Dolce Gusto MOVENZA Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
www.dolce-gusto.com
MOVENZA
KÄYTTÖOHJE
1. TURVAOHJEET 3
2. LAITTEEN YLEISKUVA 5
3. JUOMAESIMERKKEJÄ 7
4. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA YTÖSTÄ 8
5. ENSIMMÄINEN KÄYTKERTA 9
6. JUOMAN VALMISTAMINEN 10
6.1 YKSI KAPSELI (E. G. LUNGO) 10
6.2 KAKSI KAPSELIA (E. G. CAPPUCCINO) 11
7. PUHDISTAMINEN 13
8. KALKINPOISTO HINTÄÄN 3-4 KUUKAUDEN VÄLEIN 14
9. VIANHAKU 16
9.1 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ? 16
9.2 NESTETTÄ EI TULE ULOS KAPSELI / SUUTIN TUKOSSA? 16
9.3 SEKALAISTA 18
2
SISÄLTÖ
1. TURVAOHJEET
1.
Luekaikki ohjeet ja säilytä nä turvaohjeet. Laitteen kaiken tyyppinen
väärinkäyttövoi johtaa mahdolliseen vammaan.
2.
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Verkkonnitteenon oltava
samakuin arvokilvessä ilmoitettu. Väärän kytkennän käyttö aiheuttaa
takuunraukeamisen ja voi olla vaarallista.
3.
Tä laite on suunniteltu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole
tarkoitettukäytettäväksi seuraavissa tilanteissa, eikä takuu oletällöin
voimassa:
henkilöstön keittalueet kaupoissa, toimistot ja muut työskentely-
ympäristöt;
maalaistalot;
asiakkaille hotelleissa, motellit ja muut asumistyyppiset
ympäristöt;
bed and breakfast -tyyppiset ympäristöt;
4.
Laitteesi on tarkoitettu kotikäyttöön sisätiloissa vain alle 3 400 m
korkeudessa.
5.
Tuotteenvalmistaja ei vastaa eikä takuu päde, jos tuotetta käytetään
virheellisesti tai ohjeita ei noudateta.
6.
Suosittelemme käyttään NESCAFÉ®DolceGusto® kapseleita, jotka
onsuunniteltu ja testattu NESCAFÉ®DolceGusto® laitteelle. Ne on
suunniteltutoimimaan yhdessä - vuorovaikutustakaa laadun, josta
NESCAFÉ®DolceGusto® tunnetaan. Kukin kapseli on suunniteltu yhtä
täydellistä kuppia varten, eikä sitä voi käyttää uudelleen.
7.
Äpoista kuumia kapseleita käsin. Käytä kapselinpidintä aina
käytettyjen kapseleiden hävittämiseksi.
8.
Käytä laitetta aina tasaisella, vakaalla ja kuumuutta kestävällä
pinnallapoissammönhteiden ja vesiroiskeiden heisyydestä.
9.
Tulipalolta, sähköiskulta ja henkilövammoilta suojaamiseksi on
varottavaupottamasta virtajohtoa, pistokkeita tai laitetta veteen tai
muihinnesteisiin. Vältä vuotoa pistokkeen päälle. Ä milloinkaan
koskevirtajohtoon rin käsin. Ätäytä vesisäiliötä liian täyteen.
10.
Hätätilassapistoke on irrotettava pistorasiasta välittösti.
11.
Jos laitetta käytetään lasten snäollessa, on noudatettava erityistä
varovaisuutta. Pidä laite, virtajohto ja kapselinpidin poissa lasten
ulottuvilta. Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteiväthe leiki
laitteella. Ätä laitetta valvomatta juoman valmistuksen aikana.
12.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset)käyttöön, joilla on fyysis, aistillisia tai henkisrajoitteita, tai
puutteellinen kokemus tai laitetuntemus, ellei heidän
turvallisuudestaanvastuussa oleva henkilövalvo heitä tai ohjaa heitä
laitteen käytössä. Jos käyttällä on rajoitetut tiedottai ei lainkaan tietoa
laitteen käytöstä, käyttöohjeet on luettava huolellisesti ja ohjeet
ymmärrettäväennen laitteen käyttöä. Tarvittaessa on hankittava
käyttökoulutuskäyttän turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä.
13.
Äkäytä laitettailman tippa-astiaa ja -ritiä muulloin kuin erittäin
korkeaamukia käyttäessäsi. Ä käytä laitetta kuuman veden
keittämiseen.
14.
Vesisäiliöon terveyssyistä aina täytettävä raikkaalla juomavedellä.
15.
Laitteenkäytön lkeen kapseli on aina poistettava ja kapselinpidin
puhdistettava. Tyhjennä ja puhdista tippa-astia ja kapselisäiliö
päivittäin. Maitotuotteilleallergisille käyttäjille: huuhtelelaite
puhdistusmenettelynmukaisesti.
16.
Lämmityselementin pinta on altis ännösmmöllekäytön lkeen
jamuovikotelot voivat tuntua mpimiltä koskettaa useiden
minuuttienajan käytössä.
17.
Irrotapistoke pistorasiasta, kun laite ei olekäytössä.
18.
Irrotapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Anna laitteen
ähtyäennen osien irrottamista ja kytkemistä ja ennen laitteen
puhdistamista. Ä milloinkaanpuhdista laitetta rkänä tai
upotasitä mihinkään nesteeseen. Ä milloinkaan puhdista
laitetta juoksevassavedessä. Ä milloinkaan pese laitetta
pesuaineilla. Puhdista laite vain käyttälläpehmeitä
sien/harjoja.Vesisäiliö on puhdistettava vauvojen pulloharjalla.
19.
Ämilloinkaan käännä laitettaysalaisin.
20.
Jos laite on käyttättä pitkaikoja, esim. lomien aikaan, laite
ontyhjennettävä, puhdistettava ja irrotettava pistorasiasta.
Huuhteleennen uudelleen käyttöä. Suorita huuhtelutoiminto ennen
laitteen uudelleen käyttöä.
21.
Äsammuta laitetta kesken kalkinpoiston. Huuhtelevesisäiliö ja
puhdista laite kalkkikertymien poistamiseksi kokonaan.
22.
Kaikki normaalista käytöstä, puhdistuksesta ja ylläpidosta
poikkeavattoimenpiteet on teetettävä NESCAFÉ®DolceGusto®
hotline-numeron nimeässä huoltopisteessä. Äpura laitetta,
äkätyönnä mitään laitteiden aukkoihin.
23.
Jos laitetta käytetään jatkuvasti sen saamattaähtyä riittävästi,
laitepysähtyy hetkeksi ja punainen merkkivalo alkaa vilkkua.
Tarkoituksenaon suojellalaitetta ylikuumenemiselta. Sammuta
laite20 minuutiksi, jotta se saa ähtyä.
24.
Äkäytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Jos
virtajohtoon vaurioitunut, se on vaihdatettavavalmistajan
valtuuttamassahuollossa tai vastaavassaammattiliikkeessä
vaaratilanteidenvälttämiseksi. Äkäytä laitetta, jossiinä on
toimintahäirtai se on millään tavalla vahingoittunut. Irrota johto
välittösti pistorasiasta. Palauta viallinen laite himpään
NESCAFÉ®DolceGusto® hotline-numeron nimeään
valtuutettuun huoltoon.
25.
Muidenkuin valmistajan suosittelemien lisälaitteiden käyttö voi
aiheuttaatulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon.
26.
Ätä johtoa roikkumaan pöydän tai tason reunan yli, kuumalle
pinnalletai terävän reunan päälle. Ä tä johtoa lenkille
(kompastumisenvaara). Ä milloinkaan koske virtajohtoon rin
käsin.
27.
Äsijoita laitetta helle kaasu- tai sähköliettä tai kuumaa uunia.
28.
Irrotalaite sähköverkosta kääntällä virtapainike OFF-asentoon ja
irrottamallapistokkeen pistorasiasta. Äirrota sitä johdosta
vetällä.
29.
Työnnäkapselinpidin aina laitteeseen juoman valmistustavarten.
Ävedä kapselinpidintä ulos ennen kuin merkkivalo lakkaa
vilkkumasta. Laite ei toimi, jos kapselinpidin ei ole paikallaan.
30.
Lukituskahvallavarustetutlaitteet: polttaminen voi tapahtua, jos
lukituskahvaon avattu keittämisjaksojen aikana. Ävedä
lukituskahvaa ys ennen kuin valot laitteessa loppuvatvilkkumasta.
31.
Ätyönnä sormiasi ulostuloaukonalle juoman valmistuksen aikana.
32.
Äkoske laitteen pään injektoriin.
33.
Äkoskaan kanna laitettasen päästä.
34.
Kapselinpitimessä on kestomagneetti. Ä aseta kapselinpidintä
hellelaitetta tai kohdetta, jota magneettisuus saattaa häiritä tai
rikkoa, esim. luottokortit, USB-asemat ja muut datalaitteet,
videonauhat,kuvaputkelliset televisiotja tietokonenäytöt, mekaaniset
kellot, kuulolaitteet ja kaiuttimet.
35.
Potilaat, joillaon sydäntahdistimiatai rytminsiirtolaitteita: ä pidä
kapselinpidintäsuoraan sydäntahdistimentai rytminsiirtolaitteen
päällä.
36.
Jos laitteen pistoke ei sovi pistorasiaan, vaihdata pistoke NESCAFÉ®
DolceGusto® Hotlinen nimeässä huoltopisteessä. asiakaspalvelu.
37.
Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Lisätietoa
kierrätyksestäsaa paikallisiltaviranomaisilta. Laitteessa on
arvometalleja, jotka voidaan ottaa talteen ja kierrättää.
38.
Lisätietojalaitteen käytöstä saat käyttöohjeesta osoitteessa
www.dolce-gusto.com tai soittamallaNESCAFÉ®DolceGusto®
hotline-palvelunumeroon.
39.
Huomaathan, että laite käyttää sähköä myös eko-tilassa (0,4 W
tunnissa).
40.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapseteivätsaa leikk laitteella.
41.
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai psyykkinen toimintakyky on alentunut, tai joilla
onvain vähän kokemusta ja taitoa, mikäli heitä opastetaan ja
valvotaanlaitteen turvallisessa käytössä ja mikäli he ymmärtävät
laitteen käyttöä koskevatriskit.
42.
Lapseteivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat yli 8-
vuotiaitaja toimenpiteet tehdään aikuisenvalvonnassa.
Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi ä irrota
kantta. Laitteen sisällä ei olekäyttän huollettavissa olevia
osia. Korjauksia saa teettää vain valtuutetussa huollossa!
VAIN EUROOPAN MARKKINAT:
Ajatteleympärisä!
Laitteessa on arvometalleja, jotka voidaan ottaa talteen tai
kierrättää.
Jätä se paikalliseen kansalaistoiminnan
tteenkeräyspaikalletai hyväksyttyyn huoltokeskukseen,
jossa se hävitetään omaisuutena. Eurooppalainen direktiivi
2012/19/EU sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE)
säätää, että käytetty kodinkoneita ei saa hävittää
normaalin lajittelemattoman yhdyskuntatteen mukana.
Vanhatlaitteet tulee kerätä erikseen, optimoitava niiden
osien lajittelua ja kierrätystäja vähennettävä vaikutusta
ihmistenterveyteen ja ympäristöön.
Takuu ei kata laitteita, jotka eivät toimi kunnolla tai ollenkaan siksi,
ettäniitä ei ole huollettu ja/tai niille ei ole tehty kalkinpoistoa.
7 8 9 1141 3
171614
5 62 10
151312
1.
Vesisäiliö
2.
Vesisäiliön kahva
3.
Veden tason tarkastusikkuna
4.
Kylmän veden kuvake
5.
XL-mään toiminto
6.
ÄLLE/POIS-kuvake / Kalkinpoiston signaali /
Virhesignaali
7.
ytetty kapselikuvake
8.
Kuuman veden kuvake
9.
Kosketusvalitsin / Palkkinäyttö
10.
Huuhtelutyökalu
11.
Kapselinpidin
12.
Puhdistusneula
13.
Suutintkalu
14.
Kapselisäil
15.
Suutin
16.
Tippa-astia
17.
Tipparitilä
EKO-TILA:
5 minuutin käytmättömyyden jälkeen.
TEKNILLISET TIEDOT
FI:
220-240 V, 50/60 Hz, 1340-1600 W
max. 15 bar
1 L
~3,2 kg
5–45 °C
41–113 °F
A = 17,8 cm
B = 18,8 cm
C = 38,8 cm
2. LAITTEEN YLEISKUVA
5
2. LAITTEEN YLEISKUVA
6
AUTOMAATTINEN AVAAMINEN
Paina ÄLLE/POIS-kuvaketta. Laite siirtyy automaattisesti juomanvalmistuksen asentoon.
MANUAALINEN SULKEMINEN
Sulje laite käsin. Varmista, että kapselinpidin on tyhjä eikä
tippa-astiaa ole laitettu alimpaan asentoonsa.
AVAAMINEN / SULKEMINEN
3. JUOMAESIMERKKEJÄ
7
Sää tippa-astia Valitsemäärä Valitsekuuma tai kyl
ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE
Ä koskaankaadakuumaa vettä vesisäiliöön!
Käytähuuhtelemiseen ja juoman valmistamiseen
vainjuomavettä.
Pidälaite ainapystysuorassa! Kun juoma on valmis, palkkinäyttö vilkkuu ja
PÄÄLLE/POIS-kuvake htelee punaisena noin5
sekuntia. Äyritä tällöinvetää kapselinpidintä
ulos!
Ä koske pistokkeeseen märinsin. Ä koske
laitteeseenmärinsin.
Ä koskaanytämärä sientä. Käytä vain
pehmeääkosteaa liinaa, kun puhdistatlaitteen
yosan.
Ä koske ytettyyn kapseliin juoman
valmistumisenlkeen! Kuumapinta,
palovammojen vaara!
Ä koskaankosketa suutintasormella! Äytä
laitettailman suutinta!
Ä ytähuuhtelutyökalua teen tai kuuman veden
valmistamiseen.
Jos laite on yttämättäenemn kuin2 päivää
(esim. lomien aikaan), laite on tyhjennettä ja
puhdistettavaja irrotettavapistorasiasta. Ennen
uudelleenyttöähuuhtele laite ohjeiden kohdan
7.”Puhdistaminen sivulla13 mukaan, aloittaen
vaiheella4 vaiheeseen8.
8
4. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA KÄYTÖS
AUTO
1
Varmista, että ytäoikeaa verkkonnitettä, joka
ilmoitetaankohdassa 2.”LAITTEEN YLEISKUVA sivulla 5.
Liitä pistoke verkkovirran pistorasiaan. Paina PÄÄLLE/POIS-
kuvaketta. Laite siirtyyautomaattisesti valmistamaan
juoma-asennon.
2
Kun laite mpenee, PÄÄLLE/POIS-kuvake alkaa vilkkua
punaisena. Noin30 sekunnin kuluttua PÄÄLLE/POIS-
kuvakkeeseensyttyy jatkuvavihr valo. Laite on
yttövalmis.
3
Huuhtelevesisäiliö sinraikkaallajuomavedellä. ytä
vesisäiliö raikkaallajuomavedellä. Työnnä iliö
laitteeseen. Sulje vesisäiliön kahva.
4
Varmista, että huuhtelutyökalu onkapselinpitimessä ja
kapselinpidinon laitteessa. Aseta tyh iso astia kahvin
ulostuloaukonalle.
5
Aloitahuuhtelu kylmällä vedellä: Aseta palkkinäyttö
maksimitasoonkosketusvalitsimella. Kosketa kylmän
vedenkuvaketta. Laite aloittaa huuhtelun. Palkkinäytönvalot
häviätasteittain.
6
Odota, kunnes alaslaskenta päättyy jalaite pysähtyy.
7
Jatkahuuhteluakuumallavedellä: Aseta palkkinäyttö
maksimitasoonkosketusvalitsimella. Kosketa kuuman
vedenkuvaketta. Laite aloittaa huuhtelun. Palkkinäytönvalot
häviätasteittain.
8
Odota, kunnes alaslaskenta päättyy jalaite pysähtyy.
9
Poistahuuhtelutyökalu. Varoitus: Kuumaa vettä! Käsittele
varovasti! Tyhjennä astia. ytä vesisäiliö raikkaalla
juomavedellä. Työnnä iliö laitteeseen. Aseta tipparitilä
tippa-astian päälle.
9
5. ENSIMMÄINEN YTTÖKERTA
6. JUOMAN VALMISTAMINEN
6.1 YKSI KAPSELI (E. G. LUNGO)
1
Tarkistaonko vesiiliössä on riittästi raikasta
juomavettä. Käynnistä laite. Kun laite mpenee,
PÄÄLLE/POIS-kuvake alkaa vilkkua punaisena. Noin30
sekunninkuluttua PÄÄLLE/POIS-kuvakkeeseen syttyy jatkuva
vihrvalo. Laite on yttövalmis.
2
Säädätippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinenkuppi
tippa-astian päälle. Katso 3. ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus.
3
Vedäkapselinpidin ulos. Varmista, että huuhtelutyökaluei
ole sisällä. Asetakapseli kapselinpitimeen. Laita
kapselinpidinlaitteeseen.
4
Käytäkosketusvalitsintavalaisemaan palkkien ärän sen
mukaan, kuinka montapalkkiakapselissa näkyy tai valitse
palkkienmäärä oman makusimukaan. Valitse XL-juoma
erityisensuurta kuppia varten. Odota noin 1,5min, jos haluat
valmistaatoisen erityisensuuren kupin.
5
Kosketakuuman vedenkuvaketta (tai kylmän veden
kuvakettajuomasta riippuen). Juoman valmistaminen
alkaa. Pysy laitteen vieressä koko valmistuksenajan!
Palkkinäytön valothäviät asteittain. Laite pysäyttää
valmistuksen.
6
Kun juoma on valmis, palkkinäyttö vilkkuu jaPÄÄLLE/POIS-
kuvakehtelee punaisena noin 5 sekuntia. Ä yritä
tällöinvetää kapselinpidintä ulos!
7
Tippumisenloputtua poistakuppi tippa-astiasta.
8
Käytettykapselikuvake vilkkuu oranssina, kunnes kapseli on
poistettu. Vedäkapselinpidin ulos. Poista ytetty kapseli.
Laitaytetty kapseli kapseliiliöön.
9
Huuhtelekapselinpidin raikkaalla vedellä molemmilta
puolilta. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
10
1
Tarkistaonko vesiiliössä on riittästi raikasta
juomavettä. Käynnistä laite. Kun laite mpenee,
PÄÄLLE/POIS-kuvake alkaa vilkkua punaisena. Noin30
sekunninkuluttua PÄÄLLE/POIS-kuvakkeeseen syttyy jatkuva
vihrvalo. Laite on yttövalmis.
2
Säädätippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinenkuppi
tippa-astian päälle. Katso 3. ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus.
3
Vedäkapselinpidin ulos. Varmista, että huuhtelutyökaluei
ole sisällä. Asetaensiminen kapseli kapselinpitimeen.
Laitakapselinpidin laitteeseen.
4
Käytäkosketusvalitsintavalaisemaan palkkien ärän sen
mukaan, kuinka montapalkkiakapselissa näkyy tai valitse
palkkienmäärä oman makusimukaan. Valitse XL-juoma
erityisensuurta kuppia varten. Odota noin 1,5min, jos haluat
valmistaatoisen erityisensuuren kupin.
5
Kosketakuuman vedenkuvaketta (tai kylmän veden
kuvakettajuomasta riippuen). Juoman valmistaminen
alkaa. Pysy laitteen vieressä koko valmistuksenajan!
Palkkinäytön valothäviät asteittain. Laite pysäyttää
valmistuksen.
6
Kun juoma on valmis, palkkinäyttö vilkkuu jaPÄÄLLE/POIS-
kuvakehtelee punaisena noin 5 sekuntia. Tuona aikana
ä avaalukituskahvaa!
7
Käytettykapselikuvake vilkkuu oranssina, kunnes kapseli on
poistettu. Vedäkapselinpidin ulos. Poista ytetty kapseli.
Laitaytetty kapseli kapseliiliöön.
8
Asetatoinen kapseli kapselinpitimeen. Työnnä se takaisin
laitteeseen.
9
Käytäkosketusvalitsintavalaisemaan palkkien ärän sen
mukaan, kuinka montapalkkiakapselissa näkyy tai valitse
palkkienmäärä oman makusimukaan.
11
6. JUOMAN VALMISTAMINEN
6.2 KAKSI KAPSELIA (E. G. CAPPUCCINO)
6. JUOMAN VALMISTAMINEN
6.2 KAKSI KAPSELIA (E. G. CAPPUCCINO)
10
Kosketakuuman vedenkuvaketta (tai kylmän veden
kuvakettajuomasta riippuen). Juoman valmistaminen
alkaa. Pysy laitteen vieressä koko valmistuksenajan!
Palkkinäytön valothäviät asteittain. Laite pysäyttää
valmistuksen.
11
Kun juoma on valmis, palkkinäyttö vilkkuu jaPÄÄLLE/POIS-
kuvakehtelee punaisena noin 5 sekuntia. Ä yritä
tällöinvetää kapselinpidintä ulos!
12
Tippumisenloputtua poistakuppi tippa-astiasta.
13
Käytettykapselikuvake vilkkuu oranssina, kunnes kapseli on
poistettu. Vedäkapselinpidin ulos. Poista ytetty kapseli.
Laitaytetty kapseli kapseliiliöön.
14
Huuhtelekapselinpidin raikkaalla vedellä molemmilta
puolilta. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
12
1
Huuhteleja puhdista vesiiliö. Käytätarvittaessapuhdasta
elintarvikeyttöönsoveltuvaa harjaaja pesuainetta. ytä
vesisäiliö sittenuudelleen raikkaallajuomavedelläja
työnnäse laitteeseen. Vesiiliö ei kestäpesua
astianpesukoneessa!
2
Puhdistatipparitilä ja huuhtelutyökalu raikkaalla
juomavedellä japuhdista tippa-astiapuhtaallaharjalla ja
pesunesteel. Nämä osateivät ole astianpesukonetta
kestäviä!
3
Puhdistakapselinpitimen molemmat puolet pesuaineellaja
raikkaalla juomavedellä. Tai pese astianpesukoneessa.
Kuivase lkeenpäin.
4
Laitahuuhtelutyökalu kapselinpitimeen. Laita kapselinpidin
laitteeseen. Asetatyhiso astia kahvin ulostuloaukonalle.
5
Käynnistälaite. Kun laite mpenee, PÄÄLLE/POIS-kuvake
alkaavilkkuapunaisena. Noin 30 sekunnin kuluttua
PÄÄLLE/POIS-kuvakkeeseensyttyy jatkuva vihrvalo. Laite
onyttövalmis.
6
Huuhtelelaite: Valaise kaikki palkitmaksimitasoon
kosketusvalitsimenavulla. Kosketa kuuman veden
kuvaketta. Laite aloittaa huuhtelun. Palkkinäytönvalot
häviätasteittain.
7
Poistaastia jatyhjennä se. Varoitus: Kuumaa vettä! Käsittele
varovasti!
8
Vedäkapselinpidin ulos. Poista huuhtelutkalu. Laita
kapselinpidinuudelleen sisään. Asetatipparitilä tippa-astian
päälle. Asetatippa-astiasitten haluamaasi kohtaan. Jos
vesisäiliössäon vettä, poista se.
9
Sammuta laite. Irrota virtapistoke!Puhdista laite pehmeällä
kosteallaliinalla. Kuivaase senlkeen pehmlläkuivalla
liinalla.
7. PUHDISTAMINEN
13
www.dolce-gusto.com
KäytäNESCA®DolceGust
nestekalkinpoistajaa. Tilataksesisoita
NESCA®DolceGust hotline-numeroon
tai mene NESCA®DolceGust web-
sivustolle. Katso hotline-palvelunumerot
viimeiseltäsivulta.
Ä ytäkalkinpoistoonetikkaa! Vältäkalkinpoistonesteenkosketusta
mihinänlaitteen osaan.
Ä painaON / OFF -kuvakettakalkinpoisto-
ohjelmanaikana.
1
Jos juomatulee ulos tavallista hitaammin (jopatippoina),
jos juomaon tavallista kylmempäätai jos virtapainikkeessa
palaapysyvä oranssi valo, on kalkinpoiston aika.
2
Sammuta laite. Jos vesisäiliössä onvettä, poista se.
0.5 l / 0,5 l
3
Sekoitakalkinpoistoainepussin sisältö mittakupissa0.5
litraan raikasta juomavettä. Kaada kalkinpoistoliuos
vesisäiliöön jatyönnä iliö laitteeseen.
4
Poistatipparitilä ja tippa-astia. Laita huuhtelutyökalu
kapselinpitimeen. Laita kapselinpidinlaitteeseen. Aseta
tyhiso astia kahvin ulostuloaukon alle.
5
PainaPÄÄLLE/POIS-kuvaketta ja pidäsitä painettuna
hintään5 sekuntia. PÄÄLLE/POIS-kuvakkeessa alkaa
hdellä vuorotellenvihr / oranssi valo ja laite siirtyy
kalkinpoistotilaan.
14
6
Kosketakuuman vedenkuvaketta. Palkkinäytön valot
häviätasteittain. Kalkinpoisto kestää noin 2 minuuttia.
Odotakunnes tippuminen lakkaa.
8. KALKINPOISTO VÄHINÄN 3-4 KUUKAUDEN VÄLEIN
7
Kosketakylmän vedenkuvaketta. Palkkinäytön valot
häviätasteittain. Kalkinpoisto kestää enintään 2
minuuttia, kunnes vesisäiliö on tyh. Odotakunnes
tippuminen lakkaa.
8
Parempaakalkinpoistoaineen vaikutusta varten laite menee
2 minuutin odotusaikaan. PÄÄLLE/POIS-kuvake htelee
odotusaikana vuorotellenvihrnä / oranssina.
9
Tyhjennäja puhdista astia. Huuhtele ja puhdistavesisäiliö.
Käytätarvittaessapuhdasta elintarvikekäyttöön soveltuvaa
harjaaja pesuainetta. ytä vesisäiliö sittenuudelleen
raikkaalla juomavedelläjatyönnä se laitteeseen.
10
Kosketakuuman vedenkuvaketta. Palkkinäytön valot
häviätasteittain. Odota kunnes tippuminen lakkaa.
11
ytävesiiliö raikkaallajuomavedellä. Kosketakylmän
vedenkuvaketta. Palkkinäytön valothäviät asteittain.
Odotakunnes tippuminen lakkaa.
12
Huhtelujaksonlopussa PÄÄLLE/POIS-kuvake palaa
punaisena. Odota, kunnes virtapainikkeen valo muuttuu
vihrksi. Poistaastia. Sammuta laite.
13
Vedäkapselinpidin ulos. Poista huuhtelutkalu. Huuhtele
kapselinpidinraikkaalla vedellä molemmilta puolilta. Laita
kapselinpidinuudelleen sisään. Tyhjennä ja puhdista astia.
Huuhteleja puhdista vesiiliö. ytävesisäiliö sitten
uudelleenraikkaalla juomavedelläja työnnä se laitteeseen.
14
Puhdistalaite pehmeälläkostealla liinalla. Kuivaa se sen
lkeenpehmeälläkuivalla liinalla. Asetatipparitilä tippa-
astianpäälle. Aseta tippa-astia sitten haluamaasi kohtaan.
15
8. KALKINPOISTO VÄHINÄN 3-4 KUUKAUDEN VÄLEIN
16
9. VIANHAKU
9.1 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ?
Nestettäei tule ulos: Juoman valmistus keskeytyy tai ei ala
lainkaan. Palkkinäyttö vilkkuu jaPÄÄLLE/POIS-kuvake
htelee nopeasti punaisenaja vihrnä.
1
Tarkistaonko vesiiliössä on riittästi raikasta
juomavettä. Jos ei, liäraikasta juomavettä jakosketa
kuuman/kylmänveden kuvakettajatkaaksesi
valmistamista. Jos vesisäiliö on täynnä, jatkaseuraavasti.
Nestettäei tule ulos: Kapseli voi olla tukossaja paineen
alainen.
1
Pidälaite ainapystysuorassa! Pysäytävalmistus
koskettamallataas kuuman/kylmän vedenkuvaketta. Ä
irrotavirtapistoketta! Laite vapauttaa paineen.
2
Kahvisekoitus puristetaan ulos kapselinpitimenyosasta.
Odota, kunnes puristusprosessi päättyy. Näintapahtuu, jos
laitteesta ei kuulu melua.
3
Ä juo kahvia! Jos kapselinpidinvoidaan vetääulos: Laita
ytettykapseli kapselisäiliöön. Jos kapselinpidintä ei voida
vetääulos, odota 20 minuuttia jayritä uudelleen. Jos
kapselinpidinon edelleentukossa, irrota laitteenpistoke.
SoitaNESCA®DolceGust hotline-numeroon. Katso
hotline-palvelunumerotviimeiseltä sivulta.
4
Huuhtelelaite: Seuraa ohjeita kohdassa5.”ENSIMMÄINEN
KÄYTTÖKERTA sivulla9. Puhdista kapselinpitimen
molemmatpuolet pesuaineella ja raikkaalla juomavedellä.
Huuhteletippa-astiaraikkaalla juomavedelläja puhdista se
puhtaallaelintarvikekäyttöönsoveltuvalla harjalla.
5
Irrotavirtapistoke! Poista vesisäiliö. Ota suutintyökaluulos.
Vedäpuhdistusneula ulossuutintkalusta. Pidä neula
poissalasten ulottuvilta!
9.2 NESTET EI TULE ULOS KAPSELI / SUUTIN TUKOSSA?
6
Poistakapselinpidin. Paina suutintyökalu suuttimenpäälle.
7
Poistasuutin vain kylmästä laitteesta! Käännä
suutintkaluavastapäivään. Poista suutin. Ätä suutinta
ilmanvalvontaa! Pidä suutin poissa lasten ulottuvilta!
8
Asetapuhdistusneulasuuttimeen avataksesi sen. Jos se ei
ole mahdollista, valmista kalkinpoistoliuos yhdestä
kalkinpoistoainepussistaja 0.5litrasta juomavettä. Laita
injektori kalkinpoistoliuokseen.
9
Asetasuutin suutintkalunpäälle.
10
Työnnäinjektori alhaalta laitteen aukkoon. Tue injektoria
dellä.Kierrä injektoria myötäpäivään, kunnes se sopii.
Seuraaohjeita kohdassa 8.”Kalkinpoisto hintään 3-4
kuukaudenlein sivulla 14.
17
9. VIANHAKU
9.2 NESTETTÄ EI TULE ULOS KAPSELI / SUUTIN TUKOSSA?
Laitettaei voida ynnistää. Ei laitteen avaamista/
sulkemista.
1
Varmista, että avaaminen/ sulkeminen ei ole estetty
kaapelilla tai ympäröivilesineil.
2
Tarkista, että virtapistoke on oikeinkytketty pistorasiaan. Jos
on, tarkista hkönsyöttö. Jos laitetta ei voida vielään
ynnistää, soita NESCA®DolceGust hotline-
numeroon. Katso hotline-palvelunumerot viimeiseltä sivulta.
Laite ei pysy suljettuna.
1
Jos ytetty, kapselikuvake vilkkuuoranssina: Vedä
kapselinpidinulos. Heitä kapseli pois. Työnnätyh
kapselipidin paikalleen.
2
Tarkista, onko tippa-astia laitettu alimpaan asentoon. Sulje
laite sin.
Juomaaroiskuu kahvin ulostuloaukosta.
1
Pysäytä valmistus koskettamalla aktiivista kuuman tai
kylmänveden kuvaketta. Vedäkapselinpidin ulos. Tarkista
kapseli.Heitä kapseli pois.
2
Asetauusi kapseli kapselinpitimeenja työnnä se takaisin
laitteeseen.
18
9. VIANHAKU
9.3 SEKALAISTA
Jos juomatulee ulos tavallista hitaammin (jopatippoina),
jos juomaon tavallista kylmempäätai jos virtapainikkeessa
palaapysyvä oranssi valo, on kalkinpoiston aika.
www.dolce-gusto.com
1
KäytäNESCA®DolceGust nestekalkinpoistajaa.
TilataksesisoitaNESCA®DolceGust hotline-
numeroontai mene NESCA®DolceGust web-
sivustolle. Katso hotline-palvelunumerotviimeiseltä sivulta.
Katso 8.”Kalkinpoisto hintään 3-4kuukaudenlein
sivulla14.
PÄÄLLE/POIS-kuvake vilkkuunopeasti punaisena.
1
Sammuta laite. Tarkista onko kapseli tukossa, katso
9.2”NESTETTÄEI TULE ULOS KAPSELI /SUUTIN TUKOSSA?
sivulla16. Irrota virtapistoke ja odota 20 minuuttia. Sen
lkeenkytke virtapistoke pistorasiaan jaynnistä laite.
2
PÄÄLLE/POIS-kuvake vilkkuuyhä punaisena, soita
NESCA®DolceGust hotline-numeroon. Hotline-
palvelunumerojavarten katso ”HOTLINE-PALVELUNUMEROT”
viimeiselsivulla.
Vettäkerääntyylaitteen alla tai ympärillä. Kirkasta vettä
vuotaakapselinpitimen ympärillä juoman valmistuksen
aikana.
1
Irrotavirtapistoke!
2
SoitaNESCA®DolceGust hotline-numeroon. Hotline-
palvelunumerojavarten katso ”HOTLINE-PALVELUNUMEROT”
viimeiselsivulla.
19
9. VIANHAKU
9.3 SEKALAISTA
AE
800348786
AL
0842 640 10
AR
0800 999 81 00
AT
0800 365 23 48
AU
1800 466 975
BA
0800 202 42
BE
0800 93217
BG
0 800 1 6666
BR
0800 7762233
CA
1 888 809 9267
CH
0800 86 00 85
CL
800 800 711
CO
01800-05-15566
CN
400 630 4868
CR
0800-507-4000
CZ
800 135 135
DE
0800 365 23 48
DK
80 300 100
DO
(809) 508-5100
EC
1800 637-853 (1800 NESTLE)
EE
6 177 441
ES
900 10 21 21
FI
0800 0 6161
FR
0 800 97 07 80
G B
0800 707 6066
GR
800 11 68068
GT
1-800-299-0019
HK
(852) 21798999
HN
800-2220-6666
HR
0800 600 604
HU
06 40 214 200
ID
001803657121
IE
00800 6378 5385
IL
1-700-50-20-54
IT
800365234
JO
+962-65902998
JP
0120-879-816
KR
080-234-0070
KW
+965 22286847
KZ
8-800-080-2880
LB
+961-4548595
LU
8002 3183
LT
8 700 55
200
LV
67508056
MA
080 100 52 54
ME
020 269 902
M
iddle East: +971 4- 8100081
MX
01800 365 2348
MK
0800 00 200
MT
80074114
MY
1800 88 3633
NI
1-800-4000
NL
0800-3652348
NO
800 80 730
NZ
0800 365 234
PA
800-0000
PE
80010210
PH
898-0061
PK
0800-62282
PL
0800 174 902
PT
800 200 153
PY
0800-112121
QA
+974-44587688
RO
0 800 8 637 853
RU
8-800
-700-79-79
SA
800
8971971
SE
020
-299200
SG
1 80
0 836 7009
SI
080
45 05
SK
080
0 135 135
SR
0800 000 100
SV
800
-6179
TH
1-800-295588
0-2657-8601
TR
0800 211 02 18
4 44 31 60
T T
(868) 663-7853
TW
0800-000-338
UA
0 800 50 30 10
US
1-800-745-3391
UY
0800-2122
VN
1800 6699
ZA
+27 11 514 6116
HOTLINE-PALVELUNUMEROT
8080016357
www.dolce-gusto.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dolce Gusto MOVENZA Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal