ESAB A2 TFE1 / TGE1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Valid from Serial NO 724 XXX--XXXX0456 502 001 040416
A2 Multitrac
A2 TFE1 / A2 TGE1
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalabl e.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 18................................................
NORSK 33................................................
SUOMI 48................................................
ENGLISH 63..............................................
DEUTSCH 78.............................................
FRANÇAIS 94.............................................
NEDERLANDS 110.........................................
ESPAÑOL 126..............................................
ITALIANO 142..............................................
PORTUGUÊS 158..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 174.............................................
SUOMI
-- 4 8 --
TOCx
1 DIREKTIIVIN 49.......................................................
2 TURVALLISUUS 49...................................................
3 ESITTELY 51.........................................................
3.1 Yleistä 51...................................................................
3.2 Tekniset tiedot 51............................................................
3.3 Hitsausmenetelmä 52.........................................................
3.4 Varusteet 53.................................................................
4 ASENNUS 54.........................................................
4.1 Yleistä 54...................................................................
4.2 Liitännät 54..................................................................
5KÄYTTÖ 56...........................................................
5.1 Yleistä 56...................................................................
5.2 Käyttöönotto 56..............................................................
5.3 Hitsausjauheen täyttö (UP--hitsaus) 60..........................................
5.4 Hitsausautomaatin siirtäminen. 60..............................................
5.5 A2 TFE1:n (UP--hitsaus) muuttaminen MIG/MAG--hitsaukseen. 60..................
5.6 A2 TFE1:n (UP--hitsaus) muuttaminen TWIN--ARCiksi (kaksilanka). 60.............
6 KUNNOSSAPITO 61...................................................
6.1 Yleistä 61...................................................................
6.2 Päivittäin 61.................................................................
6.3 Säännöllisesti 61.............................................................
7 VIANETSINTÄ 62......................................................
8 VARAOSIEN TILAAMINEN 62..........................................
KULUTUSOSAT 192.....................................................
VARAOSALUETTELO 195.................................................
-- 4 9 --
fha4safx
1 DIREKTIIVIN
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausautomaatti A2 TFE1 / A2 T GE1 sarjanumerosta 724 täyttää standardin
EN 60292 vaatim ukset direktiivin 89/392/EEC ja sen lisäyksen.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--04--15
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsausautomaatin käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat
järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa.
Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsausautomaattia saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet henkilöt ja käytössä on nou-
datettava annettuja ohjeita.
Virheellisestä käytöstä johtuva virheellinen toiminta tai toimintajakso voi aiheuttaa epänormaalin tilan-
teen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsausautomaattia käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsausautomaatin työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole vaunun tai luistin tiellä niitä käytettäessä.
3. T yöpaikan on:
S oltava puhdas koneosista, työkaluista tai muista varastoiduista tavaroista, jotka saattavat hai-
tata käyttäjän liikkumista työalueella.
S oltava niin järjestetty, että hätäpysäytyskatkaisin on hyvin käsillä.
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suojalaseja,
tulen kestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Varo käyttämästä löysästi istuvia vaatteita tai vöitä, rannekkeita ym., jotka saattavat tarttua
koneeseen.
5. Muuta
Jännitteelliset osat ovat yleensä kosketussuojattuja.
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteita saavat huoltaa ja korjata vain pätevät henkilöt.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä paikas-
sa.
S Hitsausautomaattia ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 5 0 --
fha4safx
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S ytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja kaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silm ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
VAROITUS
FI
-- 5 1 --
fha4d1xa
3 ESITTELY
3.1 Yleistä
Hitsausautomaatti A2 TFE1 on 4--pyörävetoinen ja tarkoitettu päittäis-- ja pienasau-
mojen UP--hitsaukseen.
Hitsausautomaatti A2 TGE1 on 4--pyörävetoinen ja tarkoitettu päittäis-- ja piena-
saumojen MIG/MAG--hitsaukseen.
Kaikki muu käyttö on kielletty.
Hitsausautomaatteja ytetään yhdessä ESAB:in ohjausrasian A2--A6 Process Cont-
roller(PEH)kanssa.
Syöttöjännite ohjausrasialle ja hitsausautomaatin moottoreille saadaan ESAB:in hit-
sausvirtalähteistä LAF ja TAF.
Hitsausautomaatti mahtuu puomi ja turvaketju irrotettuna pienimmillään
600 mm:n reiästä.
Kosketusputken asento on säädettävissä sekä vaaka-- että pystysuorassa liukukap-
paleen avulla. Kulma säädetään kääntämällä langansyöttöyksikköä.
3.2 Tekniset tiedot
A2 Multitrac A2 TFE1 (UP) A2 TGE1 (MIG/MAG)
Liitäntäjännite 42 V AC 42 V AC
Kuormitettavuus 100 % 800 A DC 600 A DC
Lankakoot:
umpilanka yksittäislanka
täytelanka
kaksoislanka
1,6--4,0 mm
1,6--4,0 mm
2x1,2--2,5 mm
0,8--1,6 mm
1,2--2,4 mm
-- --
Syöttönopeus, maks. 9m/min 19 m/min
Jarrunavan jarrutusmomentti 1,5 Nm 1,5 Nm
Ajonopeus 0,1--2,0 m/min 0,1--2,0 m/min
Kääntösäde ympärihitsauksessa, min 1500 mm 1500 mm
Putken läpimitta sisäpuolisessa liitoshitsauksessa,
min
1100 mm 1100 mm
Lankakelan paino, maks. 30 kg 30 kg
Jauhesäiliön tilavuus
(Ei saa täyttää esilämmitetyllä jauheella)
6l -- --
Paino (ilman lankaa ja jauhetta) 47 kg 43 kg
Kallistettavuus sivusuunnassa, maks.
25_ 25_
Jatkuva A--painotettu äänenpaine 68 dB 83 dB
FI
-- 5 2 --
fha4d1xa
3.3 Hitsausmenetelmä
UP--h itsaus
UP--hitsauksessa käytetään aina A2 Multitracin tyyppiä A2 TFE1 UP light duty, jossa
on kosketuslaite Ø 20 mm, joka sallii maks. 800 A (100%) tai 1000 A (60%) kuormi -
tuksen.
Hitsauspää voidaan varustaa syöttörullilla yksi-- tai kaksoislankahitsausta var ten
(twinarc). Täytelangalle on erikoisvalmisteiset uritetut syöttörullat, jotka takaavat var-
man langansyötön ilman, että lanka vääntyy korkeiden syöttöpaineiden vaikutukses-
ta.
MIG/MAG--hitsaus
MIG/MAG--hitsaukseen käytetään A2 Multitrac A2 TGE1 :tä, joka sallii 600 A:n maksi-
mikuormituksen. Hitsauspää on vesijäähdytteinen ja jäähdytysvesi kytketään letkuilla
asianomaisiin liitäntöihin.
UP-- ja MIG/MAG--hitsauksen kytkentäohje käy ilmi järjestelmäkaavioista, ks. sivu 54
ja 55.
FI
-- 5 3 --
fha4d1xa
3.4 Varusteet
Täydellinen hitsauspää sisältää syöttömoottorin langansyöttöä varten ja kosketusva-
rustus, joka toimittaa lankaan virran ja varmistaa hyvän kosketuksen.
Kosketusvarustuksia on eri rakenteita.
S A2 TF:ää käytetään UP--hitsauksessa.
S A2 T G:tä käytetään MIG/MAG--hitsauksessa.
Pääosat A2 T F E1
1. Oikaisulaite.
2. Kosketusvarustus, johon kuuluu
kosketussuutin, kosketuslaite ja
jauheputki.
3. Kulmaluisti.
4. Luisti ( käsikäyttöinen)
5. Moottori
6. Kelarumpu.
7. Jauhesäiliö (joskus
päälleasennetulla syklonilla).
8. --
9. Vaunu
10. Puomi
11. Vapautusnuppi
Pääosat A2 T GE1
1. Oikaisulaite.
2. Kosketusvarustus, johon kuuluu
kosketuslaite, kaasusuutin ja
vesiletku.
3. Kulmaluisti.
4. Luisti ( käsikäyttöinen)
5. Moottori
6. Kelarumpu.
7. --
8. Langanohjain.
9. Vaunu
10. Puomi
11. Vapautusnuppi
FI
-- 5 4 --
fha4i1xa
4 ASENNUS
4.1 Yleistä
Pätevän henkilön tulee suorittaa asennus.
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran.
4.2 Liitännät
Ohjausrasian A2--A6 ProcessController (PEH) on toimittaja jo kytkenyt hitsausauto-
maattin. Lisätietoja, ks. A2--A6 Process Controller (PEH) käyttöohje.
Liitä A2 Multitrac seuraavan kaavion mukaisesti:
Jauhekaarihitsaus UP
S Liitä ohjauskaapeli (7) hitsausvirtalähteen (8) ja ohjausrasian
A2--A6 Process Controller (PEH) (2) väliin.
S Liitä maadoituskaapeli (11) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen ( 9 ) väliin.
S Liitä hitsauskaapeli (10) hitsausvirtalähteen (8) ja hitsausautomaatin (1) välille.
S Liitä mittauskaapeli (12) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen väliin (9).
FI
-- 5 5 --
fha4i1xa
Kaarihitsaus MIG/MAG
S Liitä ohjauskaapeli (7) hitsausvirtalähteen (8) ja ohjausrasian
A2--A6 Process Controller (PEH) (2) väliin.
S Liitä maadoituskaapeli (11) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen ( 9 ) väliin.
S Liitä hitsauskaapeli (10) hitsausvirtalähteen (8) ja hitsausautomaatin (1) väliin.
S Liitä kaasuletku (5) paineenalennusventtiilin (6) ja hitsausautomaatin kaasuliitän-
nän väliin (13) .
S Liitä jäähdytysvesiletkut (3) jäähdytyslaitteen (4) ja hitsausautomaatin (1) väliin.
S Liitä mittauskaapeli (12) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen väliin (9).
FI
-- 5 6 --
fha4o1xa
5KÄYTTÖ
5.1 Yleistä
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 51. Lu e
ne ennen kuin alat käyttää laitetta.
S Huolellinen railon valmistelu takaa hyvän hitsaustuloksen.
HUOMAA! Hitsausrailon aukon leveys ei saa vaihdella.
S Lämpösäröjen vaaran välttäm iseksi hitsin leveyden on oltava tunkeumasyvyyttä
suurempi.
S Hitsaa aina koekappale, jonka railotyyppi ja levypaksuus on sama kuin tuotanto-
kappaleessa.
S Hitsausautomaatin ja hitsausvirtalähteen ohjaus ja säätö, ks. käyttöohje
A2--A6 Process Controller (PEH)
5.2 Käyttöönotto
Valitse lankatyyppi ja hitsausjauhe tai suojakaasu niin, että oma hitsausaine on lähel -
perusmateriaalia. Valitse lankakoko ja hitsausarvot lisäainetoimittajan suositusten
mukaan.
Hitsauslangan lataaminen.
S Irrota kelarumpu (1) jarrunavasta (2) ja irrota
pääty (3).
S Aseta lankakela kelarumpuun (1).
S Katkaise kiinnityslangat lankakelan ympäriltä.
S Asenna pääty (3).
S Asenna kelarumpu (1) jarrunapaan (2).
Varmista, että vääntiön asento (4) on oikea.
HUOM! Lankakelan maks. kaltevuus on 25°.
Jos kallistuma on liian suuri, jarrunavan lukitusmekanismi kuluu
ja lankakelkka liukuu jarrunavalta.
TÄRKEÄÄ!
Estääksesi lankakelan luistamisen irti jarrunavasta: Lukitse
jarrunapa punaisella vääntimellä jarrunavan viereen sijoite-
tun ohjeen mukaisesti. Ks. myös kuva oikealla.
FI
-- 5 7 --
fha4o1xa
UP MIG/MAG
S Tarkasta, että syöttörulla (1) ja kosketusleuat tai kosketussuuttimet (3) ovat oike-
an kokoisia valitulle la nkakoolle.
S Työnnä langanpää oikaisulaitteen (2) läpi. Jos langan halkaisija on yli 2 mm: oi-
kaise 0,5 m langasta ja syötä se käsin oikaisulaitteen läpi.
S Aseta langanpää syöttörullan ( 1) uraan.
S Säädä langan paine syöttörullaa vasten nupilla (7).
HUOM! Kiristä vain sen verran, että syöttö on vakaa.
S Syötä lankaa 30 mm painamalla ohjausrasiasta A2--A6 Process Controller.
S Oikaise lanka säätämällä nuppia (6)
Ohuelle langoille voidaan käyttää erityistä ohuille yksi-- tai kaksoislangoille tarkoi-
tettua oikaisulaitetta (4).
Jos oikaisu on säädetty oikein, langan on tultava suorana ulos kosketusleuoista
tai kosketussuuttimesta.
Käytä aina ohjainputkea (5) ohuen langan syötön varmistamiseksi
(1,6 -- 2,5 mm).
MIG/MAG--hitsauksessa lankakokojen < 1,6 mm kanssa käytetään ohjainkieruk-
kaa, joka asennetaan ohjainputkeen (5) .
FI
-- 5 8 --
fha4o1xa
Syöttörullan vaihto
S Yksilanka
S Avaa pyörät (3) ja (4).
S Avaa käsipyörä (2).
S Vaihda syöttörulla (1).
Ne on merkitty lankakoon mukaan.
S Kaksoislanka (Twin arc)
S Vaihda kaksoisura lla varustettu syöttörulla (1) samalla ta valla
kuin yksilangan syöttörulla.
S HUOMAA! Vaihda myös painorulla (5). Yksittäislangalle tarkoitettu vakiopai-
norulla kaksoislangan pallonmuotoisella painorullalla.
S Asenna painorulla erikoisvalmisteisella akselitapilla (til.nro 0146 253 001).
S Täytelanka (uritetuille rullille)
S Vaihda ko. lankakoon syöttörulla (1) ja painorulla (5) pareittain.
HUOM! Painorullalle tarvitaan erikoisvalmisteinen akselitappi
(til.nro 0212 901 101).
S Kiristä painoruuvi (4) varovasti niin, ettei täytelanka väänny.
Kosketusvarusteet UP--hitsausta varten.
S Yksilangalle 3,0 -- 4,0 mm, Light duty (D20).
Käytä oikaisulaitetta (3) ja kosketuslaitetta (1) D20 koske-
tussuuttimella (2) (M12--kierre).
S Kiristä kosketussuutin (2) avaimella hyvän kosketuksen
varmistamiseksi.
S Yksilangalle 1,6 -- 2,5 mm UP, Light duty (D20).
Käytä oikaisulaitetta (3), kosketuslaitetta (1) D20 kosketussuut-
timella (2) (M12--kierre ) ja erillistä ohuen langan oikaisulai-
tetta (4), jossa on ohjainputki (6).
S Asenna kiinnike (7) ja ohjainputki (6) oikaisulaitteen (3)
M12--reikään. Ohjainputken ( 6) on vastattava kosketus-
suuttimeen (2) .
S Katkaise tarvittaessa ohjainputkea n iin, että syöttörulla
(5) pääsee liikkumaan esteettä.
S Asenna ohuen langan oikaisulaite (4) oikaisulaitteen (3)
kiinnikkeen yläpuolelle.
FI
-- 5 9 --
fha4o1xa
S Kaksoislanka2x1,2--2,0mm,LightTwin(D35)(Lisävaruste).
Käytä oikaisulaitetta (3) ja kosketuslaitetta (1) D35, jossa
twin--sovitin (9) ja 2 kosketussuutinta (2) (M6--kier re) ja
erillistä ohuen langan oikaisulaitetta (4), jossa kaksi
ohjainputkea (6). Kaksoislangalle < 1,6 mm käytetään
ohjainkierukkaa, joka asennetaan molempiin ohjain -
putkiin.
S Asenna twin--sovitin ( 9) M6--kosketussuuttimia (2) varten
M5--r uuvilla kaksiosaisen kosketuslaitteen (1) kiinteään
osaan.
S Asenna kiinnike (7) ja ohjainputket (6) oikaisulaitteen (3)
M12--reikään. Ohjainputkien on pohjattava kosketussuut-
timen (2) twin--sovittimeen (9).
S Kiristä kosketussuuttimet (2) avaimella niin, että saadaan
hyvä kosketus.
S Katkaise tarvittaessa ohjainputkea ( 6) niin, että syöttörulla
(5) pääsee liikkumaan esteettä.
S Langan säätö Twinarc--hitsau ksessa:
S Säädä langat railossa kosketuslaitetta kiertämällä niin, että saavutetaan
optimaalinen hitsaustulos. Molempia lankoja voidaan kääntää niin, että
ne tulevat peräkkäin railon suuntaisesti tai valinnaiseen asentoon maks.
90_ railon poikki, ts. yksi lanka railon molemmille puolille.
Kosketusvarusteet MIG/MAG--h itsau sta varten.
S Yksilanka 1,6 -- 2,5 mm (D35)
Käytä oikaisulaitetta (3) ja kosketuslaitetta (1) D35
kosketussuuttimella (2) (M10--kierre ).
S Kiristä kosketussuutin (2) avaimella hyvän kosketuksen
varmistamiseksi.
S Asenna kiinnike (7) ja ohjainputki (6) oikaisulaitteen (3)
M12--reikään. Ohjainputken (6) on pohjattava
kosketussuuttimeen (2).
S Katkaise tarvittaessa ohjainputkea ( 6) niin, että
syöttö--rulla ( 5 ) pääsee liikkumaan esteettä.
FI
-- 6 0 --
fha4o1xa
S Yksilanka < 1,6 mm (D35)
Käytä oikaisulaitetta (3), kosketuslaitetta (1) D35
kosketussuuttimella (2) (M12--kierre), ohuen langan
oikaisulaitetta (4), jossa ohjainputki (6), ja ohjainkierukkaa,
joka asennetaan ohjainputkeen (6).
S Asenna kiinnike (7) ja ohjainputki (6) oikaisulaitteen (3)
M12--reikään. Ohjainputken (6) on pohjattava
kosketussuuttimeen (2) .
S Katkaise tarvittaessa ohjainputkea n iin, että
syöttörulla (5) pääsee liikkumaan esteettä.
S Asenna ohuen langan oikaisulaite (4) oikaisulaitteen (3)
kiinnikkeen yläpuolelle.
S Liitä jäähdytysvesi ja kaasu (MIG/MAG--hitsaus).
5.3 Hitsausjauheen täyttö (UP--hitsaus)
S Sulje jauhesäiliön jauheventtiili.
S Irrota mahdollinen sykloni jauheimurista.
S Täytä hitsausjauhetta. HUOM! Hitsausjauheen on oltava kuivaa. Vältä m ahdolli -
suuksien mukaan agglomeroituvan hitsausjauheen käyttöä ulkona ja kosteissa
ympäristöissä.
S Sijoita jauheputki niin, että jauheletku ei pääse taittumaan.
S Säädä jauhesuuttimen korkeus hitsistä niin, että jauhemäärä on sopiva.
Jauhekerroksen on oltava niin korkea, ettei valokaari lyö läpi.
5.4 Hitsausautomaatin siirtäminen.
Siirtäminen helpottuu, jos pyörät vapautetaan
kiertämällä nuppia A vastapäivään.
5.5 A2 TFE1:n (UP--hitsaus) muuttaminen MIG/MAG--hitsaukseen.
Asenna uusintasarja toimitukseen kuuluvan käyttöohjeen mukaisesti.
5.6 A2 TFE1:n (UP--hitsaus) m uuttaminen TWIN--ARCiksi
(kaksilanka).
Asenna uusintasarja toimitukseen kuuluvan käyttöohjeen mukaisesti.
FI
-- 6 1 --
fha4m1xa
6 KUNNOSSAPITO
6.1 Yleistä
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan antamat takuut lakkaavat, jos asiakas itse tekee
vikojen korjaamiseksi muuto ksia laitteeseen takuu ajan aikana.
HOUM! Katso ennen mitääm huoltotoimenpiteitä, että verkkojännite on katkaistu.
Ohjausrasian A2--A6 Process Controller (PEH) huolto, ks. käyttöohjetta.
6.2 Päivittäin
S Pidä hitsausautomaatin liikkuvat osat puhtaina hitsausjauheesta ja pölystä.
S Tarkasta, että kosketussuutin ja kaikki sähköjohdot ovat liitetty.
S Tarkasta, että kaikki ruuviliitokset ovat kireällä ja että ohjaus-- ja syöttörullat eivät
ole kuluneet tai rikki.
S Tarkasta jarrunavan jarrutusmomentti. Se ei saa olla niin pieni, että kelarumpu
pyörii vielä langansyötön pysäyttämisen jälkeen, eikä niin suuri, että syöttörullat
luistavat. Jarrutusmomentin ohjearvo 30 kg:n kelarummulle on 1,5 Nm.
Jarrutu smomentin säätö:
S Aseta lukituspainike (2)
lukitusasentoon.
S Työnnä ruuvitaltta navan jousiin.
Kierrettäessä jousta (1) myötäpäivään
jarrutusmomentti pienenee.
Kierrettäessä jousta vastapäivään jarrutusmomentti kasvaa.
HUOM! Kierrä jousia yhtä paljon.
6.3 Säännöllisesti
S Tarkasta langansyöttöyksikön langanohjain, vetorullat ja kosketussuutin.
S Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat (katso kulutusosat sivulta 192).
S Tarkasta luistit. Voitele, jos ne ahdistavat.
S Voitele ketju.
S Vaunun ketjun kiristys etuakselilta taka--akselilta.
S Irrota vaunun pyörät ja laikat. Irrota Y--laippalaakereiden ruuvit.
S Kiristä ketjua siirtämällä vaunun taka--akselia etuakselin suunnassa.
S Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
S Vaunun ketjun kiristys etuakselilta moottorille ja vaihteelle.
S Kiristä ketju siirtämällä moottoria vaihteineen.
FI
-- 6 2 --
fha4f1xa
7 VIANETSINTÄ
Varusteet S Käyttöohje ohjausrasia A2--A6 Process Controller (PEH).
Tarkasta S että hitsausvirtalähde on kytketty oikeaan verkkojännitteeseen
S että kaikki 3 vaihetta ovat jännitteelliset (vaihejär jestyksellä ei
ole merkitystä)
S että hitsauskaapelit ja näiden liitännät ovat ehjät
S että säätimet ovat halutussa asennossa
S että verkkojännite katkaistaan ennen korjauksen aloittamista
MAHDOLLISET VIAT
1. Oire Ampeeri-- ja volttiarvo vaihtelevat suuresti nu meronäytöllä.
Syy 1.1 Kosketusleuat tai --suuttimet kuluneet tai vääränkokoiset.
Toimenpide Vaihda kosketusleuat tai --suutin.
Syy 1.2 Syöttörullien paine liian pieni.
Toimenpide Lisää syöttör ullien painetta.
2. Oire L an g an syö ttö ep ätasain en .
Syy 2.1 Syöttörullien paine väärin säädetty.
Toimenpide Muuta syö ttörullien painetta.
Syy 2.2 Syöttörullat vääränkokoiset.
Toimenpide Vaihda syöttörullat.
Syy 2.3 Syöttörullien urat kuluneet.
Toimenpide Vaihda syöttörullat.
3. Oire Hitsauskaapelit ku u menevat liikaa.
Syy 3.1 Huonot sähköliitännät.
Toimenpide Puhdista ja kiristä kaikki sähköliitännät.
Syy 3.2 Hitsauskaapelien poikkipinta liian pieni.
Toimenpide Lisää kaapelien poikkipintaa tai käytä rinnakkaisia kaapeleita.
8 VARAOSIEN TILAAMINEN
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii -
meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran
nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 195 olevan varaosaluettelon mukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
FI
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax + 46 584 123 08
www.esab.com
020314
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung -- Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB A2 TFE1 / TGE1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend