1. TURVAOHJEET
1.
Luekaikki ohjeet ja säilytä nämä turvaohjeet. Laitteen kaiken tyyppinen
väärinkäyttövoi johtaa mahdolliseen vammaan.
2.
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteenon oltava
samakuin arvokilvessä ilmoitettu. Väärän kytkennän käyttö aiheuttaa
takuunraukeamisen ja voi olla vaarallista.
3.
Tämä laite on suunniteltu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole
tarkoitettukäytettäväksi seuraavissa tilanteissa, eikä takuu oletällöin
voimassa:
–henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistot ja muut työskentely-
ympäristöt;
–maalaistalot;
–asiakkaille hotelleissa, motellit ja muut asumistyyppiset
ympäristöt;
–bed and breakfast -tyyppiset ympäristöt;
4.
Laitteesi on tarkoitettu kotikäyttöön sisätiloissa vain alle 3 400 m
korkeudessa.
5.
Tuotteenvalmistaja ei vastaa eikä takuu päde, jos tuotetta käytetään
virheellisesti tai ohjeita ei noudateta.
6.
Suosittelemme käyttämään NESCAFÉ®DolceGusto® kapseleita, jotka
onsuunniteltu ja testattu NESCAFÉ®DolceGusto® laitteelle. Ne on
suunniteltutoimimaan yhdessä - vuorovaikutustakaa laadun, josta
NESCAFÉ®DolceGusto® tunnetaan. Kukin kapseli on suunniteltu yhtä
täydellistä kuppia varten, eikä sitä voi käyttää uudelleen.
7.
Äläpoista kuumia kapseleita käsin. Käytä kapselinpidintä aina
käytettyjen kapseleiden hävittämiseksi.
8.
Käytä laitetta aina tasaisella, vakaalla ja kuumuutta kestävällä
pinnallapoissalämmönlähteiden ja vesiroiskeiden läheisyydestä.
9.
Tulipalolta, sähköiskulta ja henkilövammoilta suojaamiseksi on
varottavaupottamasta virtajohtoa, pistokkeita tai laitetta veteen tai
muihinnesteisiin. Vältä vuotoa pistokkeen päälle. Älä milloinkaan
koskevirtajohtoon märin käsin. Älätäytä vesisäiliötä liian täyteen.
10.
Hätätilassapistoke on irrotettava pistorasiasta välittömästi.
11.
Jos laitetta käytetään lasten läsnäollessa, on noudatettava erityistä
varovaisuutta. Pidä laite, virtajohto ja kapselinpidin poissa lasten
ulottuvilta. Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteiväthe leiki
laitteella. Äläjätä laitetta valvomatta juoman valmistuksen aikana.
12.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset)käyttöön, joilla on fyysisiä, aistillisia tai henkisiärajoitteita, tai
puutteellinen kokemus tai laitetuntemus, ellei heidän
turvallisuudestaanvastuussa oleva henkilövalvo heitä tai ohjaa heitä
laitteen käytössä. Jos käyttäjällä on rajoitetut tiedottai ei lainkaan tietoa
laitteen käytöstä, käyttöohjeet on luettava huolellisesti ja ohjeet
ymmärrettäväennen laitteen käyttöä. Tarvittaessa on hankittava
käyttökoulutuskäyttäjän turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä.
13.
Äläkäytä laitettailman tippa-astiaa ja -ritilää muulloin kuin erittäin
korkeaamukia käyttäessäsi. Älä käytä laitetta kuuman veden
keittämiseen.
14.
Vesisäiliöon terveyssyistä aina täytettävä raikkaalla juomavedellä.
15.
Laitteenkäytön jälkeen kapseli on aina poistettava ja kapselinpidin
puhdistettava. Tyhjennä ja puhdista tippa-astia ja kapselisäiliö
päivittäin. Maitotuotteilleallergisille käyttäjille: huuhtelelaite
puhdistusmenettelynmukaisesti.
16.
Lämmityselementin pinta on altis jäännöslämmöllekäytön jälkeen
jamuovikotelot voivat tuntua lämpimiltä koskettaa useiden
minuuttienajan käytössä.
17.
Irrotapistoke pistorasiasta, kun laite ei olekäytössä.
18.
Irrotapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Anna laitteen
jäähtyäennen osien irrottamista ja kytkemistä ja ennen laitteen
puhdistamista. Älä milloinkaanpuhdista laitetta märkänä tai
upotasitä mihinkään nesteeseen. Älä milloinkaan puhdista
laitetta juoksevassavedessä. Älä milloinkaan pese laitetta
pesuaineilla. Puhdista laite vain käyttämälläpehmeitä
sieniä/harjoja.Vesisäiliö on puhdistettava vauvojen pulloharjalla.
19.
Älämilloinkaan käännä laitettaylösalaisin.
20.
Jos laite on käyttämättä pitkiäaikoja, esim. lomien aikaan, laite
ontyhjennettävä, puhdistettava ja irrotettava pistorasiasta.
Huuhteleennen uudelleen käyttöä. Suorita huuhtelutoiminto ennen
laitteen uudelleen käyttöä.
21.
Äläsammuta laitetta kesken kalkinpoiston. Huuhtelevesisäiliö ja
puhdista laite kalkkikertymien poistamiseksi kokonaan.
22.
Kaikki normaalista käytöstä, puhdistuksesta ja ylläpidosta
poikkeavattoimenpiteet on teetettävä NESCAFÉ®DolceGusto®
hotline-numeron nimeämässä huoltopisteessä. Äläpura laitetta,
äläkätyönnä mitään laitteiden aukkoihin.
23.
Jos laitetta käytetään jatkuvasti sen saamattajäähtyä riittävästi,
laitepysähtyy hetkeksi ja punainen merkkivalo alkaa vilkkua.
Tarkoituksenaon suojellalaitetta ylikuumenemiselta. Sammuta
laite20 minuutiksi, jotta se saa jäähtyä.
24.
Äläkäytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Jos
virtajohtoon vaurioitunut, se on vaihdatettavavalmistajan
valtuuttamassahuollossa tai vastaavassaammattiliikkeessä
vaaratilanteidenvälttämiseksi. Äläkäytä laitetta, jossiinä on
toimintahäiriötai se on millään tavalla vahingoittunut. Irrota johto
välittömästi pistorasiasta. Palauta viallinen laite lähimpään
NESCAFÉ®DolceGusto® hotline-numeron nimeämään
valtuutettuun huoltoon.
25.
Muidenkuin valmistajan suosittelemien lisälaitteiden käyttö voi
aiheuttaatulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon.
26.
Äläjätä johtoa roikkumaan pöydän tai tason reunan yli, kuumalle
pinnalletai terävän reunan päälle. Älä jätä johtoa lenkille
(kompastumisenvaara). Älä milloinkaan koske virtajohtoon märin
käsin.
27.
Äläsijoita laitetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai kuumaa uunia.
28.
Irrotalaite sähköverkosta kääntämällä virtapainike OFF-asentoon ja
irrottamallapistokkeen pistorasiasta. Äläirrota sitä johdosta
vetämällä.
29.
Työnnäkapselinpidin aina laitteeseen juoman valmistustavarten.
Älävedä kapselinpidintä ulos ennen kuin merkkivalo lakkaa