Zanussi ZOB646QN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Integreeritav ahi
ZOB 646
ZOB 646 Q
KASUTUSJUHEND
2
Sisukord
Pärast ahju paigaldamist 4
Seadme kirjeldus 5
Elektriahi 6
Nõuanded ja soovitused ahju kasutamiseks 8
Küpsetustabelid 10
Puhastamine ja korrashoid 12
Mida teha rikete korral 13
Teenindus ja varuosad 13
Tehnilised andmed 15
Juhised paigaldajale 16
Integreerimine köögimööblisse 17
3
Hoiatused – integreeritavad ahjud
On väga oluline, et Te hoiate käesoleva kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku tarvis alles.
Kui seade peaks tulevikus omanikku vahetama, või kui Te kolite ja jätate seadme maha, kindlustage
alati, et kasutusjuhend koos seadmega uue kasutajani jõuaks – nii saab ka tema tutvuda ahju kõikide
funktsioonidega ning lugeda läbi seadme kasutamise juurde kuuluvad hoiatused. Järgnevad hoiatused
on antud ohutuse huvides. Enne seadme paigaldamist või kasutamist lugege need kindlasti läbi.
Paigaldamine
Kõik paigaldustööd tuleb jätta kvalifitseeritud
elektriku või kompetentse isiku ülesandeks.
Ahju paigaldus ja esialgsed reguleerimistööd PEAB
teostama kvalifitseeritud personal kooskõlas kehti-
vate eeskirjadega. Käesolevast juhendist leiate ka
spetsiaalsed juhised seadme paigaldajale.
Kasutamise ajal
seade on mõeldud ainult toiduvalmistamiseks, seda
on keelatud kasutada mingitel teistel eesmärkidel.
Alati kui avate ahju ukse küpsetamise ajal või
pärast seda, seiske natuke eemale, et lasta
tekkinud aurul või kuumusel ahjust välja
pääseda.
Seadme tehniliste omaduste või seadme enda
muutmine mis tahes viisil, on ohtlik.
Seadmed kuumenevad kasutamise käigus
märgatavalt ja püsivad pärast kasutamist pikka
aega kuumad.
Olge ettevaatlik, vältige ahjus asuvate kütte-
elementide puudutamist.
Veenduge alati, et kõik juhtnupud oleksid
väljalülitatud asendis, kui Te ahju ei kasuta.
Hügieeni ja ohutuse tagamiseks tuleb elektriahi
hoida alati puhas.
Rasva või toidujääkide kogunemine võib põhjustada
tulekahju.
Ärge katke ahju pindasid alumiiniumfooliumiga.
Kergpuhastatavaid juhtsiine (kui on olemas) võib
puhastada üksnes seebiveega.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks auru või
aurupesureid.
Enne seadme hooldust või puhastamist, keerake
alati juhtlüliti pliidiplaadi asendisse ja laske seadmel
jahtuda.
Veenduge, et küpsetusplaadid oleksid õigesti
kohale asetatud.
Käesolev ahi (isegi kui see on ühendatud elektrilise
pliidiplaadiga) on mõeldud ühendamiseks 230 V
ühefaasilisse vooluvõrku koos maandusjuhtmega.
Laste ohutus
Antud seade on mõeldud kasutamiseks täiskasva-
nute poolt.
Lastel ei tohiks lubada juhtnuppude ega seadmega
mängida.
Lapsi tuleb kogu aeg silmas pidada ja mitte lubada
neil puutuda kuumasid pindu või olla seadme
läheduses, kui see töötab või ei ole veel maha
jahtunud.
Küpsetamise ja grillimise ajal muutuvad seadme
uks ja sellega külgnevad pinnad väga kuumaks.
Olge ettevaatlik ja hoidke lapsed töötavast sead-
mest eemal.
Teiste elektriseadmete ühendamisel ahju lähedal
paiknevasse pistikupessa veenduge, et voolu-
juhtmed ei puutu vastu ahju kuumenenud pindu ega
jää ahju ukse vahele.
TOOTJA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italy)
4
Tehniline teenindus
Antud seadme hooldustöid peab teostama volitatud
teeninduskeskus, ning kasutada tuleb ainult
originaalvaruosi.
Mitte mingil juhul ärge püüdke seadet ise
remontida. Asjatundmatud remonditööd võivad
põhjustada vigastusi või seadme raskeid rikkeid.
Pöörduge lähima volitatud teeninduskeskuse poole.
Nõudke alati originaalvaruosade kasutamist.
Nõuanded kasutusjuhendi
lugemiseks
Ohutusjuhised
Üksikasjalikud kasutusjuhised
Nõuanded ja soovitused
Pärast ahju paigaldamist
Ahi ei hakka tööle enne kui kell on õigeks
seatud 8tutvuge asjakohaste juhistega).
Pärast ahju paigaldamist:
a) keerake termostaadi juhtnupp asendisse “MAX”;
b) keerake ahju funktsioonide valikunupp tavalise
küpsetamise asendisse (
):
c) laske ahjul umbes 45 minutit tühjalt töötada;
d) avage ruumi tuulutamiseks aken.
Sel ajal võib seadmest tulla ebameeldivat lõhna.
Ebameeldiva lõhna teket põhjustavad tootmisjäägid
ning see on täiesti normaalne.
Korrake kirjeldatud protseduuri grilli ja ahjuventilaatori
funktsioonidega.
Pärast seda laske ahjul esmalt maha jahtuda ning
seejärel puhastage seadme sisepind soojas seebi-
vees niisutatud pehme riidelapiga.
Ahju ukse avamisel haarake alati käe-
pideme keskelt.
Enne esimest kasutuskorda peske ahju tarvi-
kud hoolikalt puhtaks.
5
Seadme kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Ahju funktsioonide valikunupp
3. Küpsetamise lõpetamise taimer
4. Ahju termostaadi juhtnupp
5. Töösoleku märgutuli
6. Ahju termostaadi märgutuli
7. Grill
8. Ahju lamp
9. Andmeplaat
6
Elektriahi
Uputatavad juhtnupud
Mõned seadme mudelid on varustatud uputatavate
juhtnuppudega (joonis 1). Nimetatud nupud võib
uputada juhtpaneeli, kui ahju parasjagu ei kasutata.
Ahju funktsioonide (joonis 2) ja
termostaadi (joonis 3) juhtnupud
Seadme juhtnuppude abil saab valida sobiva
kuumutusviisi vastavalt konkreetsele vajadusele,
lülitades sisse sobiva kütteelemendi ja seades
tempeatuuri nõutud tasemele.
Joonis 1
Joonis 2
Välja lülitatud OFF -asend
Tavaline küpsetamine – Soojust annavad nii ülemine kui ka alumine küttekeha, tagades sel moel
ahjus ühtlase kuumuse.
Ülemine kütteelement – Kuumus tuleb üksnes ahju ülemisest osast.
Alumine kütteelement – Kuumus tuleb ainult ahju alumisest osast.
Grill – Grillelement on sisse lülitatud.
Ahjuventilaator – Võimaldab Teil ahju erinevatel kõrgustel erinevaid toiduaineid röstida või
üheaegselt röstida ja küpsetada, nii et ühelegi toidule ei teki teise toidu kõrvalmaitset.
Sulatamine – See funktsioon on mõeldud sügavkülmutatud toiduainete sulatamise
hõlbustamiseks.
7
Küpsetamise lõpetamise taimer
See funktsioon (joonis 3) võimaldab valida toidu-
valmistamise algusest arvestatava ajavahemiku, mille
möödumisel lülitub ahi automaatselt välja. Kui küpse-
tusprogramm on lõppenud, kostab helimärguanne.
Küpsetusprogrammi kestus võib olla maksimaalselt
90 minutit. Asetage toit ahju ning pöörake
funktsioonide juhtnupp ja termostaadi juhtnupp
soovitud asenditesse. Küpsetusaja valimisel keerake
taimeri lüliti kõigepealt maksimaalsesse asendisse
(“90”) ja seejärel tagasi soovitud ajavahemiku
asendisse. Valitud ajavahemiku möödumisel kostub
helimärguanne ja elektriahi lülitub automaatselt välja.
Elektriahju käsitsijuhtimise režiimile lülitamiseks
pöörake taimeri lüliti asendisse
.
Ahju termostaadi märgutuli
Termostaadi märgutuli kustub, kui ahjus on
saavutatud valitud temperatuur, ning süttib, kui ahjus
temperatuur jälle tõuseb, näidates kuidas ahi
temperatuuri valitud tasemel hoiab.
Töösoleku märgutuli
Annab märku, kui üks või mitu kütteelementi on sisse
lülitatud.
Ohutustermostaat
Et vältida ülekuumenemist, ahju ebaõigel viisil
kasutamise või defektsete seadmeosade tõttu, on ahi
varustatud ohutustermostaadiga, mis lülitab raken-
dudes elektriahju vooluvõrgust lahti. Temperatuuri
langemisel normaalsele tasemele lülitab ohutus-
termostaat ahju automaatselt uuesti sisse. Kui
ohutustermostaat rakendub ahju ebaõige kasutamise
tõttu, siis piisab, kui ahi välja lülitada, et see maha
jahtuks. Kui aga ohutustermostaat rakendub mingi
seadmeosa rikke tõttu, siis pöörduge kindlasti
volitatud teeninduskeskuse poole.
Joonis 3
8
Nõuanded ja soovitused ahju
kasutamiseks
Toiduvalmistamisel hoidke ahju uks alati
kinni.
Käesolev ahi on varustatud ainulaadse süsteemiga,
mis tagab loomuliku õhuringluse ja pideva auru
taaskasutuse. Kirjeldatud süsteem võimaldab küpse-
tada auruses ahjus ja jätab toidu seest pehmeks ning
pealt krõbedaks. Lisaks sellele vähenevad küpsetus-
aeg ja energiatarbimine miinimumini. Küpsetamise
ajal võib moodustuda aur, mis ahju ukse avanemisel
välja paiskub. See on täiesti normaalne nähtus.
Siiski, alati kui avate ahju ukse küpsetamise ajal
või pärast seda, seiske natuke eemale, et lasta
tekkinu aur või kuumus ahjust välja.
Tavaline küpsetamine
Kuumus tuleb ahju ülemisest ja alumisest kütte-
elemendist, seetõttu on soovitav kasutada keskmist
küpsetustasandit.
Kui küpsetamiseks on vaja rohkem kuumust
ülemisest või alumisest kütteelemendist, siis kasutage
ülemisi või alumisi küpsetustasandeid.
Ahjuventilaatoriga küpsetamine
Nimetatud funktsiooni korral küpseb toit eel-
kuumutatud õhuvoolu toimel, mida liigutab ahju
tagaseinas asuv ventilaator.
Sel viisil levib kuumus ahjus ühtlaselt ja kiiresti,
mistõttu saab erinevatel küpsetustasanditel korraga
erinevaid toite valmistada (joonis 4).
Ventilaatoriga küpsetamine tagab niiskuse kiire
eemaldamise ja ahjus oleva õhu kuivatamise, mistõttu
ei segune omavahel erinevate toitude maitsed ja
lõhnad.
Mitmel tasandil küpsetamine tähendab seda, et Te
võite samaaegselt küpsetada erinevaid toite mitmel
tasandil korraga ning sulatada või valmistada korraga
kuni kolm vormikooki või väiksemat pitsat.
Loomulikult võib ahju kasutada ka ainult ühele
tasandil küpsetamiseks. Sel juhul peaksite valima
kõige alumised küpsetustasandid, et küpsemis-
protsessi oleks parem jälgida.
Lisaks sobib nimetatud funktsioon suurepäraselt ka
konserveerimiseks, siirupiga puuviljahoidiste valmis-
tamiseks ning seente või puuviljade kuivatamiseks.
Grillimine
Liha ja kala grillimisel määrige see eelnevalt õliga
kokku ning asetage alati ahjurestile.
Resti tasand sõltub grillitava liha- või kalatüki paksu-
sest.
Asetage nõrgumispann alati kõige alumisele tasandile
ning valage sellesse pisut vett, et vältida suitsu ja
ebameeldivate lõhnade teket.
Mõned nõuanded:
Kookide küpsetamiseks
Koogid vajavad keskmist küpsetustemperatuuri
(tavaliselt vahemikus 150 ja 200 °C). Lisaks tuleb
ahju eelnevalt kuumutada – umbes 10 minutit.
Ahjuust ei tohiks avada enne, kui vähemalt 3/4
küpsetusajast on möödas. Muretainast küpsetatakse
vormis või ahjuplaadil 2/3 küpsetamisaja vältel ning
garneeritakse seejärel enne lõpuni küpsetamist.
Edasine küpsetusaeg sõltub loomulikult garneeringu
tüübist ja hulgast (keedis, puuviljad jne). Veenduge,
et koogi- või pirukataigen on õige konsistentsiga,
kuna liiga suur vedelikusisaldus muudab küpsetusaja
asjatult pikaks. Koogitaigen peab olema sellise
paksusega, et see lusikalt või visplilt kohe maha ei
voola. Kui koogid või pirukad on asetatud korraga
kolmele küpsetustasandile, on soovitav kahe alumise
küpsetusplaadi vahele jätta vahe (joonis 4).
Liha ja kala küpsetamiseks
Ahjus küpsetatav praetükk peaks kaaluma vähemalt
1kg, et vältida selle liigset kuivamist. Väga õrna
punast liha, mis väljastpoolt hästi küpsenuks, kuid
seest roosaks või punakaks peab jääma, tuleb
küpsetada kõrgemal temperatuuril (200-250 °C).
Valge liha, linnuliha ja kala seevastu vajavad
madalamat küpsetustemperatuuri (150-175 °C).
Kastme või garneeringu koostisained lisatakse vaid
väga lühikese küpsetusaja korral praepannile kohe
alguses. Vastupidisel juhul tehakse seda viimase
poole tunni sees. Liha küpsusastet on lihtne
kontrollida lusikaga: kui lusika küljega vajutades
lihatükile muljumisjälgi ei jää, on liha läbi küpsenud.
Rostbiifide ja fileetükkide, mis peavad seest roosaks
jääma, küpsetusaeg peab olema lühike. Liha võib
küpsetada ahjupannis või otse restil – sel juhul tuleb
praerasva kogumiseks asetada resti alla
nõrgumispann. Kui Te küpsetate väga rasvast toitu,
asetage liha otse grillrestile ja selle alla
nõrgumispann, et ahi ei saaks mustaks.
9
Kui liha on küpsenud, jätke see enne serveerimist 15
minutiks seisma, et mahl välja ei valguks.
Vältimaks röstimise ajal liigse suitsu teket, on
soovitav kallata nõrgumispanni veidike vett, ning auru
tekke vältimiseks tuleks vett küpsetamise ajal juurde
valada, kui eelmine vesi pannilt kaob.
Erinevaid toite võib kuni serveerimiseni ahjus soojas
hoida, kuid ahju temperatuur tuleks sel juhul seada
miinimumtasemele.
Hoiatus! - Ärge asetage otse ahjupõrandale
anumaid ega alumiiniumfooliumit, kuna see
võib kahjustada ahju emailpinda ja valmis-
tatavat toitu.
Asetage ahjupannid, kuumuskindlad anumad ja
alumiiniumfoolium ahjurestile.
Küpsetusajad
Küpsetusajad on erinevad, kuna need sõltuvad
toiduainete tüübist, konsistentsist ja kogusest.
Soovitame Teil esimeste toiduvalmistamiskordade
ajal olla väga tähelepanelik, kuna sarnaste seadis-
tuste juures ja samade toitude valmistamisel
saavutate loomulikult ka samaväärse lõpptulemuse.
Üksnes kogemus aitab Teil alljärgnevates tabelites
esitatud parameetreid oskuslikult muuta.
Ahjuventilaatoriga küpsetamine
Joonis 4
10
Küpsetustabelid
Tavaline küpsetamine ja ahjuventilaatoriga küpsetamine
Tavaline
küpsetamine
Ahjuventilaatoriga
küpsetamine
Kaal
(g)
ROOG
Tasand
temp.
°C
Tasand
temp.
°C
Küpsetus-
aeg
minutites
MÄRKUSED
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1500
1500
1500
2000
1200
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1500
800
1200
1500
KOOGID
Lehttainas
Liivatainas
Kohupiimakook
Õunakook
Struudel
Moosikook
Puuviljakook
Keeks
Jõulukook
Ploomikook
Väikesed küpsetised
Küpsised
Beseed
Saiakesed
Kondiitritooted: lehttaignast
LEIB, SAI JA PITSA
Sai
Leib
Saiakesed
Pitsa
VORMIROAD
Makaronivorm
Köögiviljavorm
Lahtised pirukad
Lasanje
Kanneloonid
LIHA
Veisepraad
Seapraad
Vasikapraad
Rostbiif
poolküps
küps
hästi küps
Sea abatükk
Seakoot
Lambaliha
Kana
Kalkun
Part
Hani
Küülik
Jäneseliha
Faasan
Pikkpoiss
KALA
Forell/Merilatikas
Tuunikala/Lõhe
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
170
170
160
180
175
175
175
175
170
170
175
160
100
190
200
190
190
200
210
200
200
200
180
200
190
180
190
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
190
190
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
1
2 (1 ja 3)*
1
1
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
1
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
160
160
150
170
150
160
160
160
160
160
160
150
100
180
190
180
180
175
190
175
175
180
160
175
175
175
175
200
200
200
170
160
175
175
160
160
160
175
175
175
160
175
175
45 ~ 60
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
30 ~ 40
45 ~ 60
30 ~ 40
40 ~ 60
50 ~ 60
25 ~ 35
20 ~ 30
90 ~ 120
12 ~ 20
15 ~ 25
40 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
15 ~ 30
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
40 ~ 55
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 60
60 ~ 70
70 ~ 80
120 ~ 150
100 ~ 120
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
150 ~ 200
90 ~ 120
40 ~ 60
30 ~ 40
25 ~ 35
Koogivormis
Koogivormis
Koogivormis
Koogivormis
Leivavormis
Koogivormis
Koogivormis
Leivavormis
Küpsetusplaadil
Küpsetusplaadil
Küpsetusplaadil
Küpsetusplaadil
Küpsetusplaadil
1-2 pätsi
Leivavormis
6-8 saiakest
Küpsetusvormis
ahjuvormis
ahjuvormis
ahjuvormis
ahjuvormis
ahjuvormis
Grillrestil
Grillrestil
Grillrestil
Grillrestil
Grillrestil
Grillrestil
Koos kamaraga
2 tükki
Kints
Ühes tükis
Ühes tükis
Ühes tükis
Ühes tükis
Tükkidena
Tükkidena
Ühes tükis
Leivavormis
3-4 kala
4-6 fileed
(*) Kui Te soovite valmistada korraga rohkem kui ühte rooga, soovitame Teil need sulgudes näidatud
tasanditele asetada.
11
Grillimine (**)
Kogus Grillimine Küpsetusaeg (minutites)
ROOG
Tükki Kaal Tasand temp. °C
Pealmine
külg
Alumine külg
Fileetükid
Veisebiifsteegid
Vorstikesed
Seakarbonaad
Kana (pooleks lõigatud)
Lihavardad
Kana (rinnatükk)
Hamburger
Kalafileed
Võileivad
Röstsai
4
4
8
4
2
4
4
6
4
4-6
4-6
800
600
600
1000
400
600
400
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
12 ~ 15
10 ~ 12
12 ~ 15
12 ~ 16
30 ~ 35
10 ~ 15
12 ~ 15
10 ~ 15
12 ~ 14
5 ~ 7
2~4
12 ~ 14
6 ~ 8
10 ~ 12
12 ~ 14
25 ~ 30
10 ~ 12
12 ~ 14
8 ~ 10
10 ~ 12
2 ~ 3
Tabelid toodud ajad on mõeldud soovituslikena. Võib tekkida vajadus temperatuuri suurendada või vähendada,
et vastata konkreetsetele isiklikele eelistustele või vajadustele.
Tabelis esitatud küpsetusajad ei sisalda ahju eelkuumutamise aega.
Soovitame Teil, eelkõige kookide, pitsa ja leiva küpsetamisel, ahju eelnevalt 10 minutit kuumutada.
(**)Tabelis esitatud küpsetusajad ei sisalda ahju eelkuumutamise aega. Soovitatav on ahju enne küpsetamist
umbes 5 minutit kuumutada.
12
Puhastamine ja korrashoid
Enne igasuguseid puhastustöid tuleb ahi
välja lülitada ja lasta sel maha jahtuda.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks auru
või aurupesureid.
Tähelepanu! Enne igasuguste puhastus- või
hooldustööde alustamist veenduge, et ahi
on vooluvõrgust lahti ühendatud.
Alustage puhastamist, kui ahi on maha jahtunud.
Peske emailpindu leige vee ja nõudepesuvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, nagu
küürimisšvamme, happeid jne, kuna need võivad
erinevaid pindu kahjustada. Loputage roostevabast
terasest pinnad pärast kasutamist veega puhtaks,
kuivatage pehme lapi või seemisnahast lapiga.
Raskesti eemaldatavate plekkide korral kasutage
tavapärast mitteabrasiivset pesuvahendit või müügil-
olevat spetsiaalset roostevaba terase puhastus-
vahendit. Ühe võimalusena võib kasutada ka sooja
äädikat. Kui puhastate ahju ukse klaaspinda,
kasutage ainult sooja vett, vältige karedate
riidelappide või abrasiivsete puhastusvahendite
kasutamist. Kuumad puuviljahapped (nt sidrunitest,
ploomidest vms) võivad jätta emailpindadele matte ja
karedaid plekke. Selliste plekkide tõttu võib küll
kaduda emailpinna läige, kuid see ei mõjuta ahju
tööd. Puhastage ahi hoolikalt pärast iga kasutus-
korda. Sel viisil on mustust kõige lihtsam eemaldada
ning väldite plekkide hilisemat kinni kõrbemist.
Roostevabast terasest või alumiiniumist mudelid:
Soovitame kasutada ahju puhastamiseks ainult
niisket švammi ning pärast puhastamist kuivatada
pehme lapiga. Ärge mitte kunagi kasutage
küürimisšvamme, happeid või abrasiivseid puhastus-
vahendeid, kuna need võivad seadme pinda
kahjustada. Seadme juhtpaneeli puhastamisel
järgige samu põhimõtteid.
Ahju ukse puhastamine
Ahju ukse puhastamise hõlbustamiseks soovitame
Teil selle eest ära võtta. Toimige järgnevalt:
Avage ahju uks täielikult; tõstke kahe uksehinge
juures asuvad väikesed hoovad üles ja keerake
sissepoole. (joonis 5).
Sulgege aeglaselt ahju uks, kuni see puutub
vastu kahte hooba,
seejärel lükake ust ahju poole ning enda poole
tõmmates tõstke uks eest.
Asetage uks pikali asendisse.
Pärast puhastamist monteerige uks uuesti ahju külge,
toimides eelpool kirjeldatule vastupidises järjestuses.
Kui kaks väikest hooba vajuvad tagasi hingedesesse,
on uks õigesti kinnitatud.
Joonis 5
Ahjulambi pirni väljavahetamine
Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Vajutage klaaskate alla ja keerake päripäeva lahti
(joonis 6). Keerake lambipirn välja ja asendage uue
kuumuskindla piriniga (300 °C), mille tehnilised
andmed on: - Toitepinge: 230 V (50 Hz); - Võimsus:
25 W; - Sokkel: E 14. Ühendage seade tagasi
vooluvõrku.
Joonis 6
13
Mida teha rikete korral
Kui seade ei tööta korralikult, siis enne teeninduskeskusesse pöördumist kontrollige palun üle alljärgnevas
tabelis toodud asjaolud.
PROBLEEM LAHENDUS
Ahi ei lülitu sisse.
Kontrollige, et ahi oleks käsitsi juhtimise režiimis ning
nii küpsetusfunktsioon kui ka temperatuur oleks
valitud
või
Kontrollige, et seade oleks korralikult vooluvõrku
lülitatud, elektrikaitsmed töökorras ning vooluvõrgu
pealüliti sisse lülitatud.
Ahju termostaadi märgutuli ei sütti.
Valige termostaadi juhtnupu abil sobiv temperatuur
või
Seadke ahju funktsioonide juhtnupp soovitud
funktsiooni peale.
Ahju valgustus ei sütti.
Seadke ahju funktsioonide juhtnupp soovitud
funktsiooni peale
või
Ostke kohalikust Zanussi teeninduskeskusest uus
lambipirn ja asendage vana pirn kasutusjuhendis
kirjeldatud viisil uuega.
Road küpsevad liiga aeglaselt või liiga kiiresti.
Järgige käesolevas kasutusjuhendis toodud
nõuandeid, eriti peatükki “Nõuanded ja soovitused
ahju kasutamiseks”.
Toidule ja ahju sisemusse koguneb niiskust.
Pärast küpsetusprogrammi lõppu ärge jätke toite ahju
kauemaks kui 15-20 minutit.
14
Teenindus ja varuosad
Kui probleemi ka ülaltoodud kontrolli käigus
lahendada ei õnnestu, siis pöörduge lähimasse
tootjafirma klienditeeninduskeskusesse ning andke
teada vea olemus, seadme mudel (Mod.),
tootenumber (Prod. Nr.) ja seerianumber (Ser.Nr.).
Need andmed leiate ahju andmeplaadilt.
Andmeplaat asub ahju kambri välisserva esiosas.
Alltoodud kaubamärki
kandvad originaalvaru-
osad on saadaval ainult
meie klienditeenindus-
keskustes ja volitatud
varuosakauplustes.
15
Tehnilised näitajad
Paigaldusorva mõõtmed
Kõrgus 593 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus 335 mm
Laius 405 mm
Sügavus 400 mm
Võimsus 53 l
Ahju termostaadi reguleerimisvahemik: alates 50 °C
kuni 230 °C
Kütteelementide võimsus
Alumine kütteelement 1000 W
Ülemine kütteelement 800 W
Terve ahi (ülemine+alumine kütteelement) 1800 W
Grillelement 1650 W
Ahjuventilaatori kütteelement 2000 W
Ahju lamp 25 W
Ahjuventilaator 30 W
Maksimaalne toitevõimsus 2060 W
Toitepinge (50 Hz) 230 V
Käesolev seade vastab järgmiste Euroopa
Ühenduse direktiivide nõuetele:
73/23 - 90/683 (Madalpingeseadmete direktiiv);
89/336 (Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv);
-93/68 (Ülddirektiivid) ja järgnevad muudatused.
16
Juhised paigaldajale
Alljärgnevad juhised on mõeldud spetsiaalselt
kvalifitseeritud paigaldajale, et tagada paigal-
dus-, reguleerimis- ja hooldustööde täpsus ning
läbiviimine kooskõlas kõigi kehtivate eeskirjade
ja määrustega.
Soovitame tungivalt, et kõik seadme paigal-
damisega seonduvad tööd oleksid teostatud
kvalifitseeritud personali poolt ja vastavuses
kehtivate reeglite ja eeskirjadega.
Elektriühendus
Enne elektriühenduste teostamist kontrollige, kas:
võrgukaitse ja elektrijuhtmestik taluvad ahju koor-
must (vt andmeplaati);
vooluvõrk on kehtivate eeskirjade kohaselt maan-
datud;
elektriühenduse teostamiseks kasutatavale pisti-
kupesale või kahepooluselisele lülitile on lihtne
juurde pääseda ka pärast seda, kui seade on
köögimööblisse paigaldatud.
Seade on varustatud voolujuhtme ja pistikuga, mis
vastavad andmeplaadil märgitud kogu koormusele.
Pistik tuleb ühendada sobivasse pistikupessa. Kui
seade ühendatakse otse elektrivõrku, siis tuleb
seadme ja voolutoitele ühendamise koha vahele
paigaldada kahepooluseline lüliti, mille kontaktide
vahekaugus on vähemalt 3mm ning mis talub ahju
poolt tarbitavat voolu vastavalt kehtivatele
eeskirjadele. Lüliti ei tohi katkestada rohelist & kollast
maandusjuhet ning see peaks olema 2-3 cm pikem
kui teised juhtmed. Ühenduskaabel tuleb paigaldada
nii, et kaabli ühegi osa temperatuur ei saaks tõusta
toatemperatuurist kõrgemale kui 50 °C .
Sobivat tüüpi voolujuhe on järgmist tüüpi, ning selle
ristlõikepindala vastab antud seadme vajadustele:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Klemmliistu ühendamine
Käesolev ahi on varustatud lihtsasti ligipääsetava
klemmliistuga, mille sillad on ette nähtud 230V
ühefaasilise vooluga kasutamiseks (joonis 7).
Tootja ei võta enesele mingit vastutust kahjude
eest, mis on tingitud ohutuseeskirjade eiramisest.
Joonis 7
17
Integreerimine köögimööblisse
Seadme töökindluse tagamiseks tuleb ahi integ-
reerida sobivate mõõtmetega köögimööblisse või
paigaldusorva.
Kui seade on paigaldatud, ei tohi jääda vaba kohta
ning kõik küljed peavad olema kaetud, et kasutaja
oleks kaitstud elektri alla olevat osadega kokku-
puutumise eest.
Kõik kaitseelemendid, kaasa arvatud kattepaneelid
(näiteks, kui seade on paigaldatud köögikappide rivi
ühte või teise otsa), tuleb kinnitada selliselt, et neid ei
oleks võimalik eemaldada ilma tööriistadeta.
Käesolev seade tuleb paigutada tagakülje ja ühe
küljega teiste seadmete või kõrgemate seinte vastu.
Teine külg seevastu tuleb paigutada sama kõrgusega
mööbli või mõne teise seadme vastu.
Ahju üldmõõtmed (joonis 8)
Mööbliorva mõõtmed
Paigaldusorva mõõtmed peavad olema sellised, nagu
on näidatud joonisel 9.
Plaadialuse paigaldusorva
mõõtmed
Paigaldusorva mõõtmed peavad olema sellised, nagu
on näidatud joonisel 10.
Ahju kinnitamine mööbli külge
Sobitage seade kapis olevasse orva.
Avage ahju uks ja kinnitage ahi mööbli külge nelja
puidust kruviga, mis sobivad ahju välisraamis
asuvatesse aukudesse (joonis 11).
Joonis 8
Joonis 9
Joonis 10
Joonis 11
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel
garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Gaasiseadmed
Tel. 6006996
Fax 6006726
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 TALLINN
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100, 6711102
Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304 NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
31027 KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 55869, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas OÜ
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, 80029 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, 72712 PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204 VALGA
Tel/fax 076 64452
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, 68207 VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZOB646QN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka