Zanussi ZOB651CG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ELEKTRIAHI
ZOB 651 CG
KASUTUSJUHEND
2
Hoiatused ja tähtsad ohutusalased juhised
Alljärgnevad juhised on antud Teie ohutuse tagamiseks. Palun lugege need enne seadme paigaldamist
ja/või kasutuselevõttu hoolikalt läbi.
Paigaldus
Kõik seadme paigaldus- ja ühendustööd peab
sooritama kvalifitseeritud spetsialist vastavalt
kehtivatele eeskirjadele ja määrustele.
Käesoleva seadet on ohtlik ükskõik missugusel
viisil muuta.
Kui olete eemaldanud kõik ahju pakkematerjalid,
siis veenduge, et seade on kahjustamata ja et
selle toitejuhe on ideaalses seisundis. Kui see nii
ei ole, siis pöörduge enne ahju paigaldamist selle
edasimüüja poole.
Laste ohutus
Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks
täiskasvanutele ja järelevalve all lastele. Ärge
lubage lastel elektriahju ilma järelevalveta
kasutada või sellega mängida.
Ahju kasutamisel muutuvad mõned selle osad
kuumaks. Ärge lubage lapsi ahju lähedusse, kuni
ahi pole veel maha jahtunud.
Kasutamise ajal
Käesolev seade on mõeldud ainult toidu-
valmistamiseks, seda ei tohi kasutada mingitel
muudel eesmärkidel.
Kui Te ahju enam ei kasuta, siis kontrollige, et kõik
juhtnupud oleksid väljalülitatud asendis.
Mistahes elektriseadmeid ahju lähedal paikne-
vasse seinakontakti ühendades veenduge selles,
et voolujuhtmed vastu ahju ega selle kuumenenud
pindu ei puutuks.
Kui seade läheb rikki, siis ühendage see
vooluvõrgust lahti.
Ärge jätke toiduaineid, näiteks rasva või õli
sisaldavaid anumaid ahju peale ega sisse, sest
ahju kogemata sisselülitamise korral võivad sellisel
juhul olla tulemuseks kahjustused.
Grillis või praeahjus toitu valmistades koguge
nõrguv rasv madalasse tulekindlasse anumasse,
millesse on valatud pisut vett; nii väldite nõrguva
rasva kõrbemist ja suitsu tekkimist.
Kuumi panne või ahjuvorme ahjust välja võttes
kasutage alati pajakindaid.
Hügieeni ja ohutuse huvides tuleb seade alati
puhas hoida. Rasva või muude toiduainete
kogunemine võib põhjustada tulekahju.
Enne igasuguste puhastustööde või hooldus-
töödega alustamist ühendage seade vooluvõrgust
lahti.
Mõned ahju osad on kaetud põrutuskindla
transpordiaegse kaitsekilega. Võtke see kile enne
ahju kasutamist ära.
Käesolev seade on mõeldud ühendamiseks 230V
ühefaasilisse vooluvõrku. Kui ühendate ahju
mitmefaasilisse vooluvõrku (400V) maandus-
juhet kasutamata, toob see endaga kaasa
seadme kahjustumise.
Kui ükskõik milliseid ohutusnõudeid
eiratakse, siis ei vastuta tootja ei vastuta
mitte mingite kahjude eest.
Klienditeenindus
Mitte mingil juhul ärge püüdke seadet ise
parandada. Kogenematute isikute poolt
teostatud parandustööd võivad põhjustada
inimeste vigastusi või seadme kahjustumist.
Pöörduge selle asemel tootjafirma kliendi-
teeninduse või tootja poolt volitatud
teeninduskeskuse poole. Nõudke üksnes
originaalvaruosade kasutamist.
Seadme utiliseerimine
Pärast seadme lahtipakkimist utiliseerige
pakkematerjalid kindlasti ohutul ja keskkonna-
sõbralikul viisil.
Vana elektriahju utiliseerimisel muutke see
kasutamiskõlmbatuks, selleks lõigake ära
seadme toitejuhe.
Hoidke käesoleva seadmega kaasasolev
kasutusjuhend kindlasti tuleviku tarbeks alles.
Kui müüte või annate seadme kellelegi teisele,
siis andke kasutusjuhend kindlasti ahjuga
kaasa, et ka uus omanik saaks seadme
kasutusjuhiste ning ohutusalase informat-
siooniga tutvuda.
Kasutusjuhendis leiduvad viited
Ohutusjuhised
Samm-sammulised juhised
Nõuanded ja soovitused
Keskkonnaalane informatsioon
Käesolev seade vastab järgmistele
Euroopa Majandusühenduse direktiividele:
73/23 – 90/683 (madalpinge direktiiv);
89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv);
93/68 (parandusdirektiiv);
ja neile järgnenud muudatustele.
TOOTJA: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Itaalia)
3
Sisukord
Juhised kasutajale
Hoiatused ja tähtsad ohutusalased juhised 1
Seadme kirjeldus 3
Seadme käsitsemine 4
Seadme esmakordsel kasutamisel 5
Nõuandeid ja soovitusi ahju kasutamiseks 6
Küpsetamis- ja praadimistabelid 7
Puhastamine ja hooldus 8
Häired seadme töös 9
Juhised paigaldajale
Tehnilised andmed 9
Paigaldus 9
Seadme kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Funktsioonide valiklüliti
3. Taimeri juhtnupp
4. Termostaadi juhtnupp
5. Töösoleku näidik
6. Termostaadi näidik ºC
7. Grill
8. Ahju valgustus
9. Märgisplaat
4
Joonis 2
Joonis 1
Seadme käsitsemine
Ahju funktsioonide valiklüliti
Ahju funktsioonide valiklülitil (joonis 1) olevad sümbolid
märgivad järgnevaid funktsioone:
0 Väljalülitatud asend.
Tavaline kuumutus ülemine ja alumine
küttekeha on sisse lülitatud, tagamaks ühtlase
kuumutuse kogu ahjus.
Ainult grillelement kasutatakse
griillimiseks.
Alumine küttekeha kuumus tuleb ainult
ahju põhja poolt.
Kuuma õhu puhur on sisse lülitatud sel
viisil on võimalik ahjus erinevatel kõrgustel
küpsetada ja praadida ühekorraga mitut
erinevat toitu, ilma et nende maitsed
seguneksid.
Sulatamine see režiim on mõeldud
külmutatud toiduainete ülessulatamiseks.
Termostaadi juhtnupp (joonis 2)
Termostaadi juhtnuppu keerates saate valida kõige
sobivama temperatuuri (50-250ºC/MAX).
Ohutustermostaat
Käesolev elektriahi on varustatud ohutustermos-
taadiga. Kui ahju peamine termostaat läheb rikki ja
põhjustab ülekuumenemise, siis lülitab see
ohutusseade elektriahju vooluvõrgust välja. Sellisel
juhul pöörduge firma Zanussi kohaliku teenindus-
keskuse poole. Ärge mitte mingil juhul püüdke seadet
iseseisvalt remontida.
Termostaadi näidik
0
C
Termostaadi näidik kustub siis, kui ahjus on
saavutatud valitud temperatuur, ning süttib põlema, kui
ahjus temperatuur jälle tõuseb, näidates seda, kuidas
ahi temperatuuri valitud tasemel hoiab.
Töösoleku näidik
Töösoleku näidik annab märku, et elektriahju kütte-
keha on sisse lülitatud.
5
Taimeri kasutamine
See seade (joonis 3) võimaldab valida
toiduvalmistamise algusest arvestatava ajavahemiku,
mille möödumisel lülitub ahi automaatselt välja.
Väljalülitumisel kostub ka hoiatav helisignaal.
Toiduvalmistamise ajaks on võimalik valida
maksimaalselt 90 minutit. Asetage toit ahju ning
pöörake funktsioonide valiklüliti ja taimeri lüliti soovitud
asenditesse. Ajavahemiku valimisel pöörake taimeri
lüliti kõigepealt maksimaalsesse asendisse ja seejärel
soovitud ajavahemiku asendisse. Valitud ajavahemiku
möödumisel kostub hoiatav helisignaal ja elektriahi
lülitub automaatselt välja.
Elektriahju käsitsirežiimile lülitamiseks pöörake taimeri
lüliti asendisse
.
Jahutusventilaator
Ventilaatori ülesandeks on elektriliste seadmeosade,
juhtnuppude ja ahjuukse käepideme jahutamine.
Seadme ohtliku ülekuumenemise vältimiseks võib
ventilaator jätkata tööd ka pärast ahju väljalülitamist,
kuni on saavutatud normaaltemperatuur.
Seadme esmakordsel kasutamisel
Peske ahjurestid jms. enne seadme esma-
kordset kasutamist hoolikalt puhtaks.
Pärast ahju paigaldamist:
a) keerake termostaadi juhtnupp asendisse MAX
(250);
b) keerake ahju funktsioonide valiklüliti ülemise ja
alumise kuumutuse asendisse
;
c) laske ahjul umbes 45 minutit tühjalt töötada;
d) avage ruumi tuulutamiseks aken.
Ahju esmakordse kuumutamise ajal võib tulla sellest
ebameeldivat lõhna. Ebameeldiva lõhna teket
põhjustavad tootmisjäägid ning see on täiesti
normaalne. Kui olete ahju tühjalt kuumutamise
lõpetanud, siis laske tal esmalt maha jahtuda ning
seejärel puhastage seadme sisemust soojas
seebivees niisutatud pehme riidelapiga.
Ahjuukse avamisel võtke alati kinni käe-
pideme keskelt (joonis 4).
Joonis 3
Joonis 4
6
Nõuandeid ja soovitusi ahju kasutamiseks
Toiduvalmistamisel hoidke ahjuuks alati
kinni.
Ülemine/alumine kuumutus
Pöörake ahju funktsioonide valiklüliti vastava
sümboliga (
) märgitud asendisse ja termostaadi
lüliti soovitud temperatuuri asendisse.
Kui toit vajab ülevalt või alt rohkem kuumust, siis
pöörake funktsioonide valiklüliti alumise kuumutuse
asendisse
(ainult alumise küttekeha režiim).
Küpsetamine kuuma õhu puhuri abil
Pöörake ahju funktsioonide valiklüliti vastava
sümboliga (
- ) märgitud asendisse ja
termostaadi lüliti soovitud temperatuuri asendisse.
Ahju tagumise paneeli taga asuv ventilaator tekitab
ahjus kuuma õhu ringluse.
Kui soovite valmistada ahjus ühekorraga mitut toitu,
siis paigutage toidud altpoolt lugedes esimesele ja
kolmandale kõrgusele (joonis 5). Ainult ühel tasandil
toitu valmistades on soovitatav roog alumistele
tasanditele asetada, nii saavad tulemused paremad.
Grillimine
Pöörake ahju funktsioonide valiklüliti vastava
sümboliga (
) märgitud asendisse ja termostaadi
lüliti soovitud temperatuuri asendisse.
Liha või kala grillimisel määrige neid kergelt õliga ja
asetage alati grillrestile. Ahju paigutamise kõrgus
sõltub toidu paksusest.
Asetage alati kõige madalamale tasemele
nõrgumispann koos vähese veega, nii väldite rasva
kõrbemist ja ebameeldivaid lõhnu.
Sulatamine
Pöörake ahju funktsioonide valiklüliti vastava
sümboliga (
) märgitud asendisse ja termostaadi lüliti
väljalülitatud asendisse (sümbol ). Nii töötab kuuma
õhu puhur ilma kuumutuseta ja tekitab ahjus toasooja
õhu ringluse.
Temperatuur ahjus võib tõusta kuni 250
o
C.
Kasutage alati ainult kuumuskindlaid ahjuplaate,
anumaid jms.
Ärge asetage küpsetusnõusid, ahjuplaate,
nõrgumispanni või alumiiniumfooliumi otse
ahjupõrandale. Vastasel juhul võib ahju
kasutamisel tekkida kuumuse kogunemine, mis
võib halvendada valmistatava roa lõppkvaliteeti
ning viia ahju sisepinna emaili kahjustumiseni.
Rasvaga ja õliga toiduvalmistamisel jälgige toitu
hoolikalt, kuna ülekuumenemisel võivad sellised
toiduained põlema süttida. Samal põhjusel olge
toitude ahju asetamisel ja sealt välja võtmisel
ettevaatlik, et mitte tilgutada rasva või õli ahju
põrandale. Kui see siiski juhtub, siis puhastage
ahi hoolikalt ära, et vältida hilisemat kõrbemist
ja ebameeldivat lõhna.
Nõuandeid kala ja liha
küpsetamisel
Liha võite asetada ahjukindlasse anumasse või
otse ahjuplaadile/restile. Viimasel juhul ärge
unustage asetada kõige alumisele tasemele
nõrgumispann koos vähese veega, nii väldite
sulava rasva ahjupõrandale kukkumist.
Hele liha, linnuliha ja kala vajavad mõõdukat
temperatuuri (150-175
o
C). Punast liha, mis
väljastpoolt hästi küpsenuks, kuid seest veel
roosaks või punakaks peab jääma, tuleb
küpsetada lühiajalisemalt ja kõrgemal
temperatuuril (200-250ºC).
Nõuandeid küpsetiste
valmistamisel
Tavaliselt vajavad küpsetised mõõdukat
temperatuuri (150-200ºC) ning ahju eelsoojen-
damist umbes 10 minuti jooksul.
Küpsusastme kontrollimiseks ärge avage ahjuust,
vaid vadake läbi ahju ukseklaasi.
Nõuandeid grillimisel
Enne grillimist määritakse liha või kala õliga kokku
ning asetatakse otse restile. Grillimisel töötab
ainult ülemine küttekeha, seetõttu sõltub ahju
paigutamise kõrgus liha või kala paksusest.
Paigutage alati kõige madalamale tasemele
nõrgumispann koos vähese veega.
Küpsetamine kuuma õhu puhuri abil
Joonis 5
7
Küpsetamis- ja praadimistabelid
Ülemine/alumine kuumutus ja kuum õhk
Ülemine/alumine
kuumutus
Kuum õhk
-
KOGUS
g
ROOG
Tasand
Temp.
ºC
Tasand
Temp.
ºC
Toidu-
valmistamise
aeg
minutites
MÄRKUSED
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
Küpsetised
Koogitaigen
Pärmitaigen
Muretaigen, tordipõhi
Kohupiimatort
Õunatort
Struudel
Muretaignakook
Keeksid
Väikesed küpsised
Besee
Leib ja pitsa
Sai
Rukkileib
Saiakesed
Pitsa
Vormiroad
Nuudli-vormiroog
Juurvilja-vormiroog
Quiche (täidisega pirukas)
Lasanje
Liha
Veisepraad
Seapraad
Vasikapraad
Inglise rostbiif
Lambaliha
Kana
Kalkun
Part
Hani
Jänes
Kala
Ühes tükis
Kalafilee
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
200
200
200
220
200
200
200
200
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
200
200
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
175
175
175
200
175
175
175
175
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
175
175
45 – 60
20 – 35
20 – 30
60 – 80
40 – 60
60 – 80
45 – 60
15 – 25
10 – 20
90 – 120
45 – 60
30 – 45
20 – 35
20 – 35
40 – 50
45 – 60
35 – 45
45 – 60
50 – 70
100 - 130
90 – 120
50 – 70
110 – 130
60 – 80
210 – 240
120 – 150
150 – 200
60 - 80
40 – 60
30 - 40
1 päts
Leivavorm
8 tükki
Ahjuplaadil
Grillrestil
Grillrestil
Grillrestil
Grillrestil
Kints
Terve lind
Terve lind
Terve lind
Terve lind
Tükkidena
2 tükki
4 fileetükki
Grillimine
Kogus
Grillimine Grillimisaeg
minutites
Roog
Tükkide
arv
Kaal
Tasand
Temp
ºC
Üleval All
Loomaliha 4 800 4 Max. 10 8
Lambaliha 4 600 4 Max. 12 8
Vorstid 8 500 4 Max. 10 6
Kana (tükkideks
lõigatud)
6 800 2 Max. 30 20
Kebab 4 700 4 Max. 12 10
Kana rinnaliha 4 400 4 Max. 13 10
Tomatid 8 500 4 Max. 12 --
Kala fileetükid 4 400 4 Max. 8 6
Võileivad 4 -- 4 Max. 8 --
Röstleivad/-saiad 4 -- 4 Max. 2-3 1
NÕUANDEID:
Tabelis esitatud toiduvalmistamise
ajad ei sisalda ahju
eelsoojendamise aega. Soovitatav
on ahju 10 minutit eelsoojendada,
seda eriti magusate küpsetiste ja
pitsa puhul.
(*) Kui Te soovite valmistada
korraga rohkem kui ühte rooga,
soovitame Teil need sulgudes
näidatud tasanditele asetada.
Tabelis esitatud toiduvalmistamise
ajad on mõeldud kõigest
näitlikena. Ainult kogemus ütleb
Teile, mida igal konkreetsel juhul
valida.
8
Puhastamine ja hooldus
Enne ahju puhastamist või hooldamist
tuleb ahi kindlasti vooluvõrgust lahti
ühendada ja lasta sellel maha jahtuda.
Pihustatavate puhastusainete korral ärge kunagi
pihustage neid ahju küttekehadele ega
termostaadi andurile.
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid,
traatkäsna ega pleegitavaid puhastusvahendeid,
sellised vahendid võivad ahjupindade emaili ja
ahjuukse klaasi kahjustada.
Ahju sisemus
Ahju emailitud sisepindu on kõige parem puhastada
ajal, mil ahi on veel soe. Soovitatav on pühkida ahju
pärast iga kasutuskorda sooja seebiveega niisutatud
pehme riidega. Aeg-ajalt on siiski vajalik põhjalikum
puhastus sobiva ahjupuhastusaine abil. Eriti raskesti
eemaldatavate plekkide puhul kasutage roostevabast
terasest vahendeid või sooja äädikat.
Puuviljadega/marjadega toitude valmista-
misel võivad mõned ülekuumenenud
puuviljahapped ahju emaili külge jääda ja põhjustada
raskestieemaldatavaid plekke. Selle tulemusena võib
email tuhmiks jääda, kuid ahju töötamist ei mõjuta see
kuidagi. Et vältida selliste plekkide kõrbemist ahju
järgmise kasutuskorra ajal, tuleb ahju sisemus pärast
iga puuviljadega/marjadega toidu valmistamist
korralikult puhastada.
Ahjuuks ja selle tihend
Enne ahjuukse puhastamist soovitame Teil selle eest
ära võtta. Toimige järgnevalt:
a) Avage ahjuuks täielikult;
b) Leidke hinged, mis ust ahju küljes hoiavad (joonis
7);
c) Vabastage uksehingedel asuvad väikesed hoovad
ja pöörake neid (joonis 7);
d) Võtke ukse vasakust ja paremast servast kinni
ning keerake ust aeglaselt ahju poole niikaua, kuni
ta on poolsuletud asendis;
e) Võtke ahjuuks ettevaatlikult eest ära (joonis 7);
f) Asetage uks kindlasse kohta.
Puhastage ahjuukse klaasi üksnes sooja vee ja pehme
riidelapiga. Kui ahjuukse puhastamine on lõpetatud,
siis paigaldage see jälle ahju külge, toimides
eeltoodule vastupidises järjekorras.
Ahjuukse korraliku toimimise tagab selle
tihend, mis asetseb ümber kogu ahjuava
serva.
Kontrollige ahjuukse tihendi seisu-
korda regulaarsete ajavahemike
tagant. Vajadusel puhastage seda
ilma abrasiivseid puhastus-
vahendeid kasutamata.
Kui avastate uksetihendi kahjus-
tuse, siis pöörduge tootjafirma
lähima klienditeeninduse poole.
Ärge kasutage ahju enne, kui tihend
on välja vahetatud.
Ahjulambi pirni väljavahetamine
Eelnevalt veenduge, et ahi on voolu-
võrgust lahti ühendatud.
Ahjulambis kasutatav pirn peab vastama
järgnevatele tehnilistele andmetele:
a) Kuumuskindel (kuni 300
0
C);
b) Pinge/sagedus: 230V (50Hz);
c) Võimsus: 25W;
d) Sokkel: E14
Ahjulambi pirni väljavahetamiseks toimige
järgnevalt (joonis 6):
a) Lükake klaaskatet sissepoole ja keerake see
vastupäeva lahti;
b) Eemaldage läbipõlenud lambipirn;
c) Paigaldage uus lambipirn;
d) Asetage klaaskate tagasi;
e) Ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Klienditeenindus
Kui probleemi ka ülaltoodud kontrolli
käigus lahendada ei õnnestu, siis
pöörduge tootjafirma lähimasse
klienditeenindusse ning andke teada
vea olemus, seadme mudel (Mod.),
tootenumber (Prod. Nr.) ja seeria-
number (ser.Nr.). Need andmed
leiate ahju märgisplaadilt.
Alltoodud kaubamärki kandvad
originaalvaruosad on saadaval ainult
meie klienditeeninduskeskustes ja
volitatud varuosakauplustes.
Joonis 6
Joonis 7
9
Häired seadme töös
Kui seade ei tööta korralikult, siis enne klienditeenindusse ördumist kontrollige palun üle
alljärgnevas tabelis toodud asjaolud:
PROBLEEM LAHENDUS
Ahi ei lülitu sisse.
Kontrollige, et oleksid valitud nii vajalik ahju funktsioon kui ka
temperatuur.
või
Kontrollige, et seade oleks korralikult vooluvõrku lülitatud,
elektrikaitsmed töökorras ning vooluvõrgu pealüliti sisse lülitatud.
Ahju temperatuurinäidik ei sütti. Valige termostaadi juhtnupu abil täpselt sobiv temperatuur.
või
Seadke ahju funktsioonide valiklüliti täpselt vajalikule funktsioonile.
Ahju valgustus ei sütti põlema. Keerake ahju funktsioonide valiklüliti täpselt soovitud funktsiooni
peale.
või
Ostke kohalikust Zanussi klienditeeninduskeskusest uus lambipirn
ja vahetage vana pirn kasutusjuhendis kirjeldatud viisil uue vastu
välja.
Road psevad liiga aeglaselt
või liiga kiiresti.
Järgige käesolevas kasutusjuhendis toodud nõuandeid, eriti
alalõiku “Nõuandeid ja soovitusi ahju kasutamiseks”.
Toidule ja ahju sisemusse
koguneb niiskust.
Peale küpsetamise lõpetamist ärge jätke toite ahju kauemaks kui
15-20 minutit.
Tehnilised andmed
Orva mõõtmed
Kõrgus
Laius
Sügavus
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus
Laius
Sügavus
Mahutavus
58.0/59.1 cm
56.0 cm
55.0 cm
32.5 cm
44.0 cm
39.0 cm
55 l
Võimsus
Alumine küttekeha
Ülemine küttekeha
Ahi kokku (1000 + 800)
Grilli küttekeha
Kuuma õhu puhuri mootor
Jahutusventilaatori mootor
Ahjuvalgustus
Tööpinge (50Hz)
Koguvõimsus (230V, 50Hz)
1000 W
800 W
1800 W
1750 W
30 W
25 W
25 W
230 V
1870 W
Paigaldus
On rangelt nõutav, et seadme paigaldamisel
järgitaks kõiki kehtivaid eeskirju ja määrusi ning et
kõiki paigaldustöid teostaks erialase väljaõppega
kompetentne isik.
Köögimööblisse ehitamine
Seadme töökindluse tagamiseks peavad ahju
sisseehitamiseks kasutatava köögimööbli või orva
mõõtmed olema sobivad ja materjalid olema
temperatuurikindlad.
Paigaldus tuleb teostada õigesti ja vastavalt
ohutuseeskirjade nõuetele nii, et kasutaja oleks
elektriosadega või ainult funktsionaalselt isoleeritud
osadega kokkupuutumise vastu kaitstud.
Kõik kaitseelemendid tuleb paigaldada selliselt, et
neid ei oleks võimalik eemaldada ilma tööriistadeta.
Me ei soovita paigaldada antud seadet
külmutuskapi või sügavkülmiku lähedusse, sest see
võib nende tööd häirima hakata.
10
Ahju mõõtmed
Ahju mõõtmed on näidatud joonisel 8.
Mööbli sisse ehitamise orva mõõtmed
Orval peavad olema joonisel 9 näidatud mõõtmed.
Lauaplaadi alla ehitamise orva mõõtmed
Orval peavad olema joonisel 10 näidatud mõõtmed.
Ahju kinnitamine mööbli külge
- Sobitage seade kapis olevasse tühimikku.
- Avage ahju uks ja kinnitage ahi mööbli külge nelja
puidukruviga, mis sobivad ahju välisraamis
asuvatesse aukudesse (joonis 11).
Kui paigaldate ahju kohale elektrilise pliidiplaadi, siis
tuleb pliidiplaadi ja ahju elektriühendus turvalisuse
tagamiseks eraldi teostada. Samuti on nii võimalik ahju
hiljem kergemini mööbli seest välja võtta, kui see
peaks vajalikuks osutuma.
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, kas:
1) võrgukaitse ja elektrijuhtmestik taluvad ahju
koormust;
2) vooluvõrk on kehtivate eeskirjade kohaselt
maandatud;
3) elektriühenduse teostamiseks kasutatavale
pistikupesale või kahepooluselisele lülitile on lihtne
juurde pääseda, kui seade on köögikappi
paigaldatud.
Seade tarnitakse ilma voolujuhtmeta.
Kasutage ainult H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90) või H05 BB-F tüüpi juhet,
mille ristlõikepindala vastab antud seadme vajadustele
(3x1mm
2
). Juhtmel peab olema ettenähtud tüüpi
pistik, mis vastab seadme tüübipaneelil toodud
andmetele. Pistik peab sobima kasutatavasse
pistikupessa.
Kui seade ühendatakse otse elektrisüsteemi, siis tuleb
seadme ja voolutoitele ühendamise koha vahele
paigaldada kahepooluseline lüliti, mille kontaktide
vahekaugus on vähemalt 3mm ning mis talub ahju
poolt tarbitavat voolu vastavalt kehtivatele
eeskirjadele. Kahepooluseline lüliti ei tohi
maandusjuhet lahti ühendada.
Ühenduskaabel tuleb paigaldada nii, et kaabli ühegi
osa temperatuur ei saaks tõusta toatemperatuurist üle
50ºC kõrgemale.
Peale elektriühenduse teostamist testige küttekehade
töötamist ümbes 3 minuti jooksul.
Klemmliistu ühendamine
Käesolev seade on varustatud lihtsasti ligipääsetava
klemmliistuga, mille sillad on ette nähtud 230V
ühefaasilise vooluga kasutamiseks (joonis 12).
Tootja ei võta enesele mingit vastutust
kahjude eest juhtudel, mil on eiratud
ohutuseeskirjade nõudeid.
Joonis 8
Joonis 9
Joonis 10
Joonis 11
Joonis 12
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100, 6711102
Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas OÜ
Keskallee 25, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, VALGA
Tel/fax 076 64452
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Võrumaa
Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 231
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zanussi ZOB651CG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend