ESAB A2 Automatic welding machines with Welding Control Unit PEI Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Valid for serial no. 2400449 365 001 2005--09--06
A2 Automatic Welding
Machines with Welding
Control Unit PEI
A2 TF/ A2 TF (Twin)/ A2 TG
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 5..............................................
DANSK 23................................................
NORSK 41................................................
SUOMI 59................................................
ENGLISH 77..............................................
DEUTSCH 95.............................................
FRANÇAIS 113.............................................
NEDERLANDS 131.........................................
ESPAÑOL 149..............................................
ITALIANO 167..............................................
PORTUGUÊS 185..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 203.............................................
3
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
svetsutrustning A2 TF/ A2 TG från serienummer 136 är i överensstämmelse med
standard EN 60292 och EN 60204 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg
(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
Esab Welding Equipment AB, S-- 695 81 Laxå, Sverige, erklærer eget ansvar, at
svejseudstyr A2 TF / A2 TG fra serienummer 136 er i overensstemmelse m ed stan-
darden EN 60292 og EN 60204 ifølge betingelserne i direktiv (89/392/EØF) med til-
læg (93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM SAMSVAR
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer eget ansvar at
sveiseutstyr A2 TF/ A2 T G fra serienummer 136 er i overensstemmelse med stan-
dard EN 60292 og EN 60204 i følge vilkårene i direktiv ( 89/392/EF) med tillegg
(93/68/EF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsauslaitteisto A2 TF/ A2 TG alkaen sarjanumerosta 136 täyttää standardin EN
60292 ja EN 60204 vaatimukset direktiivin (89/392/ETY) ja sen lisäysten
(93/68/ETY).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved
guarantee that welding equipment A2 T F / A2 TG from serial number 136 complies
with standard EN 60292 and EN 60204, in accordance with the requirements of di-
rective (89/392/EEC) and addendum (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ZULASSUNGSNACHWEIS
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Schweden, bestätigt hiermit in Eigen-
verantwortung, daß der Schweißausrüstung A2 TF/ A2 TG ab Seriennummer 136
dem Standard EN 60292 und EN 60204 gemäß den Bedingungen der Direktive
(89/392/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suède, certifie que l’equipement de
soudage A2 T F / A2 TG à partir du numéro de série 136 est conforme à la norme EN
60292 et EN 60204 selon les conditions de la directive (89/392/CEE) avec additif
(93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat lasuitr u sting A2 TF/ A2 TG van het serienummer 136 in
overeenstemming is met norm EN 60292 en EN 60204 conform de bepalingen in
richtlijn (89/392/EEG) m et annex (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia respon-
sabilidad que el equipo de soldadura A2 T F / A2 TG a partir del número de serie 136
concuerda con la norma EN 60292 y EN 60204 conforme a la directiva
(89/392/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
4
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Svezia, dichiara sotto la propria re-
sponsabilità che una apparecchio per saldatura A2 TF/ A2 TG con numero di ser ie a
partire da 136 è conforme alla norma EN 60292 e EN 60204 come previsto dalla di-
rettiva (89/392/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suécia, garante sob responsabilidade
própria que a equipamento de soldadura A2 TF/ A2 TG a partir do número de série
136 está em conformidade com a norma EN 60292 e EN 60204 segundo os requisi-
tos da directiva (89/392/CEE) com o suplemento (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ
Ç åôáéñåßá Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Óïõçäßá, äçëþíåé üôé ôá
ìç÷áíÞìáôá Çëåêôñïóõãêüëëçóçò A2 TF/ A2 TG áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 136 êáé
Ýðåéôá, óõììïñöþíïíôáé ìå ôï ðñüôõðï EN 60292 êáé EN 60204 óýìöùíá ìå ôéò
áðáéôÞóåéò ôçò ïäçãßáò (89/392/EEG) êáé ôïõ ðáñáñôÞìáôïò (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Martin Andersson
Manager Control Systems & Software
Automation Products
ESAB AB, Welding Automation
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721
Laxå 2003--03--27
SUOMI
-- 5 9 --
TOCx
1 TURVALLISUUS 60...................................................
2 ESITTELY 62.........................................................
2.1 Yleistä 62...................................................................
2.2 Hitsausmenetelmä 62.........................................................
2.3 Määritelmät 62..............................................................
2.4 Tekniset tiedot 63............................................................
2.5 Pääosat A2 TF (UP) 64.......................................................
2.6 Pääosat A2 TG (MIG/MAG) 64.................................................
2.7 Pääosien kuvaus 65..........................................................
3 ASENNUS 66.........................................................
3.1 Yleistä 66...................................................................
3.2 Asennus 66.................................................................
3.3 Jarrunavan säätö 66..........................................................
3.4 Liitännät 67..................................................................
4KÄYTTÖ 69...........................................................
4.1 Yleistä 69...................................................................
4.2 Hitsauslangan lataaminen (A2 TF, A2 TG) 70....................................
4.3 Syöttörullan vaihto (A2 TF, A2 TG) 71...........................................
4.4 Kosketusvarusteet UP--hitsausta varten. 72......................................
4.5 Kosketusvarusteet MIG/MAG--hitsausta varten. 73................................
4.6 Hitsausjauheen täyt (UP--hitsaus) 74..........................................
4.7 Hitsausautomaatin siirtäminen. 74..............................................
4.8 A2 TF:n (UP-- hitsaus) muuttaminen MIG/MAG --hitsaukseen. 74....................
4.9 A2 TF:n (UP--hitsaus) muuttaminen Twin--Arciksi 74..............................
5 KUNNOSSAPITO 75...................................................
5.1 Yleistä 75...................................................................
5.2 Päivittäin 75.................................................................
5.3 Säännöllisesti 75.............................................................
6 VIANETSINTÄ 76......................................................
6.1 Yleistä 76...................................................................
6.2 Mahdolliset viat 76...........................................................
7 VARAOSIEN TILAAMINEN 76..........................................
MITTAPIIRUSTUS 221...................................................
VARAOSALUETTELO 223.................................................
-- 6 0 --
fhb5safx
1 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyt voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytös
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäv vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, et vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 6 1 --
fhb5safx
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO -
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa s ilmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita k uulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
FI
-- 6 2 --
fhb5d1xa
2 ESITTELY
2.1 Yleistä
Hitsausautomaatti A2 TF on tarkoitettu päittäis -- ja pienasaumojen UP--hitsaukseen.
Hitsausautomaatti A2 TG on tarkoitettu päittäis-- ja pienasaumojen MIG/MAG--hit-
saukseen.
Kaikki muu käyttö on kielletty.
ESABin hitsausautomaatti ovat A2 T--tyyppiä ja tarkoitettu käytettäväksi ohjausrasian
A2 Welding Control Unit (PEI) ja ESABin hitsausvirtalähteiden LAF kanssa.
2.2 Hitsausmenetelmä
2.2.1 UP--hitsaus
UP--hitsaukseen käytetään aina hitsausautomaatti A2 TF.
S UP Light duty
UP light duty Ø 20 mm:n kosketuslaitteella, joka sallii maks. 800 A:n (100%)
kuormituksen.
Tämä malli voidaan varustaa syöttör ullilla yksi-- ja kaksoislankahitsaukseen
(twinarc).
Putkilankaa varten on erityisiä uritettuja syöttörullia, jotka takaavat lankojen varman
syötön, ilman että ne menettävät muotonsa suurten syöttöpaineiden takia.
2.2.2 MIG/MAG--hitsaus
MIG/MAG--hitsauksessa käyt etään hitsausautomaattia A2 TG.
MIG/MAG--hitsauksessa hitsisuihkua suojataan suojakaasulla.
Hitsausautomaatti on vesijäähdytteinen ja jäähdytysvesi kytketään letkuilla
asianomaisiin liitäntöihin.
2.3 Määritelmät
UP-- hitsaus
Hitsattaessa hitsipaatsaa suojaa jauhekerros.
UP Light duty Tämä m ahdollistaa virran pienem män kuormittamisen,
ja hitsattaessa käytetään ohuempaa lankaa.
MIG/MAG-- hitsaus
Hitsattaessa hitsauspaatsaa suojaa suojakaasu.
Twin arc-- h itsaus
Hitsaus kahdella puikolla samassa hitsauspäässä.
FI
-- 6 3 --
fhb5d1xa
2.4 Tekniset tiedot
2.4.1 A2 TF, A2 TG
A2 TF (UP) A2 TG (MIG/MAG)
Liitäntäjännite 42 V AC 42 V AC
Kuormitettavuus 100 % 800 A DC 600 A DC
Lankakoot:
umpilanka yksittäislanka
täytelanka
kaksoislanka
1,6--4,0 mm
1,6--4,0 mm
2x1,2--2,0 mm
0,8--2,5 mm
1,2--3,2 mm
-- --
Syöttönopeus, maks. 9m/min 16 m/min
Jarrunavan jarrutusmomentti 1,5 Nm 1,5 Nm
Ajonopeus 0,1--2,0 m/min 0,1--2,0 m/min
Kääntösäde ympärihitsauksessa, min 1500 mm 1500 mm
Putken läpimitta sisäpuolisessa liitoshitsauksessa,
min
1100 mm 1100 mm
Lankakelan paino, maks. 30 kg 30 kg
Jauhesäiliön tilavuus
(Ei saa täyttää esilämmitetyllä jauheella)
6l -- --
Paino (ilman lankaa ja jauhetta) 46 kg 46 kg
Kallistettavuus sivusuunnassa, maks.
25_ 25_
FI
-- 6 4 --
fhb5d1xa
2.5 Pääosat A2 TF (UP)
1. Vaunu
2. Alusta
3. Langansyöttölaitetta
4. Luistipaketti, manuaalinen
5. Kosketusputki
6. Kosketuslaite (Twin)
7. Langansyöttömoottori
8. Suuntauspuikko
9. Jauhesäiliö
10. Jauheputki
11. Ohnen langan oikaisulaite
2.6 Pääosat A2 TG (MIG/MAG)
1. Vaunu
2. Alusta
3. Langansyöttölaitetta
4. Luistipaketti, manuaalinen
5. Kosketuslaite
6. Langansyöttömoottori
Pääosien kuvaus on sivulla 65.
FI
-- 6 5 --
fhb5d1xa
2.7 Pääosien kuvaus
2.7.1 Vaunu
Vaunu on nelipyörävetoinen. Se voi voidaan
lukita lukitusvivulla ( 1).
2.7.2 Alusta
Alustaan asennetaan muun muassa
ohjausrasia, langansyöttölaite ja jauhesäiliö.
2.7.3 Langansyö ttölaitetta/ L an g an syö ttö laitetta ja n elip yö räveto
Langansyöttölaitetta käytetään hitsauslangan syöttämiseen hitsausrailoon
kosketusputken ja --laitteen avulla.
2.7.4 Manuaalinen luistipaketti
Hitsauspään vaaka-- ja pystyasento säädetään lineaariluisteilla.
Kulmaliike voidaan säätää vapaasti pyöröluistilla.
2.7.5 Kosketusputki / Kosketu slaite
Synnyttää kosketuksen hitsauslankaan hitsauksessa suoritettavaa virransiirtoa
varten.
2.7.6 Langansyöttö moottori
Langansyöttömoottori käyttää langansyöttölaitetta.
2.7.7 Suuntauspuikko
Suuntauspuikkoa käytetään hitsauspään suuntaamiseen railoon.
2.7.8 Jauhesäiliö / Jauheputki
Hitsausjauhe kaadetaan hitsaussäiliöön, josta se vuorostaan ohjataan
työkappaleeseen jauheputkea p itkin.
Jauheen määrä säädetään jauhesäiliön venttiilillä.
Lue sivulla 74 oleva kappale Hitsausjauheen täyttö.
2.7.9 Ohuen lan g a n oikaisulaite
Ohuen langan oikaisulaitetta käytetään langan suoristamiseen ohutta lankaa
käytettäessä.
FI
-- 6 6 --
fhb5i1xa
3 ASENNUS
3.1 Yleistä
Asennuksen saa su o rittaa vain valtuu t ettu sähköasentaja.
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran.
3.2 Asennus
3.2.1 Lankakela (L isävaruste)
Lankakela (1) asennetaan jarrunapaan (2).
S Huomautus: Vääntiö (3) osoittaa ylöspäin.
HUOM! Lankakelan maks. kaltevuus on 25°.
Jos kallistuma on liian suuri, jarrunavan
lukitusmekanismi kuluu ja lankakelkka liukuu
jarrunavalta.
VAROITUS
Estääksesi lankakelan luistamisen irti jarrunavasta:
S
Lukitse jarrunapa punaisella vääntimellä jarrunavan vie-
reen sijoitetun ohjeen mukaisesti. Ks. myös kuva oikealla.
3.3 Jarrunavan säätö
Napa on tehtaalla valmiiksi säädetty. Navan säätäminen
on selostettu alla. Säädä jarrunapa niin, että lanka on
hieman löysällä syötön loputtua.
S Jarrumomentin säätäminen:
S Käännä punainen kahva
lukitusasentoon.
S Työnnä ruuvitaltta navan jousien väliin.
Kun jousia käännetään myötäpäivään, jarrutusmomentti pienenee.
Kun jousia käännetään vastapäivään, jarrutusmomentti suurenee.
HUOM! Käännä jousia yhtä paljon.
FI
-- 6 7 --
fhb5i1xa
3.4 Liitännät
3.4.1 Yleistä
S A2 Welding Control Unit (PEI): Pätevän henkilön tulee suorittaa asennus.
S Lue erillisistä käyttöohjeista ohjeet hitsausvirtalähteen LAF kytkem isestä.
3.4.2 Hitsausautomaatin A2 TF (Jauh ekaarihitsaus, UP)
1. Liitä ohjauskaapeli (7) hitsausvirtalähteen (8) ja ohjausrasian
A2 Welding Control Unit (2 ) väliin.
2. Liitä maadoituskaapeli (11) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen (9) väliin.
3. Liitä hitsauskaapeli (10) hitsausvirtalähteen (8) ja hitsausautomaatin (1) välille.
4. Liitä mittauskaapeli (12) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen väliin (9).
FI
-- 6 8 --
fhb5i1xa
3.4.3 Hitsausautomaatin A2 TG (Kaasumetallikaarihisau s, MIG/MAG)
1. Liitä ohjauskaapeli (7) hitsausvirtalähteen (8) ja ohjausrasian
A2 Welding Control Unit (2 ) väliin.
2. Liitä maadoituskaapeli (11) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen (9) väliin.
3. Liitä hitsauskaapeli (10) hitsausvirtalähteen (8) ja hitsausautomaatin (1) väliin.
4. Liitä kaasuletku (5) paineenalennusventtiilin ( 6) ja hitsausautomaatin
kaasuliitännän väliin (13).
5. Liitä jäähdytysvesiletkut (3) jäähdytyslaitteen (4) ja hitsausautomaatin (1) väliin.
6. Liitä mittauskaapeli (12) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen väliin (9).
FI
-- 6 9 --
fhb5o1xa
4KÄYTTÖ
4.1 Yleistä
Muistutus:
Oletko lukenut ja ymm ä rtänyt turvallisuutta koskevat tiedot?
Et saa käyttää laitetta sitä ennen!
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivu lla 60. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
S Valitse lankatyyppi ja hitsausjauhe tai suojakaasu niin, että oma hitsausaine on
lähellä perusmateriaalia.
S Valitse lankakoko ja h itsausarvot lisäainetoimittajan suositusten mukaan.
S Huolellinen railon valmistelu takaa hyvän hitsaustuloksen.
HUOMAA! Hitsausrailon aukon leveys ei saa vaihdella.
S Lämpösäröjen vaaran välttämiseksi hitsin leveyden on oltava tunkeumasyvyyttä
suurempi.
S Hitsaa aina koekappale, jonka railotyyppi ja levypaksuus on sama kuin tuotanto -
kappaleessa.
S Hitsausautomaatin ja hitsausvirtalähteen ohjaus ja säätö, ks. käyttöohje
A2 Welding Control Unit (PEI).
FI
-- 7 0 --
fhb5o1xa
4.2 Hitsauslangan lataaminen (A2 TF, A2 TG)
A2 TF (UP) A2 TF (UP, Twin) A2 TG (MIG/MAG)
1. Asenna lankakela sivulla 66 olevan ohjeen mukaisesti.
2. Tarkasta, että syöttörulla (1) ja kosketusleuat tai kosketussuuttimet (3) ovat
oikean kokoisia valitulle lankakoolle.
3. A2TF(Twin)jaA2TG:
S Syötä hitsauslanka langanohjaimeen (8).
4. Ohuella langalla hitsattaessa:
S Syötä hitsauslanka ohuen langan oikaisulaitteeseen (6).
Tarkista, että oikaisutoiminto on asennettu oikeaksi niin, että lanka tulee
suoraan ulos kosketusleuoista ja kosketussuuttimesta (3).
5. Työnnä langanpää oikaisulaitteen (2) läpi. Jos langan halkaisija on yli 2 mm:
oikaise 0,5 m langasta ja syötä se käsin oikaisulaitteen läpi.
6. Aseta langanpää syöttörullan (1) uraan.
7. Säädä langan paine syöttörullaa vasten nupilla (4).
S HUOM! Kiristä vain sen verran, että syöttö on vakaa.
8. Syötä lankaa 30 mm painamalla ohjausrasiasta
A2 Welding Control Unit (PEI).
9. Oikaise lanka säätämällä nuppia (5).
S Käytä aina ohjainputkea (7) ohuen langan syötön varmistamiseksi (1,6--2,5 mm).
S MIG/MAG--hitsauksessa lankakokojen < 1 ,6 mm kanssa käytetään
ohjainkierukkaa, joka asennetaan ohjainputkeen (7).
FI
-- 7 1 --
fhb5o1xa
4.3 Syöttörullan vaihto (A2 TF, A2 TG)
Yksilanka
S Avaa pyörät (3)ja(4).
S Avaa käsipyörä (2).
S Vaihda syöttörulla (1). Ne on merkitty lankakoon
mukaan.
Kaksoislanka (Twin arc)
S Vaihda kaksoisuralla varustettu syöttörulla (1) samalla tavalla kuin yksilangan
syöttörulla.
S HUOMAA! Vaihda myös painorulla (5). Yksittäislangalle tarkoitettu
vakiopainorulla kaksoislangan pallonmuotoisella painorullalla.
S Asenna painorulla erikoisvalmisteisella akselitapilla (til.nro 0146 253 001).
Täytelangan u ritetut syöttö rullat (Lisävaruste)
S Vaihda ko. lankakoon syöttörulla ( 1 ) ja painorulla (5) pareittain.
HUOM! Painorullalle tarvitaan erikoisvalmisteinen akselitappi
(til.nro 0212 901 101).
S Kiristä painoruuvi (4) varovasti niin, ettei täytelanka väänny.
FI
-- 7 2 --
fhb5o1xa
4.4 Kosketusvarusteet UP--hitsausta varten.
4.4.1 Yksilangalle 1,6 -- 4,0 mm. Light duty (D20).
Käytä hitsauspäätä A2 TF ( UP), johon kuuluvat seuraavat
osat:
S Oikaisulaite (1 )
S Kosketuslaite D20 (2)
S Kosketussuuttimtin (3) (M12--kierre).
Kiristä kosketussuutin (3) avaimella hyvän
kosketuksen varmistamiseksi.
4.4.2 Kaksoislanka2x1,2--2,0mm,LightTwin(D35)
Käytä hitsauspäätä A2 TF (UP, Twin),
johon kuuluvat seuraavat osat:
S Oikaisulaite (1 )
S Kosketuslaite Twin D35 (2)
S Kosketussuuttimtin (3) (M6--kierre).
S Ohuen langan oikaisulaite (5)
S Ohjainputkea ( 4, 6).
Kiristä kosketussuutin (3) avaimella hyvän
kosketuksen varmistamiseksi.
Langan säätö Twinarc--hitsauksessa:
S Säädä langat railossa kosketuslaitetta kiertämällä niin, että saavutetaan
optimaalinen hitsaustulos. Molempia lankoja voidaan kääntää niin, että ne
tulevat peräkkäin railon suuntaisesti tai valinnaiseen asentoon maks. 90 ° railon
poikki, ts. yksi lanka railon molemm ille puolille.
FI
-- 7 3 --
fhb5o1xa
4.5 Kosketusvarusteet MIG/MAG--hitsausta varten.
4.5.1 Yksilanka 1,6 -- 2,5 mm (D35)
Käytä hitsauspäätä A2 TG (MIG/MAG),
johon kuuluvat seuraavat osat:
S Oikaisulaite (1 )
S Kosketuslaite D35 (2)
S Kosketussuuttimtin (3) (M10--kierre).
Kiristä kosketussuutin (3) avaimella hyvän
kosketuksen varmistamiseksi.
4.5.2 Yksilanka < 1,6 mm (D35)
Käytä hitsauspäätä A2 TG (MIG/MAG),
johon kuuluvat seuraavat osat:
S Oikaisulaite (1 )
S Kosketuslaite D35 (2)
S Kosketussuuttimtin (3) (M12--kierre).
S Ohjainputkea ( 4).
Kiristä kosketussuutin (3) avaimella hyvän
kosketuksen varmistamiseksi.
Käytä seuraavia tarvikkeita:
S Ohuen langan oikaisulaite (5), joka asennetaan oikaisulaitteen kiinnikkeen (1)
yläpuolelle.
S Ohjainkierukka, joka asennetaan ohjausputkeen (4).
FI
-- 7 4 --
fhb5o1xa
4.6 Hitsausjauheen täyttö (UP--hitsaus)
1. Sulje jauhesäiliön jauheventtiili (1).
2. Irrota m ahdollinen sykloni jauheimurista.
3. Täytä hitsausjauhetta.
HUOM! Hitsausjauheen on oltava kuivaa. Vältä
mahdollisuuksien mukaan agglomeroituvan
hitsausjauheen käyttöä ulkona ja kosteissa
ympäristöissä.
4. Sijoita jauheputki niin, että jauheletku ei pääse taittumaan.
5. Säädä jauhesuuttimen korkeus hitsistä niin, että
jauhemäärä on sopiva.
Jauhekerroksen on oltava niin korkea, ettei valokaari lyö läpi.
4.7 Hitsausautomaatin siirtäminen.
S Vapauta pyörät lukitusvipua vääntämällä (1).
S Tarkista, että varmuuskettinki (2) on kiinni.
Tämä tehdään onnettomuuksien välttämiseksi
esim. silloin kun a lusta on lukittu huonosti
vaunun jalkakiinnikkeeseen.
Kulkuaukon kautta tapahtuvan
kuljetuksen a jaksi kettinki voidaan
irrottaa.
4.8 A2 TF:n (UP--hitsaus) muuttaminen MIG/MAG--hitsaukseen.
Asenna uusintasarja toimitukseen kuuluvan käyttöohjeen mukaisesti.
4.9 A2 TF:n (UP--hitsaus) muuttaminen Twin--Arciksi
Asenna uusintasarja toimitukseen kuuluvan käyttöohjeen mukaisesti.
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB A2 Automatic welding machines with Welding Control Unit PEI Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka