Dolce Gusto Genio S Touch Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
www.dolce-gusto.com
KÄYTTÖOHJE
1. TURVAOHJEET 4
2. LAITTEEN YLEISKUVAUS 6
3. KESKEISET OMINAISUUDET 7
3. 1 KOSKETUSPINTA 7
3. 2 KUINKA KONE KÄYNNISTETÄÄN 7
3. 3 ESPRESSOBOOST 8
3. 4 LÄMPÖTILAN VALINTA 9
3. 5 KYL TILA 10
4. JUOMAESIMERKKEJÄ 11
5. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA YTÖSTÄ 12
6. HUUHTELE ENSIN 13
7. JUOMAN VALMISTAMINEN 14
7. 1 YKSI KAPSELI (ESIM. LUNGO) 14
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO) 15
8. PUHDISTAMINEN 17
9. KALKINPOISTO VÄHINTÄÄN 3–4 KUUKAUDEN VÄLEIN 18
10. VIANHAKU 20
10. 1 ORANSSI KALKINPOISTON MERKKIVALO SYTTYY 20
2
SISÄLTÖ
10. 2 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ? 20
10. 3 NESTETTÄ EI TULE ULOS KAPSELI TUKOSSA? 21
10. 4 NESTETTÄ EI TULE ULOS INJEKTORI TUKOSSA? 21
10. 5 SEKALAISTA 22
3
SISÄLTÖ
4
1. TURVAOHJEET
Lue kaikki ohjeet ja säilytä nä turvaohjeet. Laitteen kaikenlainen
väärinkäyttö voi johtaa mahdolliseen vammaan.
Tuotteen valmistaja ei ole vastuussa eikä takuu voimassa, jos
tuotetta käytetään virheellisesti tai ohjeita ei noudateta.
Takuu ei kata laitteita, jotka eivät toimi kunnolla tai ollenkaan siksi,
että niitä ei ole huollettu ja/tai niille ei ole tehty kalkinpoistoa.
KÄYTTÖTARKOITUS
1.
Tä laite on suunniteltu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole
tarkoitettu ytettäväksi seuraavissa ympäristöissä, eikä takuu ole
tällöin voimassa:
Henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistot ja muut tskentely-
ympäristöt
Maatilamajoitus
Hotellien, motellien ja muiden majoituskohteiden asiakkaille
tarkoitetut tilat
Bed and breakfast -tyyppiset ympäristöt
2.
Laitteesi on tarkoitettu kotikäyttöön sisätiloissa vain alle 3 400 m
korkeudessa.
SÄHKÖN SYÖTTÖ
3.
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Verkkonnitteen on
oltava sama kuin arvokilvessä ilmoitettu. Vään kytkennän yttö
aiheuttaa takuun raukeamisen ja voi olla vaarallista.
4.
Tulipalolta, sähköiskulta ja henkilövammoilta suojaamiseksi on
varottava upottamasta virtajohtoa, pistokkeita tai laitetta veteen tai
muihin nesteisiin. Vältä vuotoa pistokkeen päälle. Ä milloinkaan
koske virtajohtoon rin käsin. Ä täytä vesisäiliötä liian täyteen.
5.
Hätätilassa pistoke on irrotettava pistorasiasta välittösti.
6.
Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä.
7.
Irrota laite sähköverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta. Ä
irrota sitä johdosta vetällä.
8.
Ä tä johtoa roikkumaan pöydän tai tason reunan yli, kuumalle
pinnalle tai terävän reunan päälle. Ä tä johtoa lenkille
(kompastumisen vaara). Ä milloinkaan koske virtajohtoon rin
sin.
9.
Ä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. Jos
virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdatettava valmistajan
valtuuttamassa huollossa tai vastaavassa ammattiliikkeessä
vaaratilanteiden välttämiseksi. Ä ytä laitetta, jos siinä on
toimintahäiriö tai se on millään tavalla vahingoittunut. Irrota johto
välittömästi pistorasiasta. Palauta viallinen laite himpään
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-hotline-numeron nimeään
valtuutettuun huoltoon.
10.
Jos laitteen pistoke ei sovi pistorasiaan, vaihdata pistoke
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
Hotlinen nimssä huoltopisteessä.
asiakaspalvelu.
KÄYTTÖOLOSUHTEET
11.
Käytä laitetta aina tasaisella, vakaalla ja kuumuutta kestävällä
pinnalla poissa mmönhteiden ja vesiroiskeiden
heisyydestä.
12.
Ä käytä laitetta ilman tippa-astiaa ja -ritilää muulloin kuin
erittäin korkeaa mukia yttäessäsi. Ä ytä laitetta kuuman
veden keittämiseen.
13.
Ä milloinkaan käännä laitetta ylösalaisin.
14.
Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisälaitteiden käyttö
voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon.
15.
Ä sijoita laitetta helle kaasu- tai sähköliettä tai kuumaa
uunia.
16.
Ä työnnä sormiasi ulostuloaukon alle juoman valmistuksen
aikana.
17.
Ä koske laitteen pään injektoriin.
18.
Ä koskaan kanna laitetta poistopäästä.
19.
Kapselinpitimessä on kestomagneetti. Ä aseta
kapselinpidintä helle laitetta tai kohdetta, jota magneettisuus
saattaa häiritä tai rikkoa, esim. luottokortit, USB-asemat ja
muut datalaitteet, videonauhat, kuvaputkelliset televisiot ja
tietokonenäytöt, mekaaniset kellot, kuulolaitteet ja kaiuttimet.
20.
Ä sammuta laitetta kesken kalkinpoiston. Huuhtele vesisäiliö
ja puhdista laite kalkkikertymien poistamiseksi kokonaan.
21.
Jos laite on käyttättä pitk aikoja, esim. lomien aikaan,
laite on tyhjennettävä, puhdistettava ja irrotettava pistorasiasta.
Huuhtele ennen uudelleen käyttöä. Suorita huuhtelutoiminto
ennen laitteen uudelleen käyttöä.
22.
Suosittelemme käyttään NESCA
®
DolceGusto
®
-
kapseleita, jotka on suunniteltu ja testattu
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-laitteelle. Ne on suunniteltu
toimimaan yhdessä vuorovaikutus takaa laadun, josta
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
tunnetaan. Kukin kapseli on
suunniteltu yhtä täydellistä kupillista varten, eikä sitä voi
yttää uudelleen.
23.
Ä poista kuumia kapseleita käsin. Käytä kapselinpidintä aina
ytettyjen kapseleiden hävittämiseksi.
24.
Työnnä kapselinpidin aina laitteeseen juoman valmistusta
varten. Ä vedä kapselinpidintä ulos ennen kuin merkkivalo
lakkaa vilkkumasta. Laite ei toimi, jos kapselinpidin ei ole
paikallaan.
25.
Lukituskahvalla varustetut laitteet: polttaminen voi tapahtua,
jos lukituskahva on avattu keittämisjaksojen aikana. Ä vedä
lukituskahvaa ylös ennen kuin valot laitteessa loppuvat
vilkkumasta.
26.
Vesisäiliö on terveyssyistä aina täytettävä raikkaalla
juomavedellä.
27.
Laitteen ytön lkeen kapseli on aina poistettava ja
kapselinpidin puhdistettava. Tyhjennä ja puhdista tippa-astia ja
kapselisäiliö päivittäin. Ruoka-allergiasta rsivien täytyy
huuhdella laite noudattamalla puhdistusohjetta.
28.
Lämmityselementin pinta on altis ännösmmölle ytön lkeen ja
muovikotelot voivat tuntua mpimiltä koskettaa useiden minuuttien
ajan.
29.
Potilaat, joilla on sydäntahdistimia tai rytminsiirtolaitteita: ä pidä
kapselinpidintä suoraan sydäntahdistimen tai rytminsiirtolaitteen
päällä.
30.
Laitetta ei saa laittaa kaappiin sen ollessa käytössä.
LAPSET
31.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa leikk laitteella.
32.
Tätä laitetta voivat yttää yli 8-vuotiaat lapset se henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai psyykkinen toimintakyky on alentunut, tai
joilla on vain vähän kokemusta ja taitoa, mili heitä opastetaan ja
valvotaan laitteen turvallisessa käytössä ja mikäli he ymmärtävät
laitteen käyttöä koskevat riskit.
33.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käyttöön, joilla on fyysis, aistillisia tai henkis rajoitteita,
tai puutteellinen kokemus tai laitetuntemus, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai ohjaa heitä
laitteen käytössä. Jos käyttällä on rajoitetut tiedot tai ei lainkaan
tietoa laitteen ytöstä, yttöohjeet on luettava huolellisesti ja
ohjeet ymmärrettävä ennen laitteen käyttöä. Tarvittaessa on
hankittava yttökoulutus yttän turvallisuudesta vastaavalta
henkilöltä.
34.
Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
35.
Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat yli 8-
vuotiaita ja toimenpiteet tehdään aikuisen valvonnassa.
36.
Lapset eivät ei saa yttää laitetta leluna.
HUOLTO
37.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Anna laitteen äht
ennen osien irrottamista ja kytkemistä ja ennen laitteen
puhdistamista. Ä milloinkaan puhdista laitetta rkänä tai upota
sitä mihinkään nesteeseen. Ä milloinkaan puhdista laitetta
juoksevassa vedessä. Ä milloinkaan pese laitetta pesuaineilla.
Puhdista laite vain käyttällä pehmeitä sien/harjoja. Vesisäiliö on
puhdistettava vauvojen pulloharjalla.
38.
Kaikki normaalista käytöstä, puhdistuksesta ja ylläpidosta
poikkeavat toimenpiteet on teetettävä NESCA
®
DolceGusto
®
-
hotline-numeron nimeässä huoltopisteessä. Ä pura laitetta,
ä työnnä mitään laitteen aukkoihin.
39.
Tulipalon ja sähköiskun vaaran välttämiseksi ä irrota kantta.
Laitteen sisällä ei ole yttän huollettavissa olevia osia. Korjauksia
saa teettää vain valtuutetussa huollossa!
40.
Lisätietoja laitteen ytöstä saat yttöohjeesta osoitteessa
www.dolce-gusto.com tai soittamalla
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-hotline-palvelunumeroon.
KIERRÄTYS
41.
Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.
Lisätietoa kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta.
Laitteessa on arvometalleja, jotka voidaan ottaa talteen ja
kierrättää.
VAIN EUROOPAN MARKKINAT: Ajattele ympäristöä!
Laitteessa on arvometalleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää.
Jätä se paikalliseen tteenkeräyspaikkaan tai
hyväksyttyyn huoltokeskukseen, jossa se hävitetään
oikein. Eurooppalainen direktiivi 2012/19/ EU
säh- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE) säätää,
että ytettyjä kodinkoneita ei saa hävittää
normaalin lajittelemattoman yhdyskuntatteen
mukana. Vanhat laitteet tulee kerätä erikseen.
Laitteet on optimoitava niiden osien lajitteluja ja
kierrätystä varten. Laitteiden vaikutusta ihmisten
terveyteen ja ympäristöön on vähennettävä.
5
1 2 6
9
4 5
3
7 8
1.
Vesisäiliö
2.
Vesisäiliön kansi
3.
Kosketuspinta
4.
Lukituskahva
5.
Huuhtelutyökalu
6.
Kapselinpidin
7.
Puhdistusneula
8.
Injektori
9.
Tippa-astia
EKO-TILA:
Laitteen oltua käyttämättä 1 minuutin ajan, jos siitä ei
tule vettä.
5 minuutin kuluttua käynnistämises, jos laitteesta ei
tipu vettä.
Huomaathan, että laite käytä sähköä myös eko-tilassa
(0,2 W tunnissa).
TEKNISET TIEDOT
FI
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
Enintään 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C
41–113°F
A = 11,21 cm
B = 27,20 cm
C = 28,81 cm
2. LAITTEEN YLEISKUVAUS
6
7
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 1 KOSKETUSPINTA
3
5
6
1
4
2
1.
Kosketa ynnistä/pysäytä-kuvaketta
ynnis/pysäy juoman valmistus
2.
ESPRESSOBOOST
Tehosta Espressosi makuintensiteettiä
3.
Kalkinpoiston tarpeen osoitin
Koneesta tarvitsee poistaa kalkki 300 uuttamisen
jälkeen
4.
Kosketusvalitsin / Palkkiyttö
Sallii valita tilavuuden ja yttää uuttamisen
etenemisen siirtyl alas valitusta tilavuudesta
valmistumiseen saakka
5.
XL-toiminto
Valmista erityisen suuri kuppi
6.
LÄMPÖTILAN VALINTA
Juoman lämpötila voi olla asetettu (4 ennalta
määritettyä asetusta):
Kyl Matala Keskikorkea Korkea
Kylmä, mutta veden lämpötila on yhä liian korkea
3. 2 KUINKA KONE KÄYNNISTEÄN
1
Varmista, että ytä oikeaa verkkojännitettä, joka
ilmoitetaan kohdassa ”Laitteen yleiskuvaus” sivulla6. Liitä
pistoke hköpistorasiaan.
2
Kosketa liitäntää koneen ynnistämiseksi.
3
Kahvinkeitin voidaan kytkeä päälle myös avaamalla
lukituskahva.
8
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 3 ESPRESSOBOOST
Tehosta Espressosi makuintensiteett.
ESPRESSO BOOST -tilaa ei voida valita kylmässä
tilassa. Ä ytä ESPRESSO BOOST -tilaa maito-,
suklaa- ja teekapseleiden kanssa.
1
Tarkista kapselissa näytettyjen palkkien määrä. Valmistele
ESPRESSO BOOST kapseleille, jotka tunnistetaan vain
tasolla 1, 2 ja 3.
~5
10 s
2
Kosketa ESPRESSO BOOST -kuvaketta kytkeäksesi
ESPRESSOBOOST -tilaan. mpötilan valinnan kuvake
vilkkuu laitteen mmetessä noin 5–10 sekuntia.
Jälkeenpäin mpötilan valinnan kuvake pysyy vakaasti
punaisena. Laite on yttövalmis.
3
Käytä kosketa tilavuusvalitsinta valaisemaan palkkien
määrän sen mukaan, kuinka monta palkkia kapselissa
näkyy tai valitse palkkien määrä oman makusi mukaan
(maks taso 3).
4
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Juoman
valmistaminen alkaa. Ä avaa lukituskahvaa uuttamisen
aikana.
~10 s
5
Ennakkoon kastelu:taukojen valmisteluja ESPRESSO
BOOST -kuvake alkaa vilkkua. Noin 10 sekunnin kuluttua
valmistelu jatkuu jaESPRESSO BOOST -kuvake on vakaasti
vihr. Odota kunnes kone pyhtyy automaattisesti.
Uuttaminen voidaan lopettaa milloin tahansa manuaalisesti
painamalla ynnistä/pyytä-kuvaketta.
6
Nauti juomasi!
9
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 4 LÄMPÖTILAN VALINTA
Mukauta kahvisi mpötila henkilökohtaiselle maullesi.
Käytettävis on neljä ennalta äritettyä asetusta: kylmä,
viileä, keskikorkea ja korkea.
LÄMPÖTILAN VALINTA
1
Tarkista kapselissa näytettyjen palkkien määrä.
2
Kosketa mpotilan valinnan kuvaketta vaihtaaksesi
juomasi halutun mpötilan.
3
Käytä kosketusvalitsinta valaisemaan palkkienmään sen
mukaan, kuinka monta palkkiakapselissanäkyy tai valitse
palkkienä oman makusi mukaan.
4
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Juoman
valmistaminen alkaa. Ä avaa lukituskahvaa uuttamisen
aikana. Odota kunnes tippuminenlakkaa. Laite pyyttää
valmistuksen automaattisesti. Uuttaminen voidaan lopettaa
millointahansa manuaalisesti painamalla
ynnistä/pyytä-kuvaketta.
5
Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan kuvake ja palkin
näytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
6
Nauti juomasi!
10
3. KESKEISET OMINAISUUDET
3. 5 KYL TILA
Vaihtoehto A: Kone on sammutettu.
1
Kosketa mpötilan valinnan kuvaketta ynnistääksesi
koneen kylmässä tilassa. Kylmä juomavoidaan valmistaa
littömästi.
Kylmää tilaa saa yttää vain sille
tarkoitettuihinkylmätuotteisiin, esim. Cappuccino
Ice.
Vaihtoehto B: Kone on sammutettu.
10 s
1
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. Kosketa mpötilan valinnan painiketta 10 sekunnin
sisälläkoneenynnistyksestä vaihtaaksesi kylmään tilaan
(sininen). Kylmä juoma voidaan valmistaa littömästi.
1
Vaihtoehto C: Kuuma juoma onvalmistettu tai kylmää tilaa
ei ole valittu 10 sekunnin aikana koneen ynnistymisen
lkeen. Kosketa mpötilan valinnan kuvaketta mennäksesi
kylmään tilaan. mpötilan valinnan kuvake vilkkuu
sinisenä osoittaen, että kone tarvitsee ähdyttää.
2
Jäähdytyksenkiihdyttämiseksi valitse näytössä taso 7.
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Laite aloittaa
huuhtelun. Palkkinäytön valot häviät asteittain.
3
Tyh kuppi. mpötilan valinnan kuvake on vakaa sininen
osoittaen, että kone on ähdytetty ja kylmää juomaa
voidaan valmistaa.
4. JUOMAESIMERKKEJÄ
11
Yk sik ap se li
Säädä tippa-astia Valitse kuuma tai kylmä
ESPRESSO
GRANDE/AMERICANO
AAMUN KUPPI
300 ml
Ka ks ika ps e lia
CAPPUCCINO
Ka ks ika ps e lia
CAPPUCCINO ICE
Ka ks ika ps e lia
Ä koskaan kaada kuumaa vettä vesisäiliöön!
Käytä huuhtelemiseenja juoman valmistamiseen
vain juomavettä.
Pidä laite aina pystysuorassa! Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan kuvake
ja palkin näytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka.
Ä avaa lukituskahvaa tänä aikana! Senlkeen
mpötilan valinnan kuvake palaa vakaana.
Ä koske pistokkeeseenrin sin. Ä koske
laitteeseen rin sin.
Ä koskaan ytä rä sientä. Käytä vain
pehmeää kosteaa liinaa, kun puhdistat laitteen
yosan.
Ä koske ytettyyn kapseliinjuoman
valmistumisen lkeen!Kuuma pinta,
palovammojen vaara!
Ä koskaan kosketa suutinta sormella! Ä ytä huuhtelutyökalua teentai kuuman veden
valmistamiseen.
JOS LAITETTA EI OLE KÄYTETTY YLI 2 IVÄÄN:
Tyhjennä vesisäiliö, huuhtele se, täytä se
raikkaalla juomavedellä ja aseta se laitteeseen.
Ennen uudelleenyttöähuuhtele laite ohjeiden
kohdan 8. ”Puhdistaminen sivulla 17 mukaan,
aloittaen vaiheella 4 vaiheeseen 8.
12
5. SUOSITUKSIA TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ
1
ytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä. Työnnä se
takaisin laitteeseen. Poista tippa-astia.
2
Avaa lukituskahva. Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Aseta tyhiso astia kahvin
ulostuloaukon alle.
3
Sulje lukituskahva.
4
Aseta palkkinäyttö maksimitasoonkosketusvalitsimella.
5
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Laite aloittaa
huuhtelun.
6
mpötilan valinnan painike ja tilavuusnäytön valo
vilkkuvat 8 sekuntiin saakka.
7
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Laite aloittaa
huuhtelun. Odota kunnes kone pyhtyy automaattisesti.
mpötilan valinnan painike ja tilavuusnäytön valo
vilkkuvat 8 sekuntiin saakka.
8
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista
huuhtelutyökalu. Laita kapselinpidin uudelleensisään.
9
Tyhjennä astia. ytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä.
Työnnä iliö laitteeseen. Laita tippa-astiauudelleen
sisään. Laite on yttövalmis.
13
6. HUUHTELE ENSIN
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 1 YKSI KAPSELI (ESIM. LUNGO)
1
Säädä tippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinen kuppi
tippa-astian päälle. Katso ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus. Tarkista, että vesiiliössä on riittästi raikasta
juomavettä.
2
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. mpötilan valinnan kuvake vilkkuu laitteen
mmetessänoin40 sekuntia. Jälkeenpäin mpötilan
valinnan kuvake pysyy vakaasti punaisena. Laite on
yttövalmis.
3
Varmista, että huuhtelutyökalu ei ole sisällä. Aseta kapseli
kapselinpitimeen. Työnnä se takaisinlaitteeseen. Sulje
lukituskahva.
4
Käytä kosketusvalitsinta valaisemaan palkkienmään sen
mukaan, kuinka monta palkkiakapselissanäkyy tai valitse
palkkienä oman makusi mukaan. Valitse XL-juoma
erityisensuurta kuppia varten. Odota noin1,5 min, jos
haluat valmistaa toisenerityisensuuren kupillisen.
5
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Juoman
valmistaminen alkaa. Ä avaa lukituskahvaa uuttamisen
aikana. Odota kunnes tippuminenlakkaa. Laite pyyttää
valmistuksen automaattisesti. Uuttaminen voidaan lopettaa
millointahansa manuaalisesti painamalla
ynnistä/pyytä-kuvaketta.
6
Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan kuvake ja palkin
näytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
7
Kun tippuminen loppuu, avaa lukitusvipu. Poista kuppi tippa-
astialta.
8
Vedä kapselinpidin ulos. Poista ytetty kapseli. Laita
ytetty kapseli roskailiöön.
9
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puolet raikkaalla
juomavedellä. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
14
1
Säädä tippa-astian paikka. Aseta oikeankokoinen kuppi
tippa-astian päälle. Katso ”JUOMAESIMERKKEJÄ tai
pakkaus. Tarkista, että vesiiliössä on riittästi raikasta
juomavettä.
2
Avaa lukituskahva. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä. mpötilan valinnan kuvake vilkkuu laitteen
mmetessänoin40 sekuntia. Jälkeenpäin mpötilan
valinnan kuvake pysyy vakaasti punaisena. Laite on
yttövalmis.
3
Varmista, että huuhtelutyökalu ei ole sisällä. Aseta
ensimmäinen kapseli kapselinpitimeen. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Sulje lukituskahva.
4
Käytä kosketusvalitsinta valaisemaan palkkienmään sen
mukaan, kuinka monta palkkiakapselissanäkyy tai valitse
palkkienä oman makusi mukaan. Valitse XL-juoma
erityisensuurta kuppia varten. Odota noin1,5 min, jos
haluat valmistaa toisenerityisensuuren kupillisen.
5
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Juoman
valmistaminen alkaa. Ä avaa lukituskahvaa uuttamisen
aikana. Odota kunnes tippuminenlakkaa. Laite pyyttää
valmistuksen automaattisesti. Uuttaminen voidaan lopettaa
millointahansa manuaalisesti painamalla
ynnistä/pyytä-kuvaketta.
6
Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan kuvake ja palkin
näytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
7
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista ytetty
kapseli. Laita ytetty kapseli roskailiöön.
8
Aseta toinen kapseli kapselinpitimeen. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Sulje lukituskahva.
9
Käytä kosketusvalitsinta valaisemaan palkkienmään sen
mukaan, kuinka monta palkkiakapselissanäkyy tai valitse
palkkienä oman makusi mukaan.
15
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO)
7. JUOMAN VALMISTAMINEN
7. 2 KAKSI KAPSELIA (ESIM. CAPPUCCINO)
10
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Juoman
valmistaminen alkaa. Ä avaa lukituskahvaa uuttamisen
aikana. Odota kunnes tippuminenlakkaa. Laite pyyttää
valmistuksen automaattisesti. Uuttaminen voidaan lopettaa
millointahansa manuaalisesti painamalla
ynnistä/pyytä-kuvaketta.
11
Valmistelun päätyttyä mpötilan valinnan kuvake ja palkin
näytön valo vilkkuvat 8 sekuntiin saakka. Ä avaa
lukituskahvaa tänä aikana!
12
Jos merkkivalo palaa vihrnä, avaa lukituskahva. Poista
kuppi tippa-astialta.
13
Vedä kapselinpidin ulos. Poista ytetty kapseli. Laita
ytetty kapseli roskailiöön.
14
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puolet raikkaalla
juomavedellä. Kuivaa kapselinpidin. Työnnä se takaisin
laitteeseen. Nauti juomasi!
16
1
Huuhtele ja puhdista vesisäiliö. Käytä tarvittaessa puhdasta
elintarvikekäyttöön soveltuvaa harjaa ja pesuainetta. ytä
vesisäiliö uudelleenraikkaallajuomavedellä ja työnnä se
laitteeseen. Vesisäiliö ei kestä pesua astianpesukoneessa!
2
Huuhtele tippa-astia jahuuhtelutyökalu raikkaalla
juomavedellä. Puhdista tippa-astiapuhtaalla
elintarvikekäyttöön soveltuvalla harjalla. Tippa-astia ei
kestä pesua astianpesukoneessa!
3
Puhdista kapselinpitimen molemmat puolet pesuaineella ja
raikkaalla juomavedellä. Voitmyös pestä sen
astianpesukoneessa. Kuiva se lkeenpäin. Puhdista laitte
injektorin ympäriltä puhtaalla, pehmlläkosteallaliinalla.
4
Avaa lukituskahva. Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva. Poista
tippa-astia. Aseta tyh iso astiakahvinulostuloaukonalle.
5
Aseta palkkinäyttö maksimitasoonkosketusvalitsimella.
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Laite aloittaa
huuhtelun.
6
Tyhjennä ja puhdista astia. Varoitus: Kuumaa vettä!
Käsittele varovasti!
7
Avaa lukituskahva. Vedä kapselinpidin ulos. Poista
huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessapaikassa
myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoa varten. Jos
vesisäiliössä on vettä, tyhjennä se.
8
Sammuta laite. Irrota pistoke hköpistorasiasta!Puhdista
laite pehmeällä kostealla liinalla. Kuivaa se pehmeällä
kuivalla liinalla.
8. PUHDISTAMINEN
17
www.dolce-gusto.com
Käytä NESCA®DolceGusto®-
kalkinpoistonestettä. Voittilata sitä
soittamalla NESCA®DolceGusto®-
hotline-numeroon tai ymällä
NESCA®DolceGusto®-verkkosivustolla.
Ä ytä kalkinpoistoonetikkaa! Vältä kalkinpoistonesteenkosketusta
mihinän laitteenosaan.
Ä irrota koneenvirtapistoketta
kalkinpoiston aikana!
1
Jos oranssi kalkinpoistoindikaattorivalo syttyy, juoma tulee
ulos tavallista hitaammin (jopa tippoina), tai jos se on
tavallista kylmempää, on kalkinpoisto suoritettava.
0,5 L
0,5
L
L
2
Jos vesisäiliös on vettä, tyhjennä se. Sekoita
kalkinpoistoainepussinsisältö mittakupissa0,5 litraan
raikasta juomavettä. Kaada kalkinpoistoliuos vesisäiliöön ja
työnnä iliö laitteeseen.
3
Avaa lukituskahva. Laita huuhtelutyökalu kapselinpitimeen.
Laita kapselinpidin laitteeseen. Sulje lukituskahva. Aseta
tyh iso astia kahvin ulostuloaukonalle.
4
Kosketa kalkinpoiston kuvaketta 5 sekuntia, kunnes
kalkinpoiston LED alkaa vilkkua. Laite menee
kalkinpoistotilaan.
5
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Laite aloittaa
kalkinpoiston. Palkin näyttö siirtyy huipusta alas 4
.
tasolle.
Kone poistaa kalkin kuumallavedellä ynnistä-pyytä-
ytössä. Kone pyhtyy kalkinpoistoon, kun vesisäiliö on
tyh.
18
6
Salliaksesi paremman kalkinpoistontehokkuuden kone on
pidossa noin 2 minuuttia. Palkkinäytön valot häviät
asteittain.
9. KALKINPOISTO VÄHINTÄÄN 34 KUUKAUDEN VÄLEIN
7
Palkin näyttö vilkkuu (4
.
tasolla).
8
Tyhjennä ja puhdista astia. Huuhtele ja puhdista vesisäiliö.
Käytä tarvittaessa puhdasta elintarvikeyttöönsoveltuvaa
harjaa japesuainetta. ytä vesisäiliö raikkaalla
juomavedellä ja laita se sisään laitteeseen. Laita astia
juoman hdön alle.
9
Kosketa ynnistä/pyytä-kuvaketta. Laite huuhtelee
jatkuvasti kuumalla vedellä. Palkkinäytönvalothäviät
asteittain. Kone pyhtyy huuhteluun, kun vesisäiliö on
tyh.
10
Kalkinpoistimen osoitin sammuu, mpötilan valitsin
vilkkuu ja muuttuu vakaaksi punaiseksi, kun kone on
valmis yttöön.
11
Poista astia. Tyhjennä ja puhdista astia. Vedä kapselinpidin
ulos. Poista huuhtelutyökalu. Säilytä sitä turvallisessa
paikassa myöhempää puhdistusta tai kalkinpoistoavarten.
Huuhtele kapselinpitimen molemmat puolet raikkaalla
juomavedellä. Laita kapselinpidin uudelleen siän.
12
Puhdista laite pehmllä kostealla liinalla. Kuivaa se
pehmeällä kuivallaliinalla.
19
9. KALKINPOISTO VÄHINTÄÄN 34 KUUKAUDEN VÄLEIN
20
10. VIANHAKU
10. 1 ORANSSI KALKINPOISTON MERKKIVALO SYTTYY
Oranssi kalkinpoiston merkkivalo syttyy.
1
Se tarkoittaa, että laitteelle täytyy tehdä kalkinpoisto. Tee
niinkalkinpoisto-ohjeita noudattaen. Katso 9. ”Kalkinpoisto
hintään 34 kuukauden lein sivulla18.
Juoman valmistus keskeytyy tai ei ala lainkaan. Palkin
näyttö vilkkuu nykyisellätasolla. Nestettä ei tule ulos:
Vesiiliö saattaa ollatyh.
1
Tarkista, että vesisäiliössäon riittästi raikasta
juomavettä. Jos ei, lisää raikasta juomavettä ja kosketa
ynnistä/pyytä-kuvaketta jatkaaksesi valmistamista. Jos
vieän nestettä ei tule ulos, katso kohta 10.3 ”NESTETTÄ
EI TULE ULOS KAPSELI TUKOSSA?”.
10. 2 NESTETTÄ EI TULE ULOS EI VETTÄ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dolce Gusto Genio S Touch Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal