentaa kokonaisia kuvia (valaistustilanteita)
(24 kanavaa). Yksittäisten kokonaisten kuvien kirkkautta voit määrätä sillä
Faderilla, jonka olet ohjelmointivaiheessa tälle kuvalle määrittänyt.
Voit käyttää Memoreita usealla eri tavalla:
1. Esiinhäivyttäminen käsin tai iskumaisesti;
2. Presettien ja Memorien välinen häivevaihto;
3. Eri Memorien välinen häivevaihto;
4. Eri Bankkien Memorien välinen häivevaihto. Myös eri Bankeilla sijaitsevia
Memoreita voi olla samanaikaisesti aktiivisena.
4.1 Memorien (lavastukset) ohjelmointi,
kutsuminen ja muuttaminen
4.1.1 Ohjelmointi
1. Säädä Preset-moduksessa lavastus (Fader A PRESET-sektio).
2. Lavastuksen tallentamiseksi on välttämätöntä poistua Preset-moduksesta.
UP/DOWN-näppäimiä (19) käyttämällä vaihdetaan Memory-modukseen.
Bank-Display (18) näyttää, mikä muisti-bankki on valittu.
Paina näppäintä MEMORY (25) ohjelmointisektiossa. Displayssä (25) näytetään
seuraava teksti (esimerkki):
Kuva 4.1: Display “Memoryn ohjelmointi
Ylimmän rivin merkitys: Seuraava vaihe (Select Memory), paikka
(paikkanumero/muistibankki).
UP/DOWN-näppäinten avulla olet jo valinnut muistibankin (7),
FLASH-näppäimellä valitset nyt paikkanumeron.
Alempi rivi: Tee valintasi SOFT A:n (Preset) tai SOFT B:n (All) avulla.
Paina SOFT A:ta (38), kun haluat tallentaa ainoastaan säädetyn Presetin.
Kunpainat SOFT B:tä (39), tallennat tälle paikalle myös parhaillaan
aktiivisenMemoryn.
Näin sinulla on mahdollisuus generoida yhdestä Memorystä
useampia muunnelmia. Kuinka Memoryä voidaan modifioida selviää
kappaleesta 4.1.3.
Mikäli haluat tallentaa vielä muita Presettejä, toista yksinkertaisesti
seuraavatvaiheet:
1. Presetin (lavastus) säätö;
2. Bankin valinta UP/DOWN-näppäinten avulla;
3. Yhtä FLASH-näppäintä (22) / (23) painamalla määrätään muistipaikka;
4. Preset tai pöytälähtö tallennetaan (SOFT A tai B);
5. Mikäli et halua luoda enää useampia Memoreita, voit lopettaa toiminnon
näppäimen QUIT (40) avulla.
11 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
4.1.2 Lavastuksen esiinhäivytys
Kun haluat häivyttää ohjelmoidun lavastuksen esiin, valitset yksinkertaisesti
UP/DOWN-näppäimellä muistipaikan ja vedät yhden B MEMORY-sektion Faderin
ylös. Memoryä kontrolloidaan sillä Faderilla, jolle kohdistettua FLASH-näppäintä
olet aikaisemmin ohjelmoidessasi painanut.
Nähdäksesi Memory-asetukset sekä lavalla että LEDeissä, tulee myös
Fader B:n (42) ja MAIN-Faderin (43) olla auki.
Memorien nopea kutsuminen
FLASH-näppäinten (sektio (4)) avulla voit kutsua parhaillaan säädetyn Bankin
Memoreita, kuten yksittäisiä kanavia Preset-moduksessa (Displayssä “P”).
Channel Flash-toiminto ei tällöin saa olla aktivoituna
(CH FLASH-näppäin (32)).
4.1.3 Memorien tarkastaminen ja muuttaminen (Preview)
Memorien tarkastamiseksi ennen niiden esiinhäivytystä voidaan tämän vaiheen
pöytälähtö kytkeä sokeaksi PREVIEW-näppäimen (21) avulla. Näet tällöin
asetukset ainoastaan kontrolli-LEDeistä. EUROLIGHT LC2412:n muut toiminnot
säilyvät käytössä ennallaan.
Valitse yhden Flash-näppäimen avulla se Memory, jota haluat kontrolloida.
Jos haluat muuttaa Preview-moduksessa näytettyä Memoryä,
valitsenäppäimellä SOFT B (39) Displayssä näytetty MODIFY-toiminto
(katso kuva 4.2).
Kuva 4.2: Display “Memoryn editointi Preview-moduksessa”
A PRESET-sektion Fadereilla voit nyt suorittaa haluamasi modikaatiot.
Preset-Faderin ohjelmoitujen asetusten muuttamiseksi tulee sinun “noutaa”
Faderien alkuperäiset asennot (lukitus). Alkuperäisessä ohjelmoinnissa
aktivoimattomat kanavat voidaan yksinkertaisesti vetää ylös kuten tavallista.
Valitse SOFT B:n avulla optio ENTER säätöjen tallentamiseksi. Määrää seuraava
Memory tai poistu Preview-moduksesta QUIT-näppäimen (40) avulla.
Muutoin voit myös yksikertaisesti ohjelmoida Memoryn uudelleen.
4.2 Häivevaihto eri asetusten välillä
4.2.1 Häivevaihto Presettien ja Memorien välillä
Memorien ja Presettien välinen häivevaihto toimii aivan kuten kahden Presetin
välinen häivevaihto, sillä erotuksella, että EUROLIGHT LC2412:n tulee tätä varten
sijaita Memory-moduksessa.
1. Säädä tallennettu lavastus (katso 4.1.2).
2. Aseta Preset A PRESET-Sektion Faderin avulla, Fader A pysyy suljettuna.
3. Vedä nyt Fader B kiinni, Fader A auki. Pöytälähdössä näkyy nyt Preset,
Memoryt katoavat.
4.2.2 Häivevaihto Memorien välillä
Memorien väliseen häivevaihtoon on käytettävissäsi useita eri mahdollisuuksia:
Portaaton häivevaihto FLASH-näppäinten avulla
Suorita tätä toimenpidettä varten tarvittavat perussäädöt seuraavasti:
1. Sammuta CHANNEL FLASH-näppäin (32);
2. Vedä CHASE-Fader (50) ylös;
3. Paina INSERT-näppäintä (49);
4. Säädä X-FADE-säädin (51) halutulle häivytysnopeudelle;
5. Paina FLASH-näppäintä (yhtä näppäimis(22) / (23)).
Memory häivytetään sisään. Valonvoimakkuuden määräät CHASE-Faderilla ja
MAIN-Faderilla. Vaihtaaksesi toiseen Memoryyn painetaan yksinkertaisesti
jotakin muuta FLASH-näppäintä. STEP-näppäimellä (53) voit vaihtaa kahden
Memoryn (tämänhetkisen ja sitä edellisen) välillä edestakaisin. PRESETFLASH-
näppäimellä (44) voit myös, Memoryn sijaan, häivyttää senhetkisen
Preset-säädön esiin.
Faderit A ja B ((41) ja (42)) sekä B MEMORY-sektion ja A PRESET-sektion
Faderit voivat tässä toiminnossa olla kiinnivedetyssä asennossa,
tällöin näet ainoastaan FLASH-näppäinten avulla esiinhäivytetyt
Memoryt/Presetit.
Jos suoritat parasta aikaa juoksuvaloa (Chase) tämä keskeytetään heti,
kun painat INSERT-näppäintä. Kun painat INSERT-näppäintä toisen
kerran ja sammutat näin toiminnon, jatkaa Chase jälleen eteenpäin.
Memorien manuaalinen häivevaihto X-FADERIN avulla
Kun lisäät kappaleessa 4.2.2 kuvattuun säätöön vielä MANUAL-näppäimen
(54), määräät häivevaihtoajan itse X-FADE-säätimen avulla yhdeltä Memoryltä
toisellevaihtamalla.
1. Valitse FLASH-näppäimellä muisti.
2. Kun nyt liikutat X-FADE-säätimen säätötiensä päähän,
häivytetäänMemoryesiin.
Jos et valitse uutta Memoryä, voit häivyttää edestakaisin molempien
viimeksi valittujen Memorien välillä.
Memorien poishäivytys
Memorien poishäivyttämiseksi tulee INSERT-näppäin (49) vapauttaa.
SiirräX-FADE-säädintä edelleen samaan suuntaan, kun olet ensin häivyttänyt
Memoryn sisään. Näin häivytetään Memory pois vasta paluumatkalla. Kun säädin
ajetaan jälleen ylös ei yhtään Memoryä enää näytetä.
Jos juoksuvalo (Chase) oli ensin aktivoituna ja tämä keskeytettiin
aikaisemmin INSERT-näppäintä painamalla, häivytetään
X-FADE-säädintä ylösajettaessa seuraava CHASE-vaihe esiin.
Poishäivyttämiseksi tulee sinun ensin valita Chase, joka ei sisällä
yhtään vaihetta (katso kappale 6.2).
Kun vapautat myös MANUAL-näppäimen, voit STEP-näppäimen (53) avulla
häivyttää X-FADE-säätimellä säädetyn ajan.
Jos juoksuvalo (Chase) oli juuri aktivoituna, ja tämä keskeytettiin
aikaisemmin INSERT-näppäintä painamalla, häivytetään seuraava
CHASE-vaihe sisään STEP-näppäintä painamalla.
12 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
4.2.3 Häivevaihto eri Bankeilla sijaitsevien
Memorienvälillä
Voit suorittaa Bankinvaihdon yksinkertaisesti valitsemalla UP/DOWN-näppäimillä
uuden Bankin. Aikaisemmin ylösvedetty Memory pysyy lavalla, kunnes Fader on
vedetty nollaan. UP/DOWN-näppäinten LEDit vilkkuvat, mikäli “jätetyn” Bankin
Memoreita on vielä aktiivisena. Vedä yksi Memory-Fadereista ylös ja uudella
Bankilla tälle paikalle tallennettu Memory häivytetään esiin.
Ennen bankin vaihtoa ylösvedetyt Memoryt pysyvät kytkettynä
lavalla kunnes Fader on vedetty nollalle. Näin voit nähdä useampia
eri Bankeilla sijaitsevia Memoreita lavalla (ja kontrollivaloissa)
samanaikaisesti.
4.3 Preset Flash ja Memory Flash
4.3.1 Preset Flash
Tällä näppäimellä suoritat A PRESET-sektiolle Flash-toiminnon. MikäliSolo-
toiminto ei ole aktiivinen, liitetään PRESET FLASHin avulla A PRESET-sektiossa
säädetty valaistuskonguraatio aktiiviseen Memoryyn (Fader A (41)
nolla-asennossa). Solo-toiminnon ollessa aktivoituna kytketään ylösajetut
Memoryt pois päältä.
Säädöt:
Memory-modus, Memory Fader (13) päälle
Fader A (41) kiinni, MAIN-Fader päällä
PRESET FLASHillä häivytetään Preset-säätö esiin. Kirkkauden määräävät
APRESET-Fader ja MAIN-Fader.
Solo-toiminnolla: Memoryt kytketään pois päältä.
4.3.2 Memory Flash
Toiminnon “Memory Flash” voit ottaa käyttöön tallennettujen Presettien
(=Memorien) häivyttämiseksi äkillisesti aktiiviseen Presettiin sen sijaan,
että se liitettäisiin tähän pehmeästi Faderin avulla.
Preset-moduksessa ei voida kutsua esiin mitään Memorya,
myöskään toimintoa “Memory Flash” ei voida suorittaa.
Säädöt:
Memory-modus, Memory Fader (13) päällä,
Fader A päällä, Fader B kiinni tai osittain päällä, MAIN-Fader päällä.
MEMORY FLASHin avulla häivytetään ylösvedetty Memory esiin.
Kirkkaudenmäärittävät B MEMORY-Fader ja MAIN-Fader.
Solo-toiminnolla: Preset kytketään pois päältä.
4.4 Memorien ohjelmointi ilman suoraa
kontrollia (blind)
Memoreita voidaan Preview-tominnon (katso kappale 4.1.3) lisäksi ohjelmoida
myös toisella tavalla ilman, että Memoryt näytetään lavalla. Varmistaudu tätä
varten siitä, ettei näppäin LIVE (30) ole aktivoituna. Samoin Fader A:n tulee olla
nolla-asennossa.
Sen jälkeen, kun olet painanut näppäintä MEMORY (25) ohjelmointisektiossa,
valitaan UP/DOWN-näppäinten avulla muistibank ja Flash-näppäimen avulla
Memory, jota editoidaan A PRESET-sektion Fadereiden avulla. Fader-säädöt
näytetään tällöin ainoastaan FLASH-näppäinten kontrollivalojen avulla.
Vahvista SOFT A:lla (Preset) tai SOFT B:llä (All) ja editoi toista Memorya tai päätä
toiminto QUIT:illa.
4.5 Memorien tarkastaminen lavalla yksittäin
(Live-modus)
Live-modus tarjoaa sinulle mahdollisuuden tarkastaa yksittäisiä Memoreita ja
Chaseja lavalla ilman, että sinun tarvitsee keskeyttää suoritettavaa ohjelmaa
tämän vuoksi. Live-modus kääntää siis päälaelleen tavalliset olosuhteet,
joissaohjelma näkyy lavalla samalla kun voit Preview-toiminnon avulla editoida
juoksuvaloja ja Memoreita taustalla kontrolli-LEDien avulla.
Live-moduksessa voit siis Preview-toiminnon ollessa valittuna kytkeä
Memoreita lavalle ja editoida niitä ilman suoritettavan ohjelman keskeyttämistä.
Suoritettava ohjelma ei toiminnon keston aikana ole nähtävissä. Tämä toimii
samoin Chase-valinnan kanssa: Chase näytetään lavalla NUMBER-näppäimen (48)
ollessa painettuna.
1. Kytke ensin PREVIEW päälle.
2. Kytke Live-modus päälle painamalla LIVE-kytkintä (30).
3. Valitse Flash-näppäimellä Memory. Tämä Memory näytetään.
Displayn“MODIFY”-option avulla sinulla on nyt mahdollisuus
muokataMemorya.
4. Valitse SOFT B-näppäimellä optio “MODIFY”, editoi Memorya A PRESET-
sektion Fadereiden avulla ja vahvista taas SOFT B:llä (“ENTER”).
5. Kun haluat jälleen poistua Live-moduksesta, kytke se yksinkertaisesti
LIVE-kytkintä jälleen painamalla pois päältä.
4.6 Memorien muita käyttötapoja
Memorien käyttöön on sinulla vielä muitakin mahdollisuuksia:
1. Memorien käyttö juoksuvalojen “rakenneosina” (Memory Chase,
kappale6.1.2);
2. Memorien 9-12 käyttö Sound to light -toiminnon kautta, siis automaattisesti
musiikin ohjaamana.
5. Sound to Light
Voidaksesi käyttää Sound to light-toimintoa tulee sinun liittää Line-
tasolla varustettu signaalilähde (CD-soitin, nauhadekki, mikseripöytälähtö
tms.) EUROLIGHT LC2412:een. LC2412:ssa on tätä varten taustapuolella
6,3mm-monojakkiholkki (ANALOG IN (60)). Tasonsäätö toimii automaattisesti.
Kuten jo kappaleessa 2.3 kuvattiin, koskee Sound to light-toiminto niitä
Memoreita, jotka on tallennettu paikoille 9-12.
Paina SOUND TO LIGHT-näppäintä (20) ja vedä Fader (14) - (17) keskiasentoon.
MAIN-Faderilla voit korjata peruskirkkautta.
Voit muunnella valourkutoimintoa suorittamalla Bankinvaihdon.
Valourkutoiminto on vapaasti yhdisteltävissä muihin pöydän toimintoihin.
6. Juoksuvalojen Ohjaus (Chase)
Juoksuvalot (Chases) ovat lavasteiden jaksoja (Presettejä tai Memoreita),
jotkatallennetaan ja suoritetaan peräkkäin. LC2412 voi tallentaa muistiinsa
yhteensä 650 Chase-vaihetta ja 99 Chasea. Jokainen näistä voi koostua jopa
99vaiheesta.
Juoksuvalojen suorittamiseen on olemassa useita vaihtoehtoja:
• liitetyn audiosignaalilähteen (esim. CD-soittimen) bassorytmin ohjaamana;
• sisäisen kellopulssigeneraattorin ohjaamana (nopeus säädetään
SPEED-Faderilla (52));
• vaiheiden läpitikkaus yksittäin käsin;
• vaiheiden häivevaihto yhdeltä toiselle X-FADE-säätimen avulla.
13 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
6.1 Juoksuvalojen ohjelmointi tai poisto
Juoksuvalot koostuvat Preseteistä (Level Chase) tai Memoreista (Memory chase).
6.1.1 Level Chasen ohjelmointi
1. Paina näppäintä CHASE (26). PROGRAMM-Display (35) näyttää seuraavan
tekstin (esimerkki):
Kuva 6.1: Display “Chasen ohjelmointi”
“LEVEL” on merkitty, kun olet tallentanut Presettejä, “MEMORY“, kun olet
tallentanut Memoreita juoksuvalon vaiheiksi.
Mikäli “MEMORY” on merkittynä, valitse jokin muu Chase (DATA-Wheelil(36)),
mikäli et halua tallentaa tämänhetkisen Chasen päälle.
2. Valitse “LEVEL” painamalla SOFT A-näppäintä (38).
Kuva. 6.2: Display “Level Chasen ohjelmoini
Mikäli displayssä näkyy jokin toinen teksti, paina SHIFT-näppäintä (37).
DATA-Wheeliä kääntämällä voit katsoa vaiheen toisensa jälkeen (LED).
3. A PRESET-sektion kanava-Faderin avulla editoidaan nyt valittua vaihetta.
Muuttaaksesi yhtä tai useampaa jo aktiivista kanavaa, tulee kulloinenkin
Fader ensin saattaa ennalta tallennettuun asentoon (lukitus).
4. SOFT A-näppäimellä valitaan “ENTER” ja tallennetaan näin tämä
vaihe. Mikäli haluat poistaa vaiheen, valitse “DELETE”. Display hyppää
automaattisesti seuraavaksi korkeimpaan vaiheeseen, joka myös näytetään.
Editoi kuten aikaisemmin tai valitse DATA-Wheelillä toinen vaihe.
QUIT-näppäimellä päätät ohjelmoinnin.
6.1.2 Memory Chasen ohjelmointi
1. Aloita ohjelmointi ylläkuvatulla tavalla CHASE-näppäintä (26) painamalla.
2. Valitse Chase DATA-Wheelin avulla. Display näyttää, onko kyse Level
Chasesta vai Memory Chasesta.
3. SOFT B-näppäimellä valitaan “MEMORY”.
Mikäli olet valinnut Level-Chasen ja valitset “MEMORY:n”
(tai päinvastoin), kysyy Display, haluatko ohjelmoida uuden
juoksuvalon. Valitse optioYES, ja näin kirjoitetaan alkuperäisen
Chasen päälle.
4. Valitse muistibank UP/DOWN-näppäimillä (19) ja FLASH-näppäintä
painamalla Memory. Se näytetään kontrollivaloissa.
Kuva 6.3: Display “Memory Chasen ohjelmointi”
Display näyttää sinulle valitun Memoryn ja muistibankin, jossa Memory
sijaitsee.Esimerkki:
STEP: 01 09 (Memory) 04 (Bank).
5. Vahvista valintasi SOFT A:lla (“ENTER”).
6. Tallenna samalla tavoin niin monta Memorya kuin haluat
(maks. 99 vaihetta).
7. Lopeta ohjelmointi QUIT-näppäimellä.
6.1.3 Juoksuvalojen poisto
Kun haluat poistaa jonkin Chasen kokonaan, menettele seuraavanlaisesti:
1. Paina CHASE-näppäintä (26) päästäksesi valikoimaan. Valitse DATA-Wheel-
pyörällä kyseinen Chase.
2. SOFT A:lla tai B:llä (displayssä “LEVEL” tai “MEMORY”) määrittelet,
minkäChase-tyypin haluat ohjelmoida poiston jälkeen. Jos haluat
vain poistaa jonkin Chasen, niin valitse yksi optioista päästäksesi
seuraavaanvalikkoon.
3. Shift-toiminto kytkeytyy päälle, kun painat SHIFT-näppäintä (37).
Kuva. 6.4: Display “Juoksuvalon poisto”
4. Valitse SOFT B:llä “DELALL. Siten kyseisen juoksuvalon kaikki vaiheet on
poistettu. Voit nyt aloittaa uuden juoksuvalon ohjelmoinnin. Jos valitsit
kohdan 2 kohdalla “MEMORY:n”, täytyy SHIFT-näppäintä painaa ensin.
6.2 Juoksuvalojen toisto ja pysäytys
Valitse juoksuvalo: Pidä NUMBER-näppäintä (48) painettuna.
Ajankohtainen juoksuvalo näytetään kontrolli-LEDeissä, ilman, että se on
nähtävissä lavalla (automaattinen Preview).
Pitäessäsi NUMBER-näppäintä painettuna, voit katsoa DATA-Wheelin (36) avulla
kaikki ohjelmoidut juoksuvalot.
SPEED-säätimellä (52) säädät halutun nopeuden.
Päästä NUMBER-näppäin irti ja juoksuvalo toistetaan.
Jotta juoksuvalo nähtäisiin myös lavalla, tulee CHASE-Faderin ja MAIN-Faderin
olla ylösvedettyinä.
Juoksuvalon pysäytys
1. Vedä CHASE-Fader (50) asentoon “0” (ainoastaan poishäivytetty).
2. Paina INSERT tai MANUAL.
3. Kytke SOUND- tai RUN-modus pois päältä.
4. Valitse sellainen juoksuvalo, joka ei sisällä ohjelmoituja vaiheita.
14 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
6.2.1 Juoksuvalojen ohjaus musiikin avulla
Jos olet liittänyt audiosignaalilähteen EUROLIGHT LC2412:n taustapuolen
ANALOGIN-holkkiin (60), voit antaa musiikin bassorytmin määrätä
Chasejennopeuden.
Taulukko 6.1 näyttää sinulle tarpeelliset asetukset:
Näppäin Päälle Pois
INSERT
MANUAL
SOUND
RUN
Taulukko 6.1: Juoksuvalojen ohjaus musiikin avulla
Voit laukaista juoksuvalojen vaiheita tämän kanssa rinnan STEP-näppäimen (53)
avulla. X-Fade-säätimellä säädetään tässä häivytysnopeus.
6.2.2 Juoksuvalojen ohjaus SPEED-Faderilla (RUN)
Jos haluat antaa sisäisen generaattorin säätää juoksuvalojen tahtia, tulee sinun
käynnistää “Run” painamalla SOUND/RUN-näppäintä (55) useampaan kertaan
(keltainen LED palaa).
SPEED-säätimellä (52) ohjaat nopeutta.
Samoin kuin Sound-ohjauksessa voidaan juoksuvalojen vaiheet laukaista tämän
kanssa rinnan STEP-näppäimellä (mahdollista myös FOOTSWITCH-holkkiin
liitetyn jalkapainikkeen avulla).
Näppäin Päälle Pois
INSERT
MANUAL
SOUND
RUN
Taulukko 6.2: Juoksuvalojen ohjaus sisäisen kellopulssigeneraattorin avulla
6.2.3 Manuaalinen häivyttäminen X-FADE-säätimellä
(Manual Mode)
Paina MANUAL-näppäintä. X-FADE-säätimellä (54) voit häivyttää juoksuvalon
vaihe vaiheelta yhdestä vaiheesta toiseen.
Näppäin Päälle Pois
INSERT
MANUAL
Taulukko 6.3: Juoksuvalojen ohjaus X-Fade-säätimellä
Displayssä näytetään jokainen vaihe, STEP-näppäin ei ole toiminnassa. Kunlisäksi
kytket INSERT-näppäimen päälle, voit häivyttää edestakaisin molempien
viimeksi valittujen vaiheiden välillä.
Näppäin Päälle Pois
INSERT
MANUAL
Taulukko 6.4: Edestakaisin häivyttäminen X-Fade-säätimen avulla
6.2.4 Manuaalinen häivyttäminen STEP-näppäimellä (53)
MANUAL-näppäimen ollessa pois päältä ja SOUND- ja RUN-näppäinten ollessa
pois päältä voit laukaista juoksuvalojen vaiheita ainoastaan STEP-näppäimellä
(tai jalkakytkimen avulla).
Näppäin Päälle Pois
INSERT
MANUAL
SOUND
RUN
Taulukko 6.5: Juoksuvalojen ohjaaminen STEP-näppäimen avulla
Insert
Kun lisäksi kytket INSERT-näppäimen päälle, voit vaihtaa edestakaisin
molempien viimeksi valittujen vaiheiden välillä.
Kun toistat paraikaa juoksuvaloa (Chase), keskeytetään tämä heti,
kun painat INSERT-näppäintä. Chase jatkuu, kun painat INSERT-
näppäintä toisen kerran. INSERT:iä ja MANUAL:ia voit käyttää myös
moduksissa SOUND ja RUN.
Chase Stepsien välillä edestakaisin häivyttämisen sijaan voit
myös valita Insert-toiminnon aktivoinnin jälkeen Memoryn
(FLASH-näppäimet (22) / (23)) ja häivyttää edestakaisin viimeisen
vaiheen ja Memoryn välillä. Samoin voit häivyttää STEP-näppäimen
avulla portaattomasti Presetin ja Memoryn (tai vaiheen) välillä.
Toimi tätä varten seuraavasti:
1. Pysäytä juokseva Chase INSERT-näppäimen avulla.
2. Valitse Memory yhdellä FLASH-näppäimistä.
3. Vedä yksi tai useampi Preset-Fader päälle (A Fader (41) on poisvedettynä).
4. Häivytä säädetty Preset PRESET FLASH-näppäimellä esiin.
5. Häivytä Step-näppäimen avulla yhdeltä vaiheelta toiselle.
6.2.5 Memory Stepsien korvaaminen
Korvataksesi Memory Stepin yhden juoksuvalon sisällä, tulee sinun suorittaa
seuraavat vaiheet:
1. Paina CHASE-näppäintä (26), valitse Chase DATA-Wheelin avulla
(sen tulee olla Memory Chase).
2. Paina SOFT B-näppäintä. Nyt voidaan yksittäisiä Chase-vaiheita selata
DATA-Wheelin avulla ja ne näytetään samalla LEDeissä. Valitse se vaihe,
jonka haluat korvata uudella. Oikealla ylhäällä Displayssä näytetään
ajankohtaisen Stepin Bankpaikka ja Bank.
3. Valitse se uusi Memory, jonka tulisi korvata vanha.
4. Paina SOFT A:ta “ENTER”:iksi. Display siirtyy automaattisesti
seuraavaanvaiheeseen.
5. Korvaa lisää Stepsejä tai päätä ohjelmointitapahtuma QUIT:lla.
15 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
6.2.6 Memory Stepsien lisääminen
1. Suorita samat vaiheet kuin kappaleen 6.2.5 kohdassa 1 ja kohdassa 2.
Tässätapauksessa valitse kuitenkin se vaihe, jonka eteen haluat uuden
vaiheen liittää. Nämä ja kaikki seuraavat vaiheet siirtyvät lisättäessä yhden
vaiheen ylöspäin.
2. Kytke Shift-toiminto päälle (SHIFT-näppäin (37)).
3. Valitse se Memory (Flash-näppäin), jonka haluat lisätä.
Memory näytetään LEDeissä.
4. Paina SOFT A:ta “INSERT”-toimintoa varten.
5. Lisää Stepsejä tai päätä ohjelmointitoiminto QUIT:in avulla.
6.3 Juoksuvalojen tallentaminen Memoryna
(Chase to Memory)
Voit toistaa samanaikaisesti jopa viittä juoksuvaloa, kun tallennat neljä
juoksuvaloa tätä varten tarkoitetuille Bankpaikoille 9-12. Tällöin kirjoitetaan jo
olemassa olevien varausten päälle.
1. Paina CTM-näppäintä (27).
Kuva 6.5: CTM-ohjelmoinnin Start-valikko
2. Valitse UP/DOWN-näppäimillä Memory-Bank (19).
3. Valitse yhdellä neljästä FLASH-näppäimestä (23) se Memory, jolle Chase
tallennetaan. Nämä Flash-näppäimet on varustettu toisella (keltaisella)
LEDillä, joka vilkkuu tahdissa, kun olet tallentanut sille juoksuvalon.
Kuva 6.6: Valintavalikko Memorylle, juoksuvalon numerolle ja Takt-modukselle
Displayn ylävasemmalla näytetään se Memory-numero ja Bank,
jotka olet valinnut.
4. Valitse nyt juoksuvalo DATA-Wheeliä kääntämällä. Valittu juoksuvalo
näytetään kontrollivaloissa ilman, että se on lavalla nähtävissä.
5. Anna tahti:
a) DATA-Wheelin avulla: Pidä SOFT A-näppäintä painettuna ja valitse
DATA-Wheeliä kääntämällä aika (mak. 10 sek).
b) Automaattinen ohjaus bassorytmin kautta: valitse SOFT B-näppäimellä (39)
optio EXT. Keltainen LED Flash-näppäimessä näyttää sitten bassorytmiä.
6. Päätä ohjelmointitapahtuma QUIT-näppäimellä.
6.3.1 Memorynä tallennettujen juoksuvalojen
(CTM)toisto
Memoryyn tallennettujen juoksuvalojen toisto tapahtuu aivan samoin kuin
muidenkin Memorien kanssa. Toistaaksesi ne lavalla, tulee sinun siis valita Bank
ja vetää Memory-Fader ja B-Fader (42) ylös.
6.3.2 CTM:n tarkastaminen ja editointi Toistomodus
janopeus
Onnistuneen Chase-ohjelmoinnin jälkeen voit vielä tarkastaa ja muuttaa
toistomoduksen ja nopeuden ilman, että tätä näytetään lavalla. Tämä on
erityisen käytännöllistä, kun suoritat paraikaa valoshowta eikä sinulla ole aikaa
ohjelmoida uutta juoksuvaloa rauhassa.
1. Käytä PREVIEW-näppäintä (21) ja valitse se Memory (Flash-näppäimet 9-12),
jota haluat tarkastaa ja tarvittaessa editoida.
Kuva 6.7: Display “CTM:n tarkastaminen ja editointi
Displayssä oikealla ylhäällä näytetään nyt Memory (11) ja Bank (04).
2. Anna tahti ja toistomodus kuten kappaleessa 6.3 kohdassa 5 on kuvattu.
3. Päätä ohjelmointitoiminto QUIT-näppäimellä.
6.4 Chasen tarkastaminen Live-moduksessa
Live-modusta voidaan käyttää myös Chaseille. Tarkempia tietoja
Live-moduksesta löydät kappaleesta 4.5.
Juoksuvalojen tarkastamiseksi Live-moduksessa tulee sinun toimia seuraavasti:
1. Kytke Live-modus päälle LIVE-kytkintä (30) painamalla.
2. Paina NUMBER-näppäintä (48). Juoksuvaloa näytetään lavalla niin kauan kun
pidät näppäintä painettuna.
3. Poistuaksesi jälleen Live-moduksesta, tulee sinun yksinkertaisesti painaa
LIVE-kytkintä uudelleen.
7. LC2412:N Lisätoimintoja
7.1 Ohjelmoinnin lukitseminen
Estääksesi asiattomia muuttamasta sinun ohjelmointejasi, voit lukita pöydän
ohjelmointitoiminnot. Voit valita eri lukitustoimintojen välillä:
Käyttötapa LOCK PRESET
LC2412:ta voidaan käyttää ainoastaan Preset-moduksessa,
Memorienkutsuminen ei ole enää mahdollista. Chaseja voidaan
suorittaaedelleen.
Käyttötapa LOCK PROGRAMMING
Pöytä on edelleen käyttövalmis, ohjelmoitujen Memorien tai Chase-vaiheiden
muuttaminen on mahdollista ainoastaan vasta lukituksen poistamisen jälkeen.
Lukitus / lukituksen poistaminen
1. Pidä näppäimiä SOFT A ja SOFT B painettuna ja paina samanaikaisesti
kanavan 1 FLASH-näppäintä (äärivasemmalla).
2. DATA-Wheelin avulla voit nyt valita eri valikoita.
3. Kun olet valinnut halutun moduksen, voit SOFT B-näppäintä painamalla
aktivoida lukituksen ja poistaa sen jälleen.
4. Päätä ohjelmointitoiminto QUIT-näppäimen avulla.
16 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
7. 2 Lähdön jäädytys (Hold)
Kun haluat jättää pöydän lähdön senhetkiseen tilaan sillä aikaa kun suoritat
muita säätöjä, voit käyttää tähän HOLD-näppäintä.
1. Paina HOLD-näppäintä (46).
Kuva 7.1: Display “Pöytälähdön jäädytys (Hold)”
2. Säädä Memoryt ja Presetit toiveittesi mukaan.
3. Halutessasi käynnistää uuden Chasen, valitse Chase kuten tavallisesti
NUMBER-näppäintä painamalla ja DATA-Wheeliä kääntämällä.
Kulloinkinvalittu Chase näytetään kontrollivaloissa niin kauan kun
näppäintä pidetäänpainettuna.
“Hold”:in päättäminen
Häivyttääksesi yhdestä säädöstä pehmeästi toiseen vedä MAIN-Fader kokonaan
kiinni ja jälleen auki. Faderia ylösajettaessa häivytetään vanha säätö pois ja
uusiesiin.
Hold-modus sammutetaan automaattisesti, kun MAIN-Fader saavuttaa sitä
jälleen ylösajettaessa ylimmän ääriasentonsa.
Display:ssä voit valita näppäimellä SOFT B “CANCEL:in poistuaksesi
jälleenmoduksesta.
7. 3 Erikoiskanavat
Molemmat erikoiskanavat (8) ja (9) soveltuvat erityisesti tehoteille,
jotka halutaan kytkeä päälle EUROLIGHT LC2412:n muista asetuksista
riippumatta. Savukoneet, värinvaihtajat tai peilipallojen moottorit ovat
esim. tällaisia tehosteita. Voit ohjelmoida näille molemmille kanaville
erityisiäkytkentämoduksia:
• Toggle-modus: SPECIAL-näppäin toimii kytkimen tavoin. Kun painat
näppäintä ja päästät sen jälleen vapaaksi, kytkeytyy savukone (tai jokin muu
toiminto) päälle. Toiminnon kytkemiseksi jälleen pois päältä tulee näppäintä
painaa uudelleen ja jälleen vapauttaa.
• Flash-modus: SPECIAL-näppäin kytkee toiminnon päälle ainoastaan niin
kauan kun sitä pidetään painettuna. Heti kun päästät näppäimen vapaaksi,
sammutetaan tälle kanavalle osoitettu toiminto jälleen.
• Kill-modus: Samankaltaisesti kuin Flash-moduksessa,
kytketäännäppäimeen liitetty toiminto päälle ainoastaan silloin,
kunnäppäintä pidetään painettuna. Tämän lisäksi kaikki muut toiminnot
sammutetaan samanaikaisesti.
Eri moduksien ohjelmoimiseksi tulee toimia seuraavasti:
1. Paina UTILITY 2-näppäintä (29).
2. Valitse SOFT B:llä optio “MORE”.
3. Valitse Displayn kautta SOFT A-näppäimellä (38) optio “SELECT SPECIAL.
4. Seuraavassa valikossa on näppäin SPECIAL 1 nimitetty KEY 1:ksi
(SPECIAL2:KEY 2). Kun haluat muuttaa tämän näppäimen modusta,
pidänäppäintä SOFT A (KEY 1:lle, SOFT B:tä KEY 2:lle) painettuna ja valitse
DATA-Wheelillä haluttu optio.
5. QUIT-näppäimellä (40) vahvistat valintasi ja palaat takaisin päävalikkoon.
DMX-kanaville kohdennettaessa merkitään erikoiskanavia pöytäkanavina 25 ja
26 (katso myös kappale 8.2.2)
7.4 Teatterimodus
EUROLIGHT LC2412:n avulla sinulla on mahdollisuus tallentaa pitkä jakso
(99vaihetta), jossa voit määrittää jokaiselle vaiheelle yksilöllisen häivytysajan.
Näin voit ladata Chase-muistiin koko teatterikappaleen rungon, jota voit
vielä rikastaa Presettien ja Memorien avulla. Teatterimodus on siis Chase-
ohjelmoinnin erikoismuoto. Jotta ajallinen kulku voidaan muotoilla vastaavan
joustavasti, ei toisiaan seuraavia vaiheita laukaista audiosignaalin avulla tai
automaattisesti, vaan yksittäin käsin.
Teatterimoduksen perusasetukset
Jotta voitaisiin työskennellä teatterimoduksessa, tulee seuraavien
ehtojentäyttyä:
• Juoksuvalo-ohjaus sisäisen kellopulssigeneraattorin kautta (RUN) tulee olla
kytkettynä pois päältä,
• Juoksuvalo-ohjaus ulkoisen audiosignaalin kautta (SOUND) tulee olla
kytkettynä pois päältä,
• MANUAL (54) tulee olla kytkettynä pois päältä,
• INSERTin (49) tulee olla kytkettynä pois päältä.
7.4.1 Teatterimoduksen päällekytkeminen
Teatterimoduksen päällekytkemiseksi on toimittava seuraavasti:
1. Paina UTILITY 1-näppäintä.
2. Seuraavassa valikossa valitaan SOFT B-näppäimellä optio “MORE”.
3. SOFT B-näppäimellä voidaan seuraavaksi kytkeä teatterimodus päälle tai
pois päältä.
4. Paina QUIT-näppäintä päävalikkoon palataksesi. Kun teatterimodus on
kytkettynä päälle, näkyy tämä Displayssä merkinnällä “T”.
7.4. 2 Fade-aikojen ohjelmointi teatterimoduksessa
Koska teatterimodus on juoksuvalon erikoismuoto, käyttää teatterimoduksen
ohjelmointi myös juoksuvalojen valikkoa ja käyttöelementtejä.
Samointallennetaan teatterimoduksessa tallennetut jaksot
yksinkertaisestiChaseina.
Toimi siis seuraavasti teatterimoduksessa juoksuvalon vaiheita ohjelmoidessasi:
1. Kytke teatterimodus päälle edellisessä kappaleessa kuvatulla tavalla.
2. Paina näppäintä CHASE (26) ja valitse juoksuvalo.
3. Valitse “LEVEL” tai “MEMORY”.
4. Editoi haluttu vaihe tai valitse Memory.
5. Paina SOFT A:ta (“ENTER”).
6. Käännä DATA-Wheeliä halutun Fade-ajan (maks. 10 sek) säätämiseksi.
JosFade-aika on jo säädetty, tämä näytetään.
7. Valitse SOFT A:lla optio “CONT” (Continue). Näin hyväksyt ohjelmointisi ja
voit syöttää seuraavan vaiheen ja Fade-ajan.
8. Paina QUIT-näppäintä päävalikkoon palataksesi.
Tallennetut Fade-ajat voidaan myös, kuten juoksuvalot ja Memoryt,
tallentaa muistikortille.
17 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
7. 5 MIDI-toiminnot
MIDI-ohjauskomentoja ei voida käyttää ainoastaan musiikki-instrumenttien
käyttöön, vaan myös LC2412:n toimintojen ohjaukseen. Tätä varten tarvitset
sekvensseri-softwaren, jossa vastaavat komennot annetaan.
MIDI-ohjelmoinnin suuri etu on, että voit ohjelmoida kokonaisen Show:n MIDI:n
kautta ja antaa sen yksinkertaisesti pyöriä.
Yksi yhtä yksinkertainen kuin loistava mahdollisuus shown tallentamiseen
on välittää show MIDI-sekvensserille MIDI Outin välityksellä.
MIDI-implementaatiotaulukon sekä tarvittavat tiedot yksittäisille Controllereille
löydät tämän käyttöohjeen liitteestä.
7.5.1 Kahden EUROLIGHT LC2412:n yhdistäminen
Ohjaus MIDI:n kautta antaa sinulle lisäksi mahdollisuuden liittää toinen LC2412
ensimmäiseen valopöytään. Liitä tätä varten ensimmäisen pöydän (lähettäjä)
MIDI OUT-holkki (58) toisen LC2422:n (vastaanottaja) MIDI IN-holkkiin (59).
Valikossa tulee nyt säätää MIDI-työskentelymodus.
1. Paina UTILITY 2-näppäintä.
2. Valitse optio “MORE”.
Kuva 7.2: Display “SELECT MIDI”
3. Valitse optio “SELECT MIDI”.
Kuva 7.3: Display “MIDI-kanava”
4. DATA-Wheelillä voit nyt valita sen MIDI-kanavan, jolle vastaanotetaan
(IN) tai jolta lähetetään (OUT). SOFT A-näppäimellä asetat pöydän
“vastaanotolle”, SOFT B-näppäimellä “lähetykselle”.
Kaikki säädöt, jotka suoritetaan ensimmäisessä pöydässä, tuotetaan myös
rinnan toisessa pöydässä (esim. myös muistibankinvaihto). Voit siis kutsua
Presettejä, Memoreita ja Chaseja ensimmäisestä pöydästä (Master) käsin.
Ainoastaanohjauskomennot välitetään toiselle pöydälle. Toisen pöydän (Slave)
muistia eimuuteta.
Tämä ei koske toisen pöydän MAIN-Faderia. Vastaanottavan pöydän
peruskirkkautta tulee valvoa manuaalisesti.
PC with MIDI-software
MIDI Out
MIDI In
DMX512 Out
DMX512 In
Dimmerpack
LC2412 rear
Kuva 7.4: MIDI-kaapelointi
Ohjelmointi
Kun yhdistät kaksi valopöytää toisiinsa, tulee Chasien ja Memorien ohjelmointi
tapahtua rinnakkain, eli konkreettisia Memory-ohjelmointeja ei välitetä pöydältä
toiselle vaan ainoastaan esiinkutsumiskomennot.
7.6 Tietojen tallentaminen muistikortille
EUROLIGHT LC2412 on erittäin joustava laite, jonka käyttöaluetta voit laajentaa
tallentamalla kokonaisia Chaseja ja Memoreita muistikortille (PCMCIA ATA
Flash-kortti, 4 MB muistitilaa).
• Aseta kortti sitä varten tarkoitettuun loveen (24). LC2412 tunnistaa
muistikortin läsnäolon automaattisesti. Uusi kortti tulee ennen käyttöä aina
formatoida. Valitse tätä varten optio “YES”.
• Voit nyt valita DATA-Wheelillä yhden 25 muistipaikasta.
Jokaiseen 25 paikasta voidaan tallentaa koko pöydän asetukset.
• Display näyttää, onko valitussa muistipaikassa jo tietoja vai ei.
• SOFT A:lla (“SAVE”) voit nyt välittää valopöydän tiedot muistikortille.
PainaSOFT B:tä (“LOAD”) ja tiedot ladataan kortilta pöydän muistiin.
Huomio: Kun tallennat tietoja jo varattuun muistipaikkaan,
kirjoitetaan aiemmin tallennetun sisällön päälle! Samoin
päällekirjoitetaan valopöydän muisti, kun tietoja ladataan kortilta.
Varmista siis muisti ensin kortille halutessasi säilyttää tiedot.
Koska LC2412 käyttää omaa tietoformaattia, ei muistikorttia voi
formatoinnin jälkeen enää lukea PC:llä!
18 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
7.7 Kirkkauserojen tasoittaminen
EUROLIGHT LC2412 tarjoaa sinulle mahdollisuuden tasoittaa eri valaistuslähteiden
erilaisia kirkkauksia keskenään. Tätä varten voit nostaa sellaisten
valaistuslaitteiden kirkkautta, joiden kirkkaus samalla Fader-asetuksella on
muita alhaisempi. Aiemmin tummemmilta vaikuttavia valonheittimiä ohjataan
silloin vahvemmin ja ne loistavat yhtä kirkkaina.
Ohjelmoi tämä asetus seuraavasti:
1. Paina UTILITY 1.
2. Valitse SOFT B:llä optio “MORE”.
3. Valitse SOFT A:lla “SELECT CURVE”.
4. Display näyttää nyt ylävasemmalla kanavaa, sen vieressä oikealla statusta
“LINEAR” (vakioasetus) tai “CURVE” (korotus). SOFT A:lla tai SOFT B:llä voit
nyt säätää tälle kanavalle halutun statuksen.
5. DATA-Wheelin avulla voit valita halutun kanavan.
6. Päätä ohjelmointitoiminto QUIT-näppäimellä.
7.8 Kaikkien asetusten poistaminen/
Softwarenversionäyttö
Kaikki ohjelmoidut asetukset poistaaksesi ja alusta aloittaaksesi tulee
toimiaseuraavasti:
1. Paina näppäimiä SOFT A ja SOFT B ja pidä niitä painettuna. Paina sitten
FLASH-näppäintä 1. Software-versio näytetään Displayssä. DATA-Wheeliä
kääntämällä pääset seuraaviin valikkoihin ja näyttöihin (muistin tyhjennys,
ohjelmointitoimintojen lukitus, vapaa muistitila, sisäisen A/D-muuntajan
tila, itsetestaus).
2. Näytössä näkyy nyt teksti “DELETE ALL” ja optio “YES”. SOFT B-näppäimellä
valitaan tämä optio.
Kuva 7.5: Display “Kaikkien asetusten poistaminen”
3. Turvallisuuden vuoksi olemme rakentaneet vielä yhden vaiheen.
Valitsekulloinkin optioiden alapuolella sijaitsevilla näppäimillä SoftA
(“NO”) tai Soft B (YES”) yksi näistä mahdollisuuksista. Kun valitset
“YES”, tyhjennätkaikki Memoryt ja tallennetut juoksuvalot (Chases).
Samallaasetetaan kaikki valopöydän muita toimintoja koskevat esiasetukset
vakioarvoille (SOLO ALL ENABLED, CURVE ALL LINEAR).
8. Dimmer-Ohjaus
Dimmerpack
DMX512 input
DMX512 output
Analog
output
0-10 V
Analog input
Tape/Send output
Mirror ball
Fog machine
(with 0-10 V interface)
PRO MIXER VMX200
LC2412 rear
0-10 V
switch
box
Kuva 8.1: Dimmerin vakiokaapelointi analogisella ja/tai digitaalisella ohjauksella
8.1 Analoginen ohjaus
Modernin digitaalisen DMX512-rajapinnan lisäksi voit EUROLIGHT LC2412:ssa
suorittaa Dimmer-ohjauksen myös analogisen lähdön (ANALOG OUT (57),
0-10 V DC) kautta. Sillä voit kuitenkin ohjata ainoastaan kahtatoista
Dimmer-kanavaa plus kahta erikoiskanavaa (vain “0 Volt” tai “10 Volt”).
8.1.1 Analogisen Dimmerin ohjaus DMX512:n avulla
Niin kutsutun Demultiplexerin (Demux) avulla voit muuttaa digitaaliset
DMX512-komennot analogisiksi ohjaussignaaleiksi ja näin ohjata
analogisiaDimmerpackeja.
19 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
8.2 Digitaalinen ohjaus DMX512:n avulla
8.2.1 Digitaalisen ohjauksen erityisyyksiä
Rajapinnan formaatti (EIA-485)
DMX512-standardi käyttää tietojen välittämiseen RS485 Interface-standardia.
Tiedot lähetetään siinä peräkkäin jokaiselle liitetylle Dimmerille (maks. 512
kanavaa). Mitä enemmän Dimmereitä on liitettynä, sitä pidempi on tämän
kanavan aikaintervalli seuraavaan komentoon.
Käytännössä suositellaan siksi käytettyjen kanavien määrän
rajoittamista maksimaalisen Refresh-tason saavuttamiseksi. Älä siis
käytä mitään paljon suurempia numeroita kuin todellisuudessa
käytössä olevien kanavien määrä.
Yhdessä DMX512-standardin kanssa voidaan yhdellä lähettimellä (LC2412)
käyttää jopa 32 kuormitusyksikköä. Yksi kuormitusyksikkö vastaa tässä yhtä
DMX512- tai RS485-vastaanotinta.
8.2.2 DMX-kanavien osoittaminen (Softpatch)
Softpatch tarkoittaa: Yhdelle pöytäkanavalle voidaan osoittaa jopa kolme
DMX-kanavaa, jotka on vapaasti valittavissa.
Voit osoittaa jokaisen DMX-kanavan ainoastaan yhdelle
Faderille. Muutoin se välittää epätasaisilla Fader-asetuksilla
ristiriitaisia komentoja.
DMX512:n ja siten LC2412:n tehokkuuden saamiseksi läpinäkyvämmäksi,
tuleetehdä selvä ero kolmen erilaatuisen kanavan välillä:
Pöykanava
LC2412:si (= 24+2 kanavaa) kanavat ovat 26 tietä, joille voit lähettää komentoja.
Dimmer-kanavat (Dimmer-piirit)
Dimmerpackit esittävät valonohjausjärjestelmän teho-osuutta, jaovat
verrattavissa audiopuolen PA-laitteiston vahvistin-pääteasteisiin.
JokainenDimmer-kanava on järjestetty yhdelle DMX-kanavalle, eli se voi
vastaanottaa komentoja ainoastaan yhdeltä kanavalta. Jos himmennyspiirin
maksimaalinen suoritus on esim. 2,3 kW, niin siihen voidaan liittää useampia
lamppuja, valonheittimiä jne. (esim. 4 x 500 W).
DMX-kanavat
DMX-kanava koostuu yhdestä digitaalisesti välitetystä tietoyksiköstä, jokaon
kooltaan 1 Byte (8 Bit), jolla voidaan välittää 256 eri tietoa. Välittäminen
tapahtuu jaksoittain, eli lähettäjä laskee kanavasta 0 lähtien jokaisen kanavan
suurimpaan käytössä olevaan kanavaan saakka ja välittää näille kuuluvat tiedot.
Älä käytä mahdollisuuksien mukaan korkeampaa numeroa kuin mitä
todellisuudessa tarvittavien kanavien lukumäärä on, näin tiedonvälitys
säilyy nopeana.
Haluttujen DMX-kanavien osoittamiseksi yksittäisille pöytäkanaville
(taikanavien osoituksien tarkistamiseksi) tulee toimia seuraavasti:
1. Paina näppäintä UTILITY 2.
Kuva 8.2: Display “DMX Patch 1”
2. SOFT A-näppäimellä valitset “DMX PATCH”.
Kuva 8.3: Display “DMX Patch 2”
3. Flash-näppäimillä valitaan ensi se pöytäkanava, jolle DMX-kanava halutaan
osoittaa (kanavat 13-24: vaihda Upper-modukselle, SPECIAL 1 (kanava 25)
jaSPECIAL 2 (kanava 26) painamalla näppäimiä (8) ja (9)).
4. DATA-Wheelillä valitaan DMX-kanava.
Mikäli tämä DMX-kanava on jo käytössä, näkyy tämä yhdessä kyseessä
olevan pöytäkanavan numeron kanssa Displayssä. Valitse pöytäkanava
(Flash-näppäin) ja valitse “OPEN” (SOFT B-näppäin). Aloita uudelleen
kohdasta 3. Vaihtoehtoisesti voit myös yksinkertaisesti valita toisen
DMX-kanavan.
5. Paina SOFT A-näppäintä (optio “CONNECT”) ja yhdistä näin pöytäkanava
ja DMX-kanava. Kun haluat yhdistää useampia DMX-kanavia samaan
pöytäkanavaan, valitse yksinkertaisesti seuraava DMX-kanava ja yhdistä
kuten edellä.
6. Palaa QUIT-näppäimellä takaisin päävalikkoon.
Kanavien yhdistäminen 1:1 tai kaikkien
liitostenpurkaminen.
1. Toimi kuten kappaleen 8.2.3 kohdissa 1 ja 2.
2. Paina SHIFT-näppäintä (37).
Kuva 8.4: Display “DMX Patch 3”
3. SOFT B-näppäimellä valitaan nyt “ALL CLEAR” kaikkien liitosten
purkamiseksi, SOFT A:lla palataan takaisin vakioasetukseen “ALL 1:1”.
9. Asennus
Eri käyttötapoihin tarvitaan useita erilaisia kaapeleita. Seuraavat kuvaukset
näyttävät sinulle, millaisia näiden kaapeleiden tulee olla. Käytä aina
korkealaatuisia kaapeleita.
9.1 DMX512:lle suositeltavat kaapelit
Kaapelien tulee soveltua rajapinnoille laatuvaatimusten EIA-485 tai
EIA-422 mukaisesti. DMX512-signaalien välittämiseen suositellaan
kaksijohtimisesti kierrettyjä, suojattuja datajohtoja, joita käytetään myös esim.
digitaalistenaudiotietojen välittämiseen AES/EBU-formaatissa.
Myös hyvän mikrofonikaapelin käyttö on mahdollista, n. yli 500 m:n etäisyyksillä
ei tiedonsiirto ole kuitenkaan enää luotettavaa.
9.2 Kuormitusresistori (Väyläajoitus)
Virheettömän tiedonvälityksen lisäehto on kuormitusresistorin käyttö DMX-
ketjun päässä. Tätä varten juotetaan 120-ohmin resistori molempien johtimien
(Pin 2:n ja Pin 3:n) välille lisäpistokkeeseen ja pistoke liitetään sitten viimeisen
liitetyn laitteen DMX Out-holkkiin. Lyhyitä liitoksia (muutamia metrejä)
eitarvitse ajoittaa.
20 EUROLIGHT LC2412 Käyttöohje
9.3 Liitäntöjen suoritus
9.3.1 DMX512-liitäntä
DMX512-normissa suositellaan 5-napaisten XLR-pistokkeiden käyttöä.
Oikealiitäntä näytetään kuvassa 9.1.
1 = Signal common/shield
2 = Data 1 (-)
3 = Data 2 (+)
5-pin XLR connectors for DMX512 signals
Pins 4 (data 2 -) and 5 (data 2 +) are not connected (optional use)
Kuva 9.1: 5-napainen XLR-pistoke DMX512-liitäntään
9.3.2 Sub D-liitäntä (Analoginen Ohjaus)
Seuraavassa taulukossa esitetään Sub D-liitännän yksittäisten kontaktien
kanavaliitos analogista Dimmer-ohjausta varten.
Navat No. Pöytäkanava
Navat 1 Kanava 1
Navat 2 Kanava 2
Navat 3 Kanava 3
Navat 4 Kanava 4
Navat 5 Kanava 5
Navat 6 Kanava 6
Navat 7 Kanava 7
Navat 8 Kanava 8
Navat 9 Kanava 9
Navat 10 Kanava 10
Navat 11 Kanava 11
Navat 12 Kanava 12
Navat 13 Erikois 1
Navat 14 Erikois 2
Navat 15 Maadoitus
Taulukko 9.1: Sub D-liitännän kanavaliitokset
9.3.3 MIDI-liitäntä
Liitäntä muihin MIDI-laitteisiin tai toiseen EUROLIGHT LC2412:een suoritetaan
tavanomaisilla MIDI-kaapeleilla. Kaapelien ei tulisi olla yli 15 metriä pidempiä.
9.3.4 Audioliitännät
EUROLIGHT LC2412:n ohjaamiseksi audiosignaalilla tulee käyttää
vakioliitäntäistämonojakkipistoketta.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Kuva 9.2: Monojakkipistoke audiosignaalille
9.3.5 Jalkapoljin
Jalkapoljinta voidaan käyttää Chase-vaiheiden laukaisemiseen. Näin molemmat
kädet jäävät vapaiksi lisäsäätöjen tekemiseen LC2412:een.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
¼" TS footswitch connector
Kuva 9.3: Jalkapolkimen kytkentä
Jalkapolkimella vaihdettaessa kytketään molempien kontaktien yhteys niin
kauan kun poljinta painetaan. Ei siis ole kyse kytkimestä.
9.4 Räkkiasennus
Tehtaalla on EUROLIGHT LC2412:si liitetty räkkikulmat, jotka voit tarvittaessa
ruuvata laitteen sivuun.
Kiinnitä huomiota riittävään ilmastointiin laitteen
ylikuumenemisen välttämiseksi!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Behringer LC2412 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal